Christie FHD553-XE-R Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale dell'utente
020-001201-04
FHD553-XE-R e FHD553-XE-
HR Pannelli LCD
AVVISI
COPYRIGHT E MARCHI DI FABBRICA
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di marchi e di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o nomi commerciali dei rispettivi titolari.
INFORMAZIONI GENERALI
È stato fatto tutto il possibile per garantire l’accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale; tuttavia, è possibile che in alcuni casi il documento
non rifletta eventuali modifiche apportate ai prodotti o variazioni della disponibilità. Christie si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche tecniche in
qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche relative alle prestazioni sono standard, ma possono variare per condizioni che esulano dal controllo di
Christie, come la corretta manutenzione del prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale. Le specifiche relative alle prestazioni si basano sulle
informazioni disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fornisce garanzie di alcun genere sul presente materiale come, ad
esempio, garanzie implicite di idoneità per uno scopo specifico. Christie non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori contenuti nel presente
documento né per danni accidentali o consequenziali derivanti dalle prestazioni o dall’utilizzo del presente materiale. Lo stabilimento di produzione canadese
dispone di certificazione ISO 9001 e 14001.
GARANZIA
I prodotti sono coperti dalla garanzia limitata standard di Christie. Per conoscere tutti i dettagli, contattare Christie o il proprio rivenditore Christie. Oltre alle
restrizioni riportate nella garanzia limitata standard di Christie e per quanto pertinente e applicabile al prodotto, la garanzia non copre quanto elencato di
seguito:
a.
Problemi o danni che si verificano durante il trasporto, in entrambe le direzioni.
b.
Problemi o danni causati dall’uso combinato del prodotto con apparecchiature di produttori diversi da Christie, quali sistemi di distribuzione, telecamere,
lettori DVD e così via o dall’utilizzo del prodotto con dispositivi di interfaccia non a marchio Christie.
c.
Problemi o danni causati da uso errato, fonte di alimentazione non appropriata, incidenti, incendi, allagamenti, fulmini, terremoti o altre catastrofi
naturali.
d.
Problemi o danni causati da installazione/allineamento non corretti o da modifiche apportate all’apparecchiatura da personale di assistenza non Christie o
da un fornitore di servizi di riparazione non autorizzato da Christie.
e.
L'utilizzo di involucri di prodotti di terze parti per la protezione ambientale durante l'uso esterno deve essere approvato da Christie.
f.
Problemi o danni causati dall’utilizzo di un prodotto su una piattaforma mobile o su altri dispositivi mobili nel caso in cui tale prodotto non sia stato
progettato, modificato o approvato da Christie.
g.
A eccezione dei casi in cui il prodotto sia destinato all’uso esterno, problemi o danni causati dall’uso del prodotto all’esterno, a meno che tale prodotto
non sia protetto dalle precipitazioni o da altri fattori climatici o ambientali avversi e la temperatura ambiente rientri nell’intervallo dichiarato nelle
specifiche del prodotto stesso.
h.
Permanenza dell’immagine su pannelli LCD piatti.
i.
Difetti causati dalla normale usura o dalla naturale obsolescenza del prodotto.
La garanzia non è applicabile ad alcun prodotto il cui numero di serie sia stato rimosso o cancellato. La garanzia non è applicabile nemmeno ai prodotti venduti
da un rivenditore a un utente finale non residente nel Paese in cui ha sede il rivenditore, a meno che (i) Christie non abbia una sede nel Paese di residenza
dell’utente finale o (ii) l’importo dovuto per la garanzia internazionale sia stato corrisposto.
La presente garanzia non obbliga Christie a fornire alcun servizio di garanzia sul posto, nel luogo in cui si trova il prodotto.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva riveste un ruolo importante per il funzionamento corretto e continuativo del prodotto. Se le operazioni di manutenzione non sono
eseguite come richiesto e secondo il programma di manutenzione specificato da Christie, la garanzia decade.
NORMATIVA
Questo prodotto è stato collaudato ed è stato ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, secondo la sezione 15 delle normative FCC. Questi
limiti sono stati studiati per garantire un ragionevole livello di protezione da interferenze dannose nel caso in cui il prodotto sia utilizzato in ambito
commerciale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio; se non installato e utilizzato secondo le indicazioni
riportate nel presente manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. L’utilizzo del prodotto in una zona
residenziale può provocare interferenze dannose; in questo caso, l’utente è tenuto a risolvere i problemi di interferenza a proprie spese.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
AMBIENTE
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo
indica che,
alla fine del suo ciclo di vita, l’apparecchiatur
a elettrica ed elettronica deve essere smaltita separatamente dai rifiuti normali. Provvedere allo smaltimento del
prodotto in modo appropriato e in conformità alle normative locali. Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici usati. È importante preservare l’ambiente in cui viviamo!
Contenuto
T
rasporto della confezione...........................................7
Disimballaggio del pannello.............................................7
Linee guida per la manipolazione e il montaggio di pannelli con cornici estremamente sottili.....8
Pulizia del pannello..................................................8
Caratteristiche principali...............................................9
Elenco delle parti................................................... 9
Documentazione del prodotto............................................9
Documentazione correlata...........................................10
Importanti precauzioni di sicurezza....................................... 10
Precauzioni generali di sicurezza.......................................10
Remote Power Rack Shelf avvertenze generali di sicurezza.......................11
Comandi e funzioni................................................12
Panoramica del display...............................................12
Pannello degli ingressi................................................13
Telecomando..................................................... 14
Installazione di un pannello del display................................ 16
Inserimento delle batterie nel telecomando.................................. 16
Funzionamento del telecomando.........................................16
Blocco e sblocco del telecomando...................................... 17
Montaggio di un pannello del display.......................................17
Fissaggio di un pannello del display LCD a un pannello adiacente.....................17
Collegamento del segnale al pannello del display...............................18
Installazione e configurazione del Remote Power Rack Shelf........................18
Utensili richiesti................................................. 18
Installazione del Remote Power Rack Shelf.................................19
Inserimento dei moduli di potenza nel Remote Power Rack Shelf...................19
Collegamento dei cavi di alimentazione del pannello display LCD al Remote Power Rack
Shelf........................................................ 19
Accesso all'interfaccia web Remote Power Rack Shelf.......................... 20
Modifica dell'indirizzo IP del Remote Power Rack Shelf..........................20
Modifica dell'orario su Remote Power Rack Shelf............................. 21
Impostazione delle unità di temperatura..................................21
Reimpostazione degli interruttori.......................................21
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 3
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Collegamento di un pannello del display a un sistema di controllo o un computer...........22
Collegamento RS232.............................................. 22
Collegamento Ethernet.............................................22
Collegamento con l’Extender IR........................................23
Collegamento di componenti sorgente a un pannello del displa
y......................23
Collegamento di una sorgente DisplayPort.................................23
Collegamento di una sorgente HDMI o DVI-D...............................23
Collegamento di una sorgente VGA..................................... 24
Realizzazione di un video wall...........................................24
Collegamento video a margherita dei pannelli del display........................24
Collegamento di un controller RS232 o Ethernet a un video wall con orientamento
orizzontale.....................................................25
Collegamento di un controller RS232 o Ethernet a un video wall con orientamento verticale..26
Accensione del pannello del display....................................... 26
Evitare la persistenza dell'immagine.......................................27
Configurazione dei comandi visualizzati su schermo (OSD).................28
Impostazione della trasparenza dei comandi visualizzati su schermo (OSD).............. 28
Modifica della posizione dei comandi visualizzati su schermo (OSD)................... 28
Impostazione delle dimensioni dei comandi visualizzati su schermo (OSD)...............28
Rotazione dei comandi visualizzati su schermo (OSD)............................29
Modifica della lingua dei comandi visualizzati su schermo (OSD)..................... 29
Configurazione del timeout dei comandi visualizzati su schermo (OSD).................29
Modifica del comportamento del LED di alimentazione............................29
Modifica di data e ora ............................................... 30
Pianificazione dell’accensione del display....................................30
Regolazione dell'immagine..........................................31
Modifica delle preimpostazioni dell’immagine................................. 31
Modifica della luminosità..............................................31
Modifica del contrasto................................................32
Miglioramento della nitidezza dell’immagine..................................32
Modifica della saturazione .............................................33
Regolazione della tonalità dell'immagine....................................33
Modifica della retroilluminazione.........................................34
Modifica delle impostazioni della gamma....................................34
Calibrazione dell'immagine.............................................34
Impostazione della temperatura di colore....................................34
Selezione della tonalità della pelle........................................35
Contenuto
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 4
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Aggiornamento delle impostazioni del display...........................36
Configurazione delle impostazioni di visualizzazione.............................36
Modifica del rapporto larghezza/altezza...................................36
Impostazione del livello di zoom.......................................36
Abilitazione della scansione automatica...................................37
Selezione di una sorgente...........................................37
Attivazione della modalità Picture-in-Picture (PIP)............................ 37
Configurazione delle impostazioni avanzate.................................. 38
