Electrolux EK228SRWE A Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente
30
Descrizione dell'apparecchio
1 Elementi di controlle e di servizio
2 Scomparto portaburro e portaformaggio
3 Mensola dello sportello, spostabile
4 Vano congelatore
5 Ripiano diviso
6 Ripiano spostabile
7 Cassetto per verdura
8 Targhetta dati
Indice
Descrizione dell'apparecchio .................................................30
Indicazioni per lo smaltimento ................................................ 30
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza ............................31
Campo d'impiego dell'apparecchio ........................................ 31
Classe climatica .....................................................................32
Posizionamento ...................................................................... 32
Collegamento elettrico ...........................................................32
Elementi di controllo e di servizio ..........................................32
Inserire e disinserire l'apparecchio.........................................32
Impostare la temperatura .......................................................33
ActionCool .............................................................................. 33
Allarme sportello aperto .........................................................33
Sicurezza bambini .................................................................. 33
Dotazioni ................................................................................34
Illuminazione interna ..............................................................34
Rareddamento .....................................................................35
Risparmio energetico .............................................................35
Vano congelatore ...................................................................35
Congelazione .........................................................................35
Preparazionedeicubettidighiaccio ......................................35
Sbrinamento ........................................................................... 36
Pulizia .....................................................................................36
Guasti .....................................................................................36
Mettere fuori servizio .............................................................. 36
Accessori compresi nella fornitura .........................................37
Modicarel'incernieraturadellosportello ..............................38
Dimensioni dell'apparecchio ..................................................40
Dimensioni d'incasso .............................................................40
Aerazione dell'apparecchio .................................................... 41
Dimensioni dei pannelli decorativi .........................................41
Montaggio dei pannelli decorativi .......................................... 41
Incasso dell'apparecchio........................................................42
Indicazioni per lo smaltimento
L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito
nella raccolta indifferenziata dei rifiuti, ma portato in
appositi centri. Gli apparecchi fuori uso devono essere
smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e
alle leggi locali in vigore.
Durante il trasporto non danneggiare il circuito raffreddante
dell'apparecchio fuori uso per evitare che il refrigerante in esso
contenuto (dati riportati sulla targhetta dati) e l'olio possano fuo-
riuscire senza controllo.
• Metterefuoriusol'apparecchio.
• Estrarrelaspinadirete.
• Tagliareilcavodialimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento a causa del materiale
da imballaggio e di film!
Non lasciare giocare i bambini con il materiale
da imballaggio.
Conferire il materiale da imballaggio presso un
centro di raccolta autorizzato.
Informazioni
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENSèvisibilenel
sito www.sens.ch.
31
I
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza
•L'apparecchiodovrebbeveniresballatoedinstal-
lato da due persone allo scopo di evitare danni
a persone o a cose!
•Incasodidanniall'apparecchio,informareimme-
diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere
all'allacciamento.
•Pergarantireilsicurofunzionamento,installare
e collegare l'apparecchio solo secondo le indi-
cazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
•Incasodiguasti,staccarel'apparecchiodalla
rete di alimentazione. Estrarre la spina oppure
staccare/svitare il fusibile.
•Perstaccarel'apparecchiodallaretedialimen-
tazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di
alimentazione.
•Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio
solo dal Servizio di assistenza tecnica. In caso
contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli.
Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di
allacciamento alla rete.
•Evitare fuochi o scintille all'interno dell'appa-
recchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante
non venga danneggiato durante il trasporto o la
pulizia dell'apparecchio. Evitare assolutamente
la formazione di scintille in caso di guasti ed
arieggiare bene i locali.
•Nonusarecomepredellinoocomeappoggiogli
zoccoli, i cassetti e gli sportelli.
•Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza
a condizione che siano sorvegliati e istruiti in me-
rito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli
connessi. I bambini non possono giocare con
l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non
possono eseguire la pulizia e la manutenzione
che spetta all'utente.
•Evitareilcontattoprolungatoconsuperficifredde
oprodottirefrigerati/congelati.Ciòpuòcausare
dolori, insensibilità e assideramento. In caso
di contatto prolungato prendere provvedimenti
adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.
•Nonconsumareilgelatotroppofreddooappena
tolto dall'apparecchio, soprattutto i ghiaccioli o i
cubetti di ghiaccio. Le basse temperature pos-
sono causare lesioni da freddo.
•Nonconsumaregenerialimentarilacuidatadi
conservazione sia scaduta, potrebbero causare
intossicazione.
Non conservare nell'apparecchio materiali
esplosivi o bombolette spray a base di sostan-
ze infiammabili come ad es. butano, propano,
pentano ecc. A contatto con le parti elettriche, le
eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le
bombolette spray contenenti tali sostanze sono
riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati
riportati sull'etichetta del prodotto.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno
dell'apparecchio.
•LabarraluminosaaLEDnell'apparecchioserve
perilluminarneilvanointernoenonèidonea
all'illuminazione della stanza.
Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchioèindicatoesclusivamenteperla
refrigerazione di alimenti in ambiente domestico
o analogo.
Si intende ad esempio l'utilizzo
- in angoli cucina di aziende, pensioni con prima
colazione,
- da parte di ospiti in case di campagna, hotel,
motel e altri alloggi,
- in caso di catering e servizi simili nella grande
distribuzione.
Utilizzarel'apparecchioesclusivamenteinuncontestodomestico.
Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi.
L'apparecchiononèidoneoallaconservazioneeallarefrigerazio-
ne di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o
sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici
2007/47/CE.Unusoimpropriodell'apparecchiopuòprovocare
danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.
Inoltrel'apparecchiononèidoneoall'esercizioinareearischio
di esplosione.
32
1 Display temperatura (display)
2 Tasti di regolazione per temperatura
3 Tasto avvio/arresto
4 TastoActionCool(ConActionCoolèpossibileportareilvano
frigorifero alla massima potenza di raffreddamento)
5Tasto di spegnimento allarme
Simboli del display
Modo di programmazione attivo (attivare la sicurezza bam-
bini)
Sicurezza bambini attiva
Simbolo ActionCoolON
Modalità di presentazione attiva
Inserire e disinserire l'apparecchio
Inserire
PremereiltastoOn/Off, il display della temperatura si
accende.
Disinserire
Tenere premuto per ca. 3 sec. il tasto On/Off, il display della
temperatura si spegne.
Posizionamento
In co nfo r mi tà al la no rm aEN 378,i ll oc a le dii ns t al la z io ne de ll 'ap -
parecchio deve avere un volume di 1 m
3
per 8 g di refrigerante
R 600a, affinché in caso di perdita del circuito raffreddante
non possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria
nei locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della
quantità del liquido refrigerante è ripor-
tata sulla targhetta dati nel vano interno
dell'apparecchio.
• Mettereinfunzionel'apparecchiosoloin
mobili stabili.
•Noncoprirelegriglieoiforidi
ventilazione.
Classe climatica
La classe climatica indica la temperatura
ambiente a cui può funzionare l'appa-
recchio per raggiungere la potenza di
raffreddamento totale.
La classe climaticaè indicatasullatar-
ghetta dati.
LaposizionedellatarghettadatièindicatanelcapitoloDescri-
zione dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN-ST da+10°Ca+38°C
SN-T da+10°Ca+43°C
Non far funzionare l'apparecchio a tempera-
ture ambiente diverse da quelle indicate!
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata.
La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhet-
tadati.Laposizionedellatarghettadatièindicatanelcapitolo
Descrizione dell'apparecchio.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare
che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa
tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Noncollegarel'apparecchioconunaprolunga
o una presa multipla.
Nonutilizzareinvertitoriperimpiantiadisola
(conversione di corrente continua in corrente
alternata o corrente trifase) o connettori a
risparmioenergetico.Pericolodidanniper
l'elettronica!
Elementi di controllo e di servizio
Il pannello comandi elettronico si avvale della "tecnologia a
tasti capacitativi".
Ognifunzionepuòessereattivatatoccandoilrispettivosimbolo.
33
I
Sicurezza bambini
La sicurezza bambini consente di proteggere l'apparecchio dal
disinserimento involontario.
Attivazione della sicurezza bambini
Premere per 5 cec. >>Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
Lasicurezzabambinièattivata.
Disattivazione della sicurezza bambini
Premere per 5 cec. >> Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
Lasicurezzabambinièdisattivata.
ActionCool
Attivando la funzione ActionCool, la temperatura del vano fri-
gorifero si abbassa fino al valore più basso. Questo si consiglia
qualora si vogliano raffreddare velocemente grandi quantità di
alimenti.
Inserimento
PremereiltastoActionCool.
Sul display compare il simbolo
.
Indicazione
ActionCool si disinserisce automaticamente dopo ca. 6 ore di
funzionamento,mapuòesseredisinseritoancheprima.
Disinserimento
PremereiltastoActionCool.
Il simbolo
si spegne.
Impostare la temperatura
Aumentare la temperatura / più caldo
Premereiltastod'impostazione+.
Abbassare la temperatura / più freddo
Premereiltastod'impostazione-.
-Premendoiltastoperlaprimavolta,ildisplaycominciaalam-
peggiare.
-Premendodinuovosimodifical'impostazionedellatemperatura.
Valoriconsigliatiregolazionedella temperatura:5 °C.Nello
scomparto congelatore si instaura quindi una temperatura
mediadicirca-18°C.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elet-
tronica commuta automaticamente e viene indicata la reale
temperatura.
Se nel display appare un simbolo compreso tra F0 e F9, si tratta
di un guasto all'appa recchio. In tal caso contattare il Servizio di
assistenza tecnica.
Allarme sportello aperto
L'allarme acustico inizia a suonare, quando lo sportello rimane
aperto per oltre 60 sec.
Se lo sportello deve rimanere aperto più a lungo per riporre
dei prodotti, disattivare il segnale acustico premendo il
tasto d'allarme.
Quandosichiudelosportello,l'allarmeacusticoèdinuovopronto
per il funzionamento.
34
Dotazioni
I ripiani possono essere spostati a
seconda delle necessità.
Sollevare la lastra di vetro, estrarla
in modo che la parte incavata scorra
sull'appoggio e infilarla più in alto o
più in basso.
Ripiano diviso
Se si necessita di spazio
per i recipienti alti, spingere
semplicemente e con cau-
tela la mezza lastra di vetro
anteriore sotto alla lastra
posteriore.
Modicare la posizione delle men-
sole nello sportello
Sollevare la mensola verso l'alto in ver-
ticale, estrarla verso di sé e reinserirla a
un'altra altezza seguendo la successione
contraria.
Spostamento in altezza
del ripiano diviso
Estrarre i pezzi di arresto e
posizionarli più in alto o più in
basso sugli appoggi.
Estrarre i binari di rotella per
la pulizia.
Illuminazione interna
L'illuminazione interna si attiva sempre,
quando si apre lo sportello dell'apparecchio.
L'intensità della luce dell'illuminazione a
LED corrisponde alla classe laser 1/1M.
Attenzione
Il diffusore può essere rimosso solo dal
Servizio di assistenza tecnica.
Se il diffusore viene rimosso, non guar-
dare direttamente l'illuminazione da
vicino con lenti ottiche: ne potrebbero
derivare lesioni agli occhi.
35
I
Rareddamento
Esempio di sistemazione degli alimenti
1 burro, formaggi
2 uove, conserve, tubetti
3 bottiglie
4 surgelati, cubetti di ghiaccio
5 dolci, cibi precotti, bibite
6 carni, salumi, latticini
7 frutta, verdura, insalata, aromi
Indicazioni
Gli alimenti che cedono, ovvero assor-
bono facilmente odori e sapori ed i liquidi
devono sempre essere conservati in
recipienti chiusi o coperti.
I prodotti ad alta gradazione alcoolica
devono essere conservati sempre ben
chiusi ed in piedi.
Risparmio energetico
- Assicuraresempreunabuonaventilazione.Noncoprirelegriglie
o i fori di ventilazione.
- Noninstallarel'apparecchioinluogoespostoalleradiazioni
solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di
calore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
ad es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire lo sportello dell'apparecchio per lo stretto tempo neces-
sario.
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.
- Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura
ambiente.
- Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.
Vano congelatore
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti.
Si evita così la formazione di brina.
- Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbrinare
l'apparecchio.
Vano congelatore
Il vano congelatore consente di conservare ad una temperatura
di-18°Ceatemperatureinferioriprodottisurgelatiecongelati
per parecchi mesi, fabbricare cubetti di ghiaccio e congelare gli
alimenti freschi.
La temperatura dell'aria nello vano, misurata con un termometro
oconaltristrumentidimisura,puòoscillare.
Preparazione dei cubetti di ghiaccio
•Riempired'acqualabacinelladelghiaccio.
Sistemare la bacinella del ghiaccio
nell'apparecchio e lasciare ghiacciare.
I cubetti di ghiaccio si staccano facil-
mente dalla bacinella, tenendola sotto
l'acqua corrente o torcendola.
Congelazione
I prodotti alimentari freschi devono essere congelati integralmente
il più presto possibile.
Introdurre quindi gli alimenti freschi. Si possono congelare fino
amax.2 kg / 24 ore.
•Impostarelatemperaturasui5°Copiùbassa.
• Attendre4ore.
• Introdurreglialimentifreschi.
•Dopoca.24oreglialimentifreschisonointegralmentecongelati.
•Reimpostarelatemperaturaabituale.
I surgelati (prodotti già congelati) possono essere introdotti subito
nello scomparto congelatore.
ATTENZIONE
Non congelare bottiglie e lattine contenenti
bevande! Potrebbero scoppiare durante il
processo di congelamento.
Indicazioni per la congelazione
• Utilizzare materiali erecipienti adatti per impacchettare le
confezioni.
•Evidenziaresempresulleconfezioniladataedilcontenuto,non
superare la data di conservazione consigliata per i surgelati.
• Per scongelare, prelevare solo il quantitativo veramente
necessario. Cuocere il più rapidamente possibile gli alimenti
scongelati.
I prodotti alimentari congelati possono venire scongelati
nel modo seguente:
nel forno ad aria calda
nel forno a microonde
a temperatura ambiente
in frigorifero
36
Guasti
• Sul display compare F0, F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8 o F9.
–L'apparecchioèguasto.
Contattare il Servizio di assistenza tecnica.
• Quando si inserisce la spina, il gruppo di raffreddamento
non si mette in funzione, mentre sul display della tempe-
ratura compare un valore.
–Lamodalitàdipresentazioneèattivata.
Contattare il Servizio di assistenza tecnica.
I guasti seguenti possono venire eliminati, semplicemente
controllandone le possibili cause:
• L'apparecchio non funziona. Controllare se
–l'apparecchioèstatoinseritocorrettamente,
–laspinaèregolarmenteinseritanellapresa,
i fusibili della presa sono in ordine.
• Rumori troppo forti. Controllare se
–l'apparecchioèstatoposizionatosaldamentesulpavimento,
– il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili
adiacenti. Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti
dal circuito raffreddante.
• La temperatura non è sufficientemente bassa. Controllare
– la regolazione in base al capitolo "Impostare la tempera tura",
eseèstatoimpostatoilgiustovalore,
se il termometro introdotto separatamente indica il valore giusto,
–sel'aerazioneèsufficiente,
–sel'apparecchioètroppovicinoadunafontedicalore.
Se non è data nessuna delle
causesopradescritteesenonè
stato possibile eliminare da soli
i guasti, mettersi in contatto con
il centro di assistenza tecnica
più vicino. Comunicare il mo-
dello
1,PNC 2 ed il numero
dell'apparecchio
3 riportati sulla
targhetta dati.
LaposizionedellatarghettadatièindicatanelcapitoloDescri-
zione dell'apparecchio.
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo:
disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare/disinserire i
fusibili inseriti a monte.
Pulirel'apparecchiolasciandolosportelloapertoperevitarela
formazione di odori sgradevoli.
L'apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle
direttive CE 2004/108/CE e 2006/95/CE.
Sbrinamento
Il vano frigorifero si scongela automaticamente.
Vano congelatore
Nelvanocongelatoredopounfunzionamentoprolungato,sulle
piastre si forma uno strato di brina o di ghiaccio che fa aumentare
il consumo energetico.
• Estrarre la spina di rete o disinserire il fusibile!
• Avvolgereisurgelatinellacartaoincoperteeconservarliin
luogo fresco.
•Lasciareapertolosportellodell'apparecchioelosportellodello
scomparto congelatore durante lo sbrinamento.
• Dopounperiododisbrinamentodica.20minutièpossibile
staccare e rimuovere con la mano lo strato di brina o di ghiaccio
dal contenitore interno.
• Raccoglierel'acquadisbrinamentorestanteconunpannoe
pulire infine l'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento del circuito raf-
freddante e rischio di accensione dovuto al
liquido refrigerante in fuoriuscita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
artefatti per lo sbrina mento oltre a quelli
raccomandati dal costrut tore.
Pulizia
Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla
sua pulizia. Estrarre la spina di rete o disinserire il fusibile!
• Pulirel'internoelepartiindotazionecon
acquatiepida,allaqualeèstataaggiunta
unapiccoladosedidetersivo.Nonutiliz-
zare detergenti granulari, a base di acidi
o solventi chimici.
• Avercurachedurantelapulizial'acqua
non penetri nelle griglie di aerazione o
nelle parti elettriche.
• Pulireiltuttoconunpanno.
•Nontogliereodanneggiarelatarghetta
dati sulla parte interna dell'apparecchio
- importante per il Servizio di Assistenza
Tecnica.
• Pulirespessoilforodellacanaletta
di scarico servendosi di un oggetto
sottile, ad es. un bastoncino di
ovatta o simili.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento dei componenti
dell'apparecchio e rischio di lesioni dovuto
al vapore caldo.
Non pulire l'apparecchio con dispositivi di
pulizia a vapore!
37
I
Rimozione del dispositivo di sicurezza per il
trasporto
Accessori compresi nella fornitura
Profilatodi copertura(coprelafessura
tra la parte superiore dell'apparecchio e
la nicchia di inserimento)
Coperture
Montaggio a sinistra in alto con incernieratura
dello sportello a destra.
Montaggio a destra in alto con incernieratura
dello sportello a sinistra.
Copertura
Montaggio a sinistra in basso con incernieratura
dello sportello a destra.
Montaggio a destra in basso con incernieratura
dello sportello a sinistra.
Copertura per cantonale cerniera supe-
riore con incernieratura dello sportello
a destra
Tappi di copertura per le viti del
telaio decorativo
Tappo per boccola del
supporto sullo sportello
in alto
Copertura per cantonale cerniera supe-
riore con incernieratura dello sportello a
sinistra
Impugnatura dello
sportello
Coperture per aperture del contenitore inter-
no nella zona dello scomparto congelatore
Sono necessarie se si modifica l'incernie-
ratura dello sportello.
Indicazione
Il sacchetto in dotazione contiene tutti i pezzi previsti per un'intera
serie di apparecchi. A seconda del tipo di apparecchio possono
avanzare dei pezzi dopo l'incasso.
Viti per il fissaggio dell'apparec-
chio nella nicchia
38
Modicare l'incernieratura dello sportello
Lamodicadell'incernieraturadellosportellodeveessereeet-
tuata solo da personale specializzato.
Talemodicarichiedel'interventodiduepersone.
Attenzione
Ora lo sportello deve essere sostenuto da una persona.
1. Svitare il cantonale cerniera inferiore.
Togliere lo sportello.
1.
2. Svitare il cantonale cerniera superiore.
2.
4.
5.
6.
Indicazione
Inserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi
serrare le viti.
Questo cantonale cerniera
verrà poi montato in basso
a sinistra, come indicato al
punto 19.
Questo cantonale cerniera ver-
rà poi montato in alto a sinistra,
come indicato al punto 17.
3.
3. Svitare i perni dei cantonali cerniera, avvitarli e serrarli sull'altro
cantonale cerniera.
4. Spostare l'angolare di fissag-
gio inferiore.
5. Svitare l'angolare di fissaggio
superiore.
6. Estrarre il cantonale di supporto e
spostarlo sul lato opposto.
39
I
18. Posarelosportellosulperno
cerniera.
18.
19.
7.
Indicazione
Inserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi serrare le viti.
Modicare l'incernieratura dello sportello dello scom-
parto congelatore
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
7. Avvitare l'angolare di fissaggio
superiore.
8. Ribaltare verso il basso la parte inferiore del supporto.
9. Allentare la vite.
Estrarre dal basso lo sportello interno con supporto.
10. Spostare il gancio di chiusura.
11. Apporre le apposite coperture (incluse nel sacchetto in
dotazione) sulle aperture aperte.
14. Inserire lo sportello interno nel supporto superiore sinistro
dello sportello.
15. Avvitare il supporto.
16. Chiudere la parte inferiore del supporto.
12. Spostare il supporto.
13. Ruotarelosportellointernodi180°.
17. Avvitare il cantonale cerniera
superiore.
19. Inserire il cantonale cerniera in-
feriore nello sportello e avvitarlo
all'apparecchio.
40
Dimensioni d'incasso
Avvertenza importante
Perevitareproblemidurantel'incassodell'apparecchioel'insor-
gere di eventuali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni
seguenti!
Il mobile della cucina deve essere allineato in oriz-
zontale e in verticale!
Spessore minimo della parete del corpo del mobi-
le = 16 mm.
In questa zona arriva il cavo di allacciamento alla rete dalla parte
posteriore dell'apparecchio.
Lunghezza libera del cavo di allacciamento alla rete = 2000 mm
Scegliere la posizione della presa tenendo conto di queste
indicazioni.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Dimensioni dell'apparecchio
Vista laterale
Vista dall'alto
Max.angolodiapertura
dello sportello
41
I
Posareitappidicopertura
sulle viti.
Inserire il tappo nella
boccola del supporto.
Montaggio dei pannelli decorativi
• Svitareiltelaiodecorativo
1.
• Allentareitelaidecorativi
2 e spin-
gerli in avanti.
• Infilareilpannellodecorati-
vo
3.
• Avvitareitelai
1 con
impugnatura o listello
impugnatura
4.
• Spingereindietrotutti
i telai decorativi e fis-
sare definitivamente.
Dimensioni dei pannelli decorativi
Altezza Larghezza Spessoremax.
1224 mm 535 mm 2 mm
Aerazione dell'apparecchio
Avvertenza importante
La sezione trasversale libera
per l'aerazione deve essere
di almeno 200 cm² costanti
dall'apertura di aerazione
inferiore a quella superiore.
Tipi di apertura per l'uscita dell'aria
1 Direttamente sopra l'apparecchio
2 Sopra all'armadietto di sopralzo
3 Sull'armadietto di sopralzo con griglia decorativa anteriore
Avvertenza importante
Quando si utilizzano griglie decorative, considerare
che la sezione trasversale libera per l'aerazione risulta
dalla somma delle singole aperture nella griglia.
Un taglio di 200 cm² per inserire la griglia di aerazione
non è suciente.
42
Incasso dell'apparecchio
1.
Posareilprofilatodicopertura.
Con apparecchi con spor-
tello incernierato a destra.
Con apparecchi con
sportello incernierato a
sinistra.
3.
Fissarel'apparecchiocondue
viti4x17perognicerniera.
2.
Spingere l'apparecchio nella nicchia
e allinearlo in profondità in base alla
proprie preferenze estetiche.
Posare il cavo di rete in prossimità
della presa.
Quando si spinge l'apparecchio, fare
attenzione a non danneggiare il cavo
di rete.
43
I
5.
Applicare le coperture (sequenza 1, 2,
3, 4).
4.
• Allentareleviti1.
•Spostarel'angolareversolaparete
del mobile.
• Serrareleviti
1.
• Inserireleviti
2(4x17).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EK228SRWE A Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente