Rowenta PURE AIR Manuale del proprietario

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
12
34
56
78
CLICK !CLICK !
(only for PU3040 model) / (Uniquement pour le modèle PU3040) / (solo en el modelo PU3040) / (nur beim Modell PU3040) / (solo per il modello PU3040) /
(alleen voor PU3040 model) / (pouze pro model PU3040) / (len pre model PU3040) / (csak PU3040 modell esetén) / (numai pentru modelul PU3040) / (само
за модела PU3040) / (samo za model PU3040) / (samo za model PU3040) / (samo za model PU3040) / (samo za model PU3040) / (тільки в моделі PU3040)
DÉMONTER/CHANGER LES FILTRES - DESMONTAJE / MONTAJE DE LOS FILTROS - FILTER AUS-/EINBAUEN - RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI
FILTRI - DE FILTERS AFHALEN / OPNIEUW AANBRENGEN - DEMONTÁŽ/OPĚTOVNÁ MONTÁŽ FILTRŮ - DEMONTÁŽ/OPÄTOVNÁ MONTÁŽ FILTROV
- A SZŰRŐK KI-/BESZERELÉSE - DEMONTAREA / REASAMBLAREA FILTRELOR - РАЗГЛОБЯВАНЕ И СГЛОБЯВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ - RASTAVLJANJE
I SASTAVLJANJE FILTARA - ODSTRANJEVANJE/PONOVNO NAMEŠČANJE FILTROV - RASTAVLJANJE/PONOVNO SASTAVLJANJE FILTERA -
RASTAVLJANJE/PONOVNO SASTAVLJANJE FILTERA - ВИЙМАННЯ/ПОВТОРНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ ФІЛЬТРІВ
DISASSEMBLING / REASSEMBLING FILTERS
26
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Unità principale Pulsanti di controllo Indicatori
A Uscita dell'aria 1 Pulsante di accensione/spegnimento 5 Indicatore Blocco bambini
B Pannello di controllo 2 Pulsante delle modalità 6 Indicatore del timer
C Pannello anteriore 3 Pulsante del timer/blocco bambini 7 Indicatore di sostituzione del filtro
D Pannello posteriore 4 Pulsante della luminosità/
di ripristino del filtro
8 Indicatore della modalità automatica
diurna
E Coperchio del sensore 9 Indicatore della modalità automatica
notturna
F Ingresso dell'aria 10 Indicatore della modalità silenziosa
G Cavo di alimentazione 11 Indicatore della modalità turbo
12 Indicatore della qualità dell'aria
È essenziale leggere attentamente e rispettare le seguenti avvertenze e istruzioni.
Per motivi di sicurezza, questo apparecchio è conforme a tutti
gli standard e alle normative in vigore (direttive Bassa tensione,
Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.).
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o prive di
esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o siano
state istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o prive di esperienza o conoscenza, solo se supervisionati o istruiti
sull’uso sicuro dell’apparecchio e se comprendono i rischi correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da un
tecnico qualicato.
I bambini non devono effettuare le operazioni di pulizia e
manutenzione senza supervisione.
Per le istruzioni relative alla manutenzione, consultare la sezione
"Manutenzione".
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
Questo apparecchio è progettato per il solo uso domestico. Non deve essere usato per scopi professionali.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
27
IT
La garanzia verrà invalidata in caso di danni dovuti a un uso scorretto.
Non usare l'apparecchio in stanze molto umide e/o polverose, o in locali in cui sussiste il rischio di incendio.
Prima dell'uso, assicurarsi che l'apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione siano in buone condizioni.
Non inserire alcun oggetto all'interno dell'apparecchio (aghi, ecc.).
Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio, nemmeno per scollegarlo dalla presa di corrente.
Svolgere l'intera lunghezza del cavo prima dell'uso.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Non coprire la griglia di uscita o le aperture di ingresso dell'aria.
Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
Evitare l'inltrazione di qualsiasi liquido all'interno dell'apparecchio.
Non usare l'apparecchio in locali umidi.
Non usare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore.
Non posizionare alcun oggetto sopra l'apparecchio e non inserire alcun oggetto al suo interno.
Non usare l'apparecchio in prossimità di prodotti o oggetti inammabili (tende, spray, solventi, ecc.).
Non usare l'apparecchio in posizione orizzontale o inclinata. Collocare l'apparecchio su una supercie
piana e stabile.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, spegnere l'apparecchio con l'apposito pulsante (8) e
scollegarlo dalla rete elettrica.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di spostarlo.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante l'assemblaggio e la pulizia.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Rowenta Pure Air permette di respirare aria purificata nella propria casa e protegge la salute grazie a 3 livelli di
filtraggio (4 livelli di filtraggio per il modello PU3040) come descritto di seguito. Ogni livello è essenziale e trattiene
specifici agenti inquinanti:
Filtro 2 in 1 carbone attivo e
Allergy+
Fumo
Cattivi odori
Inquinanti chimici
Composti organici volatili
(COV)
Allergeni e polline
Acari della polvere
Germi e mua
Batteri e virus
Pre-filtro
Polvere
Capelli
Peli di animali
Filtro Nanocaptur+
(solo per il modello
PU3040)
Formaldeide
28
COME OTTENERE UN'ARIA INTERNA PIÙ PULITA
Oltre all'uso del puricatore d'aria Pure Air, di seguito sono elencati alcuni suggerimenti per mi-
gliorare la qualità dell'aria in ambienti chiusi.
Ventilare la stanza per almeno 10 minuti ogni giorno, in estate e in inverno.
Eettuare la manutenzione del sistema di ventilazione domestico.
Limitare l'uso di prodotti per uso domestico.
Non fumare in ambienti chiusi.
Evitare l'uso di fragranze per ambienti, bastoncini di incenso, candele profumate, ecc.
Ventilare gli ambienti in caso di lavori in corso e nelle settimane successive.
Evitare piante verdi allergeniche o che richiedono annaature frequenti.
LUOGO DI INSTALLAZIONE
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile nella stanza da trattare.
Per permettere la libera circolazione dell'aria, evitare di posizionare l'apparecchio dietro le tende, sotto una finestra,
un mobile o uno scaffale o in prossimità di qualsiasi altro ostacolo, e lasciare almeno 50 cm di spazio libero da ogni
lato dell'apparecchio. Si raccomanda l'uso in ambienti con temperatura inferiore a 35°C e umidità inferiore a 70%RH.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Accertarsi di aver rimosso l'imballaggio in plastica a protezione dei filtri prima di usare l'apparecchio.
Prima del primo utilizzo, assicurarsi che la tensione, la frequenza e la potenza dell'apparecchio siano compatibili con
la rete elettrica in uso.
L'apparecchio può essere usato con prese di corrente prive di messa a terra perché è un apparecchio di classe II
(doppio isolamento elettrico);
Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che:
- sia completamente assemblato, come descritto nelle istruzioni;
- sia posizionato su una superficie stabile e orizzontale;
- sia posizionato conformemente alle istruzioni in questo manuale;
- le griglie di uscita e di ingresso dell'aria non siano ostruite;
- i filtri e il pannello siano installati correttamente (consultare la sezione "Rimozione e installazione dei filtri").
IMPORTANTE! Si raccomanda di spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente quando non è
in uso.
UTILIZZO
Pulsante di accensione/spegnimento (1)
Premere questo pulsante per accendere o spegnere il puricatore d'aria.
Pulsante delle modalità (2)
Premere questo pulsante per selezionare una delle quattro modalità. L'indicatore corrispondente si accenderà
a indicare la modalità selezionata.
Modalità automatica diurna: la velocità della ventola è impostata su 2 o 3.
Modalità automatica notturna: la velocità della ventola è impostata su 1 o 2.
Modalità silenziosa: la velocità della ventola è impostata al minimo. Questa modalità è ideale per gli am-
bienti silenziosi
Modalità turbo: la velocità della ventola è impostata al massimo. Questa modalità è ideale quando la qua-
lità dell'aria è cattiva.
Pulsante del timer (3)
Premere questo pulsante per attivare/disattivare il timer.
Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per attivare/disattivare il blocco bambini.
Pulsante della luminosità (4)
Premere questo pulsante per impostare la luminosità.
Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per ripristinare il ltro.
29
IT
Indicatore della qualità dell'aria
Sul pannello anteriore (C) dell'apparecchio è presente un indicatore della qualità dell'aria (12). Il livello della
qualità dell'aria è indicato da un colore:
Qualità dell'aria Colore dell'indicatore della qualità dell'aria
Eccellente Blu
Media Viola
Cattiva Rosso
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere il purificatore d'aria usando il
pulsante di accensione/spegnimento (1).
Usare un panno umido per pulire la superficie dell'apparecchio.
Importante! Non usare materiali abrasivi perché possono danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Frequenza di pulizia/sostituzione dei ltri
Filtro
Pulizia/sostitu-
zione
Frequenza Codice colore
Pre-filtro Pulizia Ogni 2 mesi
Filtro 2 in1 carbone attivo e Allergy+ Sostituzione Ogni 12 mesi XD6231
Filtro NanoCaptur+ (solo modello
PU3040)
Sostituzione
In base al colore
(consultare la tabella
dei colori sul filtro) o
ogni 12 mesi.
XD6082
I dati sono basati su test durante i quali il purificatore d'aria è stato usato per 8 ore al giorno in modalità
silenziosa.
Potrebbe essere necessario sostituire i filtri con maggior frequenza a seconda della qualità dell'aria e della
frequenza di utilizzo del purificatore d'aria. L'indicatore di sostituzione del filtro (7) si accende quando
è necessario sostituire il filtro. Per sostituire i filtri, consultare la sezione "Rimozione e installazione dei
filtri".
Importante! Quando l'indicatore di sostituzione del filtro si accende, controllare se è necessario sostituire
il filtro.
Quando l'indicatore di sostituzione del ltro (7) si accende, il ltro 2 in 1 carbone attivo e Allergy+
deve essere sostituito.
Il pre-ltro può essere pulito con un aspirapolvere o risciacquato con acqua.
Importante! Ripristino del filtro
Dopo aver sostituito il filtro, tenere premuto il pulsante della luminosità (4) per 3 secondi per ripristinare
il timer del filtro.
Ripristino forzato
Se il filtro viene sostituito prima del termine della sua durata di vita, tenere premuto il pulsante della
luminosità (4) per 3 secondi per ripristinare il timer del filtro.
Attenzione!
Se i granuli diventano di colore bianco opaco, il filtro deve essere rimosso dal purificatore finché i granuli
non ritornano trasparenti.
Se l’aspetto opaco persiste, il filtro deve essere sostituito.
Se i granuli diventano “friabili”, il filtro deve essere sostituito.
L'efficienza dell'apparecchio può ridursi se il pre-filtro non viene pulito regolarmente.
Non usare un pre-filtro ancora umido.
Il pre-filtro è l'unico filtro che può essere riutilizzato e lavato con acqua. Il filtro 2 in1 carbone attivo e
Allergy+ non può essere lavato e riutilizzato. Non lavarlo con acqua. Il filtro 2 in 1 carbone attivo e Allergy+
deve essere sostituito al termine della sua durata di vita. Per prestazioni ottimali, usare esclusivamente
filtri forniti da Rowenta. Se i granuli del filtro Nanocaptur+ diventano bianco opaco o/e friabili, è
necessario sostituire il filtro.
30
Nota: alcuni filtri potrebbero emettere temporaneamente leggero odore dovuto alle condizioni di trasporto
e conservazione.
SUGGERIMENTI PER LA SOSTITUZIONE DEI FILTRI
Evitare di manipolare i ltri usati se si sore di allergie o asma.
Indossare dei guanti durante la sostituzione dei ltri, o lavarsi le mani successivamente.
Gettare i ltri usati in un sacchetto chiuso e sigillato prima di smaltirli per evitare la diusione
di inquinanti.
Sensori di inquinamento
Il sensore di particelle deve essere pulito regolarmente (ogni 2 mesi) e correttamente.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di pulire i sensori di inquinamento e procedere
come descritto di seguito.
1. Pulire le aperture di ingresso e di uscita dell'aria con un pennello morbido o un panno.
2. Aprire il coperchio del sensore situato sul lato sinistro dell'apparecchio.
3. Inumidire leggermente un bastoncino cotonato e rimuovere eventuali tracce di polvere dalla lente e dalle aperture
di ingresso/uscita. Passare un bastoncino cotonato asciutto.
4. Pulire il sensore con un pennello morbido o un aspirapolvere.
IMPORTANTE!
Non usare detergenti o oggetti metallici per pulire i sensori.
L'efficienza dei sensori può ridursi se non vengono puliti regolarmente.
La frequenza di pulizia varia a seconda dell'ambiente di utilizzo dell'apparecchio. Se l'ambiente è polveroso,
pulire i sensori più frequentemente.
CONSERVAZIONE
Quando l'apparecchio non è in uso, conservarlo in un luogo asciutto e fresco con temperatura non superiore a 35°C
e umidità non superiore a 75%RH.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non disassemblare l'apparecchio. Un apparecchio riparato in modo scorretto può essere pericoloso.
Consultare la seguente tabella di risoluzione dei problemi prima di contattare un centro di assistenza autoriz-
zato.
31
IT
Problema Controllo Soluzione
L'apparecchio non si
accende.
Il cavo di alimentazione è collegato?
Collegare il cavo di alimentazione a
una presa di corrente con tensione
corretta.
Tutti gli indicatori sul pannello di
controllo sono spenti?
Premere il pulsante di accensione/
spegnimento e selezionare la
modalità di funzionamento.
È in corso un'interruzione di corrente?
Il purificatore d'aria potrà essere usato
al ripristino della corrente.
Il flusso d'aria non cambia
automaticamente.
L'apparecchio è in modalità Manuale?
Selezionare la modalità di
funzionamento corretta.
Il flusso d'aria è diminuito
sensibilmente.
È necessario pulire o sostituire il filtro?
Controllare la frequenza di pulizia e
sostituzione dei filtri e pulirli o
sostituirli se necessario.
Le aperture di uscita
dell'aria emettono un
cattivo odore.
La lente del sensore è coperta di
polvere?
Controllare la frequenza di pulizia e
sostituzione dei filtri e pulirli o
sostituirli se necessario.
L'indicatore della qualità
dell'aria non cambia
colore.
L'indicatore continua a segnalare una
cattiva qualità dell'aria?
Pulire la lente del sensore.
GARANZIA
Non usare l'apparecchio e contattare un centro di assistenza autorizzato se:
l'apparecchio ha subito cadute;
l'apparecchio o il suo cavo di alimentazione sono danneggiati;
l'apparecchio non funziona correttamente.
Per l'elenco dei centri di assistenza autorizzati ROWENTA, consultare la scheda della garanzia internazionale Rowenta.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Questo apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati.
Portarlo presso un centro di raccolta dei rifiuti o un centro di assistenza autorizzato affinché venga
smaltito.
Queste istruzioni sono reperibili anche sul sito web www.rowenta.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Rowenta PURE AIR Manuale del proprietario

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per