Kensington K33456EU Manuale utente

Categoria
Caricabatterie per dispositivi mobili
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
3
1
* USB power adapter sold separately / * Adaptateur dalimentation USB vendu sépament /
* USB-Netzteil (separat erhältlich) / * USB-voedingsadapter afzonderlijk verkrijgbaar /
* Alimentatore di corrente USB venduto separatamente / * Adaptador de alimentación USB vendido
por separado / * Az USB-tápegység nem tartozék / * Adaptér USB se prodává samostatně /
* Adaptér USB se prodává samostatně / * Блок питания с USB-портом поставляется отдельно. /
* Adaptador de alimentação USB vendido em separado
*
Battery level indicator / Indicateur du niveau de la batterie /
Akkuladezustandsanzeige / Batterijniveau-indicatie /
Indicatore di stato della batteria / Indicador del nivel de batería /
Akkumulátortöltöttség-jelző / Indikátor stavu baterie /
Wskaźnik naładowania akumulatora / Индикатор батареи /
Indicador de nível de carga da bateria
No Power
Pas d’alimentation
Akku leer
Geen vermogen
Batteria scarica
Sin alimentación
Lemerült
Zcela vybitá
Brak mocy
Не заряжено
Sem carga
Full Power
Pleine puissance
Volle Leistung
Vol vermogen
Batteria carica
Alimentación completa
Teljesen feltöltött
Plně nabitá
Pełna moc
Заряжено полностью
Carga completa
Charging your Travel Battery Pack and Charger for iPhone™ /
Chargement de votre Travel Battery Pack and Charger for iPhone™
(pack de batteries et chargeur de voyage pour iPhone™) /
Laden Ihres Travel Battery Pack and Charger for iPhone™ /
Uw set reisbatterijen en uw oplader voor iPhone™ opladen /
Ricarica del caricatore e battery pack da viaggio per iPhone™ /
Carga de su paquete de baterías de viaje y cargador para iPhone™ /
Az úti akkumulátor és töltő feltöltése iPhone™ készülékekhez /
Nabíjení vaší cestovní baterie a nabíječky pro iPhone™ /
Ładuje podróżny akumulator z ładowarką dla urządzeń iPhone™ /
Зарядка батарейного блока и дорожного зарядного устройства для iPhone™ /
Carregar a bateria de viagem e o carregador para iPhone™
22
23
INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden. Door dit
product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid, die anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking
van dit product. Neem voor meer gedetailleerde informatie over het recyclen va dit product contact op met
de afvalverwerking in uw plaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product
hebt aangeschaft.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The
Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., dat is gedeponeerd
in de VS en overige landen. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc. “Made for iPod” houdt in dat een elektronisch
accessoire is ontworpen speciaal voor aansluiting op een iPod, en dat dit is gecertificeerd door de ontwikkelaar om
te voldoen aan de prestatienormen van Apple. “Works with iPhone” houdt in dat een elektronisch accessoire is
ontworpen speciaal voor aansluiting op een iPhone, en dat dit is gecertificeerd door de ontwikkelaar om te voldoen
aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van het apparaat of het al dan
niet voldoen ervan aan veiligheidsnormen en wettelijke voorgeschreven normen. Alle overige gedeponeerde en niet-
gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2009 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren,
dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door
Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 7/09
Italiano
AVVERTENZA! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
La mancata lettura e osservanza delle presenti istruzioni sulla sicurezza
potrebbero provocare incendi, esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli
causando lesioni gravi e/o fatali e/o danni materiali.
• Nonmodificare,disassemblare,aprire,farecadere,frantumare,perforareolacerareil
caricatore e battery pack da viaggio Kensington per iPhone (denominato caricatore
e battery pack da viaggio da qui in avanti).
• Ilcaricatoreebatterypackdaviaggiodisponediunabatteriaallitio-polimerocheè
infiammabile. Tenere lontano da fiamme aperte.
• Perprevenirecortocircuitiealtripotenzialirischi,evitareilcontattodelcaricatoree
battery pack da viaggio con oggetti metallici come monete o chiavi e non inserire
oggetti estranei al suo interno o nelle relative porte.
• Tenereilcaricatoreebatterypackdaviaggioall’asciuttoenonutilizzarloconle
mani bagnate. Eventuale umidinel o sul caricatore e battery pack da viaggio
potrebbe causare scosse elettriche. Se esposto all’umidità durante l’uso, scollegare
immediatamente il dispositivo. Se viene a contatto con l’umidità, far valutare a un
tecnico qualificato la sicurezza del prodotto prima di riprendere a utilizzarlo.
• Ilcaricatoreebatterypackdaviaggiodovrebbeessereutilizzatoperalimentare
esclusivamente l’iPod Touch o l’iPhone.
• Durantel’utilizzoilcaricatoreebatterypackdaviaggiopsurriscaldarsi.Ciòè
normale, ma per prevenirne il surriscaldamento, mantenere una buona ventilazione
dell’area circostante e non collocarvi alcun oggetto sopra o attorno durante il
funzionamento. Non utilizzare il caricatore e battery pack da viaggio vicino a fonti di
calore, termoventilatori e non esporlo ai raggi solari diretti. Il dispositivo dovrebbe
essere utilizzato a una temperatura compresa tra i 10 e i 27° C.
• Durantelutilizzocontrollareregolarmentecheilcavodellacorrentedialimentazione
di ingresso sia collegato saldamente. I contatti allentati possono causare un
surriscaldamento dannoso per il caricatore e battery pack da viaggio.
• Seildispositivoiniziaaemettereunforteodoreosiespandeoppurescotta,
interromperne l’uso e far esaminare il prodotto da un tecnico qualificato prima di
riprendere a usarlo.
• Primadell’usocontrollarecheildispositivoeicavinonpresentinopuntidanneggiati.
Richiedere la riparazione o la sostituzione di eventuali parti danneggiate prima dell’uso.
• Ilbatterypackecaricatorenonpuòessereriparatodall’utente.Nontentarediaprire,
modificare o riparare il dispositivo.
• Selabatteriainseritapresentadelleperdite,interromperel’utilizzoedevitareil
contatto del contenuto del dispositivo con la pelle o gli occhi. In caso di contatto
accidentale, sciacquare abbondantemente con acqua larea interessata e contattare
immediatamente un medico.
• Ilcaricatoreebatterypackdaviaggiononèungiocattolo.Tenerefuoridallaportata
dei bambini. Assicurarsi che chiunque utilizzi il prodotto legga e segua le istruzioni
indicate nelle presenti avvertenze e istruzioni.
• Nonlasciareilcaricatoreebatterypackdaviaggioinricaricaperperiodiprolungati
quando non utilizzato.
Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione e la custodia
del caricatore e battery pack da viaggio
• Nonriporloquandoècompletamentecaricooscarico.Èopportunocustodirloquando
ècaricoal60%.Perverificareillivellodicaricadeldispositivocollegarloaunafontedi
alimentazione tramite un cavo USB. Controllare che l’indicatore dello stato di carica
segnali un livello pari al 60%.
• Evitarediscaricarefrequentementedeltuttoildispositivopercquestoaumenta
l’usura della batteria. Ricaricare il caricatore e battery pack da viaggio nell’intervallo
tra i vari utilizzi anche se non completamente scarico. La batteria al litio-polimero
utilizzata in questo prodotto non mantiene alcuna «memoria» Pertanto effettuare
spesso diversi scaricamenti e ricariche parziali anziché uno scaricamento completo
24
25
consentirà di prolungare la durata del dispositivo. La causa della breve durata della
batterianeilaptopèdaaddurreprincipalmenteall’eccessivosurriscaldamento,
piuttosto che alle modalità di carica/scaricamento.
• Noncustodireilcaricatoreebatterypackdaviaggioinambienticontemperaturao
umidità elevate (ad esempio in auto).
Smaltimento del caricatore e battery pack da viaggio.
• Nonincenerireogettareilcaricatoreebatterypackdaviaggionelfuoco,néintrodurlo
in un forno a microonde.
• Nonadottarelenormalimisuredismaltimentoprevisteperirifiutiurbanipoiché
contiene una batteria al litio-polimero. Consultare le autorità comunali locali per le
istruzioni su come smaltire correttamente il dispositivo al litio-polimero.
• NegliStatiUnitieinCanada:questomarchio indica che il caricatore e battery pack
da viaggio verrà riciclato dall’RBRC (Rechargeable Battery Recovery Corporation). Se si
desidera smaltire il caricatore e battery pack da viaggio, contattare l’RBRC al numero
+18008BATTERYoppurevisitareilsitoWebwww.rbrc.org.
Azioni per la risoluzione dei problemi più frequenti
1. Scollegare e ricollegare tutte le connessioni.
2. Ricaricare la batteria del caricatore e battery pack da viaggio.
3. Quandol’iPhone™/iPodTouch®ècollegatoalcaricatoreebatterypackdaviaggio
equest’ultimoècollegatoasuavoltaauncomputertramiteuncavoUSBnonè
possibile effettuare la sincronizzazione con iTunes né trasferire i dati
4. Lalimentazione disponibile sulle porte USB differisce a seconda del design. Per ridurre
al minimo i tempi di ricarica, utilizzare una porta USB di un alimentatore USB di
correntealternata.InalternativaèpossibilecollegareilbatterypackaunaportaUSB
del PC o del laptop. Non ricaricare lapparecchio utilizzando una porta USB ausiliaria
sulla tastiera o una prolunga.
Registrazione del prodotto Kensington acquistato
Effettuare la registrazione in linea del prodotto Kensington acquistato sul sito
www.kensington.com.
Supporto tecnico
PertuttigliutentiregistratideiprodottiKensingtonèdisponibileilsupportotecnico.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di
supporto tecnico.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently
AskedQuestions(FAQs)dell’areaSupportdelsitoWebdiKensington
www.support.kensington.com.
Supporto telefonico
Ilservizioègratuitosalvoladdebitodelletariffetelefonicheinterurbane,oveapplicabili.
Visitare www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico.
InEuropailsupportotecnicoèdisponibiletelefonicamentedallunedìalvenerdì,dalle
09.00 alle 21.00.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
• Chiamaredauntelefonovicinoaldispositivo.
• Prepararsiafornireleinformazioniseguenti:
nome, indirizzo e numero di telefono
nome del prodotto Kensington
marca e modello del computer
sistema operativo e versione
sintomi e causa del problema
AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
Nota:questoapparecchioèstatosottopostoatestedèrisultatoconformeailimitideidispositividigitalidiClasseB,
ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze
dannoseinunambienteresidenziale.Questodispositivogenera,utilizzaepuòemettereonderadioe,senon
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Nonècomunquegarantitochetaliinterferenzenonpossanoverificarsiconinstallazioniparticolari.Seildispositivo
causainterferenzedannoseallaricezionedeiprogrammiradiofoniciotelevisivi,èpossibileverificarleadottandouna
opiùmisureindicatediseguito:
• cambiarel’orientamentoolaposizionedell’antennaricevente;
• allontanareildispositivodalricevitore;
• contattareilrivenditoreountecnicospecializzatoinsistemiradiotelevisivi;
• collegareildispositivoaunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.
MODIFICHE:qualsiasimodificanonespressamenteapprovatadaKensingtonpuòinvalidareildirittodelcliente
all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
CAVI SCHERMATI:perlaconformitàairequisitiFCC,tutteleconnessioniadapparecchiaturecheutilizzinouna
periferica di input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente i cavi schermati acclusi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
IlprodottoèconformeallaParte15dellenormeFCC.Ilfunzionamentodeldispositivoèsoggettoaduecondizioni:
(1)ildispositivononpuòcausareinterferenzedannosee(2)ildispositivodeveaccettareeventualiinterferenzein
ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione
2.909dellenormeFCC,laparteresponsabilediquestodispositivoèKensingtonComputerProductsGroup,333Twin
Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IC
IlpresentedispositivoèstatosottopostoatestedèrisultatoconformeailimitispecificatinellaRSS-210.Il
26
27
funzionamentodeldispositivoèsoggettoalledueseguenticondizioni:(1)ildispositivononpuòcausareinterferenze
e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento
indesiderato.
QuestaapparecchiaturadiClasse[B]èconformeallanormativacanadeseICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
KensingtondichiarachequestoprodottoèconformeairequisitiessenzialiealledisposizionidelledirettiveCE
applicabili. Per una copia della Dichiarazione di conformità per l’Europa fare clic sul collegamento ‘Compliance
Documentation’ all’indirizzo www.support.kensington.com.
INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA
Lusodiquestosimboloindicacheilprodottononpuòesseretrattatocomeriutodomestico.Garantendoun
corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute,
che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento
deiriutidomesticioalnegozioincuièstatoacquistatoilprodotto.
KensingtoneilnomeeilmotivoACCOsonomarchiregistratidiACCOBrands.TheKensingtonPromiseèunmarchio
diserviziodiACCOBrands.iPodèunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltripaesi.iPhoneèun
marchiodiAppleInc.“MadeforiPod”indicacheildispositivoelettronicoèstatoprogettatoperesserecollegato
specificatamente a un iPod e che il produttore ne ha certificato la conformità con i requisiti prestazionali di Apple.
“WorkswithiPhone”indicacheildispositivoelettronicoèstatoprogettatoperesserecollegatospecicatamenteaun
iPodecheilproduttorenehacerticatolaconformitàconirequisitiprestazionalidiApple.Applenonèresponsabile
del funzionamento di questo dispositivo né della sua conformità con gli standard regolamentari e di sicurezza. Tutti gli
altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori.
©2009KensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCOBrands.Èvietatalacopia,laduplicazioneo
qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso
scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 7/09
Español
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios,
explosiones, descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaa lesiones
graves o mortales, o daños materiales.
• Nomodifique,desmonte,abra,dejecaer,aplaste,perforeotritureelpaquetede
baterías de viaje y cargador de Kensington para iPhone(que se denominan
paquete de baterías de viaje y cargador en el resto del manual de instrucciones).
• Elpaquetedebateríasdeviajeycargadorcontieneunabateadepolímerodelitio
que es inflamable. Manténgalo alejado de las llamas.
• Paraevitarelriesgodecortocircuitouotrosriesgospotenciales,nopermitaque
objetos metálicos, como monedas o llaves, entren en contacto con el paquete de
baterías de viaje y cargador, y no inserte objetos extraños en el paquete de baterías de
viaje y cargador y sus puertos.
• Mantengaelpaquetedebateríasdeviajeycargadorenunlugarsecoynolosutilice
con las manos mojadas. Si la humedad penetra o entra en contacto con el paquete
de bateas de viaje y cargador, podn producirse descargas eléctricas. Si se ven
expuestos a la humedad durante la utilización, desconecte el paquete de bateas de
viaje y cargador de inmediato. Si el paquete de bateas de viaje y cargador se moja,
póngase en contacto con un cnico especializado para que evalúe la seguridad del
producto antes de volver a utilizarlo.
• Elpaquetedebateríasdeviajeycargadorsólodebeutilizarseparaalimentarun
dispositivo iPod Touch o iPhone.
• Elpaquetedebateríasdeviajeycargadorpodríacalentarsedurantesuuso.Esto
es normal. No obstante, para evitar el sobrecalentamiento, mantenga una buena
ventilación alrededor del paquete de bateas de viaje y cargador; no coloque nada
encima o alrededor de este aparato mientras se esté utilizando. No utilice el paquete
de bateas de viaje y cargador cerca de fuentes de calor o salidas de ventilación, ni
lo exponga a la luz directa del sol. El paquete de bateas de viaje y cargador debe
utilizarse en temperaturas que oscilen entre 10 y 27°C (5080°F).
• Durantesufuncionamiento,compruebefrecuentementequeelcabledecorriente
de entrada está bien conectado. Los cables mal conectados pueden generar un calor
nocivo y deteriorar el paquete de baterías de viaje y cargador.
• Sipaquetedebateríasdeviajeycargadorpresentadeformacionesoaumentasu
tamaño, emite un fuerte olor o se calienta al tacto, deje de utilizarlo y haga que un
técnico especializado inspeccione el producto.
• Inspeccioneelpaquetedebateríasdeviajeycargadorycablesparadetectarposibles
daños antes de su uso. Cambie o haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar
el aparato.
• Elpaquetedebateríasdeviajeycargadornopuedenserreparadosporelusuario.No
intente abrirlo, modificarlo o realizar reparaciones.
• Silabateríasituadadentrodelpaquetedebateasdeviajeycargadorpresenta
fugas por algún motivo, deje que utilizar el aparato y no permita que el contenido del
paquete de baterías de viaje y cargador entre en contacto con su piel o los ojos. En el
caso de que esto suceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su
médico de inmediato.
• Elpaquetedebateríasdeviajeycargadornoesunjuguete.Manngalofueradel
alcance de los niños. Asegúrese de que todas las personas que utilizan el producto han
leído las advertencias e instrucciones y siguen éstas.
• Nodejeelpaquetedebateríasdeviajeycargadorcargándosedurantelargorato
cuando no lo utilice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kensington K33456EU Manuale utente

Categoria
Caricabatterie per dispositivi mobili
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per