Roland GK-3 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Grazie per aver acquistato il pickup esafonico
Roland GK-3
.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete con attenzione i paragrafi
intitolati:
• USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO (pagina 2–3)
• NOTE IMPORTANTI (pagina 3)
Questi paragrafi contengono importanti informazioni riguardo al
corretto funzionamento dell'apparecchio.
Inoltre, per conoscere al meglio tutte le caratteristiche
dell’apparecchio, leggete interamente questo manuale, che vi
consigliamo di conservare per future consultazioni.
Traduzione del manuale dell’utente
Copyright © 2003 Roland CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della
Roland CORPORATION.
2
USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO
001
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le
seguenti istruzioni e il manuale dell'utente.
.........................................................................................................
002a
•Non aprite e non eseguite alcuna modifica
interna all’apparecchio.
.........................................................................................................
003
•Non cercate di riparare l’apparecchio o di
sostituire parti al suo interno (eccetto nei
casi descritti in questo manuale). Per
l’assistenza tecnica contattate il vostro
rivenditore o uno dei Centri Assistenza
Tecnica Autorizzati Roland elencati in
quarta di copertina.
.........................................................................................................
004
•Non utilizzate e non lasciate mai
l’apparecchio in luoghi che sono:
soggetti a temperature estreme (per es.
esposti a luce solare diretta in un
veicolo chiuso, vicino a un condotto di
riscaldamento, su apparecchiature che
generano calore);
bagnati (per es. bagni, lavanderie,
pavimenti bagnati);
•umidi;
esposti alla pioggia;
polverosi;
soggetti a elevati livelli di vibrazioni.
.........................................................................................................
011
Evitate che nell’apparecchio penetrino
oggetti (per es. materiali infiammabili,
monete, spille) o liquidi di qualsiasi tipo
(acqua, bibite, ecc.).
........................................................................................................
012d
•Spegnete immediatamente l’apparecchio e
richiedete l’intervento del vostro
rivenditore o di uno dei Centri Assistenza
Tecnica Autorizzati Roland elencati in
quarta di copertina nel caso in cui:
notate del fumo o avvertite strani odori;
nell’apparecchio sono penetrati oggetti
o liquidi;
l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o si è bagnato in altro modo;
l’apparecchio sembra non funzionare
correttamente o notate cambiamenti
nelle prestazioni.
........................................................................................................
013
•I bambini dovrebbero essere assistiti da un
adulto fino a quando non siano in grado di
seguire le procedure essenziali per
utilizzare l'apparecchio in tutta sicurezza.
........................................................................................................
014
•Proteggete l’apparecchio da urti violenti.
Non fatelo cadere!
........................................................................................................
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'apparecchio è
utilizzato in modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono danni
alla casa, all'arredamento o agli
animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'apparecchio è
utilizzato in modo scorretto.
avverte che l'azione descritta all'interno del
cerchio deve essere seguita. Il simbolo a sinistra
significa che il cavo di alimentazione deve essere
scollegato dalla presa.
segnala importanti istruzioni o avvisi. Il suo
significato specifico è determinato da quanto è
contenuto nel triangolo. Il simbolo a sinistra significa
che si deve prestare particolare attenzione.
segnala che l'azione descritta all'interno del
cerchio è vietata. Il simbolo a sinistra significa che
l'apparecchio non deve mai essere smontato.
USARE L'APPARECCHIO IN MODO SICURO
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
AVVERTENZA e
Riguardo a
ATTENZIONE
Riguardo ai simboli
AVVERTENZA
ATTENZIONE
OSSERVARE SEMPRE LE SEGUENTI NORME
AVVERTENZA AVVERTENZA
3
104
•Cercate di evitare che i cavi si
aggroviglino. I cavi dovrebbero inoltre
essere tenuti fuori dalla portata dei
bambini.
.........................................................................................................
106
•Non salite e non ponete oggetti pesanti
sull’apparecchio.
.........................................................................................................
108c
Prima di spostare l’apparecchio scollegate
tutti i cavi provenienti da dispositivi
esterni.
.........................................................................................................
118
Se durante l’installazione rimuovete i
componenti dell’installazione, assicuratevi
di porli in un luogo sicuro fuori dalla
portata dei bambini in modo che non
possano ingerirli accidentalmente.
.........................................................................................................
NOTE IMPORTANTI
291a
Oltre a quanto specificato in “USARE
L'APPARECCHIO IN MODO SICURO”, vi
preghiamo di leggere e di osservare le
seguenti precauzioni.
Alimentazione
307
Prima di collegare l’apparecchio ad altri dispositivi,
spegnete tutti i dispositivi. In tal modo evitate
malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ai
dispositivi stessi.
Posizionamento
351
Se utilizzate l’apparecchio vicino ad amplificatori di
potenza (o ad altri dispositivi dotati di grossi
trasformatori) si può generare un ronzio. Per evitare
che ciò avvenga, cambiate l’orientamento
dell’apparecchio o allontanatelo il più possibile
dalla sorgente dell’interferenza.
352b
Se nelle vicinanze dell’apparecchio utilizzate
dispositivi di comunicazione senza fili come
cellulari, si può produrre un ronzio. Tale ronzio
viene avvertito durante la ricezione o l’inoltro di
una chiamata, o durante la conversazione. Se ciò
dovesse accadere, posizionate tali dispositivi
lontano dall’apparecchio oppure spegneteli.
354a
•Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del
sole, non ponetelo vicino a dispositivi che emettono
calore, non lasciatelo all’interno di un veicolo
chiuso o soggetto a temperature estreme.
L’eccessivo calore può deformare o scolorire
l'apparecchio.
355b
•Quando l'apparecchio viene spostato da un luogo a
un altro con temperatura e/o grado di umidità
diverso, al suo interno si può creare della condensa.
Se l'apparecchio viene utilizzato in tali condizioni,
potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti.
Non utilizzate l’apparecchio per alcune ore per far
sì che la condensa evapori completamente.
Manutenzione
401a
•Per la pulizia quotidiana utilizzate un panno
morbido e asciutto o leggermente inumidito con
acqua. Per rimuovere lo sporco più resistente,
utilizzate un panno impregnato con un detergente
neutro e non abrasivo. Successivamente accertatevi
di asciugare completamente l’apparecchio con un
panno morbido e asciutto.
402
•Non utilizzate benzene, diluenti, alcol o solventi di
alcun tipo per evitare di scolorire o deformare
l’apparecchio.
Ulteriori precauzioni
553
•Utilizzate con attenzione i pulsanti, gli slider e gli
altri controlli dell’apparecchio nonché i connettori.
Un impiego troppo rude può causare
malfunzionamenti.
556
•Quando collegate/scollegate i cavi afferrate il
connettore e non tirate mai i cavi. In questo modo
evitate cortocircuiti o danni agli elementi interni del
cavo.
558a
•Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il
volume dell’apparecchio a livelli ragionevoli.
Utilizzate le cuffie per non dovervi preoccupare di
chi vi sta intorno (soprattutto di notte).
559a
Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate se
possibile l’imballo originale (incluse le imbottiture).
In alternativa impiegate materiali da imballo
equivalenti.
562
•Utilizzate un cavo Roland per effettuare i
collegamenti. Se utilizzate un cavo di collegamento
di altre marche, osservate la seguente precauzione.
Alcuni cavi di collegamento contengono delle
resistenze. Per collegare l’apparecchio non
utilizzate cavi che contengono delle resistenze.
L’uso di tali cavi può far sì che il livello del suono
risulti estremamente basso o impossibile da
sentire. Per informazioni sulle caratteristiche
tecniche dei cavi consultate il loro produttore.
ATTENZIONE
Sommario Caratteristiche
4
Il GK-3 è un particolare pickup esafonico
che, quando viene installato su una normale
chitarra, vi permette di utilizzare
quest’ultima per eseguire i suoni di un
dipositivo compatibile con GK (Roland GR-
20 o VG-88 ecc.).
Il meccanismo di curvatura regolabile del
pickup rende il GK-3 compatibile con
chitarre con diverse curvature di tastiera
(corde).
In dotazione con il GK-3 vengono fornite
le staffe, i distanziatori e tutti gli accessori
che vi permettono di montare facilmente
l’apparecchio su un’ampia gamma di
chitarre.
Potete utlizzare gli interruttori del
controller per controllare le varie funzioni
dei dispositivi GK collegati.
Garanzia del GK-3
Roland garantisce che il GK-3 (e tutti i
componenti in dotazione) non abbiano
difetti di fabbricazione e di materiale.
Contattate il vostro rivenditore o uno dei
Centri Assistenza Tecnica Autorizzati
Roland per eventuali riparazioni.
Roland non è responsabile di danni alla
chitarra e al GK-3 causati dal tentativo di
installare o rimuovere il GK-3. Se non siete
sicuri di riuscire a installare correttamente il
Pickup o il Controller (soprattutto quando si
devono praticare dei fori), si prega di
contattare il rivenditore o uno dei Centtri
Assistenza Tecnica Autorizzati Roland.
220
*Tutti i nomi dei prodotti citati in questo documento
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
USARE L’APPARECCHIO IN
MODO SICURO ................ 2
NOTE IMPORTANTI.....................3
Descrizione del pannello............5
Come montare il GK-3 sulla
chitarra .....................................6
Avvertenze da osservare prima di
procedere all’installazione.......................6
Come regolare il pickup esafonico.........8
Come montare il pickup esafonico.........9
Come montare il pickup con il nastro
biadesivo .............................................9
Come montare il pickup con le viti
..12
Come montare il pickup con la staffa
..13
Come controllare e regolare
dettagliatamente l’altezza del pickup....14
Come montare il controller....................14
Come regolare la lunghezza del cavo
del pickup .........................................14
Montaggio con la staffa...................15
Montaggio con nastro biadesivo e viti
16
Come collegare il GK-3.. 17
Caratteristiche tecniche.. 19
5
Descrizione del pannello
fig.0010
1. Pickup esafonico
Il pickup rileva le vibrazioni delle corde
della chitarra. Si monta tra il ponte della
chitarra e il pickup del ponte.
2. GK Volume
Controlla il volume del dispositivo GK
collegato.
*Anche alcuni dispositivi compatibili con GK
permetto di cambiare la funzione GK Volume. Per
maggiori informazioni consultate il manuale
dell’utente del dispositivo GK collegato.
3. Connettore GK
Collegate a questo connettore il dispositivo GK
.
4.
Connettore Normal Pickup Input
Questo connettore serve per immettere i
normali segnali del pickup della chitarra nel
GK-3. Collegatelo utilizzando il normale
cavo per chitarra fornito in dotazione con il
GK-3.
5. Interruttore di selezione
Seleziona alternativamente l’uscita proveniente dal
dispositivo GK collegato e la normale uscita della
chitarra.
* Se cambiate la funzione GK Volume cambia anche la
funzione di questo interruttore. Per maggiori
informazioni consultate il manuale dell’utente del
dispositivo GK collegato.
6. Interruttore DOWN/S1
7. Interruttore UP/S2
La funzione degli interruttori S1 ed S2 cambia a
seconda del dispositivo GK collegato. Per
maggiori informazioni consultate il manuale
dell’utente del dispositivo GK collegato
.
8. Indicatore dell’alimentazione
Indica che il GK-3 è alimentato. Il GK-3 viene
alimentato dal dispositivo GK collegato
attraverso il cavo GK. Non servono batterie o
altri tipi di alimentazione.
Connettore GK
3.
Interruttore
di selezione
5.
7.
Interruttore UP/S2
6.
Interruttore DOWN/S1
1.
Pickup esafonico
2.
GK Volume
4.
Connettore Normal Pickup Input
8.
Indicatore
dell'alimentazione
Vite di regolazione R
Morsetto
Controller
Pickup
Cavo del pickup
6
Come montare il GK-3 sulla
chitarra
Il GK-3 può essere montato e utilizzato con normali chitarre elettriche e acustiche. Si prega di
leggere le seguenti avvertenze prima di installare il GK-3.
Avvertenze da osservare prima di procedere
all’installazione
•Non utilizzate il GK-3 con chitarre a 12
corde, con chitarre dotate di cordiera
particolare o personalizzata e con chitarre
con corde in nylon senza anima di
metallo. Con questi strumenti
l’apparecchio non funziona
correttamente.
•Regolate il manico della chitarra, l’altezza
delle corde e altre impostazioni prima di
installare il GK-3.
Provate a posizionare il pickup esafonico
e il dispositivo controller sulla chitarra
prima di montarli per vedere che non
sorgano problemi di installazione.
•Quando montate il controller utilizzando
il cacciavite, vi consigliamo di montare
prima temporaneamente il GK-3
utilizzando l’apposita staffa. Dopo
esservi assicurati che non sorgano
problemi durante il suo utilizzo fissatelo
con il cacciavite.
Se montate il controller utilizzando solo il
nastro biadesivo, un utilizzo rude o
prolungano potrebbe deteriorarlo e far sì
che il controller si sposti. Inoltre, se la
finitura della chitarra è rovinata, quando
rimuovete il nastro parte della finitura
potrebbe staccarsi. Il nastro fornito in
dotazione deve essere utilizzato solo
temporaneamente per permettervi di
determinare la posizione migliore in cui
fissare il controller.
In alcune chitarre lo spazio compreso tra
il pickup nella posizione del ponte e il
ponte stesso è troppo stretto per
permettere l’installazione del pickup
esafonico. In tal caso potete montare il
pickup modificando la chitarra (per
esempio, spostando il pickup del ponte
verso il manico in modo da creare spazio
per il pickup esafonico); consultate il
vostro rivenditore.
7
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Accertatevi che l’imballo contenga tutti i seguenti componenti necessari all'installazione del
GK-3.
g.1010e (Accessories)
Vite a testa fresata piatta 3x16 mm
Vite da legno 3x20 mm
Molla
Nastro biadesivo A
Nastro biadesivo B
x 1 (per installare
il Controller)
x 2 (per installare
il pickup esafonico)
x 2 (per installare
il pickup esafonico)
x 3 (per installare
il Controller)
x 4 (per installare
il pickup esafonico)
Cuscinetto del pickup
Distanziatore A
Distanziatore B
Cuscinetto
x 4
x 2
x 3
Distanziatore C
x 4
x 2
x 1
Staffa A
Staffa B
Dima
Cacciavite
Tappo a vite
Rondella a molla
Rondella di gomma Ø13 mm
x 1
x 1
x 1
Cavo normale per chitarra
Staffa del pickup
x 1
Strato di gomma
Vite 3x8 mm
x 2
x 2
(per regolare l'altezza
del pickup esafonico)
(per montare
il pickup esafonico
alla staffa del pickup)
(per montare
la staffa B)
(per montare
la staffa B)
(per montare
la staffa B)
(fper montare
la staffa A)
(per montare
il pickup esafonico
alla staffa del pickup)
(per regolare l'altezza
del pickup esafonico)
(per regolare l'altezza
del pickup esafonico)
(per installare
il pickup esafonico)
Nastro biadesivo C
(per montare
il pickup esafonico)
Anello di gomma
x 2
(per montare il pickup
esafonico alla staa
del pickup)
Rondella Ø13 mm
(per montare la staa
del pickup alla chitarra)
x 2
8
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Come regolare il pickup esafonico
La superficie della tastiera della chitarra non è piatta ma descrive un arco tra la prima e la sesta
corda. Inoltre anche la cordiera risulta curvata. Il pickup esafonico utilizza bobine indipendenti
per captare le vibrazioni di ogni singola corda, di conseguenza le variazioni nello spazio
compreso tra le corde e i corrispondenti pickup potrebbero portare a discrepanze nella
sensibilità di ogni corda. Il pickup esafonico del GK-3 è dotato di un meccanismo che vi
permette di regolare la curvatura descritta dai pickup in modo che il GK-3 risulti compatibile
con diversi tipi di chitarra.
1.
Controllate la curvatura della tastiera della
chitarra su cui volete montare il GK-3.
*Consultate il manuale o il catalogo della chitarra o
contattate il produttore.
* Se non siete sicuri della curvatura della chitarra,
montate il pickup sulla chitarra lasciando abbassati i
morsetti e poi regolateli dopo aver installato il
pickup.
2.
Regolate i pickup con il cacciavite
fornito in dotazione.
Posizionate la sagoma di regolazione
fornita in dotazione sul morsetto della
terza e della quarta corda e ruotate la vite
di regolazione R per regolare l’altezza
della bobina.
La sagoma di regolazione è dotata di
fessure per impostare le curvature “250R”
e “300R”. Se la curvatura della chitarra è
“250R”, regolate il morsetto su “250R” in
modo che questo si trovi alla stessa
altezza della superficie della sagoma. Se è
stata utilizzata una curvatura di 300R,
regolate il morsetto su “300R” in modo
che questo si trovi alla stessa altezza della
superficie della sagoma.
Quando è completamente esteso (ossia
quando la vite di regolazione è girata
totalmente in senso orario) il morsetto
viene impostato su circa 184R; quando il
morsetto è completamente abbassato,
l’impostazione è circa 400R.
Se la curvatura della chitarra è diversa dalle
impostazioni fin qui specificate, regolate
prima le impostazioni sulla posizione più
simile a quella della chitarra e, dopo aver
completato l‘installazione del pickup,
regolatele più dettagliatamente.
*Accertatevi di non ruotare troppo la vite di
regolazione. Quando alzate il morsetto, ruotate
lentamente in senso orario la vite di regolazione fino
a che non avvertite una maggiore resistenza. Se
continuate a ruotare la vite potreste provocare danni
all’apparecchio.
fig.1020 (R Adjustment Diagram)
Vite di regolazione R
Sagoma
di regolazione
9
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Come montare il pickup esafonico
Potere montare il pickup esafonico in tre modi.
Come montare il pickup con il
nastro biadesivo (p. 9)
È il modo più semplice per montare il pickup
su chitarre flattop.
Come montare il pickup con le viti (p. 12)
Questo metodo permette di apportare
successivamente regolazioni più precise, ma
è più difficile da eseguire.
Come montare il pickup con la staffa
(p. 13)
È il metodo più semplice per chitarre con
ponte montato su perni fissati alla cassa della
chitarra.
* Non sottoponete a tensione il cavo che collega il pickup e il controller. Potreste romperlo.
*Non piegate e non deformate il pickup. Quando rimuovete il pickup fate attenzione.
Come montare il pickup con il nastro biadesivo
1.
Posizionate il pickup tra la cassa della
chitarra e le corde e scegliete la
posizione di montaggio.
All’inizio il pickup dovrebbe trovarsi al
centro delle sei corde e il più vicino
possibile al ponte.
fig.1030 (Position of Pickup Attachment)
* Se la chitarra ha un ponte tremolo (leva tremolo),
montando il pickup vicino al ponte, il pickup
potrebbe venire in contatto con il ponte tremolo.
Posizionate il pickup in modo che non interferisca
con il funzionamento del ponte tremolo.
* Montate il pickup a circa 15 mm (9/16”) dal ponte se
la chitarra ha una cordiera rivestita di rame, ottone o
bronzo, come in una chitarra acustica.
*
Indipendentemente dal tipo di chitarra, non posizionate il
pickup esafonico a più di 20 mm (13/16”) dal ponte
.
fig.1040e (Position of Pickup Attachment (Side View))
*Viste di fronte le corde non devono necessariamente
essere perfettamente allineate al centro dei morsetti.
È solo necessario che le corde passino sopra a una
porzione dei loro morsetti.
fig.1050e (Yokes and Strings)
*Accertatevi che il pickup esafonico sia orientato
correttamente. Il cavo del pickup deve fuoriuscire
sotto alla sesta corda.
Quando avete scelto la posizione in cui
montare il pickup, contrassegnate la
posizione con una matita, con un nastro o
in altro modo.
Massimo 20 mm
Quarta corda
Quinta corda
Sesta corda
10
Come montare il GK-3 sulla chitarra
2.
Accertatevi che la curvatura del
manico e l’altezza delle corde siano
impostate correttamente e poi
accordate le corde normalmente.
* Se variate l’altezza delle corde dopo aver installato il
pickup GK-3, lo spazio tra le corde e il pickup
potrebbe cambiare e conseguentemente diminuire la
sensibilità.
3.
Regolate l’altezza del pickup.
Inserite i distanziatori forniti in dotazione
sotto al pickup fino a quando non si trova
a un'altezza adeguata (non rimuovete
ancora la protezione del nastro).
Ci sono tre tipi di distanziatori per
pickup: “A” (3 mm), “B” (1 mm) e “C”
(0.25 mm); utilizzateli in modo che
l’altezza del pickup sia adeguata.
* L’altezza del pickup dovrebbe essere regolata in
modo che quando premete sui tasti più alti della
prima e della sesta corda la distanza tra il pickup e le
corde sia di circa 1,0 mm (0,04”). Controllate
l’altezza utilizzando la dima fornita in dotazione
(1,0 mm) e poi regolate l’altezza secondo le necessità
(p. 11).
* Se quando premete sul tasto più alto le altezze della
prima e della sesta corda sono molto diverse,
regolatele aggiungendo i distanziatori fino a quando
lo spazio tra le due corde e i pickup sia lo stesso.
Se utilizzate una chitarra archtop,
posizionate i cuscinetti del pickup sotto ai
distanziatori del pickup.
fig.1060e (Pickup Spacers)
*Regolate lo spessore dei cuscinetti del pickup
secondo le necessità, per esempio utilizzando due
cuscinetti.
*I distanziatori e i cuscinetti del pickup vengono
montati sulla chitarra con il nastro biadesivo.
Tuttavia, quando attaccate il nastro rimuovendo la
protezione, il suo spessore si riduce di 0,1 mm
(0,004”). Di conseguenza, se utilizzate più
distanziatori di pickup tenete conto di questo fattore
e impostate un’altezza maggiore.
4.
Rimuovete le corde dalla chitarra.
5.
Rimuovete la protezione dai nastri del
cuscinetto, dei distanziatori e del pickup e
montate con attenzione il pickup sulla
chitarra.
6.
Rimettete le corde alla chitarra e
accordatela e poi controllate di nuovo con
attenzione l’altezza del pickup esafonico
.
Misuratela utilizzando la dima in modo che
quando premete la prima e sesta corda nel
tasto più alto gli spazi compresi tra il pickup e
le corde siano di circa 1,0 mm (0.04"),
dopodiché controllate che le corde non
tocchino il pickup quando suonate la chitarra
.
7.
Se l’altezza del pickup esafonico non è
corretta, fate ciò che segue.
1) Controllate con attenzione lo stato
corrente del pickup e, se il pickup è
troppo basso, aggiungete un numero
adeguato di distanziatori mentre se è
troppo alto rimuovete uno o più
distanziatori.
2) Rimuovete le corde dalla chitarra.
3)
Rimuovete il pickup esafonico dalla chitarra.
* Fate attenzione nel maneggiare il pickup esafonico in
quanto se lo piegate potrebbero rompersi le bobine.
Facendo attenzione inserite qualcosa di sottile e
piatto (tipo un coltello) sotto il pickup nel lato della
sesta corda e poi gentilmente fate leva verso l’alto.
fig.1070 (Removing the Pickup)
Pickup Spacer
Pickup Cushio
n
Distanziatore
Cuscinetto
11
Come montare il GK-3 sulla chitarra
4) Dopo avere rimosso il pickup,
facendo attenzione rimuovete il
nastro biadesivo dal fondo del
pickup.
5) Regolate l’altezza del pickup.
Se volete aggiungere un
distanziatore, rimuovete prima
completamente il nastro biadesivo
dalla superficie superiore dei
distanziatori e poi aggiungete un
altro distanziatore. Se volete
rimuovere dei distanziatori, togliete
quelli in eccesso e rimuovete
completamente il nastro biadesivo
che rimane sulla superficie
superiore.
6) Attaccate due nuovi pezzi di nastro
biadesivo B sul fondo sul pickup.
7) Montate il pickup sulla parte superiore
del distanziatore che avete fissato alla
chitarra.
8) Rimettete le corde alla chitarra e
accordatela e poi controllate di
nuovo l’altezza del pickup esafonico.
*Successivamente, quando collegate i dispositivi GK,
dovete regolare la sensibilità del pickup. Potreste
notare che il livello della sensibilità sul dispositivo
GK è troppo alto. In tal caso potete correggere il
problema aumentando lo spazio tra le corde e il
pickup. Eseguite di nuovo i punti compresi tra 1 e 8
per ridurre leggermente l’altezza del pickup.
Come utilizzare la dima
L’altezza del pickup esafonico deve essere regolata in modo che quando viene premuto il
tasto più alto lo spazio tra ogni corda e il pickup esafonico sia di 1,0 mm (0,04”).
La dima fornita in dotazione con il GK-3 è spessa 1,0 mm. Posizionatela tra le corde e il pickup
esafonico come mostra la seguente figura e regolate l’altezza.
fig.1090 (Clearance Gauge)
12
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Come montare il pickup con le viti
La procedura per determinare la posizione in cui montare il pickup e per controllarne l'altezza
è identica a quella utilizzata per montare il pickup con il nastro biadesivo. Si veda “Come
montare il pickup con il nastro biadesivo” (p. 9).
*Quando montate il pickup con le viti, l’altezza delle corde rispetto alla cassa non deve essere inferiore a 13 mm (9/
16”).
1.
Determinate la posizione in cui
montare il pickup. Quando avete scelto
la posizione, contrassegnate la
posizione dei buchi alle estremità del
pickup sulla cassa della chitarra.
2.
Rimuovete le corde dalla chitarra.
3.
Utilizzando un trapano o un altro
attrezzo, praticate dei fori in
corrispondenza dei contrassegni in cui
vanno montate le viti.
* Se i contrassegni non sono nella posizione corretta
anche il pickup non risulterà posizionato
correttamente. Fate molta attenzione quando
praticate i fori.
*Praticate fori di circa 2 mm (0,08”) di diametro.
* Se il materiale della cassa della chitarra è
particolarmente duro, praticate fori con un diametro
leggermente superiore a 2 mm.
4.
Posizionate le molle tra i buchi e il
pickup come mostra la seguente figura
e poi fissate il pickup con le viti.
fig.1100
5.
Rimettete le corde alla chitarra e
accordatela.
6.
Regolate l’altezza del pickup.
* L’altezza del pickup dovrebbe essere regolata in
modo che quando premete sui tasti più alti della
prima e della sesta corda la distanza tra il pickup e le
corde sia di circa 1,0 mm (0,04”). Controllate
l’altezza utilizzando la dima fornita in dotazione
(1,0 mm).
* Successivamente, quando collegate i dispositivi GK,
dovete regolare la sensibilità del pickup. Potreste
notare che il livello della sensibilità sul dispositivo
GK è troppo alto. In tal caso potete correggere il
problema aumentando lo spazio tra le corde e il
pickup. Provate a ridurre leggermente l’altezza del
pickup per vedere se in tal modo viene risolto il
problema.
* Se le molle sono troppo lunghe, utilizzate delle cesoie
per tagliarle.
Wood Screw 3x20 mm
Spring
Pilot Hole
Vite da legno 3x20 mm
Molla
Foro
13
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Come montare il pickup con la staffa
1.
Montate il pickup esafonico sulla staffa.
fig.1105
* Serrate le viti fino a quando il pickup non prema
leggermente contro lo strato di gomma.
2.
Rimuovete le corde e il ponte dalla
chitarra.
3.
Abbassate le viti di regolazione
dell’altezza del ponte della chitarra di
circa 2 mm (0,08”).
* Se il ponte è del tipo in cui i perni stessi sono
regolati, riducete l’altezza dei perni di 2 mm (0,08”).
4.
Posizionate la staffa sui perni e poi
copritela con il ponte.
fig.1105 (Attachment with the Holders)
5.
Rimettete le corde alla chitarra e
accordatela.
*Accordate le corde avendo regolato il pickup
esafonico sulla posizione ottimale (quella in cui tutte
le corde passano sopra ai rispettivi morsetti).
6.
Regolate l’altezza del pickup.
* L’altezza del pickup dovrebbe essere regolata in
modo tale che, quando premete sui tasti più alti della
prima e della sesta corda, la distanza tra il pickup e
le corde sia di circa 1,0 mm (0,04”). Controllate
l’altezza utilizzando la dima fornita in dotazione
(1,0 mm).
* Se il pickup risulta troppo basso, utilizzate due strati
di gomma sovrapponendoli.
* Successivamente, quando collegate i dispositivi GK,
dovete regolare la sensibilità del pickup. Potreste
notare che il livello della sensibilità sul dispositivo
GK è troppo alto. In tal caso potete correggere il
problema aumentando lo spazio tra le corde e il
pickup. Provate a ridurre leggermente l’altezza del
pickup per vedere se in tal modo viene risolto il
problema.
Staffa
del pickup
Strato
di gomma
Vite
3x8 mm
Staffa
del pickup
Perno
Vite di regolazione
dell'altezza del ponte
della chitatta
Ponte
14
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Come controllare e regolare dettagliatamente
l’altezza del pickup
Utilizzate la dima per accertarvi che lo spazio compreso tra ogni corda e il pickup sia di circa 1
mm. Se lo spazio è maggiore di 1 mm (0,04”), regolate dettagliatamente l’altezza del pickup e la
sua curvatura (si veda p. 8).
Come montare il controller
Potere montare il controller in due modi.
Come montare il controller con la
staffa (p. 15)
Con questo metodo la staffa viene fissata
utilizzando il perno della chitarra. Questo
metodo permette di installare il pickup senza
bisogno di modificare la chitarra.
Come montare il controller con il
nastro biadesivo e le viti (p. 16)
Permette di collocare il controller dove
desiderate sulla chitarra e, non utilizzando la
staffa, si riduce lo spessore del controller.
Tuttavia, su chitarre archtop è difficile
montare il controller con il nastro e le viti.
Come regolare la lunghezza del cavo del pickup
Posizionare il controller nel punto in cui volete montarlo sulla chitarra e controllate la
lunghezza del cavo. Se il cavo è troppo lungo, avvolgetelo dietro al controller.
fig.1110 (Adjusting the Pickup Cable Length)
15
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Montaggio con la staffa
1.
Rimuovete le tre viti nella parte
inferiore del controller e poi montate il
GK-3 sulla staffa “A”.
fig.1120e (Attaching to the Holder)
2.
Allentate il perno della chitarra e
inserite la staffa “A”.
fig.1130 (Attaching to the Guitar 1)
3.
Avvitate il perno.
4.
Montate la staffa “B” in modo da
fissare la cassa tra le due staffe.
fig.1140e (Attaching to the Guitar 2)
5.
Fissate le staffe “A” e “B” utilizzando
l’anello piatto, la rondella a molla e il
tappo a vite.
* Se montate il GK-3 su una chitarra archtop,
posizionate il cuscinetto tra la chitarra e la staffa
“A”.
fig.1150 (Spacer LP)
GK-3
Staffa A
Staffa B
Anello piatto
Rondella a molla
Tappo a vite
Staffa B
Staffa A
Cuscinetto
GK-3
Tappo a vite
Cassa della chitarra
16
Come montare il GK-3 sulla chitarra
Montaggio con nastro biadesivo e viti
1.
Collocate il controller in una posizione
appropriata sulla superficie della
chitarra per determinare dove deve
essere montato. Fate attenzione ai
seguenti punti.
Installatelo su una superficie piatta.
Posizionate il controller in modo che non
interferisca con l’esecuzione.
Se la chitarra è dotata di un controllo di
accordatura, posizionate il controller in
modo che non interferisca con il
funzionamento dell’accordatore.
Posizionate il controller in modo che
possiate facilmente utilizzare
l’interruttore di selezione, gli interruttori
S1 ed S2 e gli altri controlli.
Posizionate il controller in modo che non
crei tensione sul connettore Normal
Pickup Input, sul pickup esafonico o sui
cavi dei connettori GK.
*Accertatevi che le spine collegate al connettore GK e
al connettore Normal Pickup Input non sporgano in
quanto se il connettore GK o il connettore Normal
Pickup Input vengono messi sotto tensione
potrebbero rovinarsi.
2.
Una volta scelta la posizione del
controller, posizionatelo e praticate un
foro nella cassa della chitarra in
corrispondenza del buco del
controller.
* Il diametro del foro dovrebbe essere di circa 2 mm
(0,08 pollici).
*Accertatevi che non vi siano altri problemi relativi al
montaggio del controller prima di praticare il foro.
3.
Dopo aver attaccato il nastro biadesivo
A sotto al controller, montate il
controller sulla chitarra.
fig.1160 (Double-Sided Tape)
4.
Fissate il controller con la vite fornita
in dotazione (a testa fresata piatta,
3x16 mm).
fig.1170e (Securing with the Screw)
* Se non volete praticare un foro nella chitarra, potete
fissare il controller utilizzando solo il nastro
biadesivo o le staffe. Tuttavia, se montate il
controller utilizzando solo il nastro biadesivo, un
utilizzo rude o prolungano potrebbe deteriorarlo e
far sì che il GK-3 si sposti. Inoltre, se la finitura
della chitarra è rovinata, quando rimuovete il nastro
parte della finitura potrebbe staccarsi.
Infilate la vite (a testa fresata
piatta, 3x16 mm) in questo buco.
17
Come collegare il GK-3
*Per evitare malfunzionamenti e/ o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassate il volume e spegnete tutti i
dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
* Se collegate cavi che contengono delle resistenze, il livello del volume dell’apparecchiatura collegata agli ingressi
(connettore Normal Pickup Input) potrebbe risultare basso. Se ciò dovesse accadere, utilizzate cavi di collegamento
che non contengono resistenze come per esempio quelli della serie PCS della Roland.
*Quando avete collegato correttamente tutti i dispositivi, accendeteli nell’ordine specificato di seguito. Accendendo i
dispositivi nell’ordine sbagliato rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e agli altri
dispositivi.
1.
Accertatevi che il dispositivo collegato
sia spento poi collegate il dispositivo
al connettore GK del GK-3 utilizzando
il cavo GK.
fig.2010
Collegate il GK-3 solo con
l’apposito cavo GK (il cavo
fornito in dotazione con i
dispositivi Roland compatibili
con GK o i cavi opzionali GK
venduti da Roland). L’utilizzo di
qualsiasi altro tipo di cavo può
provocare danni o
malfunzionamenti.
* Il cavo GK è dotato di un morsetto di serraggio.
Quando lo scollegate non tiratelo con forza ma
sbloccate il morsetto del serraggio e poi scollegate
gentilmente il cavo. Potete scollegare il cavo tenendo
premuto il morsetto di serraggio con il pollice e
tirando gentilmente il cavo.
fig.2020
Cavo GK
Dispositivo GK
GK IN
NOT
A
18
Come collegare il GK-3
*Prima di suonare, accertatevi di avvolgere il cavo al
perno della chitarra. In tal modo evitate di
sottomettere il cavo a eccessiva tensione e di
danneggiare la chitarra o il GK-3.
fig.2040
2.
Utilizzate il normale cavo per chitarra
fornito in dotazione per collegare il
connettore di uscita della chitarra al
connettore Normal Pickup Input del
GK-3.
fig.2050
*Questo collegamento è necessario non solo per
eseguire i normali suoni di chitarra e quelli mixati
con quelli del sintetizzatore ma anche per collegare
la messa a terra della chitarra con la messa a terra
del GK-3. Anche se non avete intenzione di
utilizzare i normali suoni di chitarra, effettuate
questo collegamento per ridurre la quantità di
rumori.
3. Accendete il dispositivo GK collegato.
L’indicatore Power del Controller si
accende. Ora quando suonate la chitarra
sentite il suono del dispositivo GK
collegato.
* L’indicatore dell’alimentazione si accende quando il
GK-3 e il dispositivo GK sono collegati
correttamente con un cavo GK e quando il
dispositivo GK viene acceso.
943
*Accertatevi sempre di aver abbassato il volume
prima di accendere l’apparecchio. Anche se avete
abbassato completamente il volume, potreste sentire
del suono quando accendete l’apparecchio. Ciò è
normale e non indica un malfunzionamento.
Cavo normale
di chitarra
19
Caratteristiche tecniche
GK-3: pickup esafonico
Controlli
GK Volume
Interruttore DOWN/S1
Interruttore UP/S2
Interruttore di selezione
Indicatore
Indicatore dell’alimentazione
Connettori
Connettore GK
Connettore Normal Pickup Input
Peso
60 g / 3 oz
Accessori in dotazione
Cavo normale per chitarra
Componenti per l’installazione
Manuale dell’utente
Accessori opzionali
Cavi GK: GKC-3, GKC-5, GKC-10
GK Parallel Box: GKP-4
Selettore di dispositivo: US-20
*Al fine di migliorare il prodotto, le caratteristiche
tecniche e/o l'aspetto dell'apparecchio sono soggetti
a modifica senza preavviso.
Dimensioni
fig.3020
Unità : mm (pollici)
Unità : mm (pollici)
8.2 (3/8)
7.8 (5/16)
102.3 (4-1/16)
22.7
(15/16)
73.6 (2-15/16)
87.0 (3-7/16)
*…con morsetti alla massima altezza
6.3 (1/4)*
8.6 (3/8)*
7.6 (5/16)*
Questo prodotto è conforme ai requisiti
della Direttiva Europea 89/336/EEC.
Per l'Europa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roland GK-3 Manuale utente

Tipo
Manuale utente