STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81 Manuale del proprietario

Categoria
Aeratori / essiccatori
Tipo
Manuale del proprietario
STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Istruzioni d’uso
Handleiding
Originale Istruzioni d'uso Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-290-9621-A. VA0.H19.
0000007626_004_I
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
58
Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra-
duzione ed elaborazione con sistemi elettronici.
Indice
Egregio cliente,
La ringrazio vivamente per avere scelto
un prodotto di qualità della ditta STIHL.
Questo prodotto è stato realizzato
secondo moderni procedimenti di
produzione ed adeguate misure per
garantirne la qualità. Siamo impegnati in
uno sforzo continuo teso a soddisfare
sempre meglio le Sue esigenze e ad
agevolare il Suo lavoro.
Se desidera informazioni sulla Sua
apparecchiatura, La preghiamo di
rivolgersi al Suo rivenditore o
direttamente alla nostra società di
vendita.
Suo
Dr. Nikolas Stihl
Per queste Istruzioni d’uso 59
Avvertenze di sicurezza e tecnica
operativa 59
Completamento del soffiatore 65
Completamento dell’aspiratore-
trituratore 66
Collegamento elettrico
dell’apparecchiatura 68
Inserimento dell’apparecchiatura 69
Disinserimento
dell’apparecchiatura 69
Conservazione
dell’apparecchiatura 70
Istruzioni di manutenzione e cura 71
Ridurre al minimo l’usura ed evitare
i danni 72
Componenti principali 73
Dati tecnici 74
Avvertenze per la riparazione 75
Smaltimento 76
Dichiarazione di conformità UE 76
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
59
Pittogrammi
Tutti i pittogrammi applicati
sull’apparecchiatura sono spiegati in
queste Istruzioni d’uso.
Identificazione di sezioni di testo
AVVERTENZA
Avviso di pericolo d’infortunio e di lesioni
per persone nonché di gravi danni
materiali.
AVVISO
Avviso di pericolo di danneggiamento
dell’apparecchiatura o di singoli
componenti.
Sviluppo tecnico continuo
STIHL sottopone tutte le macchine e le
apparecchiature a un continuo sviluppo;
dobbiamo quindi riservarci modifiche di
fornitura per quanto riguarda forma,
tecnica e dotazione.
Non potranno perciò derivare diritti dai
dati e dalle illustrazioni di queste
Istruzioni d’uso.
AVVERTENZA
Ai bambini o ai giovani non è
consentito di lavorare con
l’apparecchiatura. Tenere d’occhio i
bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchiatura
L’apparecchiatura deve essere
usata solo da persone istruite sul
suo uso e funzionamento, o che
possano dimostrare di usare
l’apparecchiatura con sicurezza
Le persone che, per ridotta capacità
fisica, sensoriale o mentale, non
sono in grado di manovrare con
sicurezza l’apparecchiatura,
devono usarla solo sotto la vigilanza
o secondo le istruzioni di una
persona responsabile
Affidare o prestare
l’apparecchiatura solo a persone
che conoscono e sanno usare
questo modello – consegnare loro
sempre le Istruzioni d’uso
Prima di qualsiasi intervento
sull’apparecchiatura,
per es. pulizia, manutenzione,
sostituzione di partistaccare la
spina di rete!
Rispettare le norme di sicurezza dei
singoli paesi, per es. delle associazioni
professionali, degli istituti previdenziali,
degli enti per la protezione dagli infortuni
e altri.
Se non si usa l’apparecchiatura, riporla
in modo che non sia di pericolo per
nessuno. Proteggere l’apparecchiatura
dall’accesso non autorizzato; staccare
la spina di rete.
L’utente è responsabile per infortuni o
pericoli verso terzi o la loro proprietà.
Per chi lavora per la prima volta con
l’apparecchiatura: Farsi istruire dal
venditore o da un altro esperto sull'uso
sicuro.
L’impiego di apparecchiature con
emissioni acustiche può essere limitato
nel tempo da disposizioni nazionali,
regionali o locali.
Ogni volta prima di iniziare il lavoro
verificare che l’apparecchiatura sia nelle
condizioni prescritte. Prestare
attenzione specialmente al cavo di
collegamento, alla spina di rete e ai
dispositivi di sicurezza.
Mettere in funzione l’apparecchiatura
solo se tutti i componenti sono integri.
Non usare il cavo di collegamento per
tirare o trasportare l’apparecchiatura.
Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza e
tecnica operativa
Lavorando con questa
apparecchiatura sono
necessarie misure di
sicurezza particolari. Il
collegamento elettrico
crea particolari fonti di
pericolo.
Non mettere in funzione
per la prima volta senza
avere letto attentamente
e per intero le Istruzioni
d’uso; conservarle con
cura per la successiva
consultazione. L’inosser-
vanza delle Istruzioni
d’uso può comportare
rischi mortali.
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
60
Non usare idropulitrici ad alta pressione
per pulire l’apparecchiatura. Il getto
d’acqua violento può danneggiarne le
parti.
Non spruzzare mai acqua
sull’apparecchiatura – pericolo di corto
circuito!
Idoneità fisica
Chi lavora con l'apparecchiatura deve
sentirsi riposato, in buona salute e in
forma.
Chi per motivi di salute non deve
affaticarsi, dovrebbe chiedere a un
medico se gli è possibile lavorare con
un’apparecchiatura a motore.
Non si deve usare l’apparecchiatura
dopo avere assunto bevande alcoliche,
medicine che pregiudicano la prontezza
di riflessi, o droghe.
Impiego secondo la destinazione
Il soffiatore permette di eliminare
fogliame, erba, carta e simili, per es. in
aree verdi, campi sportivi, parcheggi o
passi carrai.
L’aspiratore-trituratore è inoltre
concepito per aspirare foglie asciutte e
altri rifiuti leggeri sciolti e non
infiammabili.
Non soffiare o aspirare materiali nocivi
alla salute.
Non usare l’apparecchiatura in ambienti
chiusi.
Non è consentito impiegare
l’apparecchiatura per altri scopi; si
potrebbero causare incidenti o danni
all’apparecchiatura stessa. Non
modificare il prodotto – anche questo
potrebbe causare infortuni oppure
danneggiare l’apparecchiatura.
Condizioni d’impiego
Abbigliamento ed equipaggiamento
Indossare l’abbigliamento e
l’equipaggiamento prescritti.
Calzare scarpe robuste con suola
antiscivolo.
AVVERTENZA
Portare protezioni auricolari
"personalizzate" – per es. le capsule
auricolari.
STIHL offre un’ampia gamma di
equipaggiamenti di protezione
personalizzati.
Accessori
Usare solo ricambi o accessori
omologati da STIHL per questa
apparecchiatura, o particolari
tecnicamente equivalenti. Per
informazioni in merito rivolgersi a un
rivenditore. Usare solo parti di ricambio
o accessori di prima qualità. In caso
contrario può esservi il pericolo di
infortuni o di danni all’apparecchiatura.
STIHL consiglia di usare ricambi e
accessori originali STIHL. Le loro
caratteristiche sono perfettamente
adatte al prodotto e soddisfano le
esigenze dell’utente.
Non modificare l’apparecchiatura – per
non comprometterne la sicurezza.
STIHL non si assume alcuna
responsabilità per danni a persone o
cose causati dall’uso di gruppi di
applicazione non omologati.
Non usare l’apparecchia-
tura con pioggia, neve,
umidità, temporali o in
ambienti molto umidi.
Non lasciare l’apparec-
chiatura alla pioggia.
L’abbigliamento deve
essere adatto al lavoro e
non d’impaccio. Abito
aderente; tuta e non il
camice.
Non portare un abbiglia-
mento né altro, come
sciarpe, cravatte o monili,
che possa introdursi
nell’apertura di aspira-
zione dell’aria.
Raccogliere e legare i
capelli lunghi (foulard,
berretto, casco ecc.).
Per ridurre il pericolo di
lesioni agli occhi, portare
occhiali di protezione ben
aderenti secondo la
norma EN 166. Badare
alla corretta posizione
degli occhiali di
protezione.
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
61
Prima del lavoro
Controllo dell’apparecchiatura
L’interruttore/leva di comando deve
essere facilmente spostabile
su STOP o su 0
L’interruttore/leva di comando deve
trovarsi in posizione STOP
oppure 0
L’impianto di soffiatura deve essere
montato a norma
Per una guida sicura, le
impugnature devono essere pulite e
asciutte nonché prive di olio e
sporco
Controllare le condizioni della
ventola e del carter soffiatore; ved.
cap. "Impiego del dispositivo di
aspirazione"
L’apparecchiatura deve essere fatta
funzionare solo in condizioni di esercizio
sicure – pericolo d’infortunio!
Mettere in funzione l’apparecchiatura
solo se tutti i componenti sono integri e
montati stabilmente.
L’usura del carter soffiatore (incrinature,
dentellature) può creare il pericolo di
lesioni per corpi estranei che
fuoriescono. In caso di danni al carter
soffiatore, rivolgersi al rivenditore –
STIHL consiglia il rivenditore STIHL
Non modificare i dispositivi di comando
e di sicurezza
Collegamento elettrico
Ridurre il pericolo di folgorazione:
La tensione e la frequenza
dell’apparecchiatura (ved. targhetta
dati) devono coincidere con quelle
della rete
Controllare che il cavo di
collegamento, la spina e la prolunga
siano integri. Non si devono
impiegare cavi, giunti e spine
danneggiati o cavi di collegamento
non conformi alle norme
collegamento elettrico solo ad una
presa installata a norma
Perfetto isolamento dei cavi di
collegamento e di prolunga, della
spina e del giunto
Non toccare mai con le mani
bagnate la spina di rete, il cavo di
collegamento e la prolunga nonché
le connessioni elettriche ad innesto
Posare secondo le norme il cavo di
collegamento e la prolunga:
Osservare le sezioni minime dei
singoli cavi – ved. "Allacciamento
elettrico dell’apparecchiatura"
Sistemare e segnalare il cavo di
collegamento in modo che non
possa essere danneggiato e che
non metta a rischio nessuno
pericolo d’inciampare!
L’uso di prolunghe inadatte può
essere pericoloso. Usare solo
prolunghe omologate per l’impiego
esterno, contrassegnate
conformemente e che abbiano una
sezione sufficiente
La spina e il giunto della prolunga
devono essere stagni e non devono
trovarsi nell’acqua
Non farli sfregare su spigoli od
oggetti appuntiti o taglienti
Non schiacciarli nelle fessure di
porte o finestre
Se i cavi sono aggrovigliati –
estrarre la spina e districare il cavo
Srotolare sempre interamente il
cavo dal tamburo, per evitare il
rischio d’incendio per
surriscaldamento
Tenuta e guida dell’apparecchiatura
Il soffiatore è concepito per essere
comandato con una sola mano.
L’operatore può portarlo con la mano
destra o con la sinistra sull’impugnatura
di comando.
Afferrare sempre bene
l’apparecchiatura con la mano.
Pericolo di lesioni per la
ventola in rotazione.
Prima di smontare la gri-
glia protettiva, il tubo di
aspirazione, il tubo soffia-
tore o il collettore,
spegnere sempre il
motore e staccare la
spina di rete. Aspettare
fin quando la ventola si è
fermata.
290BA001 KN
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
62
AVVERTENZA
L’apparecchiatura deve essere usata
solo con il tubo soffiatore
completamente montato – pericolo di
lesioni!
La bocchetta tonda è particolarmente
adatta per l’impiego su terreni irregolari
(per es. prati e superfici erbose).
La bocchetta piatta (compresa nella
fornitura o disponibile come accessorio
a richiesta) produce una corrente d’aria
piatta che può essere applicata in modo
diretto e controllato, specialmente nella
soffiatura per liberare superfici piane
coperte di trucioli di segatura, fogliame,
erba tagliata, o materiali simili.
Impiego del dispositivo di aspirazione
Osservare le avvertenze per il
montaggio contenute nel rispettivo
capitolo delle presenti Istruzioni d’uso.
L’aspiratore-trituratore è concepito per il
comando con due mani. Deve essere
portato dall’operatore con la mano
destra sull’impugnatura di comando e
con la mano sinistra sulla maniglia del
dado a risvolto.
Appendere la tracolla del sacchetto di
raccolta alla spalla destra non metterla
trasversalmente, per potere allontanare
rapidamente dal corpo il sacchetto e
l’apparecchiatura in caso di emergenza.
L’apparecchiatura deve essere usata
solo con il tubo di aspirazione
completamente montato e con il
sacchetto di raccolta montato e chiuso
pericolo di lesioni!
AVVISO
L’aspirazione di oggetti abrasivi (come
frammenti, sassolini ecc.) sottopone la
ventola e il carter soffiatore a una usura
particolarmente grave. Questa usura
viene evidenziata dal notevole calo della
forza di aspirazione. In questo caso,
rivolgersi al rivenditore. STIHL consiglia
il rivenditore STIHL.
Aspirando fogliame bagnato, il soffiante
o il collettore possono venire intasati.
290BA002 KN
Non aspirare materiali
caldi o ardenti (per es.
cenere calda, sigarette
accese) – pericolo di
lesioni da fuoco!
Non aspirare mai liquidi
infiammabili (per es. car-
burante) o materiali
impregnati di liquidi
infiammabili – pericolo di
lesioni mortali per incen-
dio o esplosione!
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
63
Per eliminare gli intasamenti
nell’apparecchiatura:
disinserire il motore e staccare la
spina di rete
Smontare il collettore e il tubo di
aspirazione ved. "Completamento
dell’aspiratore-trituratore"
Pulire il collettore e il carter
soffiatore
Durante il lavoro
Non danneggiare il cavo di
collegamento calpestandolo,
schiacciandolo, tirandolo ecc.
Non staccare la spina dalla presa
tirandola per il cavo, ma afferrandola
direttamente.
Afferrare la spina di rete e il cavo di
collegamento solo con le mani asciutte.
In caso di pericolo incombente o di
emergenza – spostare la leva di
comando/interruttore su STOP o su 0.
L’apparecchiatura è manovrata da una
sola persona non permettere che altre
persone sostino nel raggio d’azione.
Tenere lontani bambini, curiosi e
animali.
Osservare questa distanza anche per le
cose (veicoli, vetri di finestre) – pericolo
di danni materiali!
Non soffiare mai in direzione di persone
o animali – l’apparecchiatura può
lanciare in alto piccoli oggetti a forte
velocità – pericolo di lesioni!
Soffiando e triturando in aspirazione (in
ambienti all’aperto e in orti), fare
attenzione agli animaletti per non
metterli in pericolo.
Non lasciare mai incustodita
l’apparecchiatura in moto.
Lavorare solo avanzando lentamente –
tenere sempre d’occhio la zona di uscita
del tubo soffiatore – non camminare o
correre all’indietro – pericolo
d’inciampare!
Portare il cavo di collegamento sempre
dalla parte posteriore
dell’apparecchiatura non camminare o
correre all’indietro – pericolo di
inciampare!
Evitare posizioni instabili del corpo e
tenersi sempre in equilibrio. Assumere
sempre una posizione salda e sicura.
Fare attenzione sui pendii, sui terreni
irregolari – pericolo di scivolare!
Prestare attenzione agli ostacoli:
Attenzione alla presenza di rifiuti, ceppi,
radici, fossi – pericolo d'inciampare!
Non lavorare su una scala o in posizioni
instabili.
Con le protezioni dell’udito applicate è
necessaria più attenzione e più
prudenza – perché la percezione di
allarmi (grida, fischi ecc.) è limitata.
Non mettere in pericolo altri – lavorare
con prudenza. Lavorare con prudenza,
non mettere in pericolo altre persone.
Fare pause a tempo debito per
prevenire stanchezza e spossatezza –
pericolo d’infortunio!
Durante la soffiatura di grandi quantità di
materiale polveroso possono formarsi
cariche elettrostatiche, che, in
condizioni ambientali sfavorevoli (per
es. molto secche) potrebbero scaricarsi
di colpo.
In caso di sviluppo di polvere, portare
sempre la mascherina antipolvere.
Se si aspira materiale non adatto, la
ventola può bloccarsi. Spegnere
immediatamente l’apparecchiatura e
staccare la spina. Solo allora rimuovere
il materiale che blocca.
Non spingere oggetti nell’interno del
carter soffiatore attraverso la griglia di
protezione o la bocchetta. La ventola
potrebbe proiettarli all’esterno ad alta
velocità – pericolo di lesioni!
In caso di alterazioni di marcia
percettibili (per es. vibrazioni più
accentuate), interrompere il lavoro ed
eliminare le cause.
Se l’apparecchiatura ha subito
sollecitazioni improprie (per es. effetti di
urto o caduta) controllarne
assolutamente la sicurezza di
funzionamento prima di rimetterla in
funzione – ved. anche "Prima del
lavoro". Controllare anche la funzionalità
dei dispositivi di sicurezza. Non
Se il cavo di collega-
mento alla rete è
danneggiato, staccare
immediatamente la spina
pericolo mortale di
folgorazione!
Nel raggio di 5 m
non devono tro-
varsi altre persone
pericolo di
lesioni per oggetti
scagliati!
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
64
continuare in nessun caso a lavorare
con l’apparecchiatura priva di sicurezza
funzionale. In caso di dubbio rivolgersi al
rivenditore.
Se l'apparecchio continua a funzionare
(non si spegne), se la leva di comando
non è più premuta - estrarre la spina
dalla presa e rivolgersi ad un rivenditore
STIHL. L’apparecchio è difettoso.
Prima di lasciare l’apparecchiatura:
disinserire l'apparecchiatura e staccare
la spina di rete.
Dopo il lavoro
Staccare la spina dalla presa.
Non staccare la spina dalla presa
tirandola per il cavo, ma afferrandola
direttamente.
Pulire l’apparecchiatura da polvere e
sporcizia – non usare sgrassanti.
Vibrazioni
Durante l’uso prolungato
dell’apparecchiatura le vibrazioni
possono causare disturbi circolatori
nelle mani ("Malattia della mano
bianca").
Non è possibile fissare una durata
dell’impiego valida generalmente,
perché essa dipende da diversi fattori.
La durata dell’impiego è prolungata da:
riparo delle mani (guanti caldi)
pause
La durata dell’impiego è ridotta da:
particolare predisposizione
personale a difetti di circolazione
(sintomo: dita spesso fredde,
formicolii)
bassa temperatura esterna
entità della forza di presa (una
presa forte ostacola la circolazione
del sangue)
Con un uso abituale e prolungato
dell’apparecchiatura, e la frequente
comparsa dei sintomi connessi (per es.
formicolii) è raccomandabile una visita
medica.
Manutenzione e riparazioni
AVVERTENZA
Impiegare solo ricambi di
prima qualità. In caso
contrario può esservi il
pericolo d’infortuni o di
danni all’apparecchiatura.
Per informazioni in merito
rivolgersi a un rivenditore.
Interventi
sull’apparecchiatura
(per es. la sostituzione di
un cavo di collegamento
danneggiato) devono
essere eseguiti
esclusivamente da
rivenditori autorizzati o da
elettrotecnici qualificati,
per evitare pericoli.
Pulire con un panno i
componenti di plastica. I
detersivi aggressivi possono
danneggiare la plastica.
Se occorre, pulire le fessure
per l’aria di raffreddamento
sulla carcassa motore.
Fare regolarmente la
manutenzione
dell’apparecchiatura.
Eseguire solo le operazioni di
manutenzione e di riparazione
descritte nelle Istruzioni d’uso.
Per tutti gli altri interventi,
rivolgersi ad un rivenditore.
