Sena 10s Guida utente

Tipo
Guida utente
Guida dell'utente
www.sena.com
Sistema di
comunicazione
Bluetooth
®
per
motocicletta
1.6km
1.0mile
1
1
2
Audio
Multitasking
Italiano
10S
AVVERTENZA
Per ridurre al minimo il rischio di infortunio grave, morte o danni al prodotto, leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento rapido prima di
utilizzare il prodotto per la prima volta. In mancanza di tali documenti o qualora siano illeggibili, visitare la pagina sena.com per accedervi. Conservare
entrambe le Guide per consultazione futura.
© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™,
Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™,
10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™,
PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, +mesh™, Econo™, SR10™, SM10™, X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™,
Tufftalk M™ sono marchi registrati di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso
di Sena.
GoPro
®
è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman Labs. Il
Bluetooth Pack per GoPro
®
di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per GoPro
®
Hero3
ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone
ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un marchio o
marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
10S
Italiano
CONTENUTO
Precauzioni di Sicurezza ..................................................................................................5
1 INTRODUZIONE .......................................................................................................8
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................9
3 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA 10S SUL CASCO ........................................... 11
3.1 Installazione dell'unità principale .......................................................................................... 12
3.2 Installazione degli auricolari .................................................................................................14
3.3 Installazione dei microfoni.....................................................................................................15
4 NOZIONI INTRODUTTIVE ..................................................................................... 17
4.1 Funzionamento dei pulsanti ..................................................................................................17
4.2 Accensione e spegnimento ..................................................................................................18
4.3 Ricarica .................................................................................................................................18
4.4 Avviso di batteria scarica ......................................................................................................19
4.5 Controllo del livello batteria ...................................................................................................19
4.6 Regolazione del volume ........................................................................................................19
4.7 Software Sena .......................................................................................................................20
5 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA 10S CON DISPOSITIVI BLUETOOTH ...... 20
5.1 Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo stereo Bluetooth ..............................21
5.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo telefono, GPS ed SR10 ...............................21
5.3 Accoppiamento selettivo avanzato - stereo A2DP o a mani libere ......................................22
5.4 Accoppiamento intercom ......................................................................................................23
6 TELEFONO, GPS, SR10 ....................................................................................... 25
6.1 Effettuare e rispondere alle chiamate ...................................................................................25
6.2 Composizione rapida ............................................................................................................ 26
6.3 Navigatore GPS .....................................................................................................................27
6.4 Sena SR10, adattatore radio bidirezionale ...........................................................................27
7 MUSICA STEREO .................................................................................................. 28
7.1 Con lo stereo wireless Bluetooth ...........................................................................................28
7.2 Con il cavo audio stereo .......................................................................................................29
7.3 Condivisione della musica ....................................................................................................29
8 INTERCOM ............................................................................................................. 30
8.1 Intercom a due voci ..............................................................................................................30
8.2 Intercom a tre voci.................................................................................................................31
8.3 Intercom a quattro voci .........................................................................................................33
9 CONFERENZA TELEFONICA CON PARTECIPANTE
INTERCOM A TRE VOCI ....................................................................................... 34
10 GROUP INTERCOM .............................................................................................. 35
11 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 35
11.1 Accoppiamento intercom universale ....................................................................................36
11.2 Universal Intercom a due voci ..............................................................................................37
11.3 Universal Intercom a tre voci ................................................................................................37
11.4 Universal Intercom a quattro voci .........................................................................................39
12 RADIO FM .............................................................................................................. 40
12.1 Accensione e spegnimento radio FM ................................................................................... 40
12.2 Stazioni preimpostate............................................................................................................40
12.3 Ricerca e salvataggio ...........................................................................................................41
12.4 Scansione e salvataggio ....................................................................................................... 41
12.5 Preimpostazione provvisoria ................................................................................................42
12.6 Condivisione FM ....................................................................................................................42
12.7 Selezione dell'area ................................................................................................................43
10S
13 PRIORITÀ FUNZIONI............................................................................................. 43
14 IMPOSTAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE ..................................................... 44
14.1 Impostazione della congurazione della cufa ....................................................................44
14.2 Impostazioni di congurazione del software ........................................................................44
15 TELECOMANDO .................................................................................................... 49
15.1 Accoppiamento con l'Handlebar Remote ............................................................................49
15.2 Utilizzo dell'Handlebar Remote ............................................................................................49
16 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE .................................................................. 51
17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................ 51
17.1 Fallimento del collegamento intercom ..................................................................................51
17.2 Ricollegamento intercom ......................................................................................................51
17.3 Reset dopo errore .................................................................................................................52
17.4 Impostazioni di fabbrica .......................................................................................................52
10S
5
Italiano
Precauzioni di Sicurezza
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente nel rispetto delle precauzioni di
sicurezza di seguito indicate al ne di evitare ogni rischio di lesioni gravi, morte e/o danno a
cose.
Espressioni di pericolo
Questo manuale utilizza i simboli di sicurezza e le espressioni di rischio seguenti.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Indica informazioni considerate importanti, ma che non
comportano un pericolo. Il suo mancato rispetto potrebbe
causare danni al prodotto.
Nota
Note, suggerimenti d'uso o informazioni aggiuntive
Utilizzo del prodotto
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare lesioni o danni al prodotto durante l'utilizzo.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare danni
ai timpani o all'udito.
Se del caso, seguire tutte le normative relative all'uso della fotocamera.
(1) Non utilizzare la fotocamera in aereo, salvo quando consentito.
(2) Spegnere la fotocamera nelle vicinanze di apparecchiature medicali. La fotocamera
può causare interferenze con dispositivi medici in strutture ospedaliere o sanitarie.
La fotocamera genera un basso campo magnetico. Mantenere una distanza di sicurezza
tra la fotocamera e pacemaker cardiaci per evitare potenziali interferenze. Spegnere
immediatamente la fotocamera se questa mostra interferenze con un pacemaker e
contattare il produttore del pacemaker o un medico.
Evitare le interferenze con altri dispositivi elettronici. La fotocamera genera un basso
campo magnetico che potrebbe interferire con le attrezzature elettroniche non sigillate o
non correttamente schermate all'interno di abitazioni o veicoli. Consultare i produttori dei
dispositivi elettronici per risolvere eventuali problemi di interferenza riscontrati.
Non utilizzare una scheda di memoria danneggiata. Ciò potrebbe causare folgorazione,
malfunzionamento della fotocamera o incendi.
L'uso incauto del prodotto su strada è rischioso e potrebbe causare lesioni gravi, morte
o danni. L'utente è tenuto ad attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza presenti in tutti i
documenti forniti con il prodotto. Questo contribuirà a ridurre al minimo la probabilità che
tali rischi si verichino durante la guida.
Spegnere il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, come ospedali o
aeroplani. Nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, le onde elettromagnetiche
potrebbero comportare rischi e causare incidenti.
Prima di mettersi alla guida, ssare il prodotto al casco e vericare nuovamente la sua
tenuta. Il distacco del prodotto durante la guida causerà danni al prodotto e potrebbe
provocare incidenti.
Quando si utilizza il prodotto alla guida di veicoli o apparecchi come motociclette, scooter,
ciclomotori, fuoristrada o quad (qui di seguito “mezzi di trasporto”), è necessario attenersi
alle precauzioni di sicurezza fornite dal produttore del veicolo.
Utilizzare il prodotto con giudizio e mai sotto l'effetto di alcol, droghe, o quando si è molto
stanchi.
10S
6
Vericare in anticipo che la fotocamera funzioni correttamente. Eventuali perdite di le o
danni alla fotocamera causati dal malfunzionamento o dall'uso improprio non sono coperti
dalla garanzia.
Batteria
Il prodotto è dotato di una batteria integrata. Osservare attentamente tutte le informazioni sulla
sicurezza della presente guida. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza può
determinare il surriscaldamento, l'esplosione, l'incendio della batteria e gravi lesioni alla
persona.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto e generare calore che può causare ustioni.
Non utilizzare e non conservare il prodotto all'interno di un'autovettura quando il clima è
molto caldo. In caso contrario, la batteria potrebbe generare calore, rompersi o incendiarsi.
Non continuare a ricaricare la batteria se non si ricarica entro il tempo di ricarica specicato.
In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi, esplodere o incendiarsi.
Non abbandonare il prodotto nelle vicinanze di amme vive. Non smaltire il prodotto nel
fuoco. In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi, esplodere, incendiarsi e causare
lesioni gravi.
Non tentare mai di ricaricare una batteria con un caricabatteria sicamente danneggiato. In
caso contrario, potrebbe provocare esplosione e/o incidenti.
AVVISO
La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni, ai fattori ambientali,
alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi utilizzati in abbinamento.
ATTENZIONE
Se il prodotto emette un odore insolito, risulta caldo al tatto o presenta altre caratteristiche
anomale durante il suo utilizzo o la ricarica, interromperne l'uso immediatamente. In caso
contrario, potrebbe provocare danni, esplosioni o incendi. Contattare il rivenditore locale se
si presenta uno di questi problemi.
Non utilizzare il prodotto in un'atmosfera esplosiva. Se ci si trova in un luogo del genere,
spegnere il dispositivo e prestare attenzione ad eventuali regolamenti, istruzioni e cartelli
posti nell'area.
AVVISO
Il ssaggio del prodotto al casco è considerato una modica al casco e potrebbe invalidare
la garanzia del casco o compromettere la funzionalità del casco stesso. Ciò potrebbe
comportare rischi durante un incidente, dunque l'utente deve esserne ben consapevole
quando utilizza il prodotto. In caso di mancata accettazione di quanto sopra, l'utente può
restituire il prodotto ottenendone il rimborso completo.
In alcuni Paesi, l'uso di cufe o auricolari alla guida di motociclette è vietato dalla legge.
Pertanto, accertarsi di conoscere tutte le leggi vigenti in materia nel paese in cui si utilizza
il prodotto e assicurarsi di rispettarle.
La cufa è adatta esclusivamente a caschi per motocicletta. Per installare la cufa, è
necessario seguire le istruzioni di installazione contenute nella Guida dell'utente.
Non urtare il prodotto con oggetti appuntiti per evitare di provocare danni al prodotto.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata di animali o bambini. Potrebbero vericarsi danni
al prodotto.
Qualsiasi modica o alterazione dell'apparecchio non espressamente approvate dal
soggetto responsabile della conformità potrebbe invalidare la garanzia limitata sull'uso
dell'apparecchio.
Un temperatura interna elevata potrebbe causare rumore nelle foto. Ciò non costituisce
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni generali della fotocamera.
10S
7
Italiano
Conservazione e gestione del prodotto
Prendere le seguenti precauzioni per evitare lesioni alla persona o danni al prodotto durante la
conservazione o la manutenzione del prodotto.
ATTENZIONE
Non smaltire il prodotto nei riuti domestici. La batteria integrata non può essere smaltita nel
usso dei riuti urbani e richiede la raccolta differenziata. Lo smaltimento del prodotto deve
essere effettuato in conformità con le normative locali.
AVVISO
Conservare il prodotto a riparo dalla polvere. La polvere potrebbe causare danni alle parti
meccaniche ed elettroniche del prodotto.
Il prodotto dovrebbe essere conservato a temperatura ambiente. Non esporre il prodotto
a temperature estremamente alte o basse, in quanto queste potrebbero ridurre la vita dei
dispositivi elettronici, danneggiare la batteria e/o fondere le parti in plastica del prodotto.
Non pulire il prodotto con solventi per la pulizia, agenti chimici tossici o detergenti aggressivi
per non danneggiare il prodotto.
Non dipingere il prodotto. La vernice potrebbe ostruire le parti mobili o interferire con il
normale funzionamento del prodotto.
Non lasciar cadere o urtare altrimenti il prodotto. In caso contrario potrebbero vericarsi
danni al prodotto o ai relativi circuiti elettronici interni.
Non smontare, riparare o modicare il prodotto per evitare danni al prodotto e l'annullamento
della garanzia.
Non conservare il prodotto in ambienti umidi, specialmente per lunghi periodi di tempo. In
caso contrario potrebbero vericarsi danni ai circuiti elettronici interni.
La conservazione per lunghi periodi di tempo causa il deterioramento delle prestazioni
della batteria.
Non conservare la fotocamera in prossimità di campi magnetici. Ciò potrebbe provocare il
malfunzionamento della fotocamera.
Proteggere l'obiettivo con attenzione evitando maneggiamenti incauti o urti.
Nelle seguenti situazioni, pulire la supercie dell'obiettivo con un panno morbido:
(1) Quando sulla supercie dell'obiettivo vi sono delle impronte di dita.
(2) Quando l'obiettivo viene utilizzato in ambienti caldi o umidi, come nelle vicinanze del
mare o di umi.
Conservare il prodotto in un locale ben ventilato per proteggere l'obiettivo da sporco e
polvere.
10S
8
1 INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il sistema di comunicazione Bluetooth per
motocicletta Sena 10S. Con la cufa modello 10S, è possibile telefonare
con il telefono Bluetooth a mani libere, ascoltare musica stereo o le
istruzioni vocali del navigatore GPS in wireless e tenere conversazioni
intercom in collegamento duplex completo con un passeggero o altri
motociclisti.
La cufa 10S è conforme alla specica Bluetooth 4.1 e supporta i seguenti
proli: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo distribuzione audio
avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio video (AVRCP).
Consultare i produttori degli altri dispositivi per determinare la loro
compatibilità con questa cufa.
Leggere attentamente la Guida dell'utente prima di usare la cufa.
Visitare inoltre il sito www.sena.com per la versione più recente della
Guida dell'utente ed altre informazioni relative ai prodotti Bluetooth di
Sena.
Caratteristiche della cufa 10S:
Bluetooth 4.1
Intercom a più voci no a 4 collegamenti
Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 1,6 chilometri*
Smartphone App per iPhone e Android
Universal Intercom™
Condivisione della musica
Messaggi vocali intuitivi
Advanced Noise Control™
Semplicità d'utilizzo grazie alla manopola versatile
Utilizzabile durante la ricarica in viaggi su strada
Resistente all'acqua per l'uso in condizioni climatiche avverse
Sintonizzatore radio FM integrato con funzione di ricerca e
memorizzazione stazioni
Supporto per Handlebar Remote opzionale (non incluso)
Possibilità di aggiornamento del rmware
* in spazi aperti
10S
9
Italiano
Speciche principali:
Bluetooth 4.1
Proli supportati: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio
video (AVRCP).
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
•Unitàprincipalecuffia
•Unitàdiaggancio
•Adattatoredimontaggioincollatoallasuperficie
10S
10
Microfono con asticella con lo
•Microfonoconasticellaconfilo
•Adesivoastrappopermicrofonoconfilo
•Coprimicrofonoinspugna(2)
•Supportopermicrofonoconasticella
•Adesivoastrappodelsupportopermicrofonoconasticella
Auricolare
•Auricolari(2)
•Adesiviastrappoperauricolari(4)
•Imbottitureperauricolari(Spesse)(2)
•Imbottitureperauricolari(Sottili)(2)
Microfono con lo
•Microfonoconfilo
•Adesivoastrappopermicrofonoconfilo
10S
11
Italiano
Altro
•CavoUSBalimentazioneetrasferimentodati
•Chiaveabrugola
•Cavoaudiostereoda2,5a3,5mm
maschio-maschio
3 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA 10S SUL
CASCO
Connettore auricolare
sinistro
Connettore del microfono
Porta MP3
Connettore auricolare destro
Porta Earbud
Unità di aggancio 10S
10S
12
3.1 Installazione dell'unità principale
3.1.1 Utilizzo dell'Unità di aggancio
1. Allentare le due viti sulla piastra posteriore dell'unità di aggancio
utilizzando la chiave a brugola in dotazione.
1
2
2. Inserire la piastra posteriore dell'unità di aggancio fra l'imbottitura
interna e la calotta esterna sul lato sinistro del casco.
3. Stringere le due viti nché l'unità di aggancio non è saldamente
ssata al casco.
1
2
1
2
4. Fissare l'unità principale all'unità di aggancio no a quando scatta in
posizione. Ora l'unità principale è ssata all'unità di aggancio.
1
2
10S
13
Italiano
3.1.2 Uso dell'Adattatore di montaggio incollato alla supercie
Se non è possibile installare l'unità di aggancio sul casco, è possibile
utilizzare l'adattatore di montaggio incollato alla supercie per ssare
l'unità di aggancio sulla supercie del casco.
1. Pulire con un panno umido l'area sul lato sinistro del casco dove
verrà ssato l'adattatore di montaggio incollato alla supercie, quindi
asciugare completamente.
2. Rimuovere la pellicola protettiva del nastro adesivo dell'adattatore di
montaggio incollato alla supercie e ssarlo al casco.
3. Assicurarsi che la piastra di montaggio incollata alla supercie
aderisca saldamente al casco. Per la massima aderenza occorrono
24 ore.
4. Fissare l'unità di aggancio all'adattatore di montaggio incollato alla
supercie utilizzando due viti.
1
2
ATTENZIONE:
Sena raccomanda l'utilizzo dell'unità di aggancio. L'adattatore di montaggio
incollato alla superficie viene fornito per comodità, ma non è il metodo di
fissaggio consigliato. Sena non è responsabile per il suo utilizzo.
5. Fissare l'unità principale all'adattatore di montaggio incollato alla
supercie no a quando scatta in posizione. Ora l'unità principale è
ssata all'unità di aggancio.
10S
14
3. Allineare le frecce sull'unità di aggancio e i cavi degli auricolari e
inserire questi ultimi nel connettore di ciascun auricolare.
Nota:
1. L'unità di aggancio viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per
l'auricolare destro. Il secondo cavo più lungo è per l'auricolare sinistro. Il
cavo più corto è per il microfono.
2. Se il casco è dotato di cavità per le orecchie troppo profonde, è possibile
utilizzare le imbottiture per auricolari in modo da avvicinare gli auricolari alle
orecchie.
3.2 Installazione degli auricolari
1. Rimuovere le pellicole protettive degli adesivi a strappo per auricolari
per scoprire la supercie adesiva. Successivamente, ssare gli
adesivi alle cavità per le orecchie all'interno del casco.
2. Fissare gli auricolari agli adesivi a strappo per auricolari all'interno
del casco.
10S
15
Italiano
3.3 Installazione dei microfoni
3.3.1 Uso del Microfono con asticella con lo
1. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo a strappo per
microfono con asticella con lo per scoprire la supercie adesiva.
Successivamente, ssare l'adesivo a strappo sulla supercie interna
della calotta esterna sinistra.
2. Fissare la piastra di montaggio del microfono con asticella con lo
all'adesivo a strappo.
Nota:
1. Dopo aver installato il microfono con asticella con filo, assicurarsi di
reinstallare l'imbottitura interna del casco.
2. Per garantire un'installazione sicura, è possibile utilizzare il supporto per
microfono con asticella dopo avervi fissato l'adesivo a strappo del supporto
per microfono con asticella.
3. Assicurarsi che il ricevitore del microfono sia posizionato vicino alla
bocca.
10S
16
4. Regolare la testa del microfono in modo che la piastra sia rivolta
verso l'esterno rispetto alla bocca.
Piastra
5. Allineare le frecce sull'unità di aggancio e i cavi del microfono e
inserire quest'ultimo nel connettore del microfono.
Nota:
L'unità principale viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per
l'auricolare destro. Il secondo cavo più lungo è per l'auricolare sinistro. Il cavo
più corto è per il microfono.
3.3.2 Uso del Microfono con lo
Se si possiede un casco integrale, è possibile utilizzare il microfono con
lo.
1. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo a strappo per microfono
con lo per scoprire la supercie adesiva. Successivamente, ssare
l'adesivo a strappo all'interno della mentoniera del casco.
2. Fissare il microfono con lo all'adesivo a strappo per microfono con
lo.
10S
17
Italiano
3. Allineare le frecce sull'unità di aggancio e i cavi del microfono e
inserire quest'ultimo nel connettore del microfono.
Nota:
1. Dopo aver collegato tutti i cavi, riporre i cavi in eccesso dietro l'imbottitura
interna del casco per evitare di danneggiare i fili.
2. L'unità principale viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per
l'auricolare destro. Il secondo cavo più lungo è per l'auricolare sinistro. Il
cavo più corto è per il microfono.
ATTENZIONE:
Quando si rimuove la cuffia, assicurarsi per prima cosa di scollegare tutti i cavi
dall'unità di aggancio. Successivamente, la rimozione dell'unità principale e
dell'unità di aggancio, in quest'ordine, può avvenire in sicurezza.
4 NOZIONI INTRODUTTIVE
4.1 Funzionamento dei pulsanti
LED di stato
LED
ricarica
Porta di ricarica CC e
aggiornamento del firmware
Pulsante telefono
•Risposta e conclusione di una chiamata telefonica
•Chiamata rapida
•Trasferimento di chiamata tra il telefono e la cuffia
•Accesso alla modalità accoppiamento con i
cellulari
•Accesso alla modalità di accoppiamento
dispositivo stereo Bluetooth
•Accesso alla modalità reset di fabbrica
•Accensione/spegnimento Radio FM
Manopola
•Risposta e conclusione di una chiamata telefonica
•Rifiuto di una chiamata in arrivo sul telefono
•Avvio e conclusione di una conversazione
intercom
•Regolazione del volume tramite rotazione
•Riproduzione e messa in pausa del dispositivo
stereo Bluetooth
•Passaggio alla traccia successiva o precedente
ruotando la manopola e tenendo premuto il
pulsante
•Accesso alla modalità accoppiamento intercom
•Accesso all'impostazione della configurazione
vocale
•Navigazione all'interno del menu configurazione
•Ricerca di una stazione radio FM
Pulsanti della cufa 10S
10S
18
4.2 Accensione e spegnimento
Per accendere la cufa, premere il pulsante telefono e la manopola
contemporaneamente mentre vengono emessi dei segnali acustici di
intensità crescente e un comando vocale, “Ciao”. Per spegnere la cufa,
premere il pulsante telefono e la manopola contemporaneamente mentre
vengono emessi dei segnali acustici di intensità decrescente e un
comando vocale, “Arrivederci”.
4.3 Ricarica
AVVERTENZA
Per caricare la batteria, utilizzare il solo caricatore approvato fornito dal
produttore. L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi,
esplosioni, perdite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o
le prestazioni della batteria.
Per caricare la cufa, collegare il cavo USB alimentazione e trasferimento
dati in dotazione alla porta USB di un computer o a un caricatore a parete
USB. Per caricare le unità è possibile utilizzare qualunque cavo micro
USB standard. Durante la ricarica, il LED ricarica diventa rosso e diventa
blu quando la cufa è totalmente carica. Per ricaricare completamente la
batteria, sono necessarie circa 2,5 ore.
oppure
AdattatoreCA
Nota:
Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque
marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale
riconosciuto da Sena.
ATTENZIONE
Accertarsi di togliere il casco con 10S installato durante la ricarica. La
cuffia si spegne automaticamente durante la ricarica.
10S
19
Italiano
4.4 Avviso di batteria scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
modalità stand-by diventa rosso e vengono emessi tre segnali acustici a
mezzo tono e un comando vocale, “Batteria scarica”.
4.5 Controllo del livello batteria
È possibile controllare il livello batteria in due diversi modi, in fase di
accensione della cufa.
4.5.1 Indicatore LED
In fase di accensione della cufa, il LED rosso lampeggia rapidamente
indicando il livello batteria.
4 lampi = Alto, 70 ~ 100%
3 lampi = Medio, 30 ~ 70%
2 lampi = Basso, 0 ~ 30%
Nota:
1. Con l'uso, la durata della batteria potrebbe diminuire nel tempo.
2. La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni, ai
fattori ambientali, alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi utilizzati in
abbinamento.
4.5.2 Indicatore messaggio vocale
Quando viene accesa la cufa, tenere premuto il pulsante telefono e la
manopola contemporaneamente per circa 3 secondi, no a quando
vengono emessi tre segnali acustici di tono alto. Successivamente verrà
emesso un messaggio vocale ad indicare il livello batteria. Tuttavia, se si
rilasciano i pulsanti non appena si accende la cufa, il messaggio vocale
che indica il livello batteria non verrà emesso.
4.6 Regolazione del volume
Il volume può essere regolato facilmente ruotando la manopola. Quando
il volume raggiunge il livello massimo o minimo, viene emesso un segnale
acustico. Il volume è impostato e mantenuto in modo indipendente su
livelli diversi per ciascuna sorgente audio, anche quando la cufa viene
riavviata. Ad esempio, una volta impostato il volume per il telefono a mani
libere, il livello non sarà modicato quando si regola il volume della
musica del lettore MP3 Bluetooth. Tuttavia, se il volume viene regolato
durante la modalità di stand-by, questo inuenzerà i livelli di volume di
tutte le sorgenti audio.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo potrebbe
provocare danni ai timpani o all'udito. Mantenere il volume a livelli modesti
per evitare danni.
10S
20
4.7 Software Sena
4.7.1 Sena Device Manager
Sena Device Manager consente di aggiornare il rmware e di congurare
le impostazioni del dispositivo direttamente dal PC. Grazie a questo
software, è possibile assegnare delle preimpostazioni per la chiamata
rapida, preimpostazioni per la frequenza radio FM ed altro. È disponibile
sia per Windows che per Mac.
4.7.2 Sena Smartphone App
Sena Smartphone App consente di congurare le impostazioni del
dispositivo e di leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento
rapido. Accoppiare il telefono con la cufa 10S (consultare la
sezione 5.1,
“Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo stereo Bluetooth”
).
Eseguendo Sena Smartphone App sarà possibile congurare le sue
impostazioni direttamente dallo smartphone.
5 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA 10S CON
DISPOSITIVI BLUETOOTH
Prima di usare la cufa Bluetooth 10S con altri dispositivi Bluetooth per la
prima volta, è necessario accoppiarli tra loro. Il modello 10S può essere
accoppiato con telefoni Bluetooth, dispositivi stereo Bluetooth come
lettori MP3, con navigatori GPS Bluetooth specici per motociclette e con
altre cufe Bluetooth Sena. L'operazione di accoppiamento è necessaria
solo una volta per ogni dispositivo Bluetooth. La cufa rimane accoppiata
con i dispositivi e vi si riconnette automaticamente quando si troveranno
entro la portata massima. Ogni qualvolta la cufa si ricollega al dispositivo
accoppiato, vengono emessi un singolo segnale acustico di tono alto e il
messaggio vocale “Telefono connesso” se si tratta di un telefono,
“Media connesso” se si tratta di un dispositivo stereo Bluetooth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Sena 10s Guida utente

Tipo
Guida utente