Electrolux EHI500K Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Mode d’emploi
Attendez qu’il soit bien sec avant de le
remonter.
La hotte est équipée de deux filtres; pour les
démonter procédez de la façon suivante:
— Sortez entièrement le tiroir amovible de
la hotte.
— Otez les deux supports de filtre à graisse
“D-D” en déplaçant les verrous de gauche
à droite et inversément (Fig. 2).
— Pour enlever les filtres, déplacer les
supports en plastique “P” (Fig. 8).
— Pour enlever complètement les supports
de filtre dégager les leviers postérieurs
“Q” (Fig. 8).
— Lorsque l’on procède au nettoyage des
filtres, il faut également laver leurs
supports avec de l’eau tiède et du
détergent biodégradable.
Filtre à charbon actif
(Recyglage d’air)
Il sert à absorber les odeurs qui se dégagent
des aliments pendant la cuisson.
En cas d’usage normal, il doit être remplacé
tous les quatre mois; le demandez au
Service Après-Vente.
Il ne faut jamais laver le filtre au charbon.
Pour le démonter, appuyer sur les deux
touches “F” (Fig. 3) en le tirant légérement
en avant et le faire glisser hors de son
logement.
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte,
utilisez un chiffon imbibé d’alcool ou des
détergents liquides neutres.
Eviter l’usage de tout produit abrasif.
Attention
Le non-respect des préscriptions d’entretien
de l’appareil, le remplacement et nettoyage
des filtres comporte des risques d’incendie.
Nous recommandons donc vivement de
respecter ces instructions.
Afin d’éviter une perte de chaleur vers
l’extérieur (essentiellement en hiver), il est
recommandé d’utiliser la hotte sur position
“recyclage”.
En cas d’incendie, débranchez immédia-
tement l’appareil du réseau électrique, et
enlever l’utensile qui a pris feu (marmite,
etc.).
N’éteignez jamais le feu avec de l’eau, mais
employez des produits appropriés que vous
trouverez dans les commcerces spécialisés.
Remplacement des lampes
— Débrancher l’appareil du réseau
électrique.
— Enlever la grille postérieure.
— Remplacer la lampe en utilisant
exclusivement des lampes ovales de 40
W max. (E 14).
— Si l’on désire faire appel au Service
Après-Vente car l’éclairage ne fonctionne
pas, contrôler avant si les lampes sont
bien vissées.
Cet appareil es t conforme aux normes
CE 87/308 EWG concernant les
antiparasites.
DESCRIZIONE DELLA CAPPA
1) Tasto velocità motore
2) Tasto luce
3) Cassetto estraibile
4) Griglie d’aspirazione
5) Illuminazione piano di lavoro
UTILIZZAZIONE
Sono possibili le seguenti utilizzazioni della
cappa:
— Versione ad evacuazione esterna
(aspirante)
— Versione a riciclo (filtrante)
Versione ad evacuazione esterna
(aspirante)
L’aria viene espulsa all’esterno con l’ausilio
di una tubazione da collegare all’ anello di
raccordo A (fig. 1).
L'anello di raccordo è provvisto di una val-
vola non ritorno fumi.
La tubazione da collegare all'anello di rac-
cordo può essere da Ø125, Ø120, Ø110, Ø
100mm.
Nei tratti orizzontali il tubo deve avere una
leggera inclinazione (10% circa) verso l’alto
per convogliare agevolmente l’aria all’ester-
no dell’ambiente.
Il collegamento con il tubo di scarico deve
essere fatto utilizzando il multiraccordo B
da inserire sulla flangia A (Fig. 1).
Togliere il multiraccordo qualora non lo si
ritenga necessario.
Si consiglia, di utilizzare tubi da Ø125mm.
Versione a riciclo (filtrante)
L’aria viene filtrata attraverso un filtro al
carbone (Typ 150) e riciclata nell’ambiente.
Se la cappa è sprovvista di filtro, richiederlo
al servizio assistenza tecnica specificando
il modello dell’apparecchio.
Per montare il filtro procedere come segue:
Estrarre completamente il cassetto estrai-
bile della cappa.
Togliere i due filtri grassi C-D azionando i
chiavistelli di apertura e chiusura E, il chia-
vistello destro verso sinistra, quello sinistro
verso destra (Fig. 2).
Inserire il filtro a carbone nella sede e fissar-
lo per mezzo dei due agganci F (fig. 3).
L’aria filtrata viene scaricata sopra il pensi-
le. Sul foro di uscita deve essere fissato il
deflettore G per mezzo della vite a corredo.
(fig. 4). Montare il deflettore G in modo che
i fumi vengano convogliati verso la parte
opposta al muro retrostante, così facendo
si eviterà che i fumi di scarico sporchino il
muro. Fissare il deflettore alla cappa trami-
te la vite a corredo.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio messo in opera dovrà dista-
re dal piano di lavoro non meno di cm. 47 nel
caso di fornelli elettrici e cm. 65 nel caso di
fornelli a gas o misti.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare qualsiasi collegamento
assicurarsi che la tensione di rete corri-
sponda, alla tensione riportata sull’etichet-
ta caratteristiche situate all’interno dell’ap-
parecchio.
L’apparecchio è fornito di una spina regola-
mentare; allacciarlo ad una presa conforme
alle norme vigenti.
Se si intende collegare la cappa permanen-
temente alla rete elettrica, dopo aver rimos-
so la spina, è obbligatorio installare un
interruttore bipolare a norme con una di-
stanza dei contatti in apertura non inferiore
a 3 mm.
Si declina ogni responsabilità per inconve-
nienti derivati dall’inosservanza della sud-
detta disposizione.
Fissaggio della cappa al pensile
Applicare la dima di foratura a corredo N42
sul fianco del pensile di destra.
Eseguire almeno 2 fori del diametro di 2 mm
nei punti 1-2-3 (fig. 5).
Eseguire le stesse operazioni sul fianco del
pensile di sinistra.
Fissare la cappa ai pensili per mezzo delle
I
6 7
viti H (4,5 x 16) fornite a corredo (fig. 5).
Se si dispone di un solo pensile laterale, la
cappa deve essere prima, fissata anche al
muro.
Fissare le 2 attaccaglie I sul lato supe-
riore della cappa tramite le 4 viti a
corredo (Fig. 6).
Fissare i ganci L al muro tramite i tas-
selli Ø8mm e le viti 5x45 fornite a cor-
redo (Fig. 5).
Per il fissaggio dei ganci utilizzare la dima
N39 (Fig. 5).
Controllare che la cappa sia alla giusta
altezza ( per un eventuale aggiustamento
della posizione della cappa agire sulle viti
M, Fig. 6).
Regolazione cassetto
La cappa può essere montata su mobili di
diversa profondità.
La parte frontale del cassetto può essere
sempre allineata con il mobile regolando
opportunamente le battute posteriori del
cassetto.
Per la regolazione, allentare le viti N, far
scorrere le squadrette O e riserrare le viti N
(Fig. 7).
FUNZIONAMENTO
— La cappa è provvista di un motore a più
velocità e di un gruppo di illuminazione,
entrambi controllabili tramite i tasti posi-
zionati sulla parte superiore del cassetto
estraibile.
— Per il migliore rendimento si consi-
glia di usare le basse velocità nelle
condizioni normali e le alte velocità
nei casi particolari di forti concen-
trazioni di odori e vapori.
— Si consiglia di mettere in funzione la
cappa alcuni minuti prima di cucinare e
di mantenerla in funzione fino alla scom-
parsa degli odori.
— La cappa è fornita di un micro-interrutto-
re di accenzione e spegnimento collega-
to con il cassetto estraibile: chiudendo il
cassetto estraibile l'illuminazione e i
motori si spengono, riaprendo il cassetto
si ripristinano le funzioni precedente-
mente selezionate.
ATTENZIONE
— Con il funzionamento contemporaneo di
una cappa ed un bruciatore o focolare
dipendente dall’aria dell’ambiente (come
per esempio apparecchi di riscaldamen-
to alimentato a gas, nafta, carbone etc...)
si deve fare attenzione, in quanto la
cappa, aspirando l’aria toglie all’ambien-
te l’aria di cui il bruciatore o focolare
necessita per la combustione.
— Per un funzionamento sicuro la depres-
sione non deve superare 0,04 mbar,
così si evita la re-aspirazione dei gas di
scarico. Ciò può essere ottenuto assicu-
rando l’ingresso dell’aria nell’ambiente
attraverso aperture non chiudibili, quali
box murali di riciclo d’aria, porte, finestre
o con altre misure tecniche.
— Per quanto riguarda le misure tecniche e
di sicurezza da adottare per lo scarico
dei fumi attenersi strettamente a quanto
previsto dai regolamenti delle autorità
locali competenti.
— E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiam-
ma libera è dannoso ai filtri e può dar
luogo ad incendi, pertanto deve essere
evitato in ogni caso. La frittura deve
essere fatta sotto controllo onde evitare
che l’olio surriscaldato prenda fuoco.
— La cappa non deve essere collegata a
condotti di scarico di combustione (cal-
daie, termosifoni, scaldabagni etc.).
— Si declina ogni responsabilità per even-
tuali danni o incendi provocati all’appa-
recchio derivati dall’inosservanza delle
suddette disposizioni.
MANUTENZIONE
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica
prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione.
Filtro grassi
Ha la funzione di trattenere le particelle di
grassi in sospensione. E’ posto nella griglia
di aspirazione ed è in strati di alluminio
stirato.
Il filtro metallico ha una durata pressochè
illimitata.
Ad intervalli più o meno frequenti secondo
l'uso dell'apparecchio, comunque almeno
una volta ogni 30gg. in uso normale, lavare
il filtro in lavastoviglie o in acqua saponata.
Attendere che sia bene asciutto prima di
rimontarlo.
La cappa è fornita di due filtri, per smontarli
procedere nel seguente modo:
— Estrarre completamente il cassetto es-
traibile della cappa.
— Togliere i due filtri grassi C-D azionando
i chiavistelli di apertura e chiusura E, il
chiavistello destro verso sinistra, quello
sinistro verso destra (Fig. 2).
— Agire sui supporti in plastica P per toglie-
re i filtri (fig. 8).
— Per estrarre completamente le griglie,
agire sulle levette posteriori Q (Fig. 8).
Quando si procede alla pulizia dei filtri,
lavare anche la griglia con acqua tiepida e
detersivo biodegradabile.
Filtro carbone
Serve per dissolvere gli odori emanati dai
cibi durante la cottura. Va sostituito ogni 6
mesi in uso normale, richiedendolo al servi-
zio assistenza tecnica.
Il filtro carbone non deve essere assoluta-
mente lavato.
Per lo smontaggio premere i due tasti D
(Fig. 3), tirarlo leggermente in avanti e sfila-
re il filtro dalla sede.
Pulizia
Per la pulizia esterna della cappa usare un
panno inumidito con alcool denaturato o
detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di pro-
dotti contenenti abrasivi.
Attenzione
— L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione e
pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Si raccomanda quindi di attenersi alle
istruzioni suggerite.
— Per eliminare le dispersioni di calore
verso l'esterno, nel periodo invernale,
l'apparecchio può essere usato in
versione a riciclo (filtrante).
— In caso di incendio, disinserire
immediatamente l’apparecchio dalla rete
elettrica, togliere la sorgente d’incendio
(pentole etc.).
— Non usare acqua per spegnere incendi
ma prodotti idonei, reperibili in
commercio.
Sostituzione lampade
— Disinserire l’apparecchio dalla rete elet-
trica.
— Rimuovere la griglia posteriore.
— Sostituire le lampade danneggiate utiliz-
zando esclusivamente lampade ad oliva
da 40 W-max (E14).
— Qualora si volesse chiamare l’assisten-
za tecnica perché non funziona l’illumi-
nazione, controllare prima che le lampa-
de siano ben avvitate.
Questo apparecchio soddisfa le norme
CE 87/308 EWG sui disturbi radiotelevi-
sivi.
8 9
L 374 Ed. 02/93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Electrolux EHI500K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per