Attivazione della regolazione automatica..................................38
Correzione della posizione dell'immagine (sorgenti VGA)........................38
Aggiornamento del clock (sorgenti VGA)..................................39
Regolazione della fase (sorgenti VGA)....................................39
Modifica delle impostazioni VGA ADC.................................... 39
Abilitazione di IRFM...............................................39
Impostazione del valore Baud Rate (Velocità in baud)..........................40
Attivazione di Smart Light Control (Controllo luminosità intelligente).................40
Scelta di una modalità Wake Up From Sleep (Uscita dalla sospensione)...............40
Configurazione delle impostazioni Ethernet.................................41
Aggiornamento delle impostazioni Multi-Display Control (Controllo per più display)........42
Aggiornamento delle impostazioni anti-tearing.............................. 43
Informazioni sulla temperatura e lo stato della ventola.........................44
Abilitazione di DisplayPort Multi-Stream Transport (MST)........................44
Disattivazione dell’impostazione OPS Always Powered (OPS sempre alimentato)......... 45
Ripristino alle impostazioni di fabbrica....................................45
Lettura dello stato del sistema.......................................... 45
Impostazioni consigliate per le immagini in caso di scarsa luminosità.................. 45
Risoluzione dei problemi........................................... 47
Il display non si accende..............................................47
Il display non visualizza immagini........................................ 47
Il telecomando non funziona............................................48
La geometria dell'immagine non è corretta...................................48
Il contenuto è tremolante o instabile.......................................48
L'immagine è troppo luminosa o non abbastanza definita..........................49
L’immagine sembra sbiadita............................................49
L'immagine è troppo scura.............................................49
Non vengono visualizzate le immagini provenienti da una sorgente HDMI................49
Le immagini del computer non vengono visualizzate correttamente................... 50
Contenuto
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 5
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Specifiche tecniche................................................51
Caratteristiche fisiche................................................51
Requisiti di alimentazione............................................. 52
Specifiche ambientali................................................53
Sincronizzazioni supportate............................................54
Dimensioni complessive.............................................. 55
Norme......................................................... 56
Sicurezza..................................................... 56
Compatibilità elettromagnetica (EMC)....................................56
Ambiente..................................................... 57
Contenuto
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 6
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Trasporto della
confezione
Informazioni su come rimuo
vere il pannello del display dalla confezione e come maneggiarlo.
Disimballaggio del pannello
Informazioni su come rimuovere il pannello dall'imballaggio.
Tutti i pannelli LCD vengono imballati all'interno di una scatola di cartone. Per proteggere il pannello
durante il trasporto, all'interno del cartone viene inserito materiale di imballaggio supplementare.
1. Prima del disimballaggio, preparare una superficie stabile, piana e pulita accanto a una presa a
muro
.
2. Sistemare la scatola in posizione verticale, quindi estrarre i blocchi di cartone bianco.
3. Sollevare il cartone superiore.
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 7
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
4. Rimuovere la busta di protezione dalle scariche elettrostatiche prima di estrarre il display dal
cartone inferiore.
5.
Rimuovere dal display eventuali altri imballaggi, come gli adesivi protettivi.
Linee guida per la manipolazione e il montaggio
di pannelli con cornici estremamente sottili
Seguire queste pratiche ottimali quando si manipolano e si montano pannelli con cornici
estremamente sottili.
Nota. Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare danni materiali.
Usare sempre le maniglie per spostare il pannello. Non trasportare il pannello tenendolo per il
telaio.
Non torcere, piegare o inclinare il pannello.
Non esercitare una forza eccessiva sui lati della cornice durante il montaggio del pannello o
quando lo si blocca nella relativa sede.
Afferrare sempre lo schermo dai lati o dalle apposite maniglie.
Osservare le seguenti linee guida prima di rimuovere il pannello dalla confezione.
Per verificare il normale funzionamento prima di spostarlo, accendere il pannello nella
confezione.
Utilizzare sempre le maniglie per afferrare e trasportare il pannello.
Per i pannelli da 65" o più piccoli, la manipolazione e il montaggio devono essere eseguiti da
due persone. Per i pannelli più grandi di 65", la manipolazione e il montaggio devono essere
eseguiti da quattro persone.
Lasciare il pannello nella confezione fino a quando il supporto non è stato fissato al video wall e
tutto è pronto per installare il pannello.
Per evitare di sollecitare eccessivamente il pannello una volta montato, assicurarsi che il
supporto sia quadrato, in piano e livellato.
Non appoggiare il pannello sopra un pannello inferiore.
Quando si inserisce il pannello nel video wall, prestare molta attenzione ai pannelli adiacenti.
Assicurarsi che vi sia uno spazio minimo di 0,5 mm tra i pannelli montati per consentire
l'espansione termica.
Pulizia del pannello
Informazioni su come pulire il pannello del display.
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione, pulire delicatamente le parti sporche e ogni parte dello
schermo del prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare detergenti liquidi, spray o abrasivi per pulire il pannello LCD.
Utilizzando agenti di pulizia, sbiancanti, abrasivi, cere, benzene, alcol, solventi, agenti attivi per la
pulizia di superfici, si potrebbe danneggiare la superficie del prodotto.
Trasporto della confezione
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 8
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Caratteristiche principali
Informazioni sulle car
atteristiche principali del pannello del display.
Risoluzione nativa full-HD: 1920x1080 (rapporto larghezza/altezza 16:9)
Luminosità elevata: FHD553-XE-R - fino a 500 nit; FHD553-XE-HR - fino a 700 nit
Angolo di visuale di 178°
Ingressi DisplayPort 1.2, HDMI 1.4 e DVI con HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection)
Uscita DisplayPort 1.2 per collegare a margherita fino a 16 pannelli del display con contenuto
UHD (3840x2160), indipendentemente dal connettore di ingresso digitale utilizzato per primo
Risoluzione del video wall fino a 3840x2160 (UHD)
Permette di visualizzare contenuti 4K nativi a 60 Hz su un video wall 2x2 per sorgenti che
supportano Multi-Stream Transport (MST)
Multi-Stream Transport (MST) richiede una scheda video che supporti questa funzionalità e
Displa
yPort 1.2.
Loop del segnale video
Retroilluminazione LED diretta
Il software Video Wall Toolbox 2.0 permette di configurare facilmente grandi video wall fino a
100 display utilizzando un PC Windows
Compatibile con orientamento verticale e orizzontale
Slot OPS
Elenco delle parti
Il pannello del display viene consegnato con gli articoli seguenti. Qualora uno qualsiasi di questi articoli
manchi o sia danneggiato, contattare il rivenditore.
Telecomando e batterie
Cavo di alimentazione CC a margherita
Cavo DisplayPort— 1,8 m
Cavo di comunicazione RS485— 2 m
Kit di piastre metalliche per le giunture
Cavo Extender IR
Distanziatore—Qtà 2 (N/P: 003-006724-XX)
Documentazione del prodotto
Per installazione, configurazione e informazioni utente, vedere la documentazione del prodotto
disponibile nel sito Web Christie Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare o sottoporre a
manutenzione il presente prodotto.
1. Accedere alla documentazione sul sito Web di Christie:
Trasporto della confezione
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 9
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Visitare questo URL: http://bit.ly/2DPLkvh.
Leggere il codice QR utilizzando un'app apposita su uno smartphone o un tablet.
2. Nella pagina del prodotto, selezionare il modello e passare alla scheda Downloads.
Documentazione correlata
Ulteriori informazioni sui pannelli L
CD sono disponibili nella seguente documentazione.
FHD553-XE-R and FHD553-XE-HR LCD Panels Product Safety Guide (P/N: 020-102504-XX)
Extreme Series LCD Display Panels External Commands (P/N: 020-102499-XX)
FHD553-XE-R and FHD553-XE-HR LCD Panels Service Guide (P/N: 020-001363-XX)
Importanti precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni e proteggere il dispositivo da eventuali danni, leggere e rispettare le seguenti
precauzioni di sicurezza.
Precauzioni generali di sicurezza
Osservare queste importanti regole di sicurezza per evitare lesioni personali o danni al prodotto.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Sono necessarie almeno due persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare in
sicurezza, installare o movimentare il prodotto.
Non far cadere il prodotto.
Non esercitare una forza eccessiva sui lati della cornice durante il montaggio del pannello o
quando lo si blocca nella relativa sede.
Afferrare sempre il prodotto dagli angoli opposti della cornice, per evitare il contatto diretto con
il vetro.
PERICOLO DI RIBALTAMENTO! Per la spedizione di un pannello, utilizzare il materiale di
imballaggio fornito e fissare a un pallet per il trasporto.
Usare sempre le maniglie per spostare il pannello. Non trasportare il pannello tenendolo per il
telaio.
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
Non inclinare il prodotto di più di ±15°.
Usare le maniglie per spostare la confezione di spedizione.
Non torcere, piegare o inclinare il pannello.
Nota. Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare danni materiali.
Pulire i componenti utilizzando solo prodotti approvati da Christie.
Trasporto della confezione
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 10
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Remote Power Rack Shelf avvertenze generali di sicurezza
P
er evitare infortuni e proteggere il dispositivo da eventuali danni, leggere e rispettare le seguenti
precauzioni di sicurezza.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Questo prodotto deve essere installato in un locale con restrizioni di accesso, non accessibile al
pubblico.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Scollegare il prodotto dall'alimentazione CA prima di installare,
spostare, sottoporre a manutenzione, pulire, smontare componenti o aprire l'involucro.
Sono necessarie almeno due persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare in
sicurezza, installare o movimentare il prodotto.
Un elettricista certificato deve essere presente durante l'installazione per verificare che sia
conforme alle normative elettriche locali
Installare il prodotto in prossimità di una presa CA facilmente accessibile.
Gli ingressi dei sistemi ad alimentazione elettrica presentano tensioni elettriche pericolose.
L’uscita CC, benché non presenti tensioni pericolose, è caratterizzata da un’elevata capacità di
corrente di cortocircuito che può provocare gravi ustioni e archi voltaici.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! L'alimentatore è dotato di fusibile bipolare/neutro.
Prima di utilizzare sistemi ad alimentazione elettrica, rimuovere tutti i monili metallici (come
orologi, anelli, occhiali con montatura metallica o collane) e indossare sempre occhiali di
protezione dotati di schermi laterali durante l’installazione.
I motori e le ventole potrebbero avviarsi senza preavviso.
Utilizzare attrezzi manuali isolati quando si lavora su sistemi ad alimentazione elettrica.
Trasporto della confezione
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 11
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Comandi e funzioni
Informazioni sulle div
erse parti e le funzioni del pannello LCD.
Panoramica del display
Informazioni sui componenti principali del display.
A Maniglie—Utilizzare sempre le maniglie per tr
asportare il display. Non toccare lo schermo o i bordi del
pannello e non afferrare il pannello da queste parti.
B Interfaccia—di alimentazione principale—Collega o scollega il pannello del display dalla fonte di
alimentazione CA.
C LED di stato/ricevitore IRArancione fisso per indicare che il display è in modalità standby;
arancione lampeggiante se non è presente un segnale di ingresso; spento se l'interruttore di
alimentazione è su Off.
Il ricevitore IR riceve i comandi dal telecomando a raggi infrarossi
D Tastierino—È possibile usare il tastierino anziché il telecomando per selezionare i comandi
visualizzati su schermo (OSD). Il tastierino funziona nel modo seguente:
On/Standby—Premere una volta per passare dalla modalità standby alla modalità attiva (On).
Premere di nuovo per tornare alla modalità standby.
SOURCE (Sorgente)—Per selezionare una sorgente, premere ripetutamente il pulsante SOURCE
(Sorgente) (quando sullo schermo non è visibile alcun menu).
Tasto freccia destra—Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la
stessa funzione del pulsante freccia destra (o ENTER - Invio) sul telecomando del display.
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 12
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tasto freccia sinistra—Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante sv
olge la
stessa funzione del pulsante freccia sinistra sul telecomando del display.
Tasti freccia su e giù—Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la
stessa funzione dei pulsanti freccia su e giù sul telecomando del display.
MENU/EXIT (Esci)—Premere questo pulsante per accedere ai comandi visualizzati su schermo
(OSD) o per uscire dal menu attuale e tornare al precedente.
Pannello degli ingressi
Informazioni sui componenti del pannello degli ingressi del displa
y.
A Ingresso di alimentazione (52 V CC)—Collegare qui il pannello del displa
y all’alimentazione.
C Slot Kensington Lock—Da utilizzare con un sistema antifurto Kensington Lock (venduto
separatamente) per proteggere il pannello del display.
D DP Out (OPS)—Uscita video digitale compatibile con DisplayPort 1.2 e HDCP per condividere
contenuti provenienti da un modulo OPS.
E RS485 Out—Connettore femmina RJ-45 a 8 pin collegabile al pannello del display successivo del
video wall. Per ulteriori informazioni sulla realizzazione di un video wall, vedere Realizzazione di un
video wall (a pagina 24).
F RS485 In—Connettore femmina RJ-45 a 8 pin collegabile alla sorgente video successiva. Per ulteriori
informazioni sulla realizzazione di un video wall, vedere Realizzazione di un video wall (a pagina
24).
G RS232 In—Connettore femmina D-sub a 9 pin per il collegamento a un PC o a un sistema di
controllo/home theater.
H Ethernet—Connettore RJ-45 per il collegamento a un computer o a un sistema home theater tramite
rete Ethernet cablata.
I DP Out—Uscita video digitale compatibile con DisplayPort 1.2 e HDCP per collegare il pannello del
display al pannello del display successivo del video wall. Questa uscita può essere utilizzata con
ingressi DP, HDMI o DVI. Per ulteriori informazioni sulla realizzazione di un video wall, vedere
Realizzazione di un video wall (a pagina 24).
J IR In—Sensore del ricevitore a infrarossi che manda informazioni da un telecomando a infrarossi a un
altro dispositivo ricevendo e decodificando segnali.
K VGA In—Ingresso video analogico secondo lo standard VESA per il collegamento di un PC o di un’altra
sorgente video analogica.
L DVI 1 In (compatibile HDCP)—Ingresso video digitale secondo lo standard VESA per il
collegamento di sorgenti DVI.
M HDMI 1, 2—Due ingressi video digitali compatibili HDCP per il collegamento di sorgenti HDMI o DVI.
Comandi e funzioni
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 13
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
N DP In
Ingresso video digitale compatibile con DisplayPort 1.2 e HDCP per il collegamento di sorgenti
DisplayPort.
O Slot OPS—Slot OPS opzionale per il collegamento di un modulo OPS (venduto separatamente) per
visualizzare contenuti.
Telecomando
Informazioni sulle funzioni del telecomando
.
A Power (Accensione)
Accende o spegne il pannello del display.
B INFO (Informazioni)—Fornisce informazioni sulla sorgente e sulla risoluzione.
C Sources (Sorgenti)
VGA—Seleziona la sorgente VGA.
DVI—Seleziona la sorgente DVI.
HDMI 1—Seleziona la sorgente HDMI 1.
HDMI 2—Seleziona la sorgente HDMI 2.
D Display options (Opzioni display)
P-Position (Posizione P)—Seleziona la posizione del Picture-In-Picture (PIP).
DISPLAYPORT—Seleziona la sorgente DisplayPort.
Comandi e funzioni
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 14
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
PIP
Attiva o disattiva la funzione PIP.
OPS—Seleziona la sorgente OPS.
E P-Source (Sorgente P)—Seleziona la sorgente secondaria.
F Swap (Scambia)—Consente di passare dalla sorgente principale a quella visualizzata nella modalità
PIP e viceversa.
G Pulsanti di spostamento
MENU—Apre il sistema di menu a video del monitor. Se il menu è già aperto, premendo questo
pulsante si seleziona il sottomenu precedente.
Tasti freccia—Permettono di spostarsi tra i sottomenu e le impostazioni.
H ENTER (Invio)—Seleziona le voci del menu evidenziate.
I EXIT (Esci)—Chiude il sistema di menu.
J Regolazione dell’immagine
SCALING (Ridimensionamento)—Seleziona nell’ordine ogni rapporto larghezza/altezza: Full
Screen (Schermo intero), Native (Nativo), Letter Box (Formato ridotto) e 4:3 (Formato 4:3).
BRIGHT (Luminosità)—Regola la luminosità.
CONTRAST (Contrasto)—Regola il contrasto.
AUTO—Regola automaticamente la sorgente VGA.
SOURCE (Sorgente)—Seleziona ciascuna sorgente, in sequenza.
Comandi e funzioni
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 15
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Installazione di un
pannello del display
Informazioni su come installare e configur
are il pannello del display e il telecomando.
Christie consiglia di mantenere una temperatura ambiente costante attorno al pannello del display o al
video wall inferiore ai 40°C (104 gradi Fahrenheit). Controllare che il pannello del display o il video
wall sia lontano da fonti di riscaldamento e ventole dell'impianto di raffreddamento.
Se il pannello del display viene montato in un armadio, verificare che rimanga spazio sufficiente tra il
pannello e gli oggetti circostanti su tutti i lati per consentire la dispersione del calore e mantenere una
temperatura adatta per il funzionamento. Se il pannello del display viene montato vicino a una parete
o si usa un modulo OPS, per rimuovere il calore e garantire una temperatura ambiente ideale potrebbe
essere necessario adottare il raffreddamento attivo.
Nel caso di installazioni in spazi ristretti o se si desidera montare il display vicino a un muro, dopo aver
appeso il display sul supporto a parete, rimuovere le maniglie facendole ruotare in senso antiorario.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Informazioni su come inserire le batterie nel telecomando.
Prima di inserire le batterie nel telecomando, verificare quanto indicato di seguito.
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Non utilizzare una batteria vecchia insieme a una nuova, né tipi diversi di batteria.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, come quello prodotto dal sole o dal fuoco.
Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo di tempo, è consigliabile rimuovere le batterie
per evitare danni causati da perdite di acidi.
1. Premere la linguetta sul coperchio posto sul retro del telecomando e sollevare il coperchio.
2. Inserire le batterie. Controllare che la polarità corrisponda a quella indicata dai contrassegni +
e - all'interno del vano batterie.
3. Inserire la linguetta inferiore del coperchio nell'apertura e premere il coperchio finché non si
blocca in posizione.
Funzionamento del telecomando
Tenere presente quanto indicato di seguito per l'uso del telecomando.
Verificare niente ostacoli il fascio a infrarossi tra il telecomando e il ricevitore IR sul pannello
del display.
Se la portata del telecomando si riduce o se il telecomando smette di funzionare, sostituire le
batterie con batterie nuove.
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 16
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Se necessario, utilizzare un IR Extender per spostare il ricevitore IR in una posizione più
comoda. P
er ulteriori informazioni, consultare Collegamento con l’Extender IR (a pagina 23).
Se il sensore a raggi infrarossi è esposto alla luce diretta del sole o a un'illuminazione a
fluorescenza, potrebbe non funzionare.
Le condizioni ambientali potrebbero impedire il funzionamento del telecomando. Se ciò
succede, puntare il telecomando direttamente verso il pannello del display e ripetere
l'operazione desiderata.
Blocco e sblocco del telecomando
Bloccare e sbloccare i pulsanti del telecomando per impedire la modifica delle impostazioni di
visualizzazione a persone non autorizzate.
1. Sul telecomando premere ENTER (Invio) > ENTER (Invio) > EXIT (Esci) > EXIT (Esci) >
ENTER (Invio) > EXIT (Esci) per bloccare il telecomando.
2. Per sbloccare il telecomando, immettere la stessa sequenza di comandi.
Montaggio di un pannello del display
Utilizzare esclusivamente il kit di montaggio a parete approvato per il modello di pannello del display
in uso.
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
PERICOLO DI RIBALTAMENTO! Allineare al centro il prodotto sul piedistallo o il supporto.
Se si decide di montare il pannello del display a parete, accertarsi che le staffe siano installate
secondo le relativ
e istruzioni. La parete deve essere in grado di sostenere un peso tre volte superiore
al peso effettivo del pannello del display, oppure deve essere armata.
Per assicurare che le staffe di montaggio non interferiscano con eventuali sporgenze sul retro del
pannello, Christie consiglia l'uso di distanziali con un'altezza minima di 6,35 mm.
Le staffe di montaggio possono bloccare l’accesso alle porte dei connettori. Per essere certi che il
montaggio scelto consenta di accedere ai connettori, consultare i disegni del pannello del display su
www.christiedigital.com per verificare le misure.
Nel punto in cui lo spazio tra i moduli è minimo, utilizzare l'attrezzo distanziatore per accertarsi che vi
siano un minimo di 0,5 mm o lo spessore di una carta di credito tra display LCD adiacenti.
Fissaggio di un pannello del display LCD a un
pannello adiacente
Informazioni su come installare le staffe di fissaggio di due pannelli del display LCD insieme.
Dopo aver stabilito la distanza appropriata tra i moduli e aver allineato i moduli nella matrice, le staffe
potrebbero non allinearsi più con i fori delle viti e risultare inutilizzabili.
1. Nel punto in cui lo spazio tra i moduli è più ridotto, utilizzare il distanziatore per verificare che
vi siano almeno 0,5mm, oppure lo spessore di una carta di credito
, tra i pannelli del display
LCD adiacenti.
Spazi inferiori a 0,5mm possono provocare crepe nel vetro.
Installazione di un pannello del display
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 17
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
2. Allineare i moduli.
3.
Installare due delle viti Phillips n.2 nelle staffe in uno dei pannelli.
4. Installare le altre due viti nella staffa nel pannello adiacente.
Collegamento del segnale al pannello del display
È possibile collegare un pannello del displa
y a sorgenti video, controller esterni e fonti di
alimentazione.
Seguire le indicazioni presentate qui di seguito per collegare un pannello del display.
Spegnere tutte le apparecchiature prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Usare i cavi di collegamento corretti per ciascuna sorgente.
Per prestazioni ottimali e per ridurre al minimo l'ingombro dei cavi, usare cavi di alta qualità,
non più lunghi di quanto necessario per collegare i dispositivi Ad esempio evitare di utilizzare
un cavo da 6 metri se è sufficiente uno da 2.
Accertarsi di collegare correttamente i cavi. Serrare tutte le viti a testa zigrinata sui connettori
in cui sono presenti.
Installazione e configurazione del Remote Power
Rack Shelf
Seguire le istruzioni fornite di seguito per installare e configurare l'unità di alimentazione esterna del
Remote Power Rack Shelf.
Utensili richiesti
Accertarsi che durante l'installazione siano disponibili i seguenti utensili.
Utensili per l'installazione del Remote Power Rack Shelf
Cacciaviti
Pinza crimpatrice Molex (N/P: 154-124108-XX)
Se il cavo di alimentazione in dotazione con il prodotto non è sufficientemente lungo per
collegare il primo pannello del display in serie con il modulo del Remote Power Rack Shelf, è
necessario acquistare un cavo di alimentazione di lunghezza adeguata. Christie consiglia uno
dei cavi di alimentazione pre-terminati offerti come accessori da Christie. In alternativa è
Installazione di un pannello del display
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 18
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
possibile creare un cavo personalizzato utilizzando la bobina del cavo di alimentazione
principale di Christie (N/P 154-122106-
XX), il kit connettori (N/P 154-125109-XX) e la pinza
crimpatrice Molex (N/P: 154-124108-XX). Per maggiori informazioni sulla pinza crimpatrice
Molex, consultare la documentazione Molex.
Installazione del Remote Power Rack Shelf
Il sistema di alimentazione deve essere installato in un ambiente pulito e asciutto. Deve essere
previsto spazio libero a sufficienza sul fronte e sul retro del sistema di alimentazione.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Questo prodotto deve essere installato in un locale con restrizioni di accesso, non accessibile al
pubblico.
1. Individuare una localizzazione nel rack per un dispositivo 3U.
2.
Fissare il Remote Power Rack Shelf al rack.
Per garantire un adeguato collegamento elettrico tra lo chassis del sistema e il rack del relè,
utilizzare viti di montaggio autofilettanti e rondelle a stella.
Inserimento dei moduli di potenza nel Remote Power Rack
Shelf
I moduli di potenza, o raddrizzatori, convertono una sorgente di alimentazione CA nella corrente CC
richiesta dal prodotto.
1. Rimuovere il coperchio dallo slot del raddrizzatore.
2. Far scivolare il modulo di potenza all'interno del frontale dello chassis fino al clic che indica il
corretto posizionamento.
3. Per bloccare il modulo di potenza, sollevare la maniglia e farlo scattare in posizione.
4. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per ciascun raddrizzatore del Remote Power Rack Shelf.
Collegamento dei cavi di alimentazione del pannello display
LCD al Remote Power Rack Shelf
Per alimentare i pannelli del FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR, collegare i cavi dai pannelli LCD al
Remote Power Rack Shelf.
1. Collegare il cavo di potenza principale al Remote Power Rack Shelf.
2. Collegare il cavo del pannello LCD al cavo di alimentazione principale.
Se il cavo di alimentazione in dotazione con il prodotto non è sufficientemente lungo per
collegare il primo pannello del display in serie con il modulo del Remote Power Rack Shelf, è
necessario acquistare un cavo di alimentazione di lunghezza adeguata. Christie consiglia uno
dei cavi di alimentazione pre-terminati offerti come accessori da Christie. In alternativa è
possibile creare un cavo personalizzato utilizzando la bobina del cavo di alimentazione
principale di Christie (N/P 154-122106-XX), il kit connettori (N/P 154-125109-XX) e la pinza
crimpatrice Molex (N/P: 154-124108-XX). Per maggiori informazioni sulla pinza crimpatrice
Molex, consultare la documentazione Molex.
3. Per collegare un display a un altro display, collegare il cavo di alimentazione CC a margherita
alla porta Out di un pannello, quindi collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione alla
porta In dell'altro pannello, rispettando gli specifici limiti di sistema.
Installazione di un pannello del display
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 19
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
4. Inserire il Remote Power Rack Shelf nelle prese a pavimento o a muro del fabbricato.
Accesso all'interfaccia web
Remote Power Rack Shelf
Per apportare modifiche a Remote Power Rack Shelf, utilizzare Internet Explorer.
1. Collegare un computer al Remote Power Rack Shelf con un cavo di crossover di rete.
2. Per accedere all'interfaccia web, nel Pannello di controllo modificare l'indirizzo IP e la Subnet
Mask del computer in modo che si trovi nella stessa sottorete del Remote Power Rack Shelf.
Se l'indirizzo IP e la maschera di sottorete sullaRemote Power Rack Shelf non sono stati
modificati da il valore di default, utilizzare i seguenti valori sul computer:
Indirizzo IP: 10.10.10.202
Subnet mask: 255.255.255.0
3. Disattivare eventuali opzioni di blocco dei pop-up del browser
4. Nella barra degli indirizzi del browser, digitare l'indirizzo IP del dispositivo Remote Power Rack
Shelf.
L'indirizzo IP predefinito è 10.10.10.201.
Se è stato modificato l'indirizzo IP del Remote Power Rack Shelf, devono essere modificati
anche indirizzo IP e subnet mask del computer.
L'indirizzo IP dell'interfaccia web è superiore di una cifra rispetto all'indirizzo IP del dispositivo.
Ad esempio, quando l'indirizzo IP del dispositivo è 10.10.10.201, l'indirizzo dell'interfaccia web
è 10.10.10.202.
5. Al prompt, lanciare il componente aggiuntivo MSXML.
6. Accedere al Remote Power Rack Shelf con il proprio nome utente e password.
Il nome utente predefinito è Admin e la password predefinita è 1234.
Modifica dell'indirizzo IP del Remote Power Rack Shelf
In un ambiente in cui sono presenti dispositivi Remote Power Rack Shelf multipli, si deve disporre di
un indirizzo IP unico per ciascun dispositivo.
1. Selezionare Communications [Comunicazioni] > Configure Communication Parameters
[Configurare i parametri di comunicazione].
2. Impostare il nuovo indirizzo IP per il Remote Power Rack Shelf.
3. Fare clic su Submit Changes [Invia modifiche].
Installazione di un pannello del display
FHD553-XE-R e FHD553-XE-HR Pannelli LCD Manuale dell'utente 20
020-001201-04 R
ev. 1 (01-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Christie FHD553-XE-R Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per