Klipsch The Fives Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
3
INSIDE
HDMI CableMain Power Cord USB Cable (A to B)
Manual Batteries
Remote
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器
Batteries
Les Piles
Pilas
Batterien
Baterias
Batterie
电池
Main Power Cord
Cordon d’alimentation principal
Cordón principal de alimentación
Hauptnetzkabel
Cavo di alimentazione principale
Cabo de alimentação principal
主电源线
HDMI Cable
Câble HDMI
Cable de HDMI
HDMI-Kabel
Cavo HDMI
Cabo HDMI
HDMI 电缆
USB Cable
Câble USB
Cable USB
USB-Kabel
Cavo USB
Cabo USB
USB 电缆
Speaker Wire
Fil d’enceinte
Cable de altavoz
Lautsprecherkabel
Cavo altoparlante
Cabo para caixa acústica
音箱导线
4M Speaker Cable
MANUAL
Remote
TV
5
LED Source Indicator
Indicateur de source à DEL
Indicador LED de fuente
LED-Quellenanzeige
Spia LED sorgente audio
LED indicador de fonte
LED 源指示灯
Phono/Line Switch
Interrupteur Phono/Ligne
Conmutador de tocadiscos y línea
Phono/Line-Schalter
Selettore phono/linea
Chave fono/linha
唱机/线路开关
Volume/Source Control
Commande Volume/Source
Control de volumen y fuente
Regler Lautstärke/Quelle
Comando volume/sorgente audio
Controle de volume/fonte
音量/源控制
Phono Input
Entrées phono
Entradas de tocadiscos
Phono-Eingänge
Ingressi phono
Entradas fono
唱机输入
Auxiliary 3.5mm Input
Entrée auxiliaire de 3,5 m
Entrada auxiliar de 3.5 mm
3,5-mm-AUX-Eingang
Ingresso ausiliario da 3,5 mm
Entrada auxiliar de 3,5 mm
辅助 3.5mm 输入
Subwoofer Output
Sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves
Salida de subwoofer
Subwoofer-Ausgang
Uscita subwoofer
Saída para subwoofer
低音炮输出
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
数字光纤连接
USB Audio Input
Entrée USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB 音频输入
Secondary Speaker Out
Borne d’enceinte gauche
Terminal de altavoz izquierdo
Linker Lautsprecherterminal
Terminale altoparlante sinistro
Terminal da caixa acústica esquerda
左音箱端子
Ground Screw Terminal
Borne de la vis de raccord à la terre
Terminal de tornillo de conexión a tierra
Erdungsanschluss
Terminale a vite di messa a terra
Terminal de parafuso terra
接地螺钉端子
Service Port
Port de service
Puerto de servicio
Service-Port
Porta di servizio
Porta de serviço
服务端口
HDMI ARC
HDMI ARC
Arco HDMI
HDMI ARC
HDMI ARC
HDMI ARC
HDMI
1
6
2
7
11 12
3
8
4
9
5
10
8
CONNECTIONS - HDMI-ARC (IF TV HAS NO HDMI-ARC OUT SEE NEXT PAGE)
TV
HDMI-ARC
HDMI
1
3
4
2
VOL
SOURCE
-
- PHONO
- ANALOG
- OPTICA L
- USB
- TV
CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC •
A Basic TV HDMI input will not
transfer the TV audio signal
to the Speakers. The Fives
will only receive TV audio
through HDMI-ARC (with CEC
turned ON), Optical or Analog
connection.
Une entrée TV HDMI de base ne
transférera pas le signal audio
TV vers altavoces. Los Fives ne
recevra l’audio TV qu’au moyen
d’une connexion HDMI-ARC
(avec CEC sur MARCHE (ON)),
Optique ou Analogique.
Una entrada básica de HDMI de
una TV no transere la señal
de audio de haut-parleurs. Les
Fives solo recibirá el audio de
la TV a través de una conexión
óptica o análoga de tipo HDMI-
ARC (con el CEC encendido).
Ein einfacher HDMI-Eingang
kann das TV-Audiosignal
nicht an derLautsprecher
übertragen. Die Fives kann das
das TV-Audiosignal nur über
HDMI-ARC (bei aktiviertem
CEC), eine optische oder
analoge Verbindung
empfangen.
Il normale input televisivo
HDMI non permette di
trasmettere i segnali audio
televisivi alla altoparlanti.
La Fives riceve i segnali
audio televisivi soltanto dai
connettori HDMI-ARC (con
CEC impostata su ON), ottici o
analogici.
Uma entrada HDMI TV básica
não transfere o sinal de áudio
da TV para a alto-falante.
Os Fives recebe áudio da
TV somente através de uma
conexão HDMI-ARC (com CEC
ligado), óptica ou analógica.
一个基本的电视 HDMI 输
入端不会将电视音频信号
传送到声霸扬声器。The
Fives 声霸扬声器只能通
过 HDMI-ARC (CEC 打
开状态下)接收 电视音
频、光学或类比信号。
(HDMI) HDMI ARC
Si le téléviseur n'est pas équipé d'une sortie
HDMI-ARC, reportez-vous à la page suivante
Si el televisor no tiene salida HDMI-ARC, vea
la página siguiente
Wenn Fernseher nicht über einen HDMI-ARC-
Ausgang verfügt, siehe nächste Seite
Se il televisore non ha un’uscita HDMI-ARC
vedere alla pagina successiva
Se a TV não tiver saída HDMI-ARC, consulte a
próxima página
如果电视没有 HDMI-ARC 输出,请
参见下一页
13
ON / OFF
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Subwoofer Level Up
Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves
Subida de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Plus
Aumento livello subwoofer
Aumentar nível de volume do subwoofer
低音炮电平上升
Subwoofer Level Down
Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves
Bajada de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Minus
Riduzione livello subwoofer
Diminuir nível de volume do subwoofer
低音炮电平下降
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Phono Source Select
Sélection de la source Phono
Selección de fuente de tocadiscos
Phone-Quellenwahl
Selezione sorgente phono
Seleção de fonte fono
唱机源选择
Auxiliary Source Select
Sélection de la source auxiliaire
Selección de fuente auxiliar
AUX-Quellenwahl
Selezione sorgente ausiliaria
Seleção de fonte auxiliar
辅助源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
USB Source Select
Sélection de la source USB
Seleccione de fuente USB
USB-Quellenwahl
Selezione sorgente USB
Seleção de fonte USB
USB 源选择
Bluetooth
®
Source Select
Sélection de la source
Bluetooth
®
Selección de fuente
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Quellenwahl
Selezione segnale
Bluetooth
®
Seleção de fonte
Bluetooth
®
蓝牙源选择
Subwoofer Level Reset
Réinitialisation du niveau du haut-parleur d’extrêmes graves
Restablecimiento de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel zurücksetzen
Ripristino livello subwoofer
Restabelecer nível de volume do subwoofer
低音炮电平复位
TV
LA TÉLÉ
TV
FERNSEHER
TV
TELEVISÃO
电视
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
19
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
*NOTE* Factory Reset will
clear the Bluetooth
®
pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages
d’usine effacera l’historique d’association
Bluetooth
®
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el
historial de vinculación de Bluetooth
®
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen
löscht die gespeicherten Bluetooth
®
-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni
di fabbrica cancella la cronologia delle
associazioni Bluetooth
®
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das
congurações de fábrica apagará o histórico de
emparelhamento Bluetooth
®
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙
配对历史
3
4
2
Flashes 10 Seconds
Clignote 10 secondes
Destella 10 segundos
10 Sekunden Blinkt
Lampeggia 10 secondi
Piscará 10 segundos
闪烁 10 秒
5
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
Select Source to Phono, Analog, Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
1
RIGHT SPEAKER OUT
L
21
PRODUCT REGISTRATION
ENREGISTREMENT DU PRODUIT • REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO • PRODUKTREGISTRIERUNG • REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO • REGISTO DO PRODUTO • 产品注册
Register your product online at www.klipsch.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des ns de
garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register
Dadurch werden Sie über neue Produkte und
Sonderangebote informiert.
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen
zu können.
Registre su producto en línea en at www.klipsch.com/register
Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales nunca serán vendidos.
• Estos datos de registro no son para propósitos de garantía.
Guarde su recibo para hacer reclamaciones de garantía.
Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register
Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
• Suas informações pessoais nunca seo vendidas a terceiros.
• As informações solicitadas para registro do produto não são usadas
para ns de garantia.
Guarde uma cópia da nota scal ou recibo como comprovante para
serviços cobertos pela garantia.
Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register
Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
• I dati personali degli utenti non saranno mai venduti.
• Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di
garanzia.
Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti
dalla garanzia.
请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品
了解最新产品促销活动。
您的个人信息绝不会被转售。
该注册信息不用于保修目的。
请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。
tensioni non isolate all’interno dell’apparec-
chio, di livello tale da comportare il rischio di
folgorazione.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio né alla
pioggia né all’umidità.
ATTENZIONE. Non collocare sull’appare-
cchio sorgenti di amme libere, come candele.
ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella
bocca né ingerirle. Pericolo di ustione da sos-
tanze chimiche. Tenere le batterie, sia nuove
che usate, fuori della portata dei bambini e
degli animali. Se viene inghiottita, una batteria
può causare gravi ustioni interne in appena 2
ore e anche la morte
Se si ritiene che delle batterie potrebbero
essere state inghiottite o collocate all’interno
di qualsiasi parte del corpo, richiedere immedi-
atamente assistenza medica.
ATTENZIONE. Se lo scomparto della batteria
non si chiude bene, cessare l’uso del prodotto
e tenerlo fuori della portata dei bambini e
degli animali.
ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio
danneggiate o che perdono.
ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido.
Usare solo batterie del tipo specicato. Mai
usare insieme batterie nuove e usate.
Osservare la corretta polarità. Rimuovere le
batterie da prodotti che non saranno usati
per un lungo periodo di tempo. Conservare le
batterie in un luogo asciutto.
ATTENZIONE. Le batterie (ricaricabili o
rimovibili) non devono essere esposte a fonti
di calore eccessivo, come la luce solare diretta
o amme.
infortuni causati da un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE questo appar-
ecchio dalla presa di corrente durante i
temporali o se non sarà usato per lunghi
periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qual-
icato per qualsiasi intervento. Occorre
intervenire sull’apparecchio ogni volta che
viene danneggiato in modo qualsiasi, per
esempio se la spina o il cavo di alimentazi-
one si danneggiano, se si versa un liquido
o cadono oggetti sull’apparecchio, se l’ap-
parecchio è rimasto esposto alla pioggia
o all’umidità, non funziona normalmente
o è caduto.
15. NON esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che
su di esso non siano collocati contenitori di
liquido, per esempio vasi da ori.
16. Per scollegare completamente
l’apparecchio dall’impianto di rete, scolle-
gare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente.
17. La spina di alimentazione o la
connessione con un altro apparecchio
costituisce il dispositivo di sezionamento
elettrico; tale dispositivo deve rimanere
facilmente azionabile.
18. NON sovraccaricare prese di cor-
rente o prolunghe oltre la loro capacità
nominale, poiché si possono subire
scosse elettriche o causare incendio.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
equilatero segnala che il manuale allegato
all’apparecchio contiene informazioni
importanti sull’uso, sulla manutenzione
e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un trian-
golo equilatero avvisa della presenza di alte
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria.
Installare l’apparecchio seguendo le istruzi-
oni del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso
fonti di calore come ad esempio radiatori,
bocchette di uscita dell’aria di riscalda-
mento, forni o altri apparecchi (compresi
amplicatori) che generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza of-
ferta da una spina polarizzata o con presa
di terra. Le spine polarizzate hanno due
spinotti lamellari, uno più largo dell’altro,
mentre le spine con presa di terra hanno
due spinotti cilindrici e un terzo, anch’esso
cilindrico, per il collegamento all’impianto
di messa a terra. Lo spinotto più largo o
il terzo spinotto proteggono l’incolumità
personale. Se la spina in dotazione non si
adatta alla presa di corrente, rivolgersi a
un elettricista.
10. PROTEGGERE il cavo di alimen-
tazione in modo che non possa essere
pestato o schiacciato, particolarmente in
corrispondenza della spina, della presa di
corrente e del punto di uscita dall’appar-
ecchio.
11. USARE SOLO gli accessori speci-
cati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti –
carrello, sostegno, treppiede, staffa o
tavolo – specicati dal produttore o venduti
con l’apparecchio. Se si usa un carrello,
fare attenzione quando lo si sposta
assieme all’apparecchio, per prevenire
ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostitu-
isce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituir-
la solo con una batteria identica o equivalente.
ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare bat-
terie non ricaricabili.
ATTENZIONE. Evitare l’esposizione a tempera-
ture estremamente alte o basse.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato,
osservando le norme di legge; non bruciarle.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazi-
one. Le tensioni esistenti all’interno di questo
apparecchio sono mortali. All’interno non ci
sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi
intervento rivolgersi a personale qualicato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa
di corrente e accertarsi che l’interruttore
automatico sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere
alimentato SOLO alle tensioni a corrente
alternata elencate sul pannello posteriore o
con l’alimentatore accluso; il funzionamento a
tensioni diverse da quelle speciche può cau-
sare danni irreversibili e annullare la garanzia.
Procedere con cautela se si vuole utilizzare
un adattatore di corrente alternata, in quanto
si corre il rischio di collegare l’apparecchio a
tensioni non concepite per il suo funzionamen-
to. Se l’apparecchio è dotato di cavo di ali-
mentazione scollegabile, adoperare solo quello
accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è
sicuri della giusta tensione di funzionamento,
rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE
NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Eligible to bear the CE mark; Conforms to Euro-
pean Union Low Voltage Directive 2006/95/EC;
European Union EMC Directive 2004/108/EC;
European Union Restriction of Hazardous Sub-
stances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/
EC; European Union WEEE Directive 2002/96/
EC; European Union Eco-Design Directive
2009/125/EC; European Union Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC;
European Union Radio and Telecommunica-
tions Terminal Equipment (R&TTE) Directive
1999/5/EC.
Questo prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE,
che non può essere smaltito con i normali riuti
domestici. Attenersi alle normative locali
È possibile ottenere una copia gratuita della
dichiarazione di conformità rivolgendosi al pro-
prio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch
Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di
contatto si possono trovare qui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTI-
VA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi
dell’Unione Europea e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/
CE concernente i riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta
indica che questo prodotto non deve essere
smaltito nel normale usso dei riuti solidi
urbani; deve invece essere raccolto separata-
mente per consentire il recupero e il riciclag-
gio dei materiali di cui è composto.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ
ALLE NORME FCC E CANADESI CONCER-
NENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAG-
NETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della
sezione “Part 15” della normativa FCC (Fed-
eral Communication Commission) degli Stati
Uniti. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare inter-
ferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo
deve accettare eventuali interferenze ricevute,
incluse quelle che potrebbero causarne un
funzionamento indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato
sottoposto, si è determinato che questo
dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dis-
positivi digitali di Classe B, in conformità alla
sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi
limiti sono concepiti per assicurare protezione
ragionevole contro interferenze distruttive
in impianti residenziali. Questo dispositivo
genera, utilizza e irradia energia a radiofre-
quenza e se non viene installato e adoperato
seguendo scrupolosamente le istruzioni, può
causare interferenza distruttiva nelle radio-
comunicazioni. Tuttavia, non è possibile dare
alcuna garanzia che in un particolare impianto
non si vericherà interferenza. Se questo dis-
positivo causasse interferenza nella ricezione
dei segnali radio e televisivi (determinabile
scollegando il dispositivo stesso), provare a
eliminare l’interferenza adottando una o più
delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il
ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente
inserita in un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotele-
visivo qualicato.
Attenzione: eventuali modiche non approvate
espressamente dal produttore potrebbero
annullare l’autorizzazione concessa all’utente
per l’uso di questo apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per
i dispositivi digitali di Classe B, in conformità
alla sezione “Part 15” della normativa FCC,
tutti i dispositivi periferici di questo apparec-
chio devono essere schermati e messi a terra.
Il funzionamento con dispositivi periferici
non certicati o con cavi non schermati può
causare interferenza con le trasmissioni radio
o con la ricezione.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL
TRASMETTITORE SENZA FILI
La sigla “IC:” prima del numero di certica-
zione radio indica soltanto che sono state
soddisfatte le speciche tecniche Industry
Canada.
Questo dispositivo risponde ai requisiti della
sezione “Part 15” della normativa FCC e degli
standard RSS concernenti i dispositivi esenti
da licenza Industry Canada. Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1)
questo dispositivo non deve causare inter-
ferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo
deve accettare eventuali interferenze ricevute,
incluse quelle che potrebbero causarne un
funzionamento indesiderato.
Questo dispositivo è conforme ai limiti sull’es-
posizione alle radiazioni FCC e IC stabiliti per
un ambiente non controllato. Deve essere
installato e fatto funzionare mantenendo
una distanza minima di 20 cm tra il radiatore
e il corpo dell’utente. Questo trasmettitore
non deve essere situato presso nessun altro
trasmettitore o antenna né fatto funzionare
insieme a questi.
Questo prodotto può essere utilizzato in un
clima tropicale di 40 gradi Celsius e 2000m.
POWERED SPEAK ERS/MUSIC SYSTEMS WARRANT Y
OPT1
GERMAN  GARANTIE  USA
Klip sc h Gr ou p, I nc . (KG I) ga ra nt ie r t d em u r sp rü ng li ch en K äu f er, das s di es es Pr o du k t un ter n o rm al en N utzu ng s- u nd
Wartungsbedingunge n für einen Zeitr aum von zwei (2) J ahren ab Kaufdatum fr ei von D efekte n hinsi chtli ch Material und
Verarbeitung i st. Sol lten bei diesem Produkt Defekte hins ich tl ich Material oder Verarbeitung auftreten, wird K GI, na ch eigenem
Ermessen, entweder a ) das Produkt reparieren oder b ) das Produkt ersetzen, wobei weder Teile noch Arbeitskosten in Rechnung
gestellt werden. Falls das Modell nicht mehr erhält l ich ist und nicht wirksam repariert oder durch ein identisches Modell ersetzt
werden kann, kann KGI voll und ganz nach seinem Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell gleichen oder höheren Werts
ersetzen. In manchen F ä l len , in denen ein neues Modell verwendet wird, ist eine Modizierung der Befestigungsoberäche
erforderlich. KGI übernimmt keinerlei V era n twortlichkeit oder Haftung für derartige Modikationen. Um im Rahmen dieser
Garantie eine Reparatur oder e inen Ersatz zu erhal ten, bringen Sie d as Gerät erst (sow eit möglich) zum Händler zurück, und
dieser wird Ihnen Näheres bezüglich Reparatur oder Ersatz mitteilen. Sie müssen eine Kopie der Kaufquittung vorlegen.
Rücksendekosten für Ersatz/Reparatur gehen ganz zu Lasten des ursprünglichen Käufers.
Einschränkungen:
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Ausfälle des Produkts ab, die auf unsachgemäße Installation,
unsachgemäße V erwendung, m is sbräuc hl iche Verwendung, Unfälle , Fahrlässigk eit, Hand habu ngsfehler oder
Verschleiß durch normale Nutzung oder Umwelteinüsse zurückzuführen sind.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen
Komponenten oder Anlagen oder aus irgendwelchen Gründen durch den Ausfall des Produkts entstehenden
Folgeschäden ab.
Diese ein geschrän kte G a r antie i st für P r odukte nul l und ni c htig, die nich t gemäß den Anw e i s unge n v o n KGI
verwendet werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, deren Seriennummern verändert wurden
oder fehlen, oder die nicht bei einem autorisierten Fachhändler gekauft wurden.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn Sie das Produkt verkaufen oder anderweitig an Dritte
übertragen.
DIES E GA R AN T I E VE RL EI H T IH NE N BE S T IM M TE R EC H TE , U ND SI E HA B EN UN T ER U MS TÄNDE N AUCH N O CH AN D ER E
RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT ODER VON GERICH TSSTAND ZU GERICHTSSTAND ODER VON LAND ZU L AND
VARIIER EN. D IE VE RAN T WOR TLIC HKE IT VON KG I BEZ ÜGLI CH FEHL FUNK T ION EN UND D EFEK TE N DER HAR DWARE
BESC HRÄN KT SI CH AUF DEN ER SATZ ODER DI E REPARATUR , WIE IN DI ESER GA RANT IEERK LÄR UNG BES CHRI EBEN.
ALLE GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE
GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF
DIE DAUER DIESER GARANTIE BES CHRÄNK T. IN EINIGEN S TAATEN, GERICH TSSTÄNDEN ODER LÄNDERN I ST DER
AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN ODER
DER DAUER S TILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGU NGEN N ICHT ZU LÄS S IG, SO DASS DIESER AUSSCHLUSS
FÜR SIE MÖGLICHERWEISE N ICHT ZUTRIFFT. KGI ÜB E RNIM MT KEI NE HAF TUNG FÜ R S P EZIEL L E S C H Ä DEN, M ITTELBARE
SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, HAFTUNG
FÜR KL AG EN VO N D R I TTE N GE G EN SI E FÜ R SCH ÄD E N OD ER W E GE N D ER N IC H TVE RFÜ G BA RK E I T VO N PRO D U KTEN .
DIE MAXIMALE HA FTU NG VON KG I DARF DEN KAUFPR E I S DES PRODUKT S NICH T Ü BERS C H REITEN, DA S G E GENS TAND
DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE
BESC HRÄNKUNG FÜR SPEZIELL E, MITTELBARE ODE R ZUFÄLLIGE SCHÄDEN UND F OLGESCHÄDE N NICHT ZUL ÄSSIG, SO
DASS DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTREFFEN.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA
Wenn di es es Pr od uk t a n ei ne n K äuf er a uß er ha lb d er US A ver k auft w ird , ri ch ten s ich d ie G ar an ti ea nsp rü ch e na ch
den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
ITALIAN  GARANZIA  STATI UNITI
Klip s c h G r o u p, I nc, (KG I) g a r a nt i s c e al l’acqui r e nt e o r i g i n a r i o c h e q u e s t o p r o d o tto s a r à e s e n te d a d i f ett i d i m at e r i a l e e d i
fabbric azio ne pe r u n p eriodo di d u e (2) a n n i a d e c o r r e r e d a l l a d a ta di acq u i s t o, se uti l i zz at o corre tta mente e s o tto p o sto
a manutenzione ordinaria. Se si riscontrano difetti di materiale o fabbricazione, a propria discrezione KGI (a) riparerà o
(b) sostituirà il prodotto senza costi aggiuntivi per componenti o manodopera. Se il modello non è più disponibile e non
può essere riparato adeguatamente o sostituito con un modello identico, KGI, a propria discrezione, potrà sostituire
l’appa r ecchi o c o n u n m odel l o c o r r e n t e di valo r e p a ri o sup e r i ore. In a l c u n i casi, a s egui t o di sost i t u z ione con un model l o
nuovo, p ot re bb e ess er e ne ce ss ari o mo di c ar e la su pe r c ie d i mo nta gg io. I n ta l ca so, KG I no n si as sum e ne ssu na
responsabilità per tali modiche. Per ottenere la riparazione o sostituzione in garanzia, vericare innanzitutto la possibilità
di restituire l’apparecchio al rivenditore, che fornirà indicazioni per le riparazioni o la sostituzione. La restituzione dovrà
essere corredata di copia della ricevuta d’acquisto originale.
Le spe se d i res ti tuz io ne p er l e ri par az io ni o s ost it uzi on i so no a c ari co es clu si vam en te de ll ’acqui re nte o rig ina le .
Limitazioni
La prese nte ga ra nz ia li mit at a no n cop re i g uas ti d el p ro do tt o dov ut i a ins t all az io ne no n co rre t ta , us o
improprio, abuso, incidente, negligenza, movimentazione impropria o usura derivante da uso ordinario o
deterioramento ambientale.
Sono esclusi dal la garanzia limitata danni estetici, ad esempio danneggiamento della v ernice , o danni indiretti ad
altri oggetti o ai locali che potrebbero essere causati da un guasto del prodotto.
Questa g aranz ia limit ata pe rde e cacia e v alidit à in cas o di uso no n confor me all e istru zioni d i KGI.
Questa g a r a n z i a li m i t a t a p e r d e e  c a c i a e v al i d i t à n e l c a s o i n c ui i l p r o d o tto no n f o s s e a cq ui s tato pr e s s o u n
rivenditore autorizzato o in caso di alterazione o rimozione del numero di serie.
Questa g ara nz ia li mit at a vi en e res cis sa s e il pr od ot to v ie ne ve ndu to o tr as fe ri to in al tr o mo do a te rz i.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI; L’UTENTE PUÒ ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI
CHE POSSONO VARIARE DA UNO STATO, GIURISDIZIONE O PAESE A UN ALTRO. LA RESPONSABILITÀ DI KGI
REL ATIVAME N TE A MAL FU NZ I O N A M ENTO O DIF E TT I A I COM P ONEN T I H A R DWAR E È L I M I TATA ALL A S OS TIT UZI O N E
O ALLA R IPARAZ IONE, COM E INDI CATO NELL’ENU NCIAZ IONE DE LLA PRE SENTE G ARANZIA . OGN I GARAN ZIA
ESPRE SSA E IM PLI CI TA SUL PROD OT TO, IN CLUSE , A TI TOLO E SEM PLI FIC ATIVO E NO N LIM I TATIVO, L E GAR AN ZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, SONO LIMITATE ALLA DURATA
DELLA PRESENTE GARANZIA. ALCUNI STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE DI
CERT E GARANZ IE I MPL ICI T E, CO ND IZI O NI O LI M ITAZI ON I AL L A DU R ATA DI UNA GARA NZI A IM PLI CI TA O DI CERT E
CONDIZIONI, PER CUI QUESTE LIMITA ZIONI POTREBBERO NON APPLICARSI. KGI NON ACCETTA RESPONSABILITÀ
PER DANNI S PECI ALI , IN DI RE TT I, CO NSE QU ENZI ALI O I NC ID EN TALI, IN CLUSI , A PUR O T ITO LO ES EMP LIFI C ATIVO,
EVE NTUALI R ESPO NSABIL ITÀ PER RICH IEST E DI TER ZE PARTI R ELATIVAMEN TE A DANN I O NON DI SPONI BILI TÀ
ALL’USO DEL PRODOTTO. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ EVENTUALMENTE A CARICO DI KGI NON POTRÀ
SUPER AR E IL PR E ZZO D I ACQUIS TO D EL PR OD OTTO O GG E T TO D ELL A R IC HI ES TA. ALCU NI S TATI, GIUR ISD IZ IO NI
O PAESI NON PE RMET TONO L’ES CLUSIONE O L A LIMITAZIO NE DI DANNI SPE CIALI, IND IRET TI, IN CIDENTALI O
CONSEQUENZIALI, PER CUI LE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI STATI UNITI
Se que st o pro d ot to v ie ne v en dut o fu or i de gl i Sta ti Un it i, è co pe r to d a una g ar an zi a con fo rm e all e le g gi l oc al i. Per
richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.
PORTUGUESE  GARANTIA  EUA
A Klip s c h Grou p, I n c, (KGI) g a r a n te ao comp rado r orig i n a l d e v a r e j o q u e e ste pr o d u t o e s tá ise n t o d e d e feit os de mate rial
e fabr ic aç ão p or u m pe río do d e do is (2) an os a p ar ti r da da ta d e comp ra , se f or u sa do e ma nti do co rr et am ente . Se
este p ro du to a pr es e nt ar d ef ei to d e ma te ri al o u f ab ri ca ç ão, a KG I , a se u cr i tér i o, (a) rep ar ar á o p ro du to o u (b) t ro ca r á
o prod u to s e m co b r ar p e l a s p e ç as n e m p e l a mã o- d e- ob r a . S e o m o d e lo d o p r o du t o nã o e s ti ve r m a is d is p o ní v e l e nã o
puder ser reparado de maneira satisfatória ou trocado por um modelo idêntico, a KGI, a seu critério exclusivo, pode
troc ar a un ida de po r um mo de lo at ual d e val or igu al ou m aio r. Em algu ns ca sos , po de se r nec ess ári o mod ic ar a
supe rfí c ie d e i n s t a l ação no c a s o d e u m p roduto s e r s u bstit uí d o p o r u m m o d e l o m a is n o vo . A KGI n ã o s e r e spons a b i li za
por t a l m odi caçã o . S e possível, para o b t e r repa r o o u t r oca s o b o s t e r mos de sta ga r a n t i a , devolva a un i d a de pri m eiro ao
revendedor, que fornecerá orientação apropriada para os procedimentos de reparo ou troca. Será necessário apresentar
uma cópia do recibo original.
O frete para devolução para trocas/reparos é de responsabilidade exclusiva do comprador original.
Limitações:
Esta gar an ti a li mi t a da n ã o ab r a ng e f a lh a d o pr o du t o de v id a à i ns t a la ç ão i n co r re t a , us o i nc or r e to, a b us o,
acidente, negligência, manuseio incorreto ou desgaste decorrente de uso normal ou deterioração causada
pelas condições ambientais.
Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos, incluindo danos na pintura ou danos consequentes a
outr os co mp on ent es o u ins t ala çõ es qu e p oss am r esu lt ar, po r qua lq ue r mo tiv o, de f al ha d o pro du to.
Esta gar a nt i a li m i t a d a perd e a v a l i d a d e e é an u l a d a p a r a p r o d u to s n ã o usad os d e a c o rd o c o m a s in s t r u ç õ e s
da KGI.
Esta gar a n t i a l i m i tada tamb ém pe r d e a vali d a de e é anul ada pa ra pro d utos co m n ú m eros d e s érie a l t e rado s
ou ausentes, e para produtos não adquiridos de um revendedor autorizado.
Esta gar anti a limi tad a ter mina c aso e ste p rod uto s eja ve ndi do ou t rans fe rid o de al guma a t erce iros .
ESTA GAR ANT IA PRO POR CIO NA A VOCÊ D IRE ITOS LE GAIS E SPECÍ FICOS, SE NDO Q UE É POS SÍVE L QUE TAMB ÉM
TENH A OU T RO S DI RE IT OS QU E VARI AM D E ES TADO PARA E S TADO, DE J UR IS DI Ç ÃO PARA J UR IS DI Ç ÃO OU D E PAÍS
PARA PAÍS. A RES PO N SAB I LI DAD E DA KGI P O R PR O BL EM A S D E FU NC I ON A ME N TO E D EFEI TO S DE H AR DWAR E E S TÁ
LIMI TADA À TRO C A O U R E PARO CON FO R M E D E S CR I TO N E S TA DECL A RAÇÃO DE G A R A N T IA. TODA S A S G A R A N T IA S
EXPRESSAS E I MPLÍCITAS PARA O PRODUTO, IN CLUINDO, ENT RE OUTR AS, QUALQUER GA RANTIA IM PLÍCITA
DE COMER CIABIL IDADE E ADEQ UAÇÃO A UMA FINA LIDADE ES PECÍFIC A, ESTÃO LIMI TADAS EM VALIDADE AO
TERM O DE S TA GARAN T IA . ALGU NS E STADOS , JU RI SD IÇÕE S OU PAÍSE S NÃO PER MI T EM A E XCLUSÃO DE CE RTAS
GAR ANT IA S OU CO ND IÇÕE S IM PLÍ CI TAS NEM LI MI TAÇÕES SOB RE A D UR AÇÃO D E GA R ANT IA S OU CO ND IÇÕE S
IMPLÍ CI TAS, PO RTANTO E STA LIM ITAÇÃO PO DE N ÃO SE APLI C AR A VO CÊ . A KG I NÃO ACEI TA RESPO N SAB ILI DAD E
POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS OU PELO FATO DE O
PROD UTO NÃO E STAR DISP ON ÍV EL PARA USO. A R ES PON SAB ILI DADE MÁ XI MA A SSUM IDA PEL A KGI NÃO S ERÁ
MAIS D O QUE O VALO R PAGO PELO PROD UTO SUJ EITO À R EI VI ND IC AÇÃO. A LGUNS E STADO S, JU RI SDI ÇÕE S OU
PAÍSES NÃO PERM IT EM A E XCLUSÃO NE M A LIM ITAÇÃO DE DAN OS ES PECIA IS, I ND IR E TOS, CON SEQ UEN TE S OU
EMERGENTES, PORTANTO A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
GARANTIA FORA DOS EUA
A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos, deve estar em conformidade com
a lei aplicável. Para obter qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do qual adquiriu
este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Klipsch The Fives Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente