Reely 1526043 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni
Quadricottero elettrico “Q Pro FPV” RtF
N°.: 1526043
2
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 4
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 4
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 5
4. Descrizione del prodotto ...................................................................................................................................... 5
5. Contenuto della fornitura .....................................................................................................................................6
6. Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................................................... 7
a) Osservazioni generali .................................................................................................................................... 7
b) Prima della messa in funzione ......................................................................................................................7
c) Durante il funzionamento ...............................................................................................................................8
7. Avvertenze per batterie e accumulatori ...............................................................................................................8
a) Trasmettitore..................................................................................................................................................9
b) Accumulatore di volo .....................................................................................................................................9
8. Preparazione al decollo .....................................................................................................................................10
a) Inserimento delle batterie nel trasmettitore ................................................................................................10
b) Caricare l'accumulatore ............................................................................................................................... 10
9. Elementi di controllo del trasmettitore ................................................................................................................ 11
10. Attrezzature di sicurezza ...................................................................................................................................12
a) Trasmettitore................................................................................................................................................13
b) Modello ........................................................................................................................................................ 13
11. Informazioni per il volo iniziale ........................................................................................................................... 13
a) Mode 1 / Mode 2 ..........................................................................................................................................14
b) Volo stazionario ...........................................................................................................................................14
c) Funzione imbardata .....................................................................................................................................14
d) Funzione nick ..............................................................................................................................................15
e) Funzione roll ................................................................................................................................................ 16
f) Modalità di volo ............................................................................................................................................16
12. Il primo volo .......................................................................................................................................................17
a) Avvio ............................................................................................................................................................ 17
b) Decollo e atterraggio automatici premendo un pulsante .............................................................................18
c) Movimenti di volo .........................................................................................................................................19
d) Funzione looping .........................................................................................................................................19
3
Pagina
13. Funzionamento FPV .......................................................................................................................................... 21
a) Informazioni generali ...................................................................................................................................21
b) Caricare l'app ..............................................................................................................................................21
c) Preparare il modello ....................................................................................................................................22
d) Utilizzo con l'app ..........................................................................................................................................24
e) Visualizzare immagini o video .....................................................................................................................24
f) Uso del quadricottero con lo smartphone ....................................................................................................24
g) Controllo tramite i sensori di posizione dello smartphone ...........................................................................28
14. Cura, manutenzione e riparazione .....................................................................................................................29
a) Pulizia regolare ............................................................................................................................................29
b) Sostituzione dei rotori .................................................................................................................................. 29
c) Calibrazione tramite il trasmettitore ............................................................................................................. 30
15. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 31
a) Prodotto ....................................................................................................................................................... 31
b) Batterie/Accumulatori ..................................................................................................................................31
16. Dichiarazione di conformità (DOC) .................................................................................................................... 31
17. Dati tecnici .........................................................................................................................................................32
a) Trasmettitore................................................................................................................................................32
b) Quadricottero ...............................................................................................................................................32
c) Caricabatterie USB ......................................................................................................................................32
4
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per il Suo acquisto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui
riportate.
Questo manuale fa parte integrante del prodotto. Contengono informazioni importanti per la messa in
funzione e l'utilizzo dell'apparecchio che devono essere rispettate anche da terzi ai quali esso venga
eventualmente ceduto. Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
Tutti i nomi di aziende e prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo segnala indicazioni importanti in questo manuale di
istruzioni per l'uso che devono essere rispettate.
Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l'uso.
5
3. Uso previsto
Il quadricottero elettrico "Q Pro FPV" è un elimodello simile a un elicottero, progettato esclusivamente per l'uso privato
nell'ambito dell'aeromodellismo secondo i tempi operativi previsti.
Il prodotto non è adatto per un uso diverso. Qualsiasi uso differente da quello sopra descritto può causare danni al
prodotto e può implicare anche altri rischi, come ad esempio cortocircuiti, incendi, scariche elettriche, ecc. Rispettare
rigorosamente le avvertenze di sicurezza.
Il prodotto non deve inumidirsi né bagnarsi.
Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni.
Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni. Esse forniscono importanti
informazioni per l'utilizzo del prodotto.
L'utilizzatore è l'unico responsabile della gestione sicura del modello!
4. Descrizione del prodotto
Il quadricottero "Q Pro FPV" è un elimodello preassemblato, simile a un elicottero e dotato di quattro rotori. Il controllo
avviene sia in modalità 1 che in modalità 2. Questi velivoli sono già in uso in campo professionale per svolgere vari
compiti.
Il modello "Q Pro FPV" è stabilizzato da un sistema elettronico altamente sosticato, controllato da microprocessore
con regolazione della posizione e sensori di accelerazione. Attraverso la trasmissione live è possibile impostare il
cosiddetto funzionamento "FPV" (= First Person View = prospettiva in prima persona). È previsto il controllo anche
esclusivamente tramite smartphone.
Motori a corrente continua di alta qualità in combinazione con un azionamento appositamente sviluppato consentono
un’ottima operatività. Il controllo innovativo e la funzione di stabilizzazione automatica elettronica offrono eccellenti
caratteristiche di volo.
Il prodotto è adatto all’uso in ambienti chiusi, tuttavia, in assenza di vento, può essere utilizzato anche all’aperto. I
sistemi di regolazione elettronici integrati (giroscopio a 6 assi) possono determinare piccole variazioni indesiderate
della posizione di volo e non possono essere completamente disattivati. Poiché il peso del quadricottero "Q Pro FPV"
è di soli 19 g circa, il modello è sensibile al vento o alle correnti d'aria.
6
5. Contenuto della fornitura
Quadricottero "Q Pro FPV" preassemblato
Trasmettitore
Supporto smartphone per trasmettitore
Caricabatterie USB
Due rotori di sostituzione (anteriori)
Due rotori di sostituzione (posteriori)
Istruzioni
Istruzioni correnti
Scaricare le istruzioni dal sito www.conrad.com/downloads oppure scansionare il codice QR raf-
gurato. Seguire le istruzioni riportate sul sito.
L'elenco delle parti di ricambio per questo prodotto è disponibile sul nostro sito web www.conrad.com
nell'area di download relativa al prodotto specico. In alternativa è possibile ordinare le parti di ricambio via
e-mail, utilizzando i riferimenti di contatto riportati all'inizio di questo manuale nel capitolo "Introduzione".
7
6. Avvertenze di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni qui riportate.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all'uso im-
proprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi la garanzia decade.
Dalla garanzia sono altresì esclusi la normale usura da utilizzo e i danni da caduta (ad esempio elica
o parti del velivolo rotte).
Gentile Cliente,
le presenti indicazioni di sicurezza, oltre a salvaguardare il prodotto, hanno anche lo scopo di garantire la
Sua incolumità e quella delle altre persone. È necessario pertanto leggere questo capitolo con estrema
attenzione prima di mettere in funzione il prodotto!
a) Osservazioni generali
Attenzione: indicazione importante
L'azionamento del modello potrebbe causare danni a cose o persone.
È importante quindi essere certi di avere un'adeguata copertura assicurativa, per esempio di di-
sporre di un'assicurazione per responsabilità civile. Nel caso si possieda già un'assicurazione per
responsabilità civile, prima di mettere in funzione il modello vericare che la propria assicurazione
copra anche l'utilizzo di questo modello.
Attenzione: in vari paesi della UE esiste l'obbligo di assicurazione per tutti gli elimodelli!
Per motivi di sicurezza e di immatricolazione, non è consentito apportare modiche arbitrarie al prodotto
o ai suoi componenti.
Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni.
Il prodotto non deve inumidirsi né bagnarsi.
Non abbandonare i materiali d'imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
In caso di domande che non possono essere chiarite tramite il manuale d'uso, rivolgersi a noi (per le
informazioni di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto.
b) Prima della messa in funzione
Assicurarsi che entro la portata del telecomando non vengano utilizzati altri modelli sulla stessa banda
di 2,4 GHz (frequenza di trasmissione). Controllare sempre che il modello non disturbi altri impianti di
trasmissione che funzionano a 2,4 GHz.
Vericare regolarmente la sicurezza di funzionamento del modello e del telecomando. Controllare anche
se sono presenti segni evidenti di danni, come ad esempio componenti meccanici danneggiati (ad es.
i rotori).
Tutte le parti mobili del modello devono funzionare senza intoppi, ma non devono aver gioco nel proprio
alloggiamento.
8
Prima di ogni messa in funzione controllare che i rotori siano saldamente e correttamente in sede.
L'accumulatore di volo necessario per il funzionamento dell'elimodello deve essere caricato conforme-
mente alle istruzioni per l'uso.
Prestare attenzione a una capacità residua ancora sufciente (controllo batteria) presente nelle batterie
del trasmettitore. Quando le batterie si scaricano, sostituire sempre tutto il set completo e mai soltanto
alcune celle.
Quando i rotori sono in funzione, tenere lontano dal campo di rotazione e aspirazione oggetti e parti
del corpo.
c) Durante il funzionamento
Evitare di correre rischi quando si mette in funzione il prodotto. La sicurezza personale e quella dell'am-
biente circostante dipendono unicamente dalla gestione responsabile del modello da parte dell'utilizza-
tore.
Un azionamento improprio può causare gravi danni a persone e cose. Accertarsi dunque che durante il
volo venga mantenuta una distanza di sicurezza sufciente da persone, animali e oggetti.
Per far volare il modello, scegliere uno spazio idoneo.
Far volare l'elimodello soltanto quando la propria capacità di reazione è al massimo della sua potenziali-
tà. La stanchezza, l'assunzione di alcol o di medicine possono indurre ad azioni errate.
Non dirigere mai il modello direttamente verso gli spettatori o verso se stessi.
Sia il motore che l'elettronica e l'accumulatore di volo possono riscaldarsi durante il funzionamento
dell'elimodello. Per questo motivo effettuare una pausa di 5 - 10 minuti prima di ricaricare nuovamente
l'accumulatore installato sul quadricottero.
Lasciare sempre il telecomando (trasmettitore) acceso quando il modello è in funzione. Dopo l’atterrag-
gio, per prima cosa collocare sempre l’interruttore di accensione in posizione "OFF". Soltanto a questo
punto è possibile spegnere il trasmettitore del telecomando.
In caso di guasti o malfunzionamenti, è necessario eliminare innanzitutto la causa del problema, poi
riavviare il modello.
Non esporre il modello e il telecomando per lungo tempo alla luce diretta del sole o a una fonte di forte
calore.
In caso di caduta grave (ad esempio, da un'altezza elevata), i giroscopi elettronici possono subire danni.
Prima di un nuovo volo è quindi necessario controllare che tutto funzioni correttamente!
In caso di caduta, spegnere immediatamente i motori a rotore. I rotori in azione possono subire danni
a contatto con ostacoli o a seguito dell'impatto. Prima di un nuovo volo è indispensabile vericare che
questi componenti non presentino crepe o rotture!
Per evitare danni al modello in caso di incidente a causa di sottotensione o accumulatore scarico,
si raccomanda di osservare, durante il volo, i segnali luminosi per escludere eventuali condizioni di
sottotensione.
9
7. Avvertenze per batterie e accumulatori
Sebbene batterie e accumulatori siano diventati di uso comune nella vita di tutti i giorni, essi comportano
numerosi rischi e problemi. In particolare, per quanto riguarda gli accumulatori LiPo/LiIon, con il loro eleva-
to contenuto di energia rispetto alle tradizionali batterie NiCd o NiMH, è necessario osservare scrupolosa-
mente alcune norme per evitare il pericolo di esplosioni e incendi.
Il modello viene fornito con un accumulatore installato e non sostituibile, con relativo caricabatterie. Tutta-
via, per motivi di sicurezza, è opportuno avere informazioni complete per la gestione di batterie e accumu-
latori. Per quanto riguarda gli accessori, consultare anche le istruzioni fornite dal produttore.
a) Trasmettitore
Batterie e accumulatori non devono essere lasciati alla portata dei bambini.
Non lasciare incustoditi batterie o accumulatori. Essi costituiscono un pericolo se ingeriti da bambini
o animali domestici. Nel caso si verichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un medico.
In nessun caso cortocircuitare, smontare o gettare nel fuoco batterie e accumulatori. Pericolo di esplo-
sione!
Le batterie o gli accumulatori esauriti o danneggiati se messi a contatto con la pelle possono causare
gravi irritazioni. Per manipolarli indossare pertanto guanti di protezione adeguati.
Le batterie tradizionali non devono essere ricaricate. Pericolo di incendio e di esplosione!
Nell'inserire le batterie, fare attenzione alla polarità corretta, rispettando i segni più/+ e meno/-.
In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l'immagazzinamento, togliere le batterie dal teleco-
mando per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi.
Sostituire sempre l'intero gruppo di batterie. Non mischiare pile cariche con pile parzialmente cariche.
Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo e della stessa marca.
Non mischiare mai batterie con accumulatori.
b) Accumulatore di volo
Attenzione!
Non lasciare l’interruttore di accensione del quadricottero in posizione "OFF" se il modello non viene uti-
lizzato (ad esempio durante il trasporto o l'immagazzinamento). L'accumulatore LiPo potrebbe altrimenti
scaricarsi completamente e subire danni irreparabili e divenire inutilizzabile. Inoltre vi è un rischio di mal-
funzionamento dovuto a impulsi di disturbo. I rotori potrebbero avviarsi accidentalmente e causare danni
o infortuni.
Non caricare mai l'accumulatore di volo immediatamente dopo l'utilizzo. Lasciarlo sempre prima raffred-
dare per almeno 5 - 10 minuti.
Caricare l'accumulatore installato nel quadricottero utilizzando esclusivamente il caricabatterie USB
LiPo in dotazione.
10
Caricare solo accumulatori integri e non danneggiati. Non ricaricare mai accumulatori il cui isolamento
esterno sia danneggiato o che appaiano deformati o presentino rigonamenti. In questo caso sussiste
un elevato rischio di incendio e di esplosione.
Durante il processo di ricarica posizionare il modello su una base resistente al fuoco (ad es. un piatto).
Mantenere una distanza di sicurezza dagli oggetti inammabili (eventualmente utilizzare un cavo di
prolunga USB).
Poiché sia il caricabatterie che l'accumulatore LiPo si riscaldano durante il processo di carica, è ne-
cessario accertarsi che i dispositivi siano ben aerati. Non coprire mai il caricabatterie e il quadricottero.
Non lasciare mai incustoditi gli accumulatori LiPo durante la ricarica.
Scollegare il quadricottero dal caricabatterie una volta completata la ricarica.
Il caricabatterie deve essere messo in funzione solo in ambienti chiusi e asciutti. Il caricabatterie e il
quadricottero non devono inumidirsi né bagnarsi.
Gli accumulatori possono generare incendi ed esplosioni. Gli accumulatori LiPo reagiscono all'umidità e
all'ossigeno per via delle sostanze chimiche che contengono. Non esporre il caricabatterie e il quadricot-
tero a temperature eccessivamente alte o basse o alla luce diretta del sole.
8. Preparazione al decollo
a) Inserimento delle batterie nel trasmettitore
Aprire il coperchio del vano batterie sul lato posteriore del trasmettitore. Spostare il coperchio in direzione della freccia
(1).
Inserire due batterie di tipo micro/AAA con la polarità corretta (2). A tale proposito, osservare i simboli riportati nel vano
batterie. Rimontare il coperchio del vano batterie (3).
L'utilizzo del trasmettitore con accumulatori è sconsigliato a causa della ridotta tensione delle celle (batteria
= 1,5 V, accumulatore = 1,2 V) e dell'auto-scarica degli accumulatori. La conseguenza sarebbe un messag-
gio del trasmettitore indicante il basso stato di carica dell'alimentazione.
Dal momento che il trasmettitore consuma pochissima energia, le batterie durano molto più a lungo. Si
consiglia di utilizzare batterie alcaline di alta qualità.
Figura 1
11
b) Caricare l'accumulatore
Per l’alimentazione del caricabatterie USB in dotazione è possibile utilizzare un adattatore USB idoneo o uno spinotto
per accendisigari USB (non inclusi della fornitura), in grado di fornire una corrente di uscita di minimo 500 mA.
In alternativa, è anche possibile utilizzare la porta USB di un computer o un hub USB con un adattatore adeguato in
grado di fornire una corrente di 500 mA per porta.
Collegare il caricabatterie USB in dotazione tramite il connettore USB (1) all’alimentazione USB (come descritto in
precedenza, ad es. un alimentatore USB). Inne collegare il piccolo connettore (2) del caricabatterie USB alla presa
corrispondente del quadricottero (3). Fare attenzione al corretto orientamento del connettore (il contorno del connet-
tore deve essere adatto alla presa del quadricottero).
Figura 2
Se l'accumulatore non è difettoso (alta impedenza/interruzione) e viene fornita l'alimentazione, la carica inizia. Questa
condizione viene segnalata dal LED rosso che si trova sul caricabatterie USB.
Di seguito sono riportati gli indicatori LED disponibili.
LED acceso sso: L'accumulatore viene caricato
Il LED è spento: L’accumulatore è carico
12
9. Elementi di controllo del trasmettitore
Figura 3
1 Interruttore di accensione/spegnimento
2 LED per la funzione di controllo
3 Stick di controllo sinistro (velocità del motore e imbardata in modalità 2)
4 Stick di controllo destro (funzioni roll e nick in modalità 2)
5 Commutatore modalità 1/modalità 2
6 Decollo/atterraggio automatico
7 Supporto per smartphone
La gura 3 mostra il supporto per smartphone già installato. Qui i due elementi di controllo del trasmettitore
sono stati spinti verso l'esterno. Ciò è necessario solo se si desidera inserire uno smartphone nel relativo
supporto.
Il supporto viene montato dall’alto, inlandolo nell’apposito alloggiamento sul trasmettitore.
13
10. Attrezzature di sicurezza
Il quadricottero "Q Pro FPV" è dotato di una serie di dispositivi di sicurezza nel trasmettitore e nel modello
per la protezione o per evitare possibili danni. I meccanismi di protezione vengono identicati da LED
(modello) o segnali acustici (trasmettitore).
a) Trasmettitore
Quando il trasmettitore è in funzione, lo stato delle batterie viene controllato costantemente. Se il livello di tensione
delle batterie scende sotto un certo valore, il trasmettitore avverte con un segnale acustico emesso a intervalli e il
lampeggio permanente del LED (gura 3, pos. 2). In questo caso, si dovrebbe interrompere immediatamente il volo
e sostituire le batterie del trasmettitore.
b) Modello
I LED sul quadricottero (sui pattini) indicano se il trasmettitore è collegato al modello e se la ricezione del segnale del
trasmettitore è corretta. Questo è indicato da LED permanentemente accesi. Se i LED lampeggiano, signica che
il quadricottero riceve un segnale non corretto dal trasmettitore. In questo caso, il cosiddetto "binding" deve essere
eseguito nuovamente.
Il quadricottero controlla costantemente la tensione dell'accumulatore collegato. Se questa scende sotto un valore
critico per un certo periodo, i LED lampeggiano.
Se la tensione scende sotto un certo livello in modo permanente, dopo poco tempo viene eseguito un atterraggio di
emergenza e i motori si spengono.
Se sul quadricottero lampeggiano i LED per indicare una condizione di sottotensione, rimangono solo circa
20-30 secondi per far volare autonomamente il modello no al punto di partenza e farlo atterrare.
Quando l'accumulatore ha raggiunto un certo valore della tensione, il controllo motore viene disattivato dal
trasmettitore e viene effettuato un atterraggio automatico. Questo processo non può essere inuenzato dal
trasmettitore.
Se in quel momento il modello sta volando sopra uno specchio d'acqua, alberi, case, strade, persone,
animali, ecc. e/o a un'altezza superiore a un metro dal suolo, può provocare danni alla proprietà e lesioni
a persone/animali o andare perduto.
14
11. Informazioni per il volo iniziale
a) Mode 1 / Mode 2
La modalità di controllo remoto determina quale funzione di controllo viene eseguita tramite quale elemento di co-
mando sul trasmettitore. Il trasmettitore del telecomando viene congurato dopo l’accensione in modalità 2. È tuttavia
possibile commutare in modalità 1.
Queste istruzioni contengono le descrizioni delle funzioni di comando in modalità 2.
La differenza tra la modalità 1 e la modalità 2 risiede nel fatto che passando dalla modalità 2 alla modalità 1 la fun-
zione di controllo motore viene trasferita dallo stick di controllo sinistro a quello destro. La funzione di controllo per la
funzione nick dello stick destro passa contemporaneamente allo stick sinistro. Il funzionamento (ad. es. avanti/indietro
= nick; salita/discesa = comando motore) in questo caso non cambia. Anche la funzione di modalità volo rimane nella
modalità 1 sullo stick di controllo sinistro, mentre la funzione ip rimane sullo stick di controllo destro.
Se si desidera comandare il quadricottero in modalità 1, prima della messa in funzione del modello, sul trasmettitore
premere l’interruttore sinistro in alto (gura 3, pos. 5) e tenendolo premuto accendere prima il trasmettitore. L’imposta-
zione della modalità 1 ritorna alla modalità 2 dopo lo spegnimento del trasmettitore.
b) Volo stazionario
Per rendere semplice e coerente la spiegazione dei comandi, in queste istruzioni viene utilizzata una
terminologia standard, ampiamente diffusa nel mondo dell'aeromodellismo.
Le denizioni che indicano la direzione sono sempre da intendersi dal punto di vista di un pilota "virtuale"
del modello. Come indicatori di direzione, vengono utilizzati i due rotori neri, che signicano "avanti". Tutte
le spiegazioni si basano su una congurazione del telecomando in modalità 2 (impostazione base dopo
l’accensione).
Con volo stazionario si intende una condizione di volo in cui il quadricottero non sale e non scende, per cui la forza di
spinta verso l'alto è uguale alla forza di gravità verso il basso.
Spingere in avanti la leva dell'acceleratore (gura 3, pos. 3) per aumentare la velocità del motore e far salire il quadri-
cottero. Tirare la leva dell'acceleratore all'indietro per far scendere il quadricottero. Se si lascia la leva dell'accelerato-
re in posizione centrale, il quadricottero cerca di mantenere l'altitudine attraverso i sensori integrati.
Figura 4
In caso di volo appena sopra il terreno, così come alla partenza, si originano turbolenze e correnti d'aria
che inuenzano il comportamento del quadricottero. Quindi è possibile una risposta più rapida ai movimenti
dello sterzo, così come una leggera sbandata del quadricottero in avanti, all'indietro oppure lateralmente.
Questo è il cosiddetto effetto suolo, che cessa a partire da un'altezza di circa 50 cm.
15
c) Funzione imbardata
Con "imbardata" si intende la rotazione del quadricottero attorno all'asse verticale. Questo movimento si verica sia
accidentalmente, per via della coppia dei rotori, oppure a seguito di un cambio della direzione di volo. Sul quadricot-
tero questo movimento agisce sui singoli rotori variando la loro velocità.
Se si sposta lo stick di controllo sinistro verso sinistra, il quadricottero girerà a sinistra. Se si sposta lo stick di controllo
destro verso destra, il quadricottero girerà a destra.
Figura 5
d) Funzione nick
Viene denito "nick" il movimento attorno all'asse trasversale, paragonabile all'atto di abbassare la testa. In questo
caso il quadricottero acquisisce velocità in avanti, all'indietro oppure decelera.
Se si sposta lo stick di controllo destro in avanti, il quadricottero rimane in volo stazionario in avanti. Se si sposta lo
stick di controllo all'indietro, il quadricottero rimane in volo stazionario all'indietro.
Figura 6
16
e) Funzione roll
Il termine "roll" descrive il movimento attorno all'asse longitudinale, paragonabile al rotolamento laterale di una sfera
(o al movimento laterale di un granchio). In questo modo il quadricottero si sposta lateralmente sollevandosi da un
lato, indipendentemente dalla direzione in avanti.
Se durante il volo stazionario si sposta lo stick di controllo destro a sinistra, il quadricottero si muove verso sinistra. Se
durante il volo stazionario si sposta lo stick di controllo a destra, il quadricottero si muove verso destra.
Figura 7
f) Modalità di volo
A seconda dell'esperienza è possibile scegliere fra tre diverse modalità
di volo.
Per cambiare la modalità di volo, premere brevemente la leva di co-
mando sinistra (vedere gura 8) (azionare la leva di comando come se
fosse un comune tasto).
In modalità principiante i comandi di controllo sono limitati, per con-
sentire di imparare molto più facilmente a far volare il quadricottero.
Questa modalità di volo è raccomandata per i piloti che hanno poca o
nessuna esperienza di volo con i quadricotteri. La modalità principian-
te è la congurazione di base ogni volta che si accende il trasmettitore.
La modalità avanzata è consigliata ai piloti che hanno già maturato esperienze con altri modelli di quadricotteri. In
questa modalità il quadricottero ha un comportamento di controllo molto più agile rispetto alla modalità principiante.
Per attivare questa modalità, premere brevemente la leva di comando sinistra sul trasmettitore (gura 8) no a sentire
un segnale acustico.
La modalità professionale è consigliata ai piloti che hanno già maturato esperienze con altri modelli di quadricotteri.
In questa modalità il quadricottero ha un comportamento di controllo molto più agile rispetto alla modalità avanzata.
Per attivare la modalità professionale, premere brevemente la leva di comando sinistra sul trasmettitore (gura 8) no
a sentire un segnale acustico.
Premendo ripetutamente la leva di comando sinistra viene riattivata nuovamente la modalità principiante. L'imposta-
zione viene confermata con un segnale acustico di controllo.
Figura 8
17
12. Il primo volo
a) Avvio
Il funzionamento e l'uso di elimodelli telecomandati richiedono un periodo di apprendimento. Se non si è
mai pilotato uno di questi modelli prima d'ora, iniziare con estrema prudenza per prendere condenza con
le reazioni del modello ai comandi impartiti a distanza tramite il radiocomando. La fase di apprendimento
richiede pazienza. Consultare l'elenco suggerimenti nel capitolo 11.
Evitare di correre rischi nell'azionamento del prodotto. La sicurezza personale e quella dell'ambiente circo-
stante dipendono unicamente dalla gestione responsabile del modello da parte dell'utilizzatore.
Accendere il quadricottero. I LED del modello iniziano a lampeggiare velocemente.
Collocare il modello su una supercie piana, il più possibile liscia (ad esempio un pavimento in pietra). Un tappeto
non è molto adatto, dal momento che i pattini di atterraggio potrebbero impigliarsi facilmente. I rotori anteriori (neri)
sono rivolti in avanti (lontano dal pilota).
Accendere inne il telecomando tramite l'interruttore on/off. Il trasmettitore emette un doppio segnale acustico. Il
LED di controllo sul trasmettitore lampeggia.
Spingere la leva di comando sinistra in avanti no a quando viene emesso un segnale acustico di controllo.
Spingere la leva di comando sinistra all’indietro no a quando viene emesso un segnale acustico di controllo. Il LED
di controllo sul trasmettitore e i LED sul quadricottero ora si accendono in modo permanente. Riportare la leva di
comando sinistra in posizione neutra.
Il quadricottero è ora collegato al trasmettitore e pronto per il funzionamento.
Avviare i rotori posizionando entrambe le due leve di comando
come illustrato nella gura 9. I rotori si avviano.
Riportare le due leve di comando in posizione neutra. Se si desidera
fermare nuovamente i rotori, tirare e tenere premute per circa due
secondi entrambe le leve di comando nella posizione utilizzata per
avviare i rotori (Figura 9).
Ora aumentare la velocità dei rotori del quadricottero spostando la
leva di comando sinistra lentamente in avanti no a quando il mo-
dello si solleva e raggiunge un'altezza di circa 1,5 metri in posizione
stazionaria.
In generale, evitare comandi o movimenti bruschi o ampi. Osservare se il quadricottero si muove e in quale direzio-
ne quando è attiva la funzione "Roll" (quindi lateralmente).
Per far atterrare nuovamente il quadricottero in un punto adatto, tirare lentamente la leva di comando sinistra no a
quando il modello tocca terra. Un atterraggio un po' duro sul terreno in questo caso non rappresenta un problema
e non deve essere corretto con movimenti a scatti dell'acceleratore. Durante l'atterraggio i rotori si spengono auto-
maticamente quando il modello tocca il suolo.
Cercare di eseguire un atterraggio il più possibile verticale ("atterraggio dell'elicottero"). Evitare atterraggi con
velocità orizzontali elevate ("atterraggio aereo"). Se non è ancora stato fatto, dopo l'atterraggio spegnere i motori
(vedere gura 9).
Eseguire questa procedura più volte per prendere condenza con il quadricottero. Dopo aver acquisito familiarità, è
possibile iniziare a comandare le direzioni di volo con le funzioni imbardata, nick e roll (vedere le istruzioni del capi-
tolo 11). Eseguire le operazioni di comando sempre lentamente e ripeterle prima di affrontare una nuova manovra
di volo. I primi voli non dovrebbero durare più di 30 - 60 secondi ciascuno.
Figura 9
18
Se si ha già una certa familiarità con le caratteristiche di volo del modello, è possibile eseguire altri esercizi. Si do-
vrebbe iniziare con manovre semplici, come ad esempio un metro avanti/indietro (funzione nick), per poi passare al
volo stazionario a sinistra/destra (funzione roll). Se anche in questo caso si è fatto l’esercizio necessario, è possibile
iniziare ad effettuare cerchi e gure di ottovolante.
Se si desidera regolare le operazioni di volo, dopo l'atterraggio per prima cosa spegnere i rotori. Posizionare l'inter-
ruttore di accensione del modello su "OFF" (spento). Solo dopo spegnere il trasmettitore.
b) Decollo e atterraggio automatici premendo un pulsante
Attenzione!
Il decollo automatico del modello richiede un punto di partenza accessibile in tutte le direzioni. Questa
funzione può quindi essere utilizzata solo in grandi capannoni o all'aperto. Le persone e gli oggetti devono
trovarsi ad almeno 5 metri di distanza dal punto di decollo. In caso contrario, c'è il rischio di danneggiare il
modello o altri oggetti nelle vicinanze, così come di procurare lesioni alle persone/animali presenti!
L'atterraggio automatico è una sequenza programmata ssa. Per un atterraggio automatico sicuro, prima
dell'azionamento del pulsante di comando corrispondente sul trasmettitore, il modello deve trovarsi in una
condizione di volo stabile (volo stazionario), l'altezza di volo non deve essere superiore a 1,5 metri e la
zona di atterraggio deve trovarsi a una distanza di almeno 5 metri da persone e ostacoli.
In caso contrario, c'è il rischio di danneggiare il modello o altri oggetti nelle vicinanze, così come di procu-
rare lesioni alle persone/animali presenti!
Il modello può essere fatto decollare e atterrare premendo un pulsante. A tale scopo, collocare il quadricottero pronto
per la partenza su una supercie piana (vedi istruzioni precedenti), a una distanza sufciente da sé e dagli ostacoli.
Per partire basta premere il tasto corrispondente sul trasmettitore (gura 10, pos. 1). Se i rotori si accendono improv-
visamente, il quadricottero si solleva in verticale e si libra a circa 1,5 - 2 metri davanti al pilota. Ora è possibile eseguire
le operazioni per mezzo di movimenti di controllo adeguati sul trasmettitore.
Per l'atterraggio cercare un punto adatto (vedere le note precedenti), portare il modello in una posizione di volo
stabile e a un'altezza ideale di max. 1,5 metri. Premere ora brevemente il tasto corrispondente (gura 10, pos. 2). Il
modello inizierà immediatamente l'atterraggio, ridurre l'altezza verticale e spegnere i rotori dopo che il quadricottero
ha toccato terra.
Figura 10
19
c) Movimenti di volo
Dopo l'accensione, il modello, si trova nella condizione di volo stazionario. Premere delicatamente in avanti la leva
di comando sinistra sul trasmettitore per far alzare il modello. Se si riporta la leva di comando sinistra in posizione
centrale, la salita viene interrotta. Tirare delicatamente la leva di comando sinistra all'indietro per iniziare una discesa.
Se si riporta la leva di comando sinistra in posizione centrale, la discesa viene interrotta.
Se si sposta la leva di comando sinistra verso sinistra, il quadricottero girerà a sinistra attorno all'asse verticale. Se si
impartisce un comando a destra, il quadricottero girerà a destra.
Premere delicatamente in avanti la leva di comando destra. Il modello si muove in avanti. Se si preme all'indietro la
leva di comando destra, il quadricottero si muove all'indietro.
Se la leva di comando destra viene spostata a sinistra, il quadricottero si librerà verso sinistra. Se la leva di comando
destra viene spostata verso destra, il quadricottero si librerà verso destra.
Per il controllo del modello, consultare anche le istruzioni del capitolo 11.
d) Funzione looping
Il modello può eseguire un loop (rotazione di 360°). Portare il quadricottero in volo stazionario a una distanza suf-
ciente dal pilota e dagli ostacoli e a un'altitudine di almeno 1,5 metri.
Ora premere la leva di comando destra (gura 11); azionare la leva di
comando come se fosse un comune tasto.
Per controllare che sia stata selezionata la modalità Looping, il tra-
smettitore emette un segnale acustico di avviso a un ritmo costante.
Questo segnale rimane attivato no a quando è stato eseguito il loop.
Ora impostare la leva di comando destra nella direzione in cui avrà
luogo il loop.
Esempi: Spostando in avanti la leva di comando destra, il quadricotte-
ro esegue il loop in avanti. Spostando la leva di comando destra verso
destra, il quadricottero esegue il loop verso destra.
Dopo aver impostato la direzione di looping sul trasmettitore, riportare
subito la leva di comando in posizione neutra.
Attenzione!
La funzione di looping può essere eseguita solo quando il modello viene utilizzato in un grande capannone
o all'aperto, e solo se, prima di azionare il pulsante di controllo corrispondente sul trasmettitore, si trova in
una condizione di volo stabile (stazionario), l'altitudine non è inferiore a 1,5 metri e la distanza del quadri-
cottero da ostacoli e persone è di almeno 5 metri. In caso contrario, c'è il rischio di danneggiare il modello
o altri oggetti nelle vicinanze, così come di procurare lesioni alle persone/animali presenti!
Figura 11
20
Quando il modello si trova in modalità "Low Batt" (i LED lampeggiano sul quadricottero), la funzione di
looping viene disattivata per motivi di sicurezza e quindi non è utilizzabile.
Il modello può eseguire la funzione di looping in una sola direzione (solo in avanti o indietro, solo a sinistra
o a destra), e quindi richiede anche un corrispondente comando di controllo univoco dal trasmettitore (leva
di comando destra in avanti o indietro, leva di comando destra a sinistra o a destra). Perciò, quando è
attiva la funzione di looping, evitare comandi di controllo non consentiti, come ad esempio leva di comando
destra in avanti/sinistra". In questi casi potrebbero vericarsi situazioni di volo non controllate e incidenti.
Dopo l'esecuzione di un loop, questa funzione viene disattivata automaticamente sul trasmettitore. Se si
vuole eseguire un nuovo loop, prima è necessario riattivare la funzione di looping sul trasmettitore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Reely 1526043 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso