Motorola IMPRES Smart Energy System Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
Italiano
INDICE
Informazioni importanti sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenze per l’utilizzo della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni per il funzionamento sicuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrizione delle caratteristiche e dei benefici di IMPRES . . . . . . . . 3
Funzioni e differenze operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentazione e adattatori approvati da Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ricondizionamento manuale della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ricondizionamento automatico della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interruzione manuale del processo di ricondizionamento . . . . . . 12
Rimozione della radio o batteria dal caricatore . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6864121B18.book Page 1 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
2
Italiano
IL CARICATORE ADATTIVO IMPRES DIFFERISCE DA QUALSIASI
DISPOSITIVO DI CARICA UTILIZZATO IN PRECEDENZA
LEGGERE ATTENTAMENTE L’INTERO MANUALE PRIMA DI
USARE IL CARICATORE:
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Nel presente documento sono riportate informazioni importanti sulla sicurezza e
l'utilizzo.
Leggere con attenzione queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO DELLA RADIO
1. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solo le batterie ricaricabili, approvate da
Motorola, elencate nella
Tabella 1 a pagina 5. L’uso di altre batterie può
comportare pericolo di esplosioni, che potrebbero causare lesioni personali o
danni.
2. L’uso di accessori non consigliati da Motorola può comportare rischio
d’incendio, scosse elettriche o lesioni.
3. Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica o al cavo, scollegare il
caricatore staccando la spina e non tirando il cavo.
4. Non utilizzare prolunghe salvo che non sia assolutamente necessario. L’uso di
una prolunga non idonea può comportare rischio di incendio e scosse
elettriche. Se è necessario utilizzare una prolunga, accertarsi che il cavo sia del
diametro di 18AWG per le prolunghe fino a 30,48 m e di 16AWG per quelle fino
a 45,72 m.
5. Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il
caricatore se è rotto o danneggiato.
6. Non smontare il caricatore; non può essere riparato né sono disponibili parti di
ricambio. Lo smontaggio dell’apparecchio può comportare rischio d’incendio o
scosse elettriche.
7. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricatore dalla presa di
rete prima di eseguire la manutenzione o di pulirlo.
8. Sostituire i fusibili solo con quelli dello stesso tipo e taratura, specificati
sull’etichetta del caricatore.
9. Questo prodotto appartiene alla classe A. In ambiente residenziale, questo
prodotto può causare interferenze radio; in questo caso è necessario adottare
misure adeguate.
!
6864121B18.book Page 2 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
3
Italiano
PRECAUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO SICURO
Spegnere la radio quando si carica la batteria.
L’apparecchio non è adatto per essere utilizzato all’aperto. Utilizzare solo in
ambienti asciutti.
Collegare l’apparecchio a una presa dotata di salvavita e con la tensione
corretta, come specificato sul prodotto.
Scollegare dalla tensione di rete staccando la spina dalla presa.
La presa di rete cui l’apparecchio è collegato deve essere vicina e di facile
accesso.
Negli apparecchi dotati di fusibili, quelli di ricambio devono essere di tipo e
taratura uguali alle specifiche riportate nelle istruzioni che accompagnano
l’apparecchio.
La temperatura ambiente massima nell’area circostante l’alimentatore non deve
superare i 40°C.
Verificare che il cavo sia posizionato in modo che non venga calpestato, che non
intralci il passaggio o che non venga bagnato, danneggiato o sia soggetto a
sollecitazioni.
DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE E DEI BENEFICI DI
IMPRES
La soluzione IMPRES è un sistema avanzato compatibile con tre chimiche
differenti, concepito da Motorola, che consiste di (a) batterie IMPRES, (b)
caricatore adattivo IMPRES e (c) hardware e software della radio che permette alle
radio compatibili con IMPRES di comunicare con le batterie IMPRES.
Se utilizzato con le batterie IMPRES, il caricatore adattivo IMPRES consente di:
1. massimizzare il tempo operativo tra i cicli di carica, eliminando
automaticamente l’effetto memoria;
2. massimizzare la durata della batteria, riducendone notevolmente il
riscaldamento durante i cicli di carica di mantenimento e di post-carica;
3. eliminare la necessità di acquistare apparecchi di ricondizionamento e di
formare il personale nella “gestione dei compiti di manutenzione delle batterie.”
Grazie a questo esclusivo sistema brevettato, non è più necessario tenere le
registrazioni dell’uso della batteria, eseguire manualmente i cicli di
ricondizionamento né rimuovere le batterie dal caricatore dopo averle caricate.
6864121B18.book Page 3 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
4
Italiano
Il caricatore adattivo IMPRES controlla le modalità di utilizzo della batteria IMPRES,
memorizza in esse i dati ed esegue il ciclo di ricondizionamento solo quando è
necessario.
Il caricatore adattivo IMPRES non surriscalda la batteria, indipendentemente dal
tempo in cui rimane nel vano del caricatore. Il caricatore controlla il livello di carica
della batteria e, all’occorrenza, passa automaticamente alla carica di
mantenimento.
Il caricatore adattivo IMPRES semplifica le operazioni di carica e di manutenzione
della batteria. Lutente deve solo eseguire queste semplici operazioni:
1. Inserire la radio / la batteria nel caricatore
2. Rimuovere la radio / la batteria a carica ultimata.
Motorola è il solo produttore in grado di offrire un caricatore di condizionamento o
ricondizionamento che consente agli utenti la scelta di caricare la batteria inserita
nella radio o solamente la batteria.
FUNZIONI E DIFFERENZE OPERATIVE
1. Le batterie IMPRES possono anche essere caricate con caricatori tradizionali.
Tuttavia, per abilitare le funzioni Smart Energy, ciascuna batteria IMPRES deve
essere caricata con un caricatore adattivo IMPRES. Quando la batteria viene
caricata per la prima volta con un caricatore adattivo IMPRES, l’indicatore del
caricatore GIALLO resta acceso; il primo ciclo di carica deve essere
completato, fino all’accensione dell’indicatore VERDE. Questo processo calibra
correttamente la batteria IMPRES ed abilita le funzioni Smart Energy. Se il
processo viene interrotto, il caricatore calibrerà la batteria alla carica
successiva.
2. Dal momento che il caricatore adattivo IMPRES determina automaticamente le
condizioni necessarie per ricondizionare la batteria, è possibile che entri nella
modalità di ricondizionamento quando si inserisce la radio o la batteria. Il
processo di ricondizionamento viene segnalato dall’accensione dell’indicatore
GIALLO. All’occorrenza, è possibile soprassedere la modalità di
ricondizionamento rimuovendo e reinserendo la radio o la batteria. (Vedere le
istruzioni riportate in seguito nel manuale).
3. Il caricatore adattivo IMPRES è studiato per caricare qualsiasi batteria elencata
nella
Tabella 1 a pagina 5. Tuttavia, solo le autentiche batterie IMPRES
dispongono delle funzioni Smart Energy. (All’introduzione nel mercato di nuovi
modelli di radio o batterie, l’elenco verrà aggiornato e distribuito ai clienti).
6864121B18.book Page 4 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
5
Italiano
4. Utilizzare il caricatore adattivo IMPRES per calibrare le batterie IMPRES
Smart, al fine di assicurare la registrazione, memorizzazione e visualizzazione
dei dati sul loro utilizzo.
Tabella 1. Batterie approvate da Motorola
Kit (PN) Tipo HazLoc Smart
HNN9028 NiCD No
HNN9029 NiCD FM
NTN7143 NiCD No No
NTN7144 NiCD No No
NTN7146 NiCD FM No
NTN7147 NiCD FM No
NTN7149 NiCD No No
NTN7150 NiCD No No
NTN7341 NiCD FM No
NTN7372 NiCD FM No
WPPN4013 NiMH No No
WPPN4037 NiMH FM No
HNN9031 NiCD No
HNN9032 NiCD FM
NTN8294 NiCD No No
NTN8295 NiCD FM No
NTN8297 NiCD FM No
NTN8299 NiMH FM No
NTN8610 Ioni di litio No No
NTN8923 NiMH No No
HNN9033 NiCD No
HNN9034 NiCD FM
NTN4537* NiCD FM No
NTN4538 NiCD FM No
NTN4592* NiCD No No
NTN4593 NiCD No No
NTN4595 NiCD No No
6864121B18.book Page 5 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
6
Italiano
NTN4596 NiCD FM No
NTN4657 NiCD No No
NTN4992 NiCD FM No
NTN7014* NiMH No No
NTN7058 NiCD FM No
NTN7426 NiMH FM No
NTN8251 NiMH FM No
NTN8818* Ioni di litio No No
PMNN4047 Ioni di litio No
PMNN4048 NiMH No
PMNN4049 NiMH FM
PMNN4050 Ioni di litio No
PMNN4083*** Ioni di litio No No
NTN7394** NiMH No No
NTN7395** NiCD No No
NTN7396** NiMH No No
NTN7397** NiMH FM No
NTN7398** NiCD FM No
NNTN6944*** Ioni di litio No No
NNTN8128**** Ioni di litio No
NNTN8129**** Ioni di litio FM
NNTN8560**** Ioni di litio TIA4950
PMNN4424**** Ioni di litio No
PMNN4448**** Ioni di litio No
Tabella 1. Batterie approvate da Motorola (Continua)
Kit (PN) Tipo HazLoc Smart
6864121B18.book Page 6 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
7
Italiano
ALIMENTAZIONE E ADATTATORI APPROVATI DA MOTOROLA
Questo caricatore è progettato per l’uso con tensioni di rete comprese tra 100 V
c.a. e 240 V c.a., 50/60 Hz e con i seguenti cavi di alimentazione Motorola:
*
= Per il caricatore è richiesto l’adattatore di batteria
P/N: 5889254E01, disponibile presso l’ufficio vendite Radio o
Accessori post-vendita.
**
= Per il caricatore è richiesto l’adattatore di batteria
P/N: PMLN5122, disponibile presso l’ufficio vendite Radio o
Accessori post-vendita.
***
= Il caricatore richiede l’uso dell’adattatore di batteria P/N
PMLN5429, disponibile presso l’ufficio vendite Radio o il
rappresentate del Servizio post-vendita.
Si riferisce alle
batterie NNTN6944 e PMNN4083 il cui codice della data di
fabbricazione è 846 o superiore.
**** = Per il caricatore è richiesto l’adattatore di batteria
P/N: NNTN8169, disponibile presso l’ufficio vendite Radio o
Accessori post-vendita.
Tabella 2. Cavi di alimentazione Motorola
Tipo di spina Kit del caricatore Cavo di
alimentazione
Nessun cavo / spina WPLN4114_R Nessuno
U.S./Nordamerica WPLN4111_R 3004209T03
Europa WPLN4112_R 3004209T01
U.S./Nordamerica WPLN4117_R 3004209T03
U.K. WPLN4113_R 3004209T02
Australia/Neozelanda WPLN4115_R 3004209T07
Argentina WPLN4116_R 3004209T08
Tabella 1. Batterie approvate da Motorola (Continua)
Kit (PN) Tipo HazLoc Smart
6864121B18.book Page 7 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
8
Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO
Il vano del caricatore può alloggiare la radio con la batteria inserita oppure la sola
batteria. Prima di caricare la batteria inserita nella radio, spegnere la radio. Per
una carica ottimale, caricare la batteria a temperatura ambiente.
1. Inserire lo spinotto del cavo di alimentazione nella presa sulla parte posteriore
del caricatore.
2. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di rete appropriata. Se
l’accensione avviene correttamente, l’indicatore VERDE del caricatore
lampeggia una sola volta.
3. Inserire la batteria, o la radio con la batteria (radio spenta) nel vano del
caricatore:
a. allineando la scanalatura su ciascun lato della batteria alla rispettiva rotaia
in rilievo su ciascun lato del vano del caricatore
b. spingendo la batteria verso la parte posteriore del vano
c. facendo scivolare la batteria nel vano del caricatore, verificando che i
contatti del caricatore e della batteria vengano a contatto.
Quando la batteria è alloggiata correttamente nel vano, l’indicatore del caricatore si
illumina, per segnalare che ne ha rilevato la presenza. Per gli indicatori di carica,
vedere
Tabella 3 a pagina 9.
NOTA
Il caricatore adattivo carica solo le batterie approvate da
Motorola, elencate nella
Tabella 1 a pagina 5. È possibile che altri
tipi di batterie non vengano caricati.
Il caricatore adattivo dispone di funzioni e funzionalità
automatiche che differiscono da altri caricatori. Osservare con
attenzione l’indicatore di carica, per verificare che il caricatore sia
nella modalità operativa voluta o attesa.
NOTA
Se la batteria richiede l’uso di uno degli adattatori per batteria
(vedere
Tabella 1), spingere all’indietro la guida di scorrimento
della batteria (all’interno posteriore del vano), quindi far scivolare
l’adattatore della batteria in posizione). Per rimuoverlo, ripetere le
operazioni in ordine inverso.
6864121B18.book Page 8 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
9
Italiano
Affinché le funzioni della batteria Smart e del sistema di carica adattivo di Motorola
siano completamente disponibili, il caricatore deve inizializzare i dati contenuti nelle
batterie Smart quando vengono caricate per la prima volta. Questo processo viene
segnalato dall’accensione dell’indicatore GIALLO (come avviene per il processo di
ricondizionamento). Il processo è automatico e comprende un primo
ricondizionamento della batteria, al termine del quale ha inizio la carica. Poiché
l’inizializzazione della batteria richiede del tempo, essa va lasciata nel caricatore
per tutta la notte quando la si carica per la prima volta.
Tabella 3. Indicatori di carica per le batterie IMPRES
Indicatore di carica Descrizione
Verde lampeggiante
una sola volta
Accensione corretta del caricatore.
Rosso La batteria è nella modalità di caricamento rapido.
Verde lampeggiante Il ciclo di carica rapida è stato completato (>90% della capacità
disponibile). La batteria passa alla carica di mantenimento.
Verde Il ciclo di carica è completato e la batteria è completamente
carica.
Giallo lampeggiante La batteria è stata rilevata dal caricatore, ma è in attesa di
essere caricata. (La tensione della batteria è troppo bassa
oppure la sua temperatura è troppo bassa o troppo alta per
consentire il processo di carica. Questo avrà inizio non appena
le condizioni si sono normalizzate.)
Rosso lampeggiante La batteria non può essere caricata o non fa buon contatto con il
caricatore.
Giallo (Questa funzione è disponibile solo con le batterie Smart)
La batteria è in modalità di ricondizionamento. Il periodo per il
quale il caricatore resta in questa modalità dipende dallo stato di
carica rimanente nella batteria al momento del suo inserimento
nel vano. (Il tempo di ricondizionamento di batterie
completamente cariche – 8 o più ore – è maggiore del tempo
richiesto per batterie completamente scariche.)
Rosso e verde
lampeggiante
(Questa funzione è disponibile solo con le batterie Smart)
La carica è ultimata e la batteria è completamente carica. La
batteria è ancora utilizzabile e si avvale di tutti i vantaggi offerti
da IMPRES, tra cui il controllo dei tempi di utilizzo e il
ricondizionamento automatico, tuttavia sta per aggiungere il
termine della normale durata di vita operativa.
NOTA
L’esclusività del caricatore adattivo IMPRES risiede nella capacità,
se utilizzato con le batterie IMPRES Motorola, di determinare
automaticamente quando la batteria deve essere ricondizionata.
6864121B18.book Page 9 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
10
Italiano
Il caricatore adattivo IMPRES funziona come:
caricatore con tutte le batterie approvate da Motorola, e
ricondizionatore con tutte le batterie IMPRES approvate da Motorola.
Carica della batteria
Per ottenere prestazioni ottimali, Motorola consiglia di lasciare le nuove batterie nel
caricatore per 14-16 ore prima di utilizzarle per la prima volta.
1. Quando la batteria o la radio con batteria è alloggiata correttamente nel
caricatore, ha inizio il ciclo di carica rapida, segnalato dall’accensione
dell’indicatore ROSSO del caricatore. Il tempo per il quale l’indicatore resta
acceso dipende dal livello di carica restante nella batteria.
2. Una volta ultimato il ciclo di carica rapida (>90% della capacità disponibile),
l’indicatore VERDE LAMPEGGIA, per segnalare il passaggio alla carica di
mantenimento; questo processo richiede circa 1 ora.
3. Una volta ultimata la carica di mantenimento l’indicatore VERDE RESTA
ACCESO, per segnalare che la batteria è completamente carica.
4. È possibile che, durante la carica, l’indicatore del caricatore segnali altri stati di
carica:
GIALLO LAMPEGGIANTE: indica che la temperatura o la tensione della
batteria sono fuori limite per il processo di carica. Questo riprende alla
normalizzazione delle condizioni.
ROSSO E VERDE LAMPEGGIANTE: indica che la batteria sta per
raggiungere il termine della normale durata di vita. Anche se
completamente carica, la sua capacità è stata ridotta dall’uso ed è possibile
che non possa supportare adeguatamente le applicazioni più impegnative.
Questa funzione è disponibile solo se il caricatore è utilizzato con le batterie
IMPRES Motorola. Questa segnalazione non indica un guasto, bensì
semplicemente notifica all’utente che, a breve, la batteria potrebbe non
essere più in grado di offrire la funzionalità voluta e pertanto può essere
necessario sostituirla. In tale evenienza, rivolgersi al distributore Motorola
per acquistare le batterie di ricambio.
IMPORTANTE:
Considerato che il vano del caricatore è studiato per alloggiare batterie di
forma e dimensioni diverse, è essenziale accertarsi che la radio con la
batteria o la sola batteria sia inserita correttamente. In caso contrario,
l’indicatore non si illumina, segnalando che la batteria non è sotto carica.
NOTA:
È possibile che, in alcuni casi, l’indicatore segnali prematuramente che
le nuove batterie (mai utilizzate) sono completamente cariche (indicatore
VERDE).
6864121B18.book Page 10 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
11
Italiano
ROSSO LAMPEGGIANTE: indica che la batteria non può essere caricata.
È possibile che si sia interrotto il contatto tra la batteria e il caricatore. La
carica riprende alla correzione delle condizioni che causano questa
segnalazione.
Le batterie Smart Motorola dispongono di un dispositivo di memoria interno, che
viene letto dal caricatore adattivo IMPRES Motorola. Se una batteria IMPRES
viene caricata per oltre 2 ½ minuti, il caricatore ne memorizza il numero di serie.
Può essere quindi rimossa dal caricatore per un massimo di 30 minuti e, quando
viene reinserita, il processo di carica riprenderà dal punto in cui era stato interrotto
al momento della sua rimozione.
Ricondizionamento manuale della batteria
Per ricondizionare manualmente la batteria IMPRES, entro 2 ½ dall’inserimento
iniziale nel caricatore (indicatore ROSSO), rimuoverla e quindi reinserirla entro 5
secondi. L’indicatore del caricatore passa dal ROSSO al GIALLO. Questa
operazione forza il ricondizionamento, al termine del quale la batteria verrà caricata
automaticamente.
Ricondizionamento automatico della batteria
Il caricatore adattivo IMPRES, utilizzato assieme alla batteria IMPRES Motorola, è
in grado di determinare quando la batteria deve essere ricondizionata.
Se la batteria IMPRES è alloggiata correttamente, il caricatore determina se il
ricondizionamento è necessario, nel qual caso, il caricatore inizia automaticamente
il processo di ricondizionamento, segnalato dall’accensione dell’indicatore
GIALLO. Il processo può impiegare fino ad 8 o più ore, a seconda dello stato di
carica e della capacità della batteria al momento dell’inserimento nel caricatore.
È importante ricordare che, affinché questo processo sia efficace, la batteria
deve poter completare il ciclo di ricondizionamento e di carica. Lasciare
pertanto la batteria nel caricatore finché l’indicatore VERDE si illumina.
Al termine del ciclo di ricondizionamento, il caricatore inizia automaticamente quello
di carica.
NOTA:
L’uso eccessivo di questa funzione riduce la durata di vita della batteria.
6864121B18.book Page 11 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
12
Italiano
Interruzione manuale del processo di ricondizionamento
In qualsiasi momento durante il ciclo di ricondizionamento di una batteria IMPRES
Motorola (indicatore GIALLO), è possibile interrompere il ricondizionamento
rimuovendo la batteria e reinserendola entro 5 secondi. Questa operazione fa sì
che il caricatore termini il processo di ricondizionamento ed inizi quello di carica.
Lindicatore passa dal giallo al ROSSO.