Prima di qualsiasi
intervento
sull’apparecchia-
tura staccare la
spina di rete dalla
presa.
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
65
STIHL consiglia di usare parti
di ricambio originali STIHL. Le
loro caratteristiche sono
perfettamente adatte
all’apparecchiatura e
soddisfano le esigenze
dell’utente.
STIHL consiglia di fare
eseguire le operazioni di
manutenzione e di riparazione
solo presso il
rivenditore STIHL. I rivenditori
STIHL vengono
periodicamente aggiornati e
dotati di informazioni
tecniche.
N Staccare la spina di rete dalla presa
Montare il tubo soffiatore
BGE 71, BGE 81:
Il soffiatore può essere inserito soltanto
se il tubo soffiante è montato
correttamente. Il dado a risvolto aziona
un interruttore che chiude il circuito
all’avvio del motore.
N fare coincidere gli incavi. La
freccia (2) deve trovarsi sul lato
superiore del tubo (1)
N innestare fino all’arresto il tubo (1)
sul manicotto (3) della carenatura
ventola
N calzare il dado (4) sul manicotto (3)
della carenatura ventola e avvitarlo
in direzione della freccia finché la
linguetta (5) non si innesta a scatto
nell’apertura (6) del dado.
BGE 71, BGE 81:
N Si percepisce l’azionamento
dell’interruttore di sicurezza
Montaggio della bocchetta
N Spostare la bocchetta (5) in
posizione (a) (lunga) o (b) (corta)
fino al perno (6) sul tubo soffiatore
(1) e bloccarla in direzione della
freccia
Smontare il tubo soffiatore
N Spegnere il motore
N Con un attrezzo adatto, spingere la
linguetta attraverso l’apertura sul
dado
N Girare il dado (4) fino all’arresto in
direzione della freccia
N Togliere il tubo soffiatore (1)
Completamento del
soffiatore
2
4
1
5
3
6
0000-GXX-2307-A0
a
290BA004 KN
6
b
4
1
0000-GXX-2308-A0
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
66
L’aspiratore-trituratore può essere
inserito solo se il collettore e il tubo
soffiante sono stati correttamente
montati. I dadi a risvolto azionano un
interruttore, che chiude il circuito
all’avviamento del motore.
N Staccare la spina di rete dalla presa
Montaggio del collettore
AVVERTENZA
La cerniera del sacchetto deve essere
chiusa
N Introdurre il collettore (1) nel
sacchetto di raccolta (2) fino al
riferimento (freccia)
N stringere la fascetta (3) sul
sacchetto e spingere in basso la
fibbia (4)
N fare coincidere gli incavi
N innestare fino all’arresto il
collettore (5) nel manicotto (6) della
carenatura ventola
N calzare il dado a risvolto (7) sul
manicotto (6) della carenatura
ventola e girarlo in direzione della
freccia fino all’arresto. Si percepisce
l’azionamento dell’interruttore di
sicurezza
Completamento del tubo aspiratore
N Allineare sulle frecce il tubo
soffiatore e la sua prolunga;
spingerli contro e innestarli a scatto
Montaggio del tubo aspiratore
N Spegnere il motore
N Con un attrezzo adatto, spingere la
linguetta (1) attraverso l’apertura sul
dado
N Premere e tenere premuta la
linguetta (freccia) sul carter
soffiatore
N Girare la griglia di protezione (2)
fino all’arresto in direzione della
freccia
N Fare coincidere le frecce (3)
N Innestare fino all’arresto il tubo
nell’apertura di aspirazione della
carenatura ventola
Completamento
dell’aspiratore-trituratore
4
290BA015 KN
3
2
1
7
5
6
0000-GXX-2309-A0
295BA080 KN
2
1
0000-GXX-2310-A0
290BA009 KN
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
67
N Applicare il dado (4) sull’apertura di
aspirazione della carenatura
ventola
N fare coincidere le frecce (3) e (5)
N Girare l’impugnatura a staffa (4) in
direzione della freccia fino allo
scatto percettibile della leva (6)
sulla carenatura ventola
Se correttamente montata, la linguetta
(freccia) non è premuta a fondo.
Smontaggio del collettore
N Spegnere il motore
N Con un attrezzo adatto, spingere la
linguetta attraverso l’apertura
N Girare il dado (1) fino all’arresto in
direzione della freccia
N Togliere il collettore (2)
Smontaggio del tubo aspiratore
N Spegnere il motore
N Con un attrezzo adatto, spingere la
linguetta attraverso l’apertura
N Azionare la leva di arresto (1) e
l’impugnatura a staffa (2) girarla in
direzione della freccia fino
all’arresto
N Togliere l’impugnatura a staffa
insieme al tubo di aspirazione
N applicare la griglia di protezione (3)
sull’apertura di aspirazione della
carenatura ventola
N Fare coincidere le frecce (4)
N Girare la griglia (3) in direzione della
freccia fino all’innesto a scatto della
linguetta (5) sulla carenatura
ventola
Se correttamente montata, la linguetta
(freccia) non è premuta a fondo.
290BA018 KN
5
0000-GXX-2556-A0
2
1
0000-GXX-2557-A0
2
1
0000-GXX-2311-A0
5
4
290BA017 KN
0000-GXX-2556-A0
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
68
la tensione e la frequenza
dell’apparecchiatura (ved. targhetta
d’identificazione) devono coincidere con
quelle della rete
La protezione minima dell’allacciamento
alla rete deve essere eseguita in base a
quanto stabilito dai dati tecnici – ved.
"Dati tecnici".
L’apparecchiatura deve essere
collegata all’alimentazione di corrente
tramite un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto, che interrompe
l’alimentazione appena la corrente
differenziale di massa supera i 30 mA.
Il collegamento alla rete deve
corrispondere alle norme IEC 60364 e
alle norme in vigore nei vari paesi.
Prolunga
La prolunga deve presentare almeno le
stesse caratteristiche di costruzione del
cavo di collegamento
dell’apparecchiatura. Badare
all’identificazione del tipo di costruzione
(denominazione del tipo) prevista sul
cavo di collegamento.
I fili del cavo devono presentare,
secondo la tensione di rete e la
lunghezza del cavo, la sezione minima
indicata.
Scarico della trazione
Lo scarico della trazione protegge il
cavo di collegamento dal
danneggiamento.
N innestare la spina di rete (1) nel
raccordo (2) della prolunga.
N formare un’ansa con la prolunga
N fare passare l’ansa (3)
nell’apertura (4)
N fare passare l’ansa sul gancio (5) e
fissarla
Collegamento alla presa di rete
Prima del collegamento
all’alimentazione di tensione, controllare
se l’apparecchiatura è disinserita –
ved. "Disinserimento
dell’apparecchiatura"
N inserire la spina della prolunga in
una presa di rete installata a norma.
Collegamento elettrico
dell’apparecchiatura
Lunghezza cavo Sezione minima
220 V – 240 V:
fino a 20 m 1,5 mm
2
da 20 m a 50 m 2,5 mm
2
100 V – 127 V:
fino a 10 m AWG 14 / 2,0 mm
2
da 10 m a 30 m AWG 12 / 3,5 mm
2
290BA012 KN
2
1
4
290BA013 KN
3
5
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
69
N assumere una posizione stabile e
sicura
N tenere l’apparecchiatura nella
posizione di lavoro
BGE 61, BGE 71, SHE 71
N portare il commutatore (1) in
posizione I o II (posizione II secondo
l’allestimento)
Sulle apparecchiature con posizione I:
I = piena potenza di soffiatura
Sulle apparecchiature con posizioni I e
II:
I = metà potenza di soffiatura
II = piena potenza di soffiatura
BGE 81, SHE 81
N Premere la leva (2)
sull’impugnatura di comando
La potenza di soffiatura e di aspirazione
è regolabile in continuo.
Premendo il pulsante di fermo (3) si può
bloccare la leva di comando (2) in
posizione di soffiatura o aspirazione
massima.
Nelle pause prolungate – staccare la
spina di rete.
Se l’apparecchiatura non viene più
usata, collocarla in modo che non metta
nessuno in pericolo.
Impedire l’accesso non autorizzato
all’apparecchiatura.
BGE 61, BGE 71, SHE 71
N Portare il commutatore (1) su 0
BGE 81, SHE 81
N Rilasciare la leva (2)
sull’impugnatura di comando
Con il pulsante di fermo (3) inserito
spingere brevemente a fondo e
rilasciare la leva di comando.
Inserimento
dell’apparecchiatura
1
290BA016 KN
2
3
290BA007 KN
Disinserimento
dell’apparecchiatura
1
290BA016 KN
2
3
290BA007 KN
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
70
N Pulire a fondo l’apparecchiatura
N conservare l’apparecchiatura in un
luogo asciutto e sicuro e impedirne
l’accesso non autorizzato (per es. ai
bambini).
Conservazione
dell’apparecchiatura
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
71
Istruzioni di manutenzione e cura
I dati si riferiscono a normali condizioni d'impiego. In caso di condizioni più gravose
(notevole presenza di pulviscolo, ecc.) e di tempi d'impiego quotidiano più lunghi
occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati.
prima di iniziare il lavoro
al termine del lavoro o
quotidianamente
ogni settimana
ogni mese
ogni anno
in caso di anomalie
in caso di anomalie
se necessario
Apparecchiatura completa
controllo visivo (condizioni) x
pulizia x
Impugnatura di comando controllo funzionale x
Aperture di aspirazione per aria di
raffreddamento
pulizia x
Adesivi di sicurezza sostituzione x
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
72
Osservando le direttive di queste
Istruzioni d’uso si evita un’eccessiva
usura e danni all’apparecchiatura.
L’uso, la manutenzione, la
conservazione dell’apparecchiatura
devono essere eseguiti fedelmente
come descritto in queste Istruzioni
d’uso.
L’utente è responsabile di tutti i danni
causati dall’inosservanza delle
avvertenze riguardanti la sicurezza,
l’uso e la manutenzione, in particolare
per:
modifiche al prodotto non
autorizzate da STIHL
impiego di attrezzi o accessori non
ammessi o non idonei per
l’apparecchiatura, o di qualità
inferiore
uso non conforme alla destinazione
dell’apparecchiatura
impiego dell’apparecchiatura in
manifestazioni competitive o in gare
danni conseguenti all’impiego
continuato dell’apparecchiatura con
componenti difettosi
Lavori di manutenzione
Tutti gli interventi riportati nel capitolo
„Istruzioni di manutenzione e cura“
devono essere periodicamente eseguiti.
Se l’utente non può farlo di persona,
deve affidarli a un rivenditore.
STIHL raccomanda di fare eseguire le
operazioni di manutenzione e di
riparazione solo dal rivenditore STIHL. I
rivenditori STIHL vengono regolarmente
aggiornati e dotati di informazioni
tecniche.
Se questi lavori vengono trascurati o
eseguiti non a regola d’arte, si possono
verificare danni, dei quali deve
rispondere l’utente stesso. Fra questi si
trovano:
danni al motore elettrico
conseguenti ad una manutenzione
non tempestiva o insufficiente (per
es. pulizia insufficiente del condotto
dell’aria di raffreddamento)
danni causati dal collegamento
elettrico sbagliato (tensione, cavi di
alimentazione di sezione
insufficiente)
danni da corrosione e altri danni
conseguenti a conservazione
impropria
danni all’apparecchiatura
conseguenti all’uso di parti di
ricambio di qualità inferiore.
Particolari di usura
Alcuni particolari sono soggetti ad una
normale usura anche se impiegati
correttamente, e devono essere
sostituiti in tempo secondo il modo e la
durata dell’impiego. A questi
appartengono fra gli altri:
ventola
sacchetto di raccolta
Ridurre al minimo l’usura ed
evitare i danni
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
73
1 Bocchetta piatta
2 Tubo soffiatore
3 Dado a risvolto
4 Aperture di aspirazione dell’aria di
raffreddamento
5 Leva di commutazione (solo
BGE 81, SHE 81)
6 Commutatore (solo BGE 61,
BGE 71, SHE 71)
7 Pulsante di fermo (solo BGE 81,
SHE 81)
8 Impugnatura di comando
9 Gancio per lo scarico di trazione
10 Spina di rete
11 Retina di protezione
12 Dado a risvolto con impugnatura*
13 Tubo di aspirazione*
14 Collettore*
15 Sacchetto di raccolta*
# Numero di matricola
Componenti principali
2
10
6
5
1
3
4
7
8
9
11
12
13
14
#
3
15
290BA023 KN
*
Accessorio su SHE, a richiesta
su BGE
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
74
Motore BGE 61
Motor BGE 71 / SHE 71
Motore BGE 81 / SHE 81
Portata massima d’aria
Velocità dell’aria con bocchetta
Dimensioni
Peso
Valori acustici e vibratori
Per determinare i valori acustici e
vibratori si considera il regime massimo
nominale delle condizioni di
funzionamento.
Per altri particolari sull’osservanza della
direttiva CE 2002/44 Vibrazione per il
datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib.
Dati tecnici
Versione 120 V
Dati della connessione
alla rete
120V, 60Hz,
9,2 A
Protezione 15 A
Potenza 1100 W
Classe di protezione II E
Versione 240 V
Dati della connessione
alla rete
240V, 50Hz,
4,8 A
Protezione 10 A
Potenza 1100 W
Classe di protezione II E
Versione 120 V
Dati della connessione
alla rete
120V, 60Hz,
9,2 A
Protezione 15 A
Potenza 1100 W
Classe di protezione II E
Versione 230 V
Dati della connessione
alla rete
230V, 50Hz,
4,8 A
Protezione 10 A
Potenza 1100 W
Classe di protezione II E
Versione 230 V – 240 V
Dati della connessione
alla rete
230 V 240 V,
50 Hz, 4,8 A
Protezione 10 A
Potenza 1100 W
Classe di protezione II E
Versione 230 V
Dati della connessione
alla rete
230 V, 50 Hz,
6,1 A
Protezione 10 A
Potenza 1400 W
Classe di protezione II E
Versione 230 V – 240 V
Dati della connessione
alla rete
230 V 240 V,
50 Hz, 6,1 A
Protezione 10 A
Potenza 1400 W
Classe di protezione II E
Funziona-
mento in
soffiatura
Funziona-
mento in
aspirazione
BGE 61 670 m
3
/h - - -
BGE 71 670 m
3
/h 580 m
3
/h
BGE 81 750 m
3
/h 650 m
3
/h
SHE 71 670 m
3
/h 580 m
3
/h
SHE 81 750 m
3
/h 650 m
3
/h
Funzionamento in soffiatura
BGE 61 66 m/s
BGE 71 66 m/s
BGE 81 76 m/s
SHE 71 66 m/s
SHE 81 76 m/s
Larghezza 210 mm
Altezza 334 mm
Profondità 330 mm
BGE 61 3,0 kg
BGE 71 3,0 kg
BGE 81 3,3 kg
SHE 71 4,1 kg
SHE 81 4,4 kg
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
75
Livello di pressione acustica
permanente L
p
secondo
EN 50636-2-100
Livello di potenza acustica L
w
secondo
EN 50636-2-100
Valore vibratorio a
hv
secondo
EN 50636-2-100
Funzionamento in soffiatura
Funzionamento in aspirazione
Per il livello di pressione acustica e per
quello di potenza acustica, il valore
K-secondo la direttiva 2006/42/CE =
2,0 dB(A); per il valore vibratorio, il
valore K-secondo la
direttiva 2006/42/CE = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH indica una direttiva CE per la
registrazione, la classificazione e
l’omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull’adempimento della
direttiva REACH (EG) n. 1907/2006,
ved. www.stihl.com/reach
Gli utenti di questa apparecchiatura
possono eseguire solo le operazioni di
manutenzione e di cura descritte nelle
Istruzioni d’uso. Le riparazioni più
complesse devono essere eseguite solo
da rivenditori.
STIHL consiglia di fare eseguire le
operazioni di manutenzione e di
riparazione solo presso rivenditori
STIHL. Ai quali sono regolarmente
offerti corsi di aggiornamento e messe a
disposizione informazioni tecniche.
Nelle riparazioni montare solo particolari
autorizzati da STIHL per questa
apparecchiatura o particolari
tecnicamente equivalenti. Usare solo
ricambi di prima qualità. Diversamente
può esservi il pericolo di infortuni o di
danni all’apparecchiatura.
STIHL consiglia di impiegare ricambi
originali STIHL.
I ricambi originali STlHL si riconoscono
dal numero di codice STlHL del
ricambio, dal logo { ed
eventualmente dalla sigla
d’identificazione del ricambio STlHL K
(i ricambi piccoli possono portare anche
solo la sigla).
Funziona-
mento in
soffiatura
Funziona-
mento in
aspirazione
BGE 71 85 dB(A) 85 dB(A)
BGE 81 89 dB(A) 88 dB(A)
SHE 71 85 dB(A) 85 dB(A)
SHE 81 89 dB(A) 88 dB(A)
Funziona-
mento in
soffiatura
Funziona-
mento in
aspirazione
BGE 71 100 dB(A) 101 dB(A)
BGE 81 103 dB(A) 103 dB(A)
SHE 71 100 dB(A) 101 dB(A)
SHE 81 103 dB(A) 103 dB(A)
Impugnatura destra
BGE 71 1 m/s
2
BGE 81 4,1 m/s
2
SHE 71 1 m/s
2
SHE 81 4,1 m/s
2
Impugnatura
destra
Impugnatura
sinistra
BGE 71 0,8 m/s
2
1,2 m/s
2
BGE 81 2,6 m/s
2
5,6 m/s
2
SHE 71 0,8 m/s
2
1,2 m/s
2
SHE 81 2,6 m/s
2
5,6 m/s
2
Avvertenze per la riparazione
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
italiano
76
Nello smaltimento, rispettare le
specifiche norme dei singoli paesi.
I prodotti STIHL non fanno parte dei
rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la
batteria, l’accessorio e l’imballaggio
STIHL al riutilizzo ecologico.
Presso il rivenditore STIHL sono
disponibili informazioni aggiornate sugli
accessori a richiesta.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germania
dichiara sotto la propria responsabilità
che
corrisponde alle disposizioni pertinenti
di cui alle direttive 2011/65/UE,
2006/42/CE, 2000/14/CE e 2014/30/UE
ed è stato sviluppato e fabbricato
conformemente alle versioni delle
seguenti norme valevoli alla rispettiva
data di produzione:
EN 50636-2-100, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Il calcolo del livello di potenza acustica
misurato e garantito è stato effettuato
secondo la procedura prevista dalla
Direttiva 2000/14/CE, Allegato V.
Livello di potenza acustica misurato
Livello di potenza acustica garantito
Documentazione tecnica conservata
presso:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
L'anno di costruzione, il paese di
produzione e il numero di matricola sono
indicati sull’apparecchiatura.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Per incarico
Thomas Elsner
Responsabile Gestione Prodotti e
Assistenza
Smaltimento
000BA073 KN
Dichiarazione di conformità
UE
Tipo di
costruzione:
Soffiatore elettrico
Aspiratore-trituratore
elettrico
Marchio di
fabbrica: STIHL
Modello: BGE 61
BGE 71
BGE 81
SHE 71
SHE 81
Identificazione
di serie: 4811
BGE 71: 98 dB(A)
BGE 81: 101 dB(A)
SHE 71: 98 dB(A)
SHE 81: 100 dB(A)
BGE 71: 100 dB(A)
BGE 81: 103 dB(A)
SHE 71: 100 dB(A)
SHE 81: 102 dB(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81 Manuale del proprietario

Categoria
Aeratori / essiccatori
Tipo
Manuale del proprietario