Olimpia Splendid Caldo Up T Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 1
1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferen-
za ad un apparecchio di nostra produzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di tra-
smissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta costruttrice.
Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da

manuale.
Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qual-
siasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupo-
losamente a quanto descritto nei singoli capitoli.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Dopo
aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; gli elementi
dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI
A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE
NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
-
asi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essen-
ziali descritte nel presente manuale.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è ne-
cessario osservare le precauzioni citate nel presente manua-
le, e sulle etichette apposte all’interno degli apparecchi, non-
ché adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e
dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’installazione.
Indice
INDICE GENERALE
L’indice generale del presente manuale
è riportato a pagina “IT-4”
ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni sono raggruppate nella seconda pagina
e nella penultima pagina del manuale.
ITALIANO
IT - 2
2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire
rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta
utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
2.1 - Pittogrammi redazionali
Service
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE
aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI
Indice
  

sicurezza.
Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l’incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata
Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA


subire uno shock elettrico.
PERICOLO GENERICO



PERICOLO DI FORTE CALORE


subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura.
NON COPRIRE
Segnala al personale interessato che è vietato coprire l’apparecchio
per evitarne il surriscaldamento.
ATTENZIONE
Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione
prima di installare e/o utilizzare l’apparecchio.
Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio
attenendosi al manuale di installazione.
ATTENZIONE
Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su
manuali allegati.
Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel
manuale di installazione.
ATTENZIONE
Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio
attenendosi al manuale di installazione.
SMALTIMENTO
Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non

essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire


derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
        

negozio in qui è stato acquistato il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell’UE.
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 3
2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire
rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta
utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
2.1 - Pittogrammi redazionali
Service
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE
aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI
Indice
   

sicurezza.
Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l’incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata
Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA


subire uno shock elettrico.
PERICOLO GENERICO



PERICOLO DI FORTE CALORE


subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura.
NON COPRIRE
Segnala al personale interessato che è vietato coprire l’apparecchio
per evitarne il surriscaldamento.
ATTENZIONE
Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione
prima di installare e/o utilizzare l’apparecchio.
Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio
attenendosi al manuale di installazione.
ATTENZIONE
Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su
manuali allegati.
Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel
manuale di installazione.
ATTENZIONE
Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio
attenendosi al manuale di installazione.
SMALTIMENTO
Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non

essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire


derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
        

negozio in qui è stato acquistato il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell’UE.
ITALIANO
IT - 4
Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una perso-
na non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annulla la
garanzia del fabbricante.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica.

Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o
cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere consi-
derato responsabile.
Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione orizzontale.
 
ostacoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostitui-
to dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o co-

ogni rischio.
Installarlo garantendo che interruttori e altri comandi non siano
raggiungibili da chi sta usando il bagno o la doccia.
Non usare prolunghe.
 -
ti.
Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
 

Non utilizzare l’apparecchio per asciugare abiti.
Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di
ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio o danni all’apparecchio.
Questo apparecchio è concepito per un utilizzo domestico ;
non di tipo commerciale o industriale.
Utilizzare l’apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni for-
nite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro
tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, in-
cendi o lesioni personali.
3 - INDICE
4 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE,
È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE
PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI
A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le spe-


Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione
o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta
OLIMPIA SPLENDID.
ATTENZIONE: Questa è unapparecchiatura elettrica e richiede
attenzione durante l’utilizzo.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di gravi ustioni, tenere il prodotto
fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
ATTENZIONE: Non consentire ai bambini di giocare con alcun imballo
del prodotto come buste di plastica.
1 - INFORMAZIONI GENERALI .....................................................................................................1
2 - SIMBOLOGIA ...........................................................................................................................................2
3 - INDICE .............................................................................................................................................................4
4 - AVVERTENZE GENERALI .........................................................................................................4
5 - DESCRIZIONE APPARECCHIO ...........................................................................................9
6 - INSTALLAZIONE APPARECCHIO ................................................................................. 10
7 - DESCRIZIONE TELECOMANDO .................................................................................... 12
8 - TASTI COMANDO E DISPLAY ........................................................................................... 14
9 - FUNZIONAMENTO ......................................................................................................................... 16
10 - PULIZIA ...................................................................................................................................................... 23
11 - DATI TECNICI ......................................................................................................................................24
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 5
Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una perso-
na non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annulla la
garanzia del fabbricante.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica.

Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o
cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere consi-
derato responsabile.
Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione orizzontale.
 
ostacoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostitui-
to dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o co-

ogni rischio.
Installarlo garantendo che interruttori e altri comandi non siano
raggiungibili da chi sta usando il bagno o la doccia.
Non usare prolunghe.
 -
ti.
Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
 

Non utilizzare l’apparecchio per asciugare abiti.
Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di
ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio o danni all’apparecchio.
Questo apparecchio è concepito per un utilizzo domestico ;
non di tipo commerciale o industriale.
Utilizzare l’apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni for-
nite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro
tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, in-
cendi o lesioni personali.
3 - INDICE
4 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE,
È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE
PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI
A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le spe-


Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione
o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta
OLIMPIA SPLENDID.
ATTENZIONE: Questa è unapparecchiatura elettrica e richiede
attenzione durante l’utilizzo.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di gravi ustioni, tenere il prodotto
fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
ATTENZIONE: Non consentire ai bambini di giocare con alcun imballo
del prodotto come buste di plastica.
1 - INFORMAZIONI GENERALI .....................................................................................................1
2 - SIMBOLOGIA ...........................................................................................................................................2
3 - INDICE .............................................................................................................................................................4
4 - AVVERTENZE GENERALI .........................................................................................................4
5 - DESCRIZIONE APPARECCHIO ...........................................................................................9
6 - INSTALLAZIONE APPARECCHIO ................................................................................. 10
7 - DESCRIZIONE TELECOMANDO .................................................................................... 12
8 - TASTI COMANDO E DISPLAY ........................................................................................... 14
9 - FUNZIONAMENTO ......................................................................................................................... 16
10 - PULIZIA ...................................................................................................................................................... 23
11 - DATI TECNICI ......................................................................................................................................24
ITALIANO
IT - 6
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polve-
re o lanugine nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente questi
accumuli scollegando l’apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspi-
rando i fori di ventilazione e le griglie.
Non utilizzare detergenti abrasivi sull’apparecchio. Pulire con un
panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata cal-
da. Scollegare sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima
di effettuare la pulizia.
 
è completamente assemblato e regolato.
L’apparecchio si scalda leggermente quando è in funzione.

Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di
aver spento l’apparecchio.
 
 
perché potrebbe indebolire e rompere l’isolamento.
 
versamento di liquidi sull’apparecchio. Non lasciarlo esposto ad agenti

 
altri dispositivi che ne provochino l’accensione automatica per evitare
rischi di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato
in modo non corretto.
 
potrebbe essere risucchiato nelle prese d’aria.
È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il materiale
dell’imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
-

sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni re-
lative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizza-
tore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vicinanze della

ATTENZIONE: Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l’ap-
parecchio.
Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all’in-
stallazione dell‘apparecchio le presenti istruzioni.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ
PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA
OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LI-
BRETTO.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è ne-
cessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e
sulle etichette apposte all’interno degli apparecchi, nonché adot-
tare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle
Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’installazione.
In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente
ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.
Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo, oppure
nessuno soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare inciden-
ti, è consigliabile scollegare l’alimentazione elettrica. Non tirare il
cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l’apparec-
chio, non spruzzare acqua o altri liquidi sull’apparecchio in quan-
to potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura,
provocare scosse elettriche.
-
carsi corto circuiti o incendi.
In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore ano-
malo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della tempera-
tura, dispersioni elettriche, ecc.) scollegare immediatamente l’ali-
mentazione elettrica. Contattare il rivenditore locale.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione durante il
funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
Non toccare (se in funzione) l’apparecchio con le mani bagnate.
Rischio di incendio o scosse elettriche.

danneggiare l’apparecchio.
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 7
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polve-
re o lanugine nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente questi
accumuli scollegando l’apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspi-
rando i fori di ventilazione e le griglie.
Non utilizzare detergenti abrasivi sull’apparecchio. Pulire con un
panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata cal-
da. Scollegare sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima
di effettuare la pulizia.
 
è completamente assemblato e regolato.
L’apparecchio si scalda leggermente quando è in funzione.

Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di
aver spento l’apparecchio.
 
 
perché potrebbe indebolire e rompere l’isolamento.
 
versamento di liquidi sull’apparecchio. Non lasciarlo esposto ad agenti

 
altri dispositivi che ne provochino l’accensione automatica per evitare
rischi di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato
in modo non corretto.
 
potrebbe essere risucchiato nelle prese d’aria.
È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il materiale
dell’imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
-

sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni re-
lative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizza-
tore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vicinanze della

ATTENZIONE: Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l’ap-
parecchio.
Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all’in-
stallazione dell‘apparecchio le presenti istruzioni.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ
PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA
OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LI-
BRETTO.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è ne-
cessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e
sulle etichette apposte all’interno degli apparecchi, nonché adot-
tare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle
Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’installazione.
In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente
ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.
Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo, oppure
nessuno soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare inciden-
ti, è consigliabile scollegare l’alimentazione elettrica. Non tirare il
cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l’apparec-
chio, non spruzzare acqua o altri liquidi sull’apparecchio in quan-
to potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura,
provocare scosse elettriche.
-
carsi corto circuiti o incendi.
In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore ano-
malo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della tempera-
tura, dispersioni elettriche, ecc.) scollegare immediatamente l’ali-
mentazione elettrica. Contattare il rivenditore locale.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione durante il
funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
Non toccare (se in funzione) l’apparecchio con le mani bagnate.
Rischio di incendio o scosse elettriche.

danneggiare l’apparecchio.
ITALIANO
IT - 8
Non inserire le dita o altri oggetti nell’ingresso o nell’uscita dell’a-
ria mentre l’apparecchio è in funzione.
In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare
bene l’ambiente prima di azionare l’apparecchio.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi che l’apparecchio si presenti
integro senza visibili danneggiamenti che potrebbero essere stati cau-
sati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivol-
gersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
L’apparecchio non è dotato di strumento per il controllo della tem-
peratura della stanza. Non utilizzarlo in stanze piccole e con all’in-
terno persone incapaci di uscirne da soli, a meno che non siano
sotto costante sorveglianza.
4.1 - Uso previsto
L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per produrre
aria calda con il solo scopo di rendere confortevole la temperatura
nell’ambiente.
Un uso improprio dell’apparecchio con eventuali danni causati a
persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni re-
sponsabilità.
Comandare le funzioni dell’apparecchio SOLO con il telecomando
in dotazione.
L’apparecchio è dotato di una speciale funzione, attivabile a scelta
-
nestra e forzare il funzionamento in modalità Antigelo per limitare
lo spreco di energia.
4.2 - Uso non previsto e potenzialmente pericoloso
L’apparecchio DEVE essere installato come di seguito descritto
nel presente manuale rispettando tutte le avvertenze descritte nel-
le pagine precedenti.
 -
recchio.
5 - DESCRIZIONE APPARECCHIO

e componenti forniti a corredo
L‘apparecchio è confezionato in imballo di cartone.
1. Apparecchio
2. Griglia uscita aria
3. Flap uscita aria
4. Display
5. Griglia entrata aria
6. 
7. Cavo alimentazione
8. Libretto istruzioni
CALDO UP T
24/7
X
1
1
7
4
11
3
9
12
6
2
8
5
10
ITALIANO
IT - 9
Non inserire le dita o altri oggetti nell’ingresso o nell’uscita dell’a-
ria mentre l’apparecchio è in funzione.
In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare
bene l’ambiente prima di azionare l’apparecchio.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi che l’apparecchio si presenti
integro senza visibili danneggiamenti che potrebbero essere stati cau-
sati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivol-
gersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
L’apparecchio non è dotato di strumento per il controllo della tem-
peratura della stanza. Non utilizzarlo in stanze piccole e con all’in-
terno persone incapaci di uscirne da soli, a meno che non siano
sotto costante sorveglianza.
4.1 - Uso previsto
L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per produrre
aria calda con il solo scopo di rendere confortevole la temperatura
nell’ambiente.
Un uso improprio dell’apparecchio con eventuali danni causati a
persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni re-
sponsabilità.
Comandare le funzioni dell’apparecchio SOLO con il telecomando
in dotazione.
L’apparecchio è dotato di una speciale funzione, attivabile a scelta
-
nestra e forzare il funzionamento in modalità Antigelo per limitare
lo spreco di energia.
4.2 - Uso non previsto e potenzialmente pericoloso
L’apparecchio DEVE essere installato come di seguito descritto
nel presente manuale rispettando tutte le avvertenze descritte nel-
le pagine precedenti.
 -
recchio.
5 - DESCRIZIONE APPARECCHIO

e componenti forniti a corredo
L‘apparecchio è confezionato in imballo di cartone.
1. Apparecchio
2. Griglia uscita aria
3. Flap uscita aria
4. Display
5. Griglia entrata aria
6. 
7. Cavo alimentazione
8. Libretto istruzioni
9. Telecomando
10. -

11. Batteria per telecomando da

12. Tasto START/STOP
funzionamento manuale
ITALIANO
IT - 10
6 - INSTALLAZIONE APPARECCHIO
6.1 - Installazione a parete
   

L’apparecchio deve essere installato su una parete che deve essere in muratura e/o in

Per la corretta installazione operare come segue:
L’apparecchio deve essere installato:
in modo da impedire che l’interruttore ON/OFF e i tasti vengano
toccati da chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
a distanza di almeno 300mm dalle pareti
 

NON installare l’apparecchio al di sotto di prese di corrente.
Predisporre una presa di corrente nelle vicinanze dell’apparec-
chio assicurandosi che non sia troppo distante in relazione alla

a 
b 
I fori devono essere distanti almeno 2000mm dal pavimento e

Quando si fora la parete assicurarsi che non ci siano canaline elet-
triche o tubi dell’acqua.
c. Inserire i tasselli nei fori quindi avvitare le viti fornite in dotazione.
d. Non avvitare completamente le viti; lasciarle circa 10 mm distanti dalla parete

Assicurarsi che le viti siano ben salde nella parete
.
e 

f 

g 
6.2 - Collegamento elettrico
Prima di collegare la spina dell’apparecchio alla presa di cor-
rente assicurarsi che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia do-

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparec-
chio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale

cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparec-
chio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe;
se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere confor-
mi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A)
non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo
da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
a. Inserire la spina nella presa di corrente.
b. Premere su “I

all’accensione del prodotto e si richiude automaticamente al suo
spegnimento.

L’apparecchio potrebbe danneggiarsi o deformarsi.

chiuso o chiuso del tutto.
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 11
6 - INSTALLAZIONE APPARECCHIO
6.1 - Installazione a parete
   

L’apparecchio deve essere installato su una parete che deve essere in muratura e/o in

Per la corretta installazione operare come segue:
L’apparecchio deve essere installato:
in modo da impedire che l’interruttore ON/OFF e i tasti vengano
toccati da chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
a distanza di almeno 300mm dalle pareti
 

NON installare l’apparecchio al di sotto di prese di corrente.
Predisporre una presa di corrente nelle vicinanze dell’apparec-
chio assicurandosi che non sia troppo distante in relazione alla

a 
b 
I fori devono essere distanti almeno 2000mm dal pavimento e

Quando si fora la parete assicurarsi che non ci siano canaline elet-
triche o tubi dell’acqua.
c. Inserire i tasselli nei fori quindi avvitare le viti fornite in dotazione.
d. Non avvitare completamente le viti; lasciarle circa 10 mm distanti dalla parete

Assicurarsi che le viti siano ben salde nella parete
.
e 

f 

g 
6.2 - Collegamento elettrico
Prima di collegare la spina dell’apparecchio alla presa di cor-
rente assicurarsi che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia do-

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparec-
chio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale

cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparec-
chio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe;
se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere confor-
mi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A)
non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo
da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
a. Inserire la spina nella presa di corrente.
b. Premere su “I

all’accensione del prodotto e si richiude automaticamente al suo
spegnimento.

L’apparecchio potrebbe danneggiarsi o deformarsi.

chiuso o chiuso del tutto.
24/7
ITALIANO
IT - 12
7 - DESCRIZIONE TELECOMANDO
7.1 - Uso del telecomando
Il telecomando fornito a corredo è lo strumento che Vi permette
di utilizzare l’apparecchio nel modo più comodo.
E’ uno strumento da maneggiare con cura ed in particolare:
Evitare di bagnarlo (non va pulito con acqua o lasciato

Evitare che cada per terra o urti violentemente.
Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari.
Il telecomando funziona con la tecnologia all’infrarosso.
Durante l’uso non interporre ostacoli fra il telecomando e l’ap-
parecchio.
Nel caso in cui nell’ambiente vengano utilizzati altri apparecchi
dotati di telecomando (TV, gruppi stereo, ecc...), si potrebbero

       
trasmissioni tra telecomando e condizionatore.
Estrarre le batterie nel caso di inutilizzo prolungato del teleco-
mando.
Togliere dal t eleco mando la l inguet ta d i d isconn essione
batteria in modo che il telecomando sia operativo.
7.2 - Sostituzione della batteria


non cambia più le impostazioni dell’apparecchio.

batteria.
Eventuali perdite della batteria potrebbero danneggiare il telecomando.

Sostituire la batteria quando non si avverte più il “beep” di ricezione del comando
dall’apparecchio.
Utilizzare sempre batterie nuove.
L’utilizzo di batterie vecchie potrebbe generare un malfunziona-
mento del telecomando.
Una volta scarica, la batteria deve essere sostituita e smaltita
negli appositi centri di raccolta o come previsto dalle normative
locali.
Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettate le batterie nel
fuoco. Possono bruciare o esplodere.
Se il liquido delle batterie cade sulla pelle o sui vestiti, lavare
con cura con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando con bat-
terie che hanno avuto perdite.
I prodotti chimici contenuti nelle batterie possono provocare
bruciature od altri rischi per la salute.

a. Premere la linguetta laterale ed estrarre il supporto batteria dal corpo del teleco-
mando
b. Posizionare la batteria nel supporto con il simbolo “+” rivolto verso l’alto.
c 
fondo.
7.3 - Posizione del telecomando
Tenere il telecomando in una posizione che consente al segnale di raggiungere
il ricevitore dell’apparecchio (distanza massima circa 8 metri - con le batterie

-
recchio riduce la portata del telecomando.
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 13
7 - DESCRIZIONE TELECOMANDO
7.1 - Uso del telecomando
Il telecomando fornito a corredo è lo strumento che Vi permette
di utilizzare l’apparecchio nel modo più comodo.
E’ uno strumento da maneggiare con cura ed in particolare:
Evitare di bagnarlo (non va pulito con acqua o lasciato

Evitare che cada per terra o urti violentemente.
Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari.
Il telecomando funziona con la tecnologia all’infrarosso.
Durante l’uso non interporre ostacoli fra il telecomando e l’ap-
parecchio.
Nel caso in cui nell’ambiente vengano utilizzati altri apparecchi
dotati di telecomando (TV, gruppi stereo, ecc...), si potrebbero

       
trasmissioni tra telecomando e condizionatore.
Estrarre le batterie nel caso di inutilizzo prolungato del teleco-
mando.
Togliere dal t eleco mando la l inguet ta d i d isconn essione
batteria in modo che il telecomando sia operativo.
7.2 - Sostituzione della batteria


non cambia più le impostazioni dell’apparecchio.

batteria.
Eventuali perdite della batteria potrebbero danneggiare il telecomando.

Sostituire la batteria quando non si avverte più il “beep” di ricezione del comando
dall’apparecchio.
Utilizzare sempre batterie nuove.
L’utilizzo di batterie vecchie potrebbe generare un malfunziona-
mento del telecomando.
Una volta scarica, la batteria deve essere sostituita e smaltita
negli appositi centri di raccolta o come previsto dalle normative
locali.
Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettate le batterie nel
fuoco. Possono bruciare o esplodere.
Se il liquido delle batterie cade sulla pelle o sui vestiti, lavare
con cura con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando con bat-
terie che hanno avuto perdite.
I prodotti chimici contenuti nelle batterie possono provocare
bruciature od altri rischi per la salute.

a. Premere la linguetta laterale ed estrarre il supporto batteria dal corpo del teleco-
mando
b. Posizionare la batteria nel supporto con il simbolo “+” rivolto verso l’alto.
c 
fondo.
7.3 - Posizione del telecomando
Tenere il telecomando in una posizione che consente al segnale di raggiungere
il ricevitore dell’apparecchio (distanza massima circa 8 metri - con le batterie

-
recchio riduce la portata del telecomando.
K
ITALIANO
IT - 14
8 - TASTI COMANDO E DISPLAY
8.1 - Display
I led presenti sul display visualizzano lo stato dell’apparecchio.

24/7 Timer settimanale impostato
FAN - 
- Led acceso lampeggiante: conteggio a ritroso tempo di spegnimento
LOW Modalità potenza minima attiva
HIGH Modalità potenza massima attiva
°C Led temperatura - apparecchio acceso
SWING 
TEMP - 
• impostazione della temperatura da telecomando
Led acceso lampeggiante:

TIMER Modalità timer attiva
- 
- Acceso lampeggiante: impostazione della temperatura da telecomando
8.2 - Tasti funzioni telecomando
In dotazione è fornito un telecomando per facilitare le impostazioni
e le funzioni dell’apparecchio.
Ad ogni pressione di un tasto del telecomando l’apparecchio
emette un “beep” per segnalare la ricezione del segnale.
Per utilizzare l’apparecchio è necessario prima premere su “I”
-

Tasto ON/OFF
-
recchio si avvia in modalità VENTILAZIONE
Premerlo nuovamente per spegnere l’apparecchio.
Tasto selezione modalità operativa
Premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento desiderata
Ventilazione (FAN) > Potenza minima (LOW) > Potenza massima (HIGH)

Premere il tasto per regolare la direzione dell’aria.
Tasto ritardo spegnimento
Premere il tasto per confermare/annullare il ritardo dello spegnimento dell’ap-
parecchio.
Tasto modalità ECO (impostazione temperatura)
Premere il tasto per impostare la temperatura desiderata. Dopo aver premuto
il tasto impostare la temperatura con i tasti e 
Tasto OK
Premere il tasto per confermare le impostazioni.
Tasto impostazione funzionamento settimanale
Tasto cancellazione impostazione settimanale

Ta s t i a u m e n t o / d i m i n u z i o n e v a l o r i d i i m p o s t a z i o n e
CALDO UP T
24/7
ITALIANO
IT - 15
8 - TASTI COMANDO E DISPLAY
8.1 - Display
I led presenti sul display visualizzano lo stato dell’apparecchio.

24/7 Timer settimanale impostato
FAN - 
- Led acceso lampeggiante: conteggio a ritroso tempo di spegnimento
LOW Modalità potenza minima attiva
HIGH Modalità potenza massima attiva
°C Led temperatura - apparecchio acceso
SWING 
TEMP - 
• impostazione della temperatura da telecomando
Led acceso lampeggiante:

TIMER Modalità timer attiva
- 
- Acceso lampeggiante: impostazione della temperatura da telecomando
8.2 - Tasti funzioni telecomando
In dotazione è fornito un telecomando per facilitare le impostazioni
e le funzioni dell’apparecchio.
Ad ogni pressione di un tasto del telecomando l’apparecchio
emette un “beep” per segnalare la ricezione del segnale.
Per utilizzare l’apparecchio è necessario prima premere su “I”
-

Tasto ON/OFF
-
recchio si avvia in modalità VENTILAZIONE
Premerlo nuovamente per spegnere l’apparecchio.
Tasto selezione modalità operativa
Premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento desiderata
Ventilazione (FAN) > Potenza minima (LOW) > Potenza massima (HIGH)

Premere il tasto per regolare la direzione dell’aria.
Tasto ritardo spegnimento
Premere il tasto per confermare/annullare il ritardo dello spegnimento dell’ap-
parecchio.
Tasto modalità ECO (impostazione temperatura)
Premere il tasto per impostare la temperatura desiderata. Dopo aver premuto
il tasto impostare la temperatura con i tasti e 
Tasto OK
Premere il tasto per confermare le impostazioni.
Tasto impostazione funzionamento settimanale
Tasto cancellazione impostazione settimanale

Ta s t i a u m e n t o / d i m i n u z i o n e v a l o r i d i i m p o s t a z i o n e
24/7
ITALIANO
IT - 16
9 - FUNZIONAMENTO
9.1 - Modalità ventilazione
Usando questa modalità l’apparecchio non esercita alcuna azione
né sulla temperatura né sull’umidità dell’aria in ambiente.
Premendo il tasto ON/OFF l’apparecchio si avvia in questa
modalità. Sul display dell’apparecchio si accende il led FAN.
9.2 - Modalità riscaldamento a potenza minima
 per attivare
la potenza minima di riscaldamento. Sul display dell’apparecchio oltre al led FAN si
accende anche il led LOW.
9.3 - Modalità riscaldamento a potenza massima
 per attivare
la potenza massima di riscaldamento. Sul display dell’apparecchio oltre al led FAN si
accende anche il led HIGH (e si spegne il led LOW).
E’ possibile attivare questa modalità anche tramite il tasto START/
-
mendo nuovamente il tasto START/STOP l’unità si porta in mo-
dalità STAND-BY (e lo spegnimento avviene come descritto nel
paragrafo successivo).
Se è stata attivata una delle modalità di riscaldamento premendo
il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio, il led FAN inizia a
lampeggiare e il display inizia il conteggio a ritroso di 30 secondi
terminato il quale l’apparecchio si spegne (ed anche il led FAN).
9.4 - Modalità ECO (impostazione della temperatura)
Con l’apparecchio acceso sul display viene visualizzata la temperatura ambiente.
 il valore della temperatura lam-
peggia e si visualizza il valore della temperatura impostata.
 e per impostare la temperatura desiderata



automaticamente la funzione riscaldamento a potenza minima (led FAN e LOW acce-


automaticamente la funzione riscaldamento a potenza massima (led FAN e HIGH ac-

Se la temperatura impostata è inferiore a quella ambiente si attiva automaticamente la
funzione ventilazione (led FAN
Durante il funzionamento è possibile variare in qualsiasi momento la temperatura im-
postata.
9.5 - Modalità ritardo spegnimento
Con l’apparecchio in funzione premere il tasto per attivare e impostare la modalità
ritardo di spegnimento; sul display dell’apparecchio si accende il led TIMER e si visua-
lizza il valore .
Premere una o più volte il tasto 
dopo il quale l’unità si spegnerà.

e sul display si accenderà il led TIMER.
Dopo la conferma dell’attivazione del timer è possibile variare in qualsiasi momento la
modalità di funzionamento premendo il tasto . Una volta trascorso il tempo impo-

 e l’unità andrà in modalità
stand-by o in alternativa ripetere la procedura di impostazione del ritardo impostando
il valore .
-
lo numerico delle ore lampeggia. Terminata l’impostazione, dopo
5 secondi, il valore numerico smette di lampeggiare e viene auto-
maticamente memorizzato. Se si desidera variare ulteriormente il
tempo del ritardo è necessario ripetere l’operazione dall’inizio.
Se è impostato il timer settimanale non è possibile impostare que-
sta funzione.
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 17
9 - FUNZIONAMENTO
9.1 - Modalità ventilazione
Usando questa modalità l’apparecchio non esercita alcuna azione
né sulla temperatura né sull’umidità dell’aria in ambiente.
Premendo il tasto ON/OFF l’apparecchio si avvia in questa
modalità. Sul display dell’apparecchio si accende il led FAN.
9.2 - Modalità riscaldamento a potenza minima
 per attivare
la potenza minima di riscaldamento. Sul display dell’apparecchio oltre al led FAN si
accende anche il led LOW.
9.3 - Modalità riscaldamento a potenza massima
 per attivare
la potenza massima di riscaldamento. Sul display dell’apparecchio oltre al led FAN si
accende anche il led HIGH (e si spegne il led LOW).
E’ possibile attivare questa modalità anche tramite il tasto START/
-
mendo nuovamente il tasto START/STOP l’unità si porta in mo-
dalità STAND-BY (e lo spegnimento avviene come descritto nel
paragrafo successivo).
Se è stata attivata una delle modalità di riscaldamento premendo
il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio, il led FAN inizia a
lampeggiare e il display inizia il conteggio a ritroso di 30 secondi
terminato il quale l’apparecchio si spegne (ed anche il led FAN).
9.4 - Modalità ECO (impostazione della temperatura)
Con l’apparecchio acceso sul display viene visualizzata la temperatura ambiente.
 il valore della temperatura lam-
peggia e si visualizza il valore della temperatura impostata.
 e per impostare la temperatura desiderata



automaticamente la funzione riscaldamento a potenza minima (led FAN e LOW acce-


automaticamente la funzione riscaldamento a potenza massima (led FAN e HIGH ac-

Se la temperatura impostata è inferiore a quella ambiente si attiva automaticamente la
funzione ventilazione (led FAN
Durante il funzionamento è possibile variare in qualsiasi momento la temperatura im-
postata.
9.5 - Modalità ritardo spegnimento
Con l’apparecchio in funzione premere il tasto per attivare e impostare la modalità
ritardo di spegnimento; sul display dell’apparecchio si accende il led TIMER e si visua-
lizza il valore .
Premere una o più volte il tasto 
dopo il quale l’unità si spegnerà.

e sul display si accenderà il led TIMER.
Dopo la conferma dell’attivazione del timer è possibile variare in qualsiasi momento la
modalità di funzionamento premendo il tasto . Una volta trascorso il tempo impo-

 e l’unità andrà in modalità
stand-by o in alternativa ripetere la procedura di impostazione del ritardo impostando
il valore .
-
lo numerico delle ore lampeggia. Terminata l’impostazione, dopo
5 secondi, il valore numerico smette di lampeggiare e viene auto-
maticamente memorizzato. Se si desidera variare ulteriormente il
tempo del ritardo è necessario ripetere l’operazione dall’inizio.
Se è impostato il timer settimanale non è possibile impostare que-
sta funzione.
ITALIANO
IT - 18

 
-
mere ancora il tasto 

9.7 - Modalità Timer settimanale
Questa modalità può essere avviata solo quando l’appa-
recchio è in modalità riscaldamento (non può essere av-
viata quando l’apparecchio funziona solo come ventilato-
re) o in modalità temperatura impostata.
Per utilizzare questa funzione è necessario impostare prima giorno e ora correnti.
Questa operazione deve essere eseguita alla prima ac-
censione dell’apparecchio o dopo averlo scollegato elet-
tricamente.
Operare come segue:
a. Avviare il funzionamento dell’apparecchio in modalità potenza minima di riscalda-
mento. Sul display dell’apparecchio oltre al led FAN si accende anche il led LOW.
b. Premere il tasto per impostare il giorno corrente della settimana. Sul display si
visualizza che indica “lunedì”.
c. Premere i tasti e 

Premere il tasto 
dell’ora.
Il display visualizza .
d. Premere i tasti e 

Il display visualizza O 0.
e. Premere i tasti e 

Se non si preme entro 10 secondi l’impostazione non
viene memorizzata.
Se si vuole resettare giorno e ora impostata togliere cor-
rente all’apparecchio.
f. Il display visualizza .
L’apparecchio ha 5 modalità preimpostate e una sesta li-
bera (impostabile dall’utente).
Le caratteristiche delle modalità preimpostate sono ripor-
tate nella tabella a fondo pagina.
Per impostare la modalità libera vedere il paragrafo 9.7.1.
g. Premere il tasto una o più volte per selezionare la modalità desiderata.
h. Premere il tasto 
Sul display dell’apparecchio il led 24/7 inizia a lampeggiare per indicare che la
funzione è attiva. L’apparecchio si accenderà e si spegnerà secondo la modalità
impostata.
CALDO UP T
ITALIANO
IT - 19

 
-
mere ancora il tasto 

9.7 - Modalità Timer settimanale
Questa modalità può essere avviata solo quando l’appa-
recchio è in modalità riscaldamento (non può essere av-
viata quando l’apparecchio funziona solo come ventilato-
re) o in modalità temperatura impostata.
Per utilizzare questa funzione è necessario impostare prima giorno e ora correnti.
Questa operazione deve essere eseguita alla prima ac-
censione dell’apparecchio o dopo averlo scollegato elet-
tricamente.
Operare come segue:
a. Avviare il funzionamento dell’apparecchio in modalità potenza minima di riscalda-
mento. Sul display dell’apparecchio oltre al led FAN si accende anche il led LOW.
b. Premere il tasto per impostare il giorno corrente della settimana. Sul display si
visualizza che indica “lunedì”.
c. Premere i tasti e 

Premere il tasto 
dell’ora.
Il display visualizza .
d. Premere i tasti e 

Il display visualizza O 0.
e. Premere i tasti e 

Se non si preme entro 10 secondi l’impostazione non
viene memorizzata.
Se si vuole resettare giorno e ora impostata togliere cor-
rente all’apparecchio.
f. Il display visualizza .
L’apparecchio ha 5 modalità preimpostate e una sesta li-
bera (impostabile dall’utente).
Le caratteristiche delle modalità preimpostate sono ripor-
tate nella tabella a fondo pagina.
Per impostare la modalità libera vedere il paragrafo 9.7.1.
g. Premere il tasto una o più volte per selezionare la modalità desiderata.
h. Premere il tasto 
Sul display dell’apparecchio il led 24/7 inizia a lampeggiare per indicare che la
funzione è attiva. L’apparecchio si accenderà e si spegnerà secondo la modalità
impostata.
Modalità Lunedi Martedi
Mercoledi
Giovedi Venerdi Sabato Domenica
P1 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00
P2 18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
P3 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 8:00÷17:00 OFF OFF
P4 18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
18:00÷7:00
a
OFF OFF
P5 OFF OFF OFF OFF OFF
 
P6 Free mode Free mode Free mode Free mode Free mode Free mode Free mode
Nota:
a

P6: 
spegnimento. In caso contrario la modalità NON si attiva.
ITALIANO
IT - 20
9.7.1 - Impostazione modalità libera “P6”
a. Dopo aver selezionato la modalità premere il tasto 
confermare.
Sul display lampeggia il numero -
no con il tasto . Se non si conferma il display passa automaticamente al
giorno successivo  
b. Confermare il giorno e impostare con i tasti e l’ora di accensione deside-
rata (il display visualizza  -
mare.
c.
Impostare con i tasti e l’ora di spegnimento desiderata (il display
visualizza  
d. Impostare tutti i giorni della settimana operando nello stesso modo.
Nota:
Per tutti i giorni è necessario impostare sia l’ora di accensione che quella di spegni-
mento.
É possibile solo impostare l’ora, non i minuti.
Dopo aver impostato per tutti e 7 i giorni della settimana l’ora di accensione e quella
di spegnimento l’apparecchio si imposta in modalità settimanale; sul display lam-
peggia il led 24/7.
Impostazione rapida
a. Mentre il led ÷ lampeggia premere i tasti e per selezionare il giorno

b. Premere il tasto per confermare quindi premere altre due volte il tasto
senza impostare ora di avvio e spegnimento (lasciare 
c 
d.
Quando lampeggia  .
e. Impostare l’ora di accensione e confermare con il tasto .
f. Impostare l’ora di spegnimento.
Premendo il tasto per confermare si avvia automaticamente l’apparecchio con
la modalità settimanale.
Una volta impostata la modalità l’apparecchio la conser-
va in memoria anche se si disattiva il timer.
La memoria si cancella se si scollega elettricamente l’ap-
parecchio.
9.7.2 - Spegnimento del Timer Settimanale
- Premere per sette volte il tasto per spegnere il timer settimanale.

 
temperatura ambiente.
Si accende il led °C e lampeggiano i led 24/7 e LOW o HIGH (in base alla differen-

 

possono essere attivate sia in modalità timer settimanale che nel funzionamento
normale.
 
9.8 - Cancellazione funzioni programmabili
9.8.1 - Annullare l’impostazione della temperatura
a  per annullare.
b  quindi premere il
tasto per annullare.
c. Premere il tasto per uscire dalla modalità di impostazione della temperatura.
9.8.2 - Annullare l’impostazione del Timer settimanale
a  per annullare.
b  quindi preme-
re il tasto per annullare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Olimpia Splendid Caldo Up T Manuale utente

Tipo
Manuale utente