Rimozione della radio o batteria dal caricatore
Rimuovere la radio o la batteria dal vano del caricatore con entrambe le mani: una
per tenere saldo il caricatore e l’altra per rimuovere la radio o la batteria.
DIAGNOSTICA
Il caricatore adattivo IMPRES dispone delle seguenti funzioni integrate:
alimentatore universale (100 V c.a.-240 V c.a., 50/60 Hz)
caricatore rapido a corrente costante
caricatore di condizionamento a corrente interrotta (impulso negativo)
unità di ricondizionamento.
La combinazione di queste funzioni in un caricatore da tavolo è una caratteristica
esclusiva. Non si consiglia perciò di usare la radio munita di batteria mentre è
alloggiata nel caricatore.
L’uso della radio nel caricatore può ridurne leggermente le prestazioni e prolungare
il tempo di carica della batteria.
Inoltre, la funzione di carica di condizionamento di questo sistema crea un ticchettio
percepibile nella radio ricevente durante le modalità operative di carica rapida e di
mantenimento. Questo ticchettio è causato da impulsi periodici di scarica inviati alla
batteria. Nel caso l’utente lo trovi fastidioso, cambiare la posizione dell’interruttore
sulla parte inferiore del caricatore da “A” a “B” per ridurre la frequenza degli impulsi
di scarica. Questo accorgimento ha un impatto minimo sull’efficienza del caricatore.
Verso la fine del ciclo di carica rapida (indicatore ROSSO), la tensione della batteria
supera quella normale di esercizio della radio e torna ad un livello normale dopo il
ciclo di carica rapida o quando la batteria viene rimossa dal caricatore.
La radio diventa temporaneamente inutilizzabile se viene accesa mentre il
caricatore è nella modalità di carica rapida. Per ripristinarne la funzionalità, è
sufficiente rimuovere la radio dal caricatore, quindi spegnerla e riaccenderla.
6864121B18.book Page 12 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
13
Italiano
Durante il processo di ricondizionamento, la batteria viene scaricata
completamente, per il qual motivo in questa fase la radio potrebbe non funzionare.
In alcuni casi, come l’uso vicino a lampade fluorescenti o motori elettrici, è possibile
che la radio ricevente percepisca un lieve ronzio; in tal caso, per eliminare il ronzio
sarà sufficiente spostare il caricatore o riposizionare il cavo di alimentazione.
Quando si esegue il processo di diagnostica, osservare l’indicatore del caricatore;
vedere la
Tabella 3 a pagina 9.
6864121B18.book Page 13 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
14
Italiano
MANUTENZIONE
Il caricatore adattivo a unità singola non può essere riparato. All’occorrenza,
ordinare caricatori di ricambio dal distributore Motorola di zona.
Tabella 4. Diagnostica
Problema Causa Azione correttiva
Indicatore
spento
1a. Il caricatore e la batteria
non sono in contatto.
1b. Non arriva alimentazione
al caricatore.
1a. Controllare che la radio con la
batteria o la sola batteria sia
alloggiata correttamente.
1b. Verificare che il cavo di
alimentazione sia inserito
correttamente nel caricatore e
nella presa di rete appropriata e
che la corrente venga erogata
dalla presa di rete.
Indicatore rosso
lampeggiante
2a. Il caricatore e la batteria
non sono in contatto.
2b. La batteria non può
essere caricata.
2a. Rimuovere e reinserire la
batteria nel caricatore.
Verificare che la batteria sia
una batteria approvata da
Motorola, come elencato nella
Tabella 1. È possibile che altri
tipi di batterie non vengano
caricati
Staccare il caricatore dalla
presa di rete, quindi pulire i
contatti di carica, di metallo
dorato, della batteria e del
caricatore con un panno pulito
ed asciutto.
2b. Sostituire la batteria.
Indicatore giallo
lampeggiante
3. La batteria è in attesa di
essere caricata. È
possibile che la
temperatura della
batteria sia inferiore a
5°C o superiore a 40°C,
oppure che la tensione
della batteria sia
inferiore al livello di
soglia predefinito per la
carica rapida.
3. La carica della batteria avrà
inizio non appena le condizioni
si sono normalizzate.
6864121B18.book Page 14 Thursday, October 9, 2014 11:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Motorola IMPRES Smart Energy System Manuale utente

Tipo
Manuale utente