Sanyo CDP-M420 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
136
CDP-M420
INSTRUCTION MANUAL
ISTRUZIONI PER L’USO
Compact Disc Player with
MP3 Decoder
Lettore di compact disc con
decodificatore di MP3
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
103
119
ITALIANO 86
SVENSKA 70
NEDERLANDS 54
FRANÇAIS 38
DEUTSCH 22
ENGLISH 06
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:06136
1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL – USYNLIG LASER STRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION, UNDGÅ UDS ÆTTELSE
FOR STRÅLING.
VARNING – OSYNLIG LASER STRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD
OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN
DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT IST. NICHT, DEM STRAHL AUSSETZEN.
VARO – AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:061
2
CAUTION – USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZ-
ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ACHTUNG – WENN ANDERE ALS DIE HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENUNGS-
ODER JUSTIEREINRICHTUNGEN BENÜTZT ODER ANDERE VERFAHRENS-
WEISEN AUSGEFÜHRT WERDEN, KANN DIES ZU GEFÄHRLICHER
STRAHLUNGSEXPOSITION FÜHREN.
ATTENTION – L’EMPLOI D’ORGANES DE COMMANDE OU DE RÉGLAGE, OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES, AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS LE
MODE D’EMPLOI, PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU
RAYONNEMENT.
OPGELET – HET GEBRUIK VAN REGELAARS OF HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN E.D. DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZIJN
BESCHREVEN KAN LEIDEN TOT SCHADELIJKE STRALINGEN.
VARNING! OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM BESKEIV
I DENNA BRUKSANVISNING, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN
1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
CAUTELA – L’USO DI COMANDI, AGGIUSTAMENTI O PROCEDIMENTI DIVERSO
DA QUELLO QUI SPECIFICATO PUÒ DAR LUOGO AD ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE.
PRECAUCION – EL USO DE CONTROLES O AJUSTES, O PROCEDIMIENTOS
DE OPERACION DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO
RESULTARAN EN EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.
CUIDADO – O USO DOS CONTROLOS OU AJUSTES OU DESEMPENHOS DE
PROCEDIMENTOS OUTROS QUE NÃO OS ESPECIFICADOS NAS INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO PODEM RESULTAR EM PERIGOSAS EXPOSIÇÕES À
RADIAÇÃO.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:062
3
This set complies with the EMC Directive 89/336 and with the LVD Directive 73/23.
Dieses Gerät entspricht der EMC-Direktive 89/336 und der LVD-Direktive 73/23.
Cet appareil est en conformité avec la directive EMC 89/336 et avec la directive BT
73/23.
Dit toestel is in overeenstemming met EMC-richtlijn 89/336 en met LVD-richtlijn 73/
23.
Detta set uppfyller EMC-direktivet 89/336 och Lågspänningsdirektivet 73/23.
Questo set aderisce alle direttive EMC 89/336 e alle direttive LVD 73/23.
Este aparato cumple con la Directiva EMC 89/336 y con la Directiva LVD 73/23.
Este conjunto satisfaz a Directiva EMC 89/336 e a Directiva LVD 73/23.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:063
4
Fig./Abb./Afb. 1
Fig./Abb./Afb. 2
1
16
3
10
8
9
7
6
5
4
2
15 14 13 12 11
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:064
5
Fig./Abb./Afb. 4
Fig./Abb./Afb. 3
Fig./Abb./Afb. 6 Fig./Abb./Afb. 7
Fig./Abb./Afb. 8 Fig./Abb./Afb. 9
Fig./Abb./Afb. 5
ON OFF
S
T
O
P
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
f
S
K
I
P
e
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:065
6
PRECAUTIONS
High volume levels can create potentially dangerous situations by drowning out
surrounding sounds. Use caution when driving while operating the unit, and obey all
applicable laws.
Do not play your headset at a high volume level. Hearing experts advise against
continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not use while bicycling, running or operating a motorized vehicle.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not use where there are extremes of temperature (below 5°C or exceeding 35°C).
Sudden changes in the ambient temperature may cause condensation to form on the
optical lens inside the unit. If this happens, take out the disc, leave the unit for about
1 hour, and then proceed to operate.
Do not insert pins, etc., inside the unit.
This unit is equipped with a safety device which automatically turns the laser beam
off when the disc compartment is opened. If a pin or other metal object should get
inside the unit, however, this safety device may be deactivated.
The rating label is located on the bottom of the unit.
ENGLISH
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:066
7
CONTROLS (Fig. 1)
1. Disc compartment
2. Open switch (OPEN)
3. Bass expander switch (DBBS)
4. Volume control (VOLUME )
5. STOP button ( n )
6. Headphones socket ( )
7. Line output socket (LINE OUT)
8. Skip/Search buttons ( f, e )
9. Hold switch (HOLD)
10. Play/Pause button ( i )
11. External DC socket (DC IN 4.5V)
12. Mode button (MODE)
13. Display
14. PROG button (PROG)
15. ASR/Album button (ALBUM/ASR)
16. Battery compartment (bottom of the unit)
REMOTE CONTROL (Fig. 2)
The buttons on the remote control function in the same way as the corresponding buttons
on the unit.
1. Skip down button ( f SKIP)
2. Skip up button (SKIP e )
3. Play/Pause button (PLAY/PAUSE/ L)
4. Stop button (STOP/ N)
5. Volume control (VOLUME a)
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:067
8
POWER SUPPLY
TO USE THE AC ADAPTOR
Plug one end of the supplied AC adaptor into the DC IN 4.5V socket, then plug the other
end into an AC 230V, 50 Hz wall outlet.
Note:
The centre pin of the DC IN 4.5V socket is positive polarity (+).
Caution:
Use only the supplied AC adaptor.
Do not touch the AC adaptor with wet hands. Doing so is dangerous, as this could
result in an electrical shock.
If the AC adaptor is connected, the installed batteries are automatically disconnected.
TO USE THE ALKALINE BATTERY
Insert four “R03/AAA” batteries (not supplied) (Fig. 3). Be sure to observe the proper
polarity.
Notes on alkaline batteries
When replacing the batteries, use four new batteries of the same type. Do not mix
used battery with new one or mix different types of batteries.
Never charge, heat, disassemble, or throw batteries into a fire.
When the batteries have become discharged, they must be disposed of in a safe
manner that complies with all applicable laws.
Battery replacement
If the batteries are weak, “ ” appears on the display.
Replace the batteries.
Note:
When you are not going to use the unit for one month or more, take the alkaline batteries
out of the battery compartment.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:068
9
REMOTE CONTROL AND HEADPHONES CONNECTIONS
Be sure to reduce the volume before connecting or disconnecting the headphones.
Connect the remote control and headphones, then plug the cord from the remote control
or headphones to the PHONES socket. (Fig. 7)
HANDLING COMPACT DISCS
Use compact discs bearing the symbol shown in Fig. 6. In addition to conventional 12 cm
CDs, this unit can be used to play 8 cm CDs without an adaptor. Place only one disc at
a time in the CD compartment.
Do not expose the disc to direct sunlight, high humidity or high temperatures for
extended periods of time.
Discs should be returned to their cases after use.
Do not apply paper or write anything on the disc surface.
Handle the disc by its edge. Do not touch the playing surface (glossy side).
Fingerprints and dust should be carefully wiped off the playing surface of the disc
with a soft cloth.
Wipe in a straight motion from the center to the outside of the disc.
Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fluids,
benzene or thinner to clean compact discs.
The unit will not play a disc that has been inserted upside down, or discs which do not
conform to the Compact Disc standard.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:069
10
INFORMATION
This unit can play back the CD-R/RW that has recorded music data or MP3 files.
Before playing back Music CD or MP3 CD, please read the following.
MP3 CD is the disc that standardized by ISO9660, its file name must include 3-
digits extension letters, “mp3”.
The directory and file names of the MP3 CD must be corresponded to the ISO
standardized files.
Single-session disc can be played back.
Some multi-session discs and mixed discs cannot be played back depending on
the recording condition.
This unit can recognize up to 99 folders or 300 files per disc.
The CD with 99 folders or 300 files and over is not available to this unit.
And if CD has a long file name, this unit can’t recognize up to 300 files.
This unit can recognize up to 8 directory trees per disc.
MP3 CD may not be played in the recorded order.
Music section in “CD Extra” can be played back, not Data section.
Music files recorded by “Packet Writing” cannot be played back.
Notes on disc writing method
When you make MP3 CD by using your PC, set 44.1 kHz of sampling frequency.
There are three basic methods for writing to a CD: “Track-at-Once”, “Disc-at-Once”, and
“Packet Writing”.
Music files recorded by “Track-at-Once” or “Disc-at-Once” can be played back on this
unit. (Note: The unit cannot play back the music files added with “Track-at-Once”.)
Music files recorded by “Packet Writing” cannot be played back.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0610
11
MP3 CD directory sample:
Playback order: song01 x song02 x … song14
Folder number 01
MP3 CD There is no MP3 file. The unit skips it.
song01.mp3
song02.mp3
song03.mp3
song04.mp3
song05.mp3
douc01.doc
photo01.jpg
song06.mp3
song07.mp3
song08.mp3
song09.mp3
song10.mp3
song13.mp3
song14.mp3
02 album02
04 album04
song11.mp3
song12.mp3
03 album03
CAUTION:
Some MP3 CDs can not be played back depending on the recording conditions.
The CD-R/RW that has no music data or non-MP3 files can not be played back.
Do not make an empty folder. It may not work correctly.
01 album01
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0611
12
BEFORE OPERATION
Anti rolling shock function
In the previous anti-shock function, when skips occurred while available memory runs
out, then the sound would suffer some interruption.
The new anti rolling shock function is designed to prevent skipping to the greatest extent
possible instead of supplementing the skipped portion of the sound.
This is achieved by expanding the memory capacity, and in addition full attention has
been given also to increasing the unit's signal reading capability.
Moreover, consideration has been given to eliminating the basic causes of skipping, both
from the standpoint of horizontal shock and vertical shock.
Use this function when listening during walk or playing in a car.
When the i button is pressed first time, the anti rolling shock function turns on
automatically. “ESP” appears on the display. Then “ESP” is remain standby when the
buffer memory is full of next 45 seconds music data to Music CD and full of next 120
seconds music data to MP3 CD. (Fig. 4)
Note:
Press the ALBUM/ASR button to turn the anti rolling shock function off. “ESP”
disappears. Press the button again to turn it on.
Sound may skip or mute for a few seconds when you press the ALBUM/ASR button
during play.
Playing may stop when the unit gets strong shock even when the anti rolling shock
function is on.
When playing back MP3 CD, this function always works even if “ESP” doesn’t appear.
(The function is not cancelled by pressing the ALBUM/ASR button.)
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0612
13
Dynamic bass boost system (DBBS)
Set the DBBS switch to ON to enhance the bass sound.
Auto power on function
The power turns on automatically when i button is pressed.
Auto power off function
The power turns off automatically after about 60 seconds when all tracks on a disc have
been played or when the n button is pressed once to stop play.
Hold function (Fig. 5)
The HOLD switch disables the buttons from operating to prevent play from starting or
stopping due to accidental operation. For normal use, leave the switch in the off position.
To prevent battery drain:
Set the HOLD switch to the on position when carrying the unit in a bag. The i button
will not function even if the button is pressed accidentally. “HOLD” appears briefly on the
display.
To prevent play from being interrupted:
Set the HOLD switch to the on position after starting play. “HOLD” appears briefly.
If the operating buttons do not function when pressed ...
1. Check whether the HOLD switch is on or not.
2. Remove the batteries and/or disconnect the AC adaptor from the unit. Wait a few
seconds, then reinstall the batteries or reconnect the AC adaptor.
3. If the buttons still do not function, insert new batteries.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0613
14
PLAYING A DISC
BASIC OPERATION
[MUSIC CD] [MP3 CD]
1. Slide the OPEN switch right to open the disc compartment lid.
2. Hold the disc with the labeled side up and press it onto the pivot until it “clicks” into
place. (Fig. 8)
WARNING!
Do not insert your fingers into the opened panel. You may damage the unit or cause
personal injury.
Do not allow young children to operate the unit unattended.
To remove the disc
Remove the disc while pressing the pivot.
Opening the disc compartment lid must be in stopped condition otherwise could scratch
the disc.
3. Close the disc compartment lid.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0614
15
The track number and elapsed playing time for the current track are displayed.
5. Adjust the VOLUME control as desired.
6. To stop play temporarily, press the i button. The elapsed playing time blinks.
Press the i button again to resume.
7. To stop play, press the n button once. The total number of tracks and total playing
time appear.
To turn the power off, press the n button once again.
Skip play
To skip to track 6 while track 3 is playing, press the e button repeatedly until “06”
appears on the display.
To skip back to track 3 while track 6 is playing, press the f button repeatedly until “03”
appears.
Search (forward/reverse)
If the e or f button is pressed during play, the player will search at high speed in the
forward or reverse direction while the button is being pressed. When the button is
released, normal play will continue.
4. Press the i button to begin play.
For Music CD
Track number
Elapsed playing time
For MP3 CD
The music information (“Title”, “Artist” and “Album”) scrolls.
Folder number
File(music) number
Anti-shock/Anti-Rolling indicator blinks
Anti-shock/Anti-Rolling indicator blinks
Elapsed playing time
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0615
16
VARIOUS PLAYING MODE
Press the MODE button repeatedly during play or in stop mode to select a various play
mode available. Each time the button is pressed, the mode changes as shown below:
For MP3 CD
Repeat one ( ) v Repeat an album ( ALBUM) v Repeat all album
( ALBUM) v Introscan (INTRO) v Random PLAY (RAND) v Released
For MUSIC CD
Repeat one ( ) v Repeat all tracks ( ) v Introscan (INTRO) v Ran-
dom Play (RAND) v Released
Once the desired play mode is displayed, press the i button to begin play in that mode.
REPEAT PLAY
You can play tracks repeatedly in normal or programmed play modes.
Single track repeat (Music CD only)
Press the MODE button once. “ ” appears on the display.
All tracks repeat (Music CD only)
Press the MODE button twice. “ ” appears.
To cancel repeat play, press the MODE button repeatedly until “ ” or “ ” is
disappeared.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0616
17
Repeat an album (MP3 CD only)
Press the MODE button twice “ ALBUM” appears.
All titles of the album are now repeated.
Repeat All album (MP3 CD only)
Press the MODE button three times, “ ALBUM” appears.
All albums are now repeated.
INTROSCAN
1. Press the MODE button three times during stop. “INTRO” appears.
2. Press the i button. The first 10 seconds of each track on a disc are played from
the first track.
3. When the desired track is playing, press the MODE button twice. Normal play
continues.
RANDOM PLAY
1. In stop mode press the MODE button four times. “RAND” appears. During play
press the MODE button four times, “RAND” blinks, “RAND” remains lit when sec-
ond track begins to play.
2. Press the i button. All tracks on the disc are played in random order.
To cancel random play, press the MODE button once.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0617
18
PROGRAMMED PLAY
Up to 64 tracks on a disc can be programmed for play in any order.
Programmed playback [Music CD]
1. Press the PROG button during stop.
2. Press the skip buttons to select a track.
3. Press the PROG button.
4. Repeat steps 2 and 3 to programme tracks.
5. To check the programme contents after all tracks have been programmed, press
the PROG button repeatedly. The programmed track numbers sequentially appear
on the display.
6. Press the i button to start programmed play.
To cancel programmed play, press the n button once.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0618
19
Programmed Playback [MP3 CD]
1. Press the PROG button during stop.
2. Press the skip button to select a folder number.
3. Press the PROG button. The folder number remains.
Press the skip button to select a track.
4. Press the PROG button. It is programmed.
5. Repeat steps 2 to 4 to programme track.
6. Follow the same procedure as steps 5 to 6 in the “programmed playback [Music
CD]”.
Changing a programme
To add a new track to a programme:
1. In the stop mode, press the PROG button repeatedly until appears.
2. Select a track as explained above.
3. Press the PROG button.
To change a track:
1. In the stop mode, press the PROG button repeatedly until the track number to be
replaced is displayed.
2. Select a track as explained above.
3. Press the PROG button.
Note:
Programmed details cannot be partially deleted or inserted.
The programmes will be lost after turn off the power or the disc compartment is
opened.
CDP-M420_XE 16/04/2004, 12:0619
1 / 1

Sanyo CDP-M420 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario