Tefal P4270633 Manuale utente

Categoria
Pentole a pressione
Tipo
Manuale utente
28
Importanti precauzioni
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti
applicabili:
- Direttiva delle Attrezzature a pressione
- Materiali a contatto con gli alimenti
- Ambiente
• Questo apparecchio è stato progettato per un uso domestico.
• Leggete con attenzione tutte le istruzioni e consultate sempre la “Guida d’uso”.
Come per qualsiasi apparecchio di cottura, assicurate una stretta sorveglianza
soprattutto se utilizzate la pentola vicino a bambini.
• Non mettete la pentola in un forno riscaldato.
Spostate la pentola in pressione con la massima cautela. Non toccate le superfici
calde (in particolare le parti metalliche). Utilizzate le maniglie e i pomoli. Se necessa-
rio, usate dei guanti. Verificare regolarmente che le maniglie della pentola siano fis-
sate correttamente. Se necessario, riavvitare.
• Non usate la pentola per scopi diversi da quello al quale è destinata.
CLIPSO
®
MODULO 2 cuoce a pressione. Un utilizzo inadeguato può provocare delle
lesioni da scottatura. Accertatevi che la pentola sia chiusa adeguatamente prima di
metterla in funzione. Vedere il paragrafo “Chiusura”.
Assicurarsi che il selettore sia in posizione di decompressione e che l'indicatore di pre-
senza di pressione sia abbassato prima di aprire CLIPSO
®
MODULO 2 .
Non forzate mai l’apertura di CLIPSO
®
MODULO 2 . Accertatevi che la pressione in-
terna sia scesa. Vedere il paragrafo “sicurezza”.
Non usate mai la pentola senza liquidi, perché si deteriorerebbe gravemente. Accer-
tatevi che ci sia sempre liquido sufficiente durante la cottura.
• Utilizzate la/le fonte/i di calore compatibile/i conformemente alle istruzioni d’uso.
Evitare ricette a base di latte perchè l’ebollizione potrebbe causare l’otturazione dei
dispositivi di funzionamento/sicurezza.
• Non riempite la pentola oltre i 2/3 (segno massimo di riempimento).
Per gli alimenti che si dilatano durante la cottura, come il riso, le verdure disidratate
o le composte, non riempite la pentola oltre la metà della sua capacità.
Dopo la cottura di carni che comportano una pelle superficiale (per es. lingua di
manzo…), che rischia di gonfiarsi sotto l’effetto della pressione, non bucate la carne
finché la pelle presenta un aspetto gonfio, rischiereste di essere scottati. Vi consi-
gliamo di bucare la carne prima della cottura.
Nel caso di alimenti pastosi (piselli secchi, rabarbaro), la pentola deve essere legger-
mente scossa prima dell’apertura percquesti alimenti non schizzino all’esterno.
Verificate che le valvole non siano ostruite prima di ogni utilizzo. Vedere il paragrafo
“Prima della cottura”.
• Non usate la pentola per friggere a pressione con dell’olio.
Non intervenite sui sistemi di sicurezza oltre le istruzioni di pulizia e di manutenzione.
Usate solo pezzi originali TEFAL corrispondenti al vostro modello. In particolare, uti-
lizzate un recipiente e un coperchio CLIPSO
®
MODULO 2 .
• I vapori di alcool sono infiammabili. Portate a ebollizione circa 2 minuti prima di met-
tere il coperchio. Sorvegliate l’apparecchio nell’ambito delle ricette a base di alcool.
Non usate la pentola per conservare alimenti acidi o salati prima e dopo la cottura
perché rischiereste di deteriorare la pentola.
• Non posizionare mai la pentola a pressione con i manici ripiegati* sopra una fonte di calore
Conservate queste istruzioni
* a seconda del modello
IT
29
A. Valvola di funzionamento
B. Pulsante di chiusura
C. Condotto di scarico del vapore
D. Indice di posizione della valvola
E. Pulsante di apertura
F. Valvola di sicurezza
G. Indicatore di presenza di pressione
H. Guarnizione
I. Cestello vapore
J. Supporto del cestello vapore
K. Corpo inox
L. Manici fissi*
M Livello di riempimento massimo
N. Pulsante di sblocco dei manici*
O. Manici pieghevoli* della pentola
Caratteristiche
Diametro del fondo della pentola - Modelli
Informazioni normative:
Pressione di funzionamento: 80 kPa.
Pressione massima di sicurezza: 120 kPa.
Fonti di calore compatibili
La pentola CLIPSO
®
MODULO 2 può essere
utilizzata su qualsiasi fonte di calore, compresa
quella per induzione.
Se si utilizza una piastra elettrica, il diametro della
piastra deve essere pari o inferiore a quello del
fondo della pentola.
Capacità Ø Pentola Ø Fondo
CLIPSO
®
MODULO 2
coperchio
e corpo
4,5 L 22 cm 18 cm P42706
acciaio inox
6 L 22 cm 18 cm P42807
8 L 25 cm 20 cm P42814
10 L 25 cm 20 cm P42815
Non scaldare la
pentola a vuoto per
non deteriorare il
prodotto.
GAS PIASTRA
ELETTRICA
VETROCERAMICA
ALOGENA
RADIANTE
INDUZIONE
ELETTRICITÀ
SPIRALE
Descrizione
* a seconda del modello
30
Se utilizzate un piano cottura in vetroceramica,
accertarsi che il fondo della pentola sia pulito.
La fiamma del gas non deve oltrepassare il
diametro della pentola.
Su tutte le fonti di calore, assicurarsi che la pentola
sia ben centrata.
Accessori TEFAL
Gli accessori della pentola CLIPSO
®
MODULO 2.
disponibili in commercio sono:
Per la sostituzione di altri pezzi o riparazioni
rivolgetevi ai Centri assistenza autorizzati TEFAL.
Usate solo pezzi originali TEFAL corrispondenti al
vostro modello.
Utilizzo
Apertura
Premete il pulsante (E) di apertura del coperchio
- Fig. 1
Chiusura
Premete il pulsante (B) di chiusura del coperchio
- Fig. 2
Accessorio Riferimento
Guarnizione
4,5/6L
X1010004
8/10L
X1010003
Cestello vapore
4,5/6L
792185
Supporto del cestello vapore
X1030007
Le ganasce devono
essere a contatto
con il bordo del
coperchio.
IT
31
Riempimento minimo
e massimo
Mettete sempre una quantità minima di acqua
pari ad almeno 25 cl
- Fig. 3
Non riempite mai la pentola oltre i 2/3 del
recipiente. Rispettate il livello massimo indicato (L)
sul recipiente - Fig. 4.
Per alcuni alimenti
Se si stanno cuocendo cibi che aumentano di
volume durante la cottura come il riso, i legumi
secchi o le minestre, non riempite la pentola oltre
la metà del recipiente. Per le zuppe suggeriamo
una lenta decompressione.
Utilizzo del cestello vapore
Versate 75 cl d’acqua sul fondo del recipiente.
Mettete il supporto del cestello (J) sul fondo del
recipiente e appoggiateci sopra il cestello (I)- Fig.
5 e 6
Mettete il cestello sul fondo della pentola. - Fig. 7
Utilizzo della valvola
di funzionamento
Come posizionare la valvola di funzionamento
Posizionate la valvola di funzionamento allineando
l'indice di posizione (D) con il segno di riempimento
sopra il coperchio - Fig. 8
Infilate la valvola in modo che si innesti nella barra
di rilascio del vapore.
Premete sulla parte centrale nera della valvola di
funzionamento (A) e girate fino alla posizione
desiderata - Fig. 8
Per la cottura di verdure e alimenti delicati
Posizionate l'indice di posizione (D) della valvola
di funzionamento (A) su 1 - Fig. 9
Gli alimenti messi
nel cestello non
devono toccare il
coperchio.
32
Per la cottura di carne, pesce e alimenti surgelati
Collocate l'indice di posizione (D) della valvola su
2 - Fig. 8
Per togliere la valvola di funzionamento
Premete sulla parte centrale della valvola (A) e
allineate l'indicatore di posizione (D) con il segno
di riempimento - Fig. 11
Rimuovetela sollevandola.
Manici pieghevoli*
Prima dell'utilizzo, rimuovete le etichette
presenti su ogni manico.
Non tentare di ripiegare i manici senza premere i
pulsanti di sblocco.
Primo utilizzo
Mettete il supporto del cestello (J) sul fondo del
recipiente e appoggiateci sopra il cestello (I)- Fig.
5 e 6
Mettete il cestello sul fondo della pentola. - Fig. 7
Riempite con acqua fino a 2/3 del recipiente (M).
Chiudete la pentola
Posizionate la valvola di funzionamento (A) su 2.
Mettete la pentola su una fonte di calore alla
massima potenza.
Quando il vapore comincia a fuoriuscire,
abbassate la fonte di calore calcolando 20 minuti.
Trascorsi i 20 minuti, spegnete la fonte di calore.
Girate la valvola fino alla posizione .
* a seconda del modello
Per ripiegare i manici:
Per utilizzare
i manici:
“CLIC”
Non posizionate mai
la pentola con i
manici ripiegati
sopra una fonte di
calore.
IT
33
Quando il vapore sarà completamente fuoriuscito
dal sistema di scarico e l’indicatore di presenza di
pressione (G) e dispositivo di blocco all'apertura
Saranno scesi potrete aprire la pentola in tutta
sicurezza - Fig. 1
Prima della cottura
Prima di ogni utilizzo, verificate visivamente che il
condotto di rilascio del vapore (C) non sia ostruito
- Fig. 12
Verificate che la valvola di sicurezza sia mobile: si
veda il paragrafo "Pulizia e manutenzione"
Chiudete la pentola - Fig. 2.
Posizionate la valvola (A) - Fig. 8
Premete a fondo e girate fino alla posizione di
cottura desiderata- Fig. 9
Prima di ogni utilizzo assicuratevi che la pentola
sia adeguatamente chiusa.
Mettete la pentola su una fonte di calore alla
massima potenza.
Durante la cottura
Quando la valvola di funzionamento lascia
fuoriuscire il vapore in modo costante emettendo
il tipico fischio (PSCHHHHHT) abbassate la fonte
di calore.
Lasciate trascorrere il tempo di cottura indicato
nella ricetta.
Durante la fase di cottura controllate che la valvola
sibili regolarmente. Se manca vapore, aumentate
leggermente la fonte di calore. In caso di troppo
vapore riducete la fonte di calore.
34
Fine della cottura
Rilascio del vapore
Spenta la fonte di calore si può procedere in due
modi:
Decompressione lenta: girate la valvola di
funzionamento (A) fino alla posizione .
Quando l’indicatore di pressione (G) sarà
sceso sarà possible apprire la pentola in tutta
sicurezza.
Decompressione rapida: collocate la pentola
sotto un rubinetto di acqua fredda - Fig. 13 .
Ruotate gradualmente la valvola di
funzionamento (A) fino alla posizione :
l’indicatore di pressione (G) inizierà a scendere.
Quando il vapore sarà completamente
fuoriuscito e l’indicatore di pressione sarà
completamente abbassato potrete aprire la
pentola in tutta sicurezza - Fig. 1
Pulizia e manutenzione
Pulizia della pentola
Per garantire il buon funzionamento dell'apparecchio,
eseguite le operazioni di pulizia e manutenzione qui
indicate dopo ogni utilizzo.
Dopo ogni utilizzo, lavate la pentola con acqua
tiepida e detergente per stoviglie. Si proceda allo
stesso modo per il cestello.
Non utilizzate candeggina o prodotti contenenti
cloro.
Non surriscaldate la pentola quando è vuota.
Per pulire l'interno della pentola
Lavate con una spugna e detersivo per stoviglie.
Se l'interno presenta riflessi iridati, strofinate con
dell’aceto.
L'utilizzo
prolungato p
scurire e graffiare la
pentola : ciò non
influisce sulle
prestazioni del
prodotto.
Se nel rilascio del
vapore notate schizzi
anormali riportate la
valvola di
funzionamento (A) in
posizione di cottura 1
oppure 2, procedete poi
con la decompressione
rapida.
Se l'indicatore di
pressione (G) non
scende collocate la
pentola sotto il
rubinetto dell'acqua
fredda - Fig. 13. Mai
agire sull'indicatore di
pressione.
Pentola e cestello
possono essere
lavati in
lavastoviglie.
IT
35
Per pulire l'esterno della pentola
Lavate con una spugna non abrasiva e detersivo
per stoviglie.
Per pulire il coperchio
Lavate con una spugna non abrasiva e detersivo
per stoviglie.
Per pulire la guarnizione del coperchio
Dopo ogni cottura pulite la guarnizione (H) ed il
relativo alloggiamento.
Per reinstallare la guarnizione si veda - Fig. 14;
assicuratevi che la scritta “face côté couvercle” sia
contro il coperchio.
Per pulire la valvola di funzionamento (A)
Rimuovete la valvola di funzionamento (A)
- Fig. 11
Pulite la valvola di funzionamento (A) sotto
l'acqua del rubinetto - Fig. 15
Verificatene la mobilità: disegno a fianco
Per pulire il condotto della valvola di
funzionamento situata sul coperchio
Togliete la valvola di funzionamento (A) - Fig. 11
Controllate visivamente che il condotto di rilascio
del vapore sia libero e pulito - Fig. 12. Se
necessario pulite con uno stuzzicadenti - Fig. 16
e risciacquate.
Per pulire la valvola di sicurezza (F)
Pulite la parte situata all'interno del coperchio
passandola sotto l'acqua.
Verificate il buon funzionamento premendo
fortemente con un cotton fioc sulla valvola mobile
- Fig. 17
Non utilizzate mai
oggetti taglienti o
contundenti per la
suddetta
operazione.
Dovo aver rimosso
la valvola di
funzionamiento (A)
e la guarnizione (H)
potete lavare il
coperchio in
lavastoviglie.
Non svitate mai la
vite e il dado
situati all'interno
del coperchio.
36
Per cambiare la guarnizione della pentola
La guarnizione va cambiata ogni anno.
La guarnizione va sostituita se presenta tagli o
fessure.
Si consigliano sempre guarnizioni originali TEFAL
corrispondenti al proprio modello.
Riporre la pentola
Collocate il coperchio sulla pentola in posizione
rovesciata.
Se la pentola ha i manici pieghevoli*:
premete sui pulsanti di ripiegamento (N) dei
manici. Si veda il paragrafo "manici pieghevoli".
Non cercate di ripiegare i manici* senza premere
i relativi pulsanti.
Sicurezza
La presente pentola a pressione è dotata di diversi
dispositivi di sicurezza.
Chiusura di sicurezza:
- Le ganasce devono essere in contatto con il
bordo del coperchio. In caso contrario si ha una
fuga di vapore a livello dell'indicatore di
pressione e la pentola non può essere messa
sotto pressione.
Apertura di sicurezza:
- Se la pentola è in pressione il pulsante di
apertura non è azionabile.
- Non forzate l’apertura della pentola.
- Soprattutto non agite in alcun modo
sull'indicatore di pressione.
- Assicuratevi che la pressione interna sia scesa.
Due sistemi di sicurezza in caso di
sovrappressione:
- Primo dispositivo: la valvola di sicurezza (F) libera
la pressione - Fig. 19
- Secondo dispositivo: la guarnizione rilascia
vapore tra coperchio e pentola - Fig. 20
* a seconda del modello
Per conservare più a
lungo le ottime
caratteristiche della
pentola: non
surriscaldate la
pentola quando
vuota.
È assolutamente
necessario portare
la pentola presso un
Centro Assistenza
TEFAL dopo 10 anni
di utilizzo.
IT
37
Azioni richieste in caso di attivazione di uno dei
dispositivi di sicurezza.
Spegnete il fornello.
Lasciate raffreddare completamente la pentola.
Aprite.
Verificate e pulite la valvola di funzionamento (A),
il condotto di rilascio del vapore (C), la valvola di
sicurezza (F) e la guarnizione (H).
Se dopo le ispezioni necessarie e le operazioni di
pulizia il prodotto perde o non funziona più, si
consiglia di rivolgersi ad un Centro Assistenza
TEFAL.
Consigli d'uso
1 - Il vapore è bollente quando fuoriesce dalla valvola
di funzionamento : prestate la massima
attenzione
2 - Non appena l'indicatore di pressione si alza, non
è più possibile aprire la pentola.
3 - Come per qualsiasi apparecchio da cottura,
prestate particolare attenzione se utilizzate la
pentola in prossimità di bambini.
4 - Attenzione al getto di vapore.
5 - Per spostare la pentola servitevi dei manici della
pentola.
6 - Non lasciate gli alimenti nella pentola dopo l’uso.
7 - Si sconsigliano candeggina o prodotti contenenti
cloro che possono alterare le caratteristiche
dell'acciaio.
8 - Evitate di lasciare il coperchio immerso nell'acqua
per troppo tempo.
9 - Sostituite la guarnizione una volta all'anno.
10 - La pulizia della pentola va effettuata con acqua
tiepida e con l'apparecchio vuoto.
11 - È assolutamente necessario portare la pentola
presso un Centro Assistenza TEFAL dopo 10 anni
di utilizzo.
38
Garanzia
Nell’ambito dell’utilizzo raccomandato dalle
istruzioni per l’uso, il recipiente della vostra nuova
pentola a pressione TEFAL è garantito 10 anni
contro:
- Ogni difetto alla struttura metallica del vostro
recipiente,
- Ogni deterioramento prematuro del metallo di
base.
Sulle altre parti, la garanzia pezzi e
manodopera, è di 1 anno (salvo legislazione
specifica al vostro paese), contro ogni difetto o
vizio di fabbricazione.
Questa garanzia contrattuale sarà valida dietro
presentazione dello scontrino o della fattura che
riporti questa data d’acquisto.
Queste garanzie escludono:
I deterioramenti consecutivi al mancato rispetto
delle importanti precauzioni o a utilizzi negligenti,
in particolare:
- Urti, cadute, introduzione della pentola in
forno,…
Solo i Centri Assistenza autorizzati TEFAL sono
abilitati a farvi beneficiare di questa garanzia.
Chiamate il numero verde per l’indirizzo del Centro
Assistenza autorizzato TEFAL p vicino a casa
vostra.
IT
39
Marcature di legge
Marcatura Posizione
Nome del produttore o del marchio
commerciale
sul pulsante di chiusura
Anno e lotto di produzione
Modello
Pressione massima di sicurezza (PS)
Pressione di funzionamento (PF)
Bordo superiore del coperchio (visi-
bile quando il coperchio è in posi-
zione di apertura)
Capacità Fondo esterno della pentola
40
TEFAL risponde
Problema Soluzione
Se il coperchio non
si chiude.
Verificate che il pulsante di apertura (E) sia ben abbas-
sato.
Verificate che il senso in cui è stata inserita la guarni-
zione sia giusto (si veda paragrafo "Pulizia e manuten-
zione").
Se la pentola è
stata riscaldata
sotto pressione in
assenza di liquido
al suo interno:
• Rivolgetevi ad un Centro Assistenza TEFAL.
Se l'indicatore di
pressione non si è
alzato e se nulla
fuoriesce dalla val-
vola durante la
cottura.
• Nei primi minuti si tratta di un fenomeno normale.
Se il fenomeno persiste, verificate che:
- La potenza del fornello sia sufficiente. In caso
contrario, aumentatela.
- La quantità di liquido presente nella pentola sia
sufficiente.
- La valvola di funzionamento sia posizionata su 1
oppure 2 .
- La pentola sia chiusa bene.
- La guarnizione o il bordo della pentola non siano
usurati.
- La guarnizione sia ben posizionata nel coperchio
(si veda paragrafo "Pulizia e manutenzione
").
Se l'indicatore di
pressione si è
alzato e se nulla
fuoriesce dalla
valvola durante la
cottura.
• Nei primi minuti si tratta di un fenomeno normale.
Se il fenomeno persiste, mettere l'apparecchio sotto
l'acqua fredda fino a far scendere l'indicatore di
pressione.
Pulite la valvola di funzionamento - Fig. 15 e il
condotto di rilascio del vapore - Fig. 16 e verificate
che la valvola di sicurezza sia inserita senza diffi-
coltà - Fig. 17.
IT
41
* a seconda del modello
Problema
Soluzione
Se vedete che il va-
pore fuoriesce dai
coperchio, verifi-
cate:
• La corretta chiusura del coperchio.
• Il posizionamento della guarnizione del coperchio.
• Che la guarnizione sia in buone condizioni e, se neces-
sario, sostituitela.
• Assicurarsi che il coperchio, la guarnizione e il relativo al-
loggiamento nel coperchio siano ben puliti.
• Accertarsi che il bordo della pentola sia in buono stato.
Se vedete che il va-
pore fuoriesce dai
bordi del coperchio
accompagnato da
un fischio:
Controllate che il coperchio sia ben posizionato sulla pen-
tola.
Non si riesce ad
aprire il coperchio:
• Verificate che l'indicatore di pressione sia abbassato.
• In caso contrario: Procedete con la decompressione e se
necessario raffreddate la pentola sotto l'acqua fredda.
Non intervenite sull'indicatore di pressione.
Gli alimenti non
sono cotti o sono
bruciati verificate:
• Il tempo di cottura.
• La potenza della fonte di calore.
• Il corretto posizionamento della valvola di funziona-
mento.
• La quantità di liquido.
Se nella pentola si
sono bruciati degli
alimenti:
• Lasciate la pentola a mollo per un po' prima di lavarla.
• Non utilizzate candeggina o prodotti contenenti
cloro.
Uno dei sistemi di
sicurezza si attiva:
• Spegnete la fonte di calore.
• Lasciate raffreddare la pentolla senza spostarla.
• Attendete che l'indicatore di presenza di pressione si
abbassi, quindi aprite.
• Verificate e pulite la valvola di funzionamento, il
condotto di scarico del vapore, la valvola di sicurezza e
la guarnizione.
• Se il problema persiste, far verificare l'apparecchio
presso un centro di assistenza autorizzato TEFAL.
Non è possibile
portare i manici
pieghevoli* in
posizione di
utilizzo:
Verificate che:
il pulsante di sblocco* sia mobile.
se il fenomeno persiste, far verificare la pentola presso
un centro di assistenza autorizzato TEFAL.
Non è possibile
ripiegare i manici
pieghevoli*:
• Non forzate.
• Assicurarsi di premere a fondo i pulsanti di sblocco*
dei manici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Tefal P4270633 Manuale utente

Categoria
Pentole a pressione
Tipo
Manuale utente