Olympia NL 300 LED-Torch Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Inhalt
Zu Ihrer Sicherheit ..............................................................................................4
Übersicht ............................................................................................................5
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................6
Verpackungsinhalt ..............................................................................................6
Ladestation anschließen.....................................................................................6
Betriebsmodus auswählen .................................................................................6
Entsorgung .........................................................................................................7
Technische Daten ...............................................................................................8
Konformitätsangaben .........................................................................................8
Reinigung ...........................................................................................................8
Garantie .............................................................................................................. 8
Contents
For Your Safety ................................................................................................... 9
General View ....................................................................................................10
Intended Use ....................................................................................................11
Package Contents ............................................................................................11
Connecting the Charging Station......................................................................11
Selecting the Operating Mode .......................................................................... 11
Technical Data ..................................................................................................12
Declaration of Conformity .................................................................................13
Cleaning ...........................................................................................................13
Disposal ............................................................................................................ 13
Guarantee.........................................................................................................13
Contenu
Pour votre sécurité ...........................................................................................14
Vue d’ensemble ................................................................................................15
Utilisation conforme à l'usage prévu ................................................................. 16
Contenu du coffret ............................................................................................16
Raccorder le socle chargeur.............................................................................16
Sélectionner le mode de fonctionnement .........................................................16
Élimination ........................................................................................................17
Caractéristiques techniques .............................................................................18
Informations sur la conformité ..........................................................................18
Nettoyage .........................................................................................................18
Garantie ............................................................................................................ 19
Sommario
Note importanti per la sicurezza .......................................................................20
Panoramica ......................................................................................................21
Impiego conforme agli usi previsti ....................................................................22
Contenuto della confezione ..............................................................................22
Collegare la basetta di carica ...........................................................................22
Selezionare la modalità operativa ....................................................................22
Smaltimento......................................................................................................23
Dati tecnici ........................................................................................................24
Indicazioni sulla conformità ..............................................................................24
Pulizia ...............................................................................................................24
Garanzia ...........................................................................................................24
20
NL 300
Note importanti per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare le
indicazioni in esse riportate durante l'utilizzo della torcia.
Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni dovuto a scossa elettrica.
L’impiego errato del dispositivo può causare scosse elet-
triche. Assicurarsi che il dispositivo sia collegabile ad una
presa facilmente accessibile, in modo da poter scollegare
in caso di emergenza rapidamente il dispositivo dalla rete
elettrica. Non toccare mai il dispositivo con mani bagnate.
Evitare qualsiasi contatto del dispositivo con acqua.
AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento dovuto a componen-
ti piccoli, materiali d’imballo o pellicole protettive! I bambini
possono ingerire componenti piccoli, materiali d’imballo o
pellicole protettive. Tenere il dispositivo e la confezione
lontani dalla portata dei bambini!
AVVERTENZA! Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capa-
cità fi siche, sensoriali o intellettive, o con mancanza di
esperienza e/o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti
circa l'uso sicuro del dispositivo e i pericoli da esso deri-
vanti. Ai bambini non è consentito giocare con il dispositi-
vo. Non affi dare i lavori di pulizia e manutenzione a cura
dell'utente a bambini in mancanza di sorveglianza.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni per la retina. I LED della
torcia sono molto luminosi e possono danneggiare gli
occhi dell'utilizzatore. Non puntare gli occhi direttamente
sul LED della torcia con torcia inserita.
IMPORTANTE! Pericolo di danni materiali! Evitare un’esposi-
zione agli infl ussi ambientali quali ad es. fumo, polvere,
vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore o raggi
solari diretti.
IMPORTANTE! Pericolo di danni materiali! Non introdurre mai
nella basetta di carica oggetti al di là della torcia.
Affi dare eventuali riparazioni al dispositivo soltanto a persona-
le qualifi cato - vogliate in tal caso rivolgervi al nostro servizio di
assistenza.
21
NL 300
Panoramica
La seguente fi gura illustra la torcia in dettaglio.
ON
OFF
Auto
1
5
4
2
6
3
7
1 LED 5 Stazione di carica
2 Torcia 6 Presa di corrente (ruotabile di 90°)
3 Sensore di luminosità 7 Selettore per modalità operative
4 Luce notturna
22
NL 300
Impiego conforme agli usi previsti
La torcia a LED con luce di emergenza e luce notturna può essere utilizzata come tor-
cia convenzionale, luce notturna o luce di emergenza. La batteria ricaricabile integrata
si lascia caricare nella basetta di carica per induzione. La torcia a LED con luce di
emergenza e luce notturna è adatta unicamente all'uso in ambienti chiusi.
Qualsiasi altro impiego è considerato improprio.
Contenuto della confezione
Verifi care il contenuto della confezione della torcia prima di metterla in funzione. In
caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro
servizio di assistenza.
Torcia a LED con luce di emergenza e luce notturna NL 300
Basetta di carica con connettore di rete
Istruzioni d’uso
Collegare la basetta di carica
La basetta di carica dispone di un connettore di rete ruotabile di 90°. Ruotando il con-
nettore è infatti possibile utilizzare prese elettriche con pressoché qualsiasi orienta-
mento.
1 Collegare la basetta di carica ad una presa elettrica facilmente accessibile.
2 Introdurre la torcia nella basetta di carica. La forma della torcia è tale da escludere
un inserimento errato.
3 La batteria ricaricabile integrata nella torcia viene caricata.
4 Se non si desidera utilizzare la torcia, scollegare la basetta di carica dalla presa
elettrica.
Selezionare la modalità operativa
Selezionare la modalità operativa richiesta. La torcia può
essere utilizzata come torcia convenzionale, luce notturna o
luce di emergenza.
1 Con interruttore in posizione OFF tutte le modalità opera-
tive sono disattivate.
OFF
23
NL 300
Torcia
1 Estrarre la torcia dalla basetta di carica.
2 Portare l'interruttore in posizione ON. L'autonomia mas-
sima della torcia è di fi no a 5 ore.
Luce notturna
Volendo utilizzare la torcia come luce notturna, riporre la
torcia nella basetta di carica.
1 Portare l'interruttore in posizione Auto.
Il sensore di luminosità rileva automaticamente se l'am-
biente circostante è buio, attivando quindi la luce notturna.
La luce notturna si spegne appena il sensore di luminosità
rileva che l'ambiente circostante è illuminato.
Luce di emergenza
La luce di emergenza funziona solo con torcia riposta nella
basetta di carica.
1 Portare l'interruttore in posizione Auto.
In caso di caduta di tensione, la luce di emergenza si ac-
cende automaticamente e consente di orientarsi al buio.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento del dispositivo esaurito consegnandolo in un
punto di raccolta istituito dalla propria società di smaltimento rifi uti comunale
(ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di dispositivi esauriti sono per
legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso
un centro di rilievo rifi uti in raccolta differenziata. Il simbolo indica che non è
assolutamente consentito smaltire il dispositivo assieme ai normali rifi uti
domestici!
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in
vigore a livello locale.
Auto
Auto
ON
24
NL 300
Dati tecnici
Modalità operative Torcia, luce di emergenza/notturna
Batteria ricaricabile della torcia Li-Ion, 3,7 V DC, 0,11 W
Tensione di alimentazione
Basetta di carica
230 V ~ 50 Hz, 3,3 W
Autonomia torcia no a 5 ore
Durata di carica ca. 12 ore fi no al caricamento completo
Tonalità della luce ca. 6000 K (luce d'ambiente in pieno giorno)
Peso ca. 105 g
Condizioni ambiente consentite da -20°C a 45°C con 30-80% umidità dell'aria relativa
Indicazioni sulla conformità
La conformità con le normative UE viene confermata dal marchio CE. La
dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile su
www.olympia-vertrieb.de
Pulizia
Pulire la superfi cie dell’involucro esterno con un panno morbido, esente da pelucchi.
Non utilizzare detergenti o solventi.
Il dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione o sostituzione da parte dell'u-
tente.
Garanzia
Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio.
In caso di difetti la preghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di imballo originale e
scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Olympia NL 300 LED-Torch Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario