6
que o óleo se misture com os outros
ingredientes. De seguida, mantendo
a varinha ligada, mova-a de cima
para baixo até que a mayonese se
encontre cremosa e suave.
Limpeza
Limpe o corpo do motor ! apenas
com um pano húmido.
Todas as restantes partes da
varinha estão aptas a ser limpas na
máquina de lavar loiça.
Quando se preparam alimentos com
demasiada pigmentação (ex: cen-
ouras), os componentes plásticos
do aparelho podem descolorar-se.
Passe estes componentes por óleo
vegetal antes de colocálos na má-
quina de lavar loiça.
Acessórios
(disponíveis nos Serviços Técnicos
Autorizados Braun)
CA-300: Potente picador,
ideal para picar carne, queijo,
especiarias, frutos secos, etc.
HC-300: Acessório picador de
alta velocidade, ideal para picar
condimentos, cebolas, alhos,
pimentões, nozes, etc.
WH-300: Batedor metálico para
levantar claras, bater natas, pre-
parar mousses, sobremesas, etc.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a
directiva EMC 2004/108/EC
e com a Regulamentação de
Baixa Voltagem (2006/95/EC).
Por favor não deite o produto
no lixo doméstico, no final da
sua vida útil. Entregue-o num
dos Serviços de Assistência
Técnica da Braun, ou em locais
de recolha específica, à disposição
no seu país.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun
che avete acquistato soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Attenzione
• Prima di usare il prodotto, leg-
gete attentamente le istruzioni e
conservatele per il futuro.
• Le lame sono molto affilate!
• Togliere sempre la spina prima di
lasciare lo strumento incostudito
e prima di montarlo, smontarlo
pulirlo o riporlo.
• Questo elettrodomestico non è
progettato per essere utilizzato
da bambini o da persone con
capacità fisiche o mentali ridotte,
senza la supervisione di una
persona responsabile della loro
sicurezza. In generale, si racco-
manda di tenere l’elettro-
domestico fuori dalla portata
dei bambini.
• Non tenere la parte del corpo
motore
! sotto l'acqua cor-
rente, non immergerli in acqua.
• Gli elettrodomestici Braun
rispondono ai parametri di
sicurezza vigenti. Se l'apparec-
chio mostra dei difetti, smettete
di usarlo e portatelo ad un
Centro Assistenza Braun per
le riparazioni. Riparazioni errate
o eseguite da personale non
qualificato potrebbero causare
danni ed infortuni agli utilizzatori.
• Assicuratevi che il voltaggio
del vostro impianto elettrico
corrisponda a quello indicato sul
fondo del prodotto.
• Questo apparecchio è costruito
per lavorare normali quantità di
cibo domestico.
• Il bicchiere
% non è adatto
all’uso nei forni a microonde.
Descrizione
! Corpo motore
‚ Tasto acc./spento (velocità 1)
# Tasto acc./spento (velocità 2)
$ Gambo frullatore
% Bicchiere graduato
Come utilizzare il vostro
frullatore
Usatelo per preparare salse,
minestre, maionese, pappe per
bambini, frullati e frappè, cocktails.
1. Inserire il gambo frullatore
$ nel
corpo motore
! finchè non si
blocca.
2. Posizionate il frullatore in profon-
dità nella ciotola e premete il
tasto
‚ o #.
3. Dopo l'uso staccate il gambo
frullatore ruotandolo dal corpo
motore.
Potete utilizzare il frullatore nel
bicchiete graduato
% in dotazione,
od anche in qualsiasi altra stoviglia.
Nel caso d'utilizzo direttamente
nella pentola durante la cottura,
spostare la pentola dal fuoco per
proteggere il frullatore dal surriscal-
damento.
Esempio di ricetta
Maionese
200-250 ml di olio,
1 uovo (sia il bianco che il rosso),
1 cucchiaio da tavola di succo di
limone o aceto, sale e pepe q.b.
Mettere gli ingredienti nel bicchiere
graduato secondo l'ordine sopra
descritto. Introdurre il frullatore nel
bicchiere fino a toccarne il fondo.
Premere il tasto
# e mantenere in
questa posizione finchè l'olio si
emulsiona. Poi senza spegnere
l'apparecchio muoverlo su e giù
finchè la mayonnaise è composta
e soffice.
Pulizia
Pulire il corpo motore ! solo con
un panno umido.
Tutte le altre parti possono essere
lavate in lavastoviglie.
Quando si lavora cibo pigmentato
(es. carote), le parti in plastica dello
strumento possono perdere il
colore originario. Pulite queste parti
utilizzando dell'olio vegetale prima
di metterle in lavastoviglie.
Accessori
(Disponibili nel centri di assistenza
tecnica Braun; non in tutti i paesi)
CA-300: potente tritatutto, ideale
per tritare carne, formaggio, erbe,
noci, etc.
HC-300: tritatutto ad alta velocità,
ideale per lavorare odori, cipolla,
aglio, peperoncino, nocciole, etc.
WH-300: accessorio frusta per
montare la panna, le chiare d’uova a
neve e preparare dessert.
Questo prodotto è conforme
alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CE
2004/108 e alla Direttiva Bassa
Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare
il prodotto nella spazzatura al
termine della sua vita utile.
Per lo smaltimento, rivolgersi
ad un qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld
om aan de hoogste kwaliteitseisen,
functionaliteit en vormgeving te
voldoen. Wij hopen dat u veel plezier
zult hebben van uw nieuwe Braun
apparaat.
Belangrijk
• Lees eerst zorgvuldig en volledig
de gebruiksaanwijzing voordat u
dit apparaat in gebruik neemt.
• Het mes is zeer scherp!
• Haal altijd de stekker uit het stop-
contact wanneer u het apparaat
onbeheerd achterlaat, voordat u
het apparaat in elkaar zet of uit
elkaarhaalt en bij de reiniging en
het opbergen van het apparaat.
• Dit apparaat is niet bedoeld
voor gebruik door kinderen of
personen met verminderde
fysieke of mentale capaciteiten,
tenzij zij het apparaat gebruiken
onder toezicht van een persoon
verantwoordelijk voor hun veilig-
heid. Over het algemeen raden
wij aan dit apparaat buiten bereik
van kinderen te houden.
• Het motorgedeelte
! niet onder
stromend water houden; beide
onderdelen ook niet onderdom-
pelen in water.
• De electrische apparaten van
Braun voldoen aan de hiervoor
geldende veiligheidsnormen.
Reparaties en vervanging van
het lichtnetsnoer dienen alleen te
worden uitgevoerd door daartoe
bevoegd onderhoudspersoneel.
99268712_MR300_soup Seite 6 Mittwoch, 5. August 2009 11:08 11