Of het toetsenbord is omgeschakeld naar de overeenkomstige modus, druk op + + om
de macOS systeemtoetsen om te schakelen, druk op + + om de Windows systeemtoetsen
om te schakelen.
bluetooth
Ἔ䃦ᶉ彯奢Ⅎ㔸㱔㑌ớ⎍ȼ剤Ḧ⑀Ṍ䂵㰠㚈⍌⸓ȼ⍮⮜孔慌⢌Ṥᶉ㑌ớʭ
⤁⮜孔⎍Ἔ㕦ȼ孶徙彆岬ᷯ㶟忒䘃⬡㚌ḹ⏗⋎∨奢Ⅎʭ
播䙗㖮⎥ↆ㋡↯⭸⸓㦠⺎ȼ㊈ᶊ˗˗ↆ㋡ð©·Ma䱺乞播Ọȼ㊈ᶊ˗˗
ↆ㋡×ò½øĪČ䱺乞播Ọʭ
ϰϠϋρϐ οϭˬmacOsϡΎυϧΡΎ Ηϔϣϝϳ ΩΑΗϟϰϠϋρϐ οˬϝΑΎϘϣϟϊοϭϟϰϟ·ϳ ΗΎϔϣϟΔΣϭϟϝϳΩ ΑΗϡΗΫΎϣ
.WindowsϡΎυϧΡΎΗϔϣϝϳΩΑΗϟ
&]\NODZLDWXUDSU]HāÇF]RQDMHVWZRGSRZLHGQLWU\EQDFLVQÇÉDE\SU]HāÇF]\ÉNODZLV]H
V\VWHPRZHQDPDF26QDFLVQÇÉDE\SU]HāÇF]\ÉNODZLV]HV\VWHPRZHQD:LQGRZV
ЏҠХЧЭХзиеХдЪеЪЯҠумХЪзжфвХжггзЧЪзжзЧЪвврЮеЪЫЭбвХЫХзЭЪЯвгдгЯЧрдгҠвЭз
дЪеЪЯҠумЪвЭЪдгҠгЫЪвЭЮЯвгдгЯЧжЭжзЪбЪPDF26вХЫХзЭЪЯвгдгЯЧрдгҠвЭз
дЪеЪЯҠумЪвЭЪдгҠгЫЪвЭЮЯвгдгЯЧжЭжзЪбЪ:LQGRZV
ЏҠХЧЭХзиеХЭбЪЪзЧжзегЪвврЮдгҠЭбЪеврЮЬХефЫХЪбрЮХЯЯибиҠфзгеЊжҠЭижзегЮжзЧгвЪЭждгҠсЬиЪзжфЧ
зЪмЪвЭЪҟҠЭзЪҠсвгШгЧеЪбЪвЭеЪЯгбЪвҟиЪзжфгзЯҠумХзсЧрЯҠумХзЪҠсдЭзХвЭфЭЬХефЫХзсЪШгвЪеЪЫЪгҟвгШг
еХЬХЧзЪмЪвЭЪзеЪкбЪжфлЪЧмзгЦрдегҟҠЭзсжегЯжҠиЫЦрЦХзХеЪЭ
o teclado está comutado para o modo correspondente, pressione + + para alternar o sistema
macOS ou pressione + + para alternar o sistema Windows
O teclado incorpora uma bateria recarregável de polímero embutida. Se planear não utilizar a unidade por períodos
longos, é recomendável desligar a chave de energia, carregá-lo pelo menos uma vez a cada 3 meses para prolongar
a vida útil da bateria.
&RPSUXHEDTXHHOWHFODGRHVW«FRQƓJXUDGRFRUUHFWDPHQWHSUHVLRQDQGRSDUDFDPELDUD
macOS o + + para cambiar a Windows.
6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGLH7DVWDWXUDXIGLHULFKWLJH.RQƓJXUDWLRQHLQJHVWHOOWLVWLQGHP6LH
GU¾FNHQXP]XUPDF26.RQƓJXUDWLRQ]XZHFKVHOQRGHUXP]XU:LQGRZV.RQƓJXUDWLRQ]X
wechseln.
$VVLFXUDUVLFKHODWDVWLHUDVLDLPSRVWDWDVXOODFRQƓJXUD]LRQHFRUUHWWDSUHPHQGRSHU
SDVVDUHDOODFRQƓJXUD]LRQHPDF26RSHUSDVVDUHDOODFRQƓJXUD]LRQH:LQGRZV
$VVXUH]YRXVTXHOHFODYLHUHVWU«JO«VXUODFRQƓJXUDWLRQFRUUHFWHHQDSSX\DQWVXUSRXU
SDVVHU¢ODFRQƓJXUDWLRQPDF26RXVXUSRXUSDVVHU¢ODFRQƓJXUDWLRQ:LQGRZV
㛏岧ȺdžDžDž'⍋偵ʔlj㫢⍌⋯桍䎳㈗nj㈗
⮹⭷ȺdždžǍįLJljDžðð䇨㔘井䞀ȺYdžDžljDžDžnjLj
孰㖊ᷢ
This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Declaration of Conformity
This product is intended for use within Europe. Electronic Silk Road Corp. hereby declares that this product 6B013 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU,2014/35/EU,2014/30/EU. The Declaration of Conformity for the
6B013 is available from www.esrgear.com
EN
Déclaration de Conformité
Ce produit est destiné à être utilisé en Europe. Electronic Silk Road Corp. déclare par la présente que ce produit 6B013 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE,2014/35/UE,2014/30/UE. La déclaration de conformité
pour le 6B013 est disponible sur www.esrgear.com
FR
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è destinato all'uso in Europa. Electronic Silk Road Corp. dichiara che questo prodotto 6B013 è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE,2014/35/UE,2014/30/UE. La dichiarazione di conformità per il 6B013 è disponibile
su www.esrgear.com
IT
Declaración de conformidad
Este producto está diseñado para su uso dentro de Europa. Electronic Silk Road Corp. declara por la presente que este producto 6B013 cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU. La Declaración de
conformidad para el 6B013está disponible en www.esrgear.com
ES
Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist für die Verwendung in Europa vorgesehen. Electronic Silk Road Corp. erklärt hiermit, dass dieses Produkt 6B013 die
wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU erfüllt. Die
Konformitätserklärung für 6B013 ist unter www.esrgear.com erhältlich.
DE
Deklaracja zgodnosci
7HQSURGXNWMHVWSU]H]QDF]RQ\GRX]\WNXZ(XURSLH)LUPD(OHFWURQLF6LON5RDG&RUSQLQLHMV]\PRVZLDGF]D]HWHQSURGXNW%MHVW]JRGQ\]
SRGVWDZRZ\PLZ\PDJDQLDPLLLