Clatronic CDP 537 MP3 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
CDP 537 MP3
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Tragbarer CD-Spieler
Draagbare CD-speler • Lecteur de disques compacts portable
CD-Player portátil • Lettore CD portatile
Portable CD player • Przenośny odtwarzacz CD
Hordozható CD-lejátszó
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 1
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels,
deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag-
bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen
vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit-
gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
13
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 13
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio
sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate
vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una
cantina umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare
attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa. Se si
impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensio-
ne, inserire le batterie sempre correttamente.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non ven-
gano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte
possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma
farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento
alla rete per verificare che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente
solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi-
cate, al fine di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il
blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai
seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno
dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di
importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompa-
gnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“
per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di
impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, perico-
losa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati
perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
26
I
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 26
Messa in funzione dell' unità
Funzionamento a batterie (non incluso nella fornitura)
1. Aprire il vano batterie sulla parte posteriore
2. Inserire 2 batterie da 1,5 V, tipo AA. Fare attenzione alla polarità corretta (v.
fondo vano batterie o scritta incisa sul lato esterno).
3. Si el aparato no se utiliza durante largo tiempo, saque las pilas para evitar todo
„derrame" del ácido de pilas.
4. Un simbolo della batteria nel display indica la carica rimanente delle batterie
inserite. Sostituire sempre il set completo, non sostituire mai un’unica batteria.
Attenzione: non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate
negli appositi contenitori o restituirle al negoziante.
Non buttare mai le batterie nel fuoco.
Funzionamento alimentatore (non incluso nella fornitura)
È possibile usare l’apparecchio anche senza alimentatore.
1. Inserire la spina dell'alimentatore in una presa con contatto di terra regolarmen-
te installata da 230 V, 50 Hz.
2. Collegare il lettore CD all'alimentatore inserendo la spina dell'alimentatore nella
presa DC da 4,5 V.
3. Se si usa un alimentatore (DC 4,5V/600mA), fare attenzione che i poli siano
inseriti correttamente, conformemente alle scritte sul lettore CD.
Uso generico
Funzioni tasti:
Tranne che per i tasti “EQ”, “A - B”, “PROG”, “MODE”, “CHARGE” e “ESP”, tutte le
impostazioni possono essere fatte sia sull’apparecchio che con il telecomando.
EQ: sono a disposizione diversi Sound Modi
(NORMAL, POP, ROCK, VOICE/SPORT, CLASSIC, JAZZ).
CHARGE: attiva la funzione di carica nel caso di alimentatore esterno
collegato. Fare attenzione che non ci siano batterie nel vano
batterie. Pericolo di esplosione! Usare solo accumulatori
adeguati!
HOLD: blocca le funzioni di tutti i tasti dell’apparecchio per evitare
un’attivazione involontaria degli stessi. Premendo uno dei tasti di
selezione delle funzioni nel display compare “KEY LOCKED”.
VOLUME: per la regolazione del volume.
LINE OUT: per il collegamento, per esempio, ad un impianto stereo.
DC IN 4,5V: per il collegamento di un adattatore di rete
27
I
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 27
28
I
PHONES: per il collegamento di cuffie o auricolari.
OPEN: per aprire il vano CD.
Attenzione:
la funzione Anti- Shock “ESP” in CDRW non viene sostenuta con file WAV.
Spegnere
L’apparecchio si spegne tenendo premuto per ca. 60 secondi il tasto STOP (6)
(D sul telecomando), dopo aver azionato il tasto STOP non immettere più
comandi.
Ascolto CD
1. Aprire il vano CD, con il tasto OPEN.
2. Appoggiare un CD sulla lente con l’etichetta rivolta verso l’alto, in modo che sia
inserito. Chiudere il vano CD.
3. Premere i tasti PLAY/PAUSE per riprodurre il CD. Il CD partirà con il primo
brano. Il display segnala il brano attualmente in riproduzione e la durata.
4. Per prelevare un CD premere il tasto STOP, aprire il coperchio del vano CD con
il tasto OPEN e sollevare con cautela il CD.
Tenere il vano CD sempre chiuso!
Riproduzione di musica nel formato MP3
Con questo apparecchio è possibile riprodurre CD nel formato MP3. Inoltre con
l’apparecchio si possono riprodurre i tipi di CD correnti: CD-RW, CD-R.
Descrizione dei tasti CD:
PLAY/PAUSE: La ripetizione può essere interrotta. Premendo nuovamente il
tasto, si rimette in funzione la ripetizione allo stesso punto di
prima.
SKIP/SEARCH: Con questi tasti si può ripetere il brano successivo o quello pre
I / I cedente. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricer-
ca dei brani.
STOP/OFF: Il CD si ferma. Premendo ancora una volta, si spegne l' unità.
ESP/DIR: disattiva/attiva la funzione anti-shok con il CD audio inserito.
Quando è inserito un MP3 CD si possono selezionare varie fun-
zioni (ricerca voci e selezione cartella).
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 28
A - B: All’inizio della sezione da ripetere (punto A) premere una
volta il tasto A-B.
Alla fine della sezione da ripetere (punto B) premere di
nuovo il tasto A - B.
Il lettore ritorna automaticamente al punto A e riavvia la
riproduzione della sezione selezionata (A - B).
Per ripetere la sezione A – B premere una terza volta il tasto
A - B. La riproduzione normale continua.
MODE: Si possono scegliere le seguenti funzioni con il tasto MODE (nel
funzionamento CD):
Premere 1 volta = " 1 il brano attuale si ripete continua-
mente
Premere 2 volte = " ALL" il CD attuale si ripete continua-
mente
Premere 3 volte = "INTR(O)“: tutti i titoli vengono riprodotti per
10 secondi.
Premere 4 volte = "RAND" ogni brano viene ripetuto in una
seguenza casuale
Premere 5 volte = "RAND ALL": tutti i brani vengono riprodotti
uno dopo l’altro in una successione casuale e
continuamente ripetuti.
Premere 6 volte = tutte le funzioni sono annullate.
La riproduzione normale continua.
Funzionamento nella modalità di riproduzione con un CD MP3
Premere 1 volta = " 1" si riproduce continuamente il brano
attuale.
Premere 2 volte = " ALL" si riproduce continuamente tutto
il CD
Premere 3 volte = " ALL DIR" si riproduce continuamente
l’album selezionato.
Premere 4 volte = "INTR(O)“: tutti i titoli vengono riprodotti per
10 secondi.
Premere 5 volte = "RAND" ogni brano viene ripetuto in una
seguenza casuale
Premere 6 volte = "RAND ALL": tutti i brani vengono riprodotti
uno dopo l’altro in una successione casuale e
continuamente ripetuti.
Premere 7 volte = " RAND ALL DIR" il raccoglitore attualmente
scelto (l’album) viene riprodotto in una suc-
cessione casuale e continuamente ripetuto.
Premere 8 volte = tutte le funzioni sono annullate.
La riproduzione normale continua.
29
I
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 29
Riproduzione programmata
1. Premere il tasto MODE (Non nella modalità di riproduzione).
2. Nel display appare il brano da memorizzare e la posizione di memoria attuale.
Attenzione: se è inserito un MP3 CD, la riga superiore del display visualizza
anche il brano del rispettivo album.
3. Con il tasto SKIP/SEARCH selezionare il brano desiderato e premere di nuovo
il tasto MODE.
4. Il display segnala la posizione di memoria P-02.
5. Con il tasto SEARCH selezionare il brano successivo e premere di nuovo il
tasto MODE. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani.
6. Premere il tasto Play/Pause. La riproduzione ha inizio.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l’apparecchio si blocca auto-
maticamente. La successione programmata rimane in memoria finché il CD viene
prelevato dal relativo vano o si spegne l’apparecchio. Per riprodurre di nuovo la suc-
cessione programmata, premere prima 1x il tasto MODE e poi il tasto
PLAY/PAUSE.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap-
parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparan-
doli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a
una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
In caso di garanzia consegnare al vostro rivenditore l’apparecchio base nell’imbal-
laggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell’-
apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefo-
nica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbli-
gatoriamente a spese del cliente.
30
I
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 30
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impa-
statori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu-
zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
31
I
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 31
*) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék
díjtalan cseréjét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz”! Az üvegtörésből,
ill. a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszüntetése mindenkor
térítésköteles.
Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe,
dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező
hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a
garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles.
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.
A garanciális idő után
A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószol-
gálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.
49
H
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 49
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Technische Daten
Modell: CDP 537 MP3
Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Line-Out-Buchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Batterien: 2 x 1,5 V, Typ AA
Netzadapter-Buchse: 4,5 V DC, Polarität +
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld • 09/04
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Clatronic CDP 537 MP3 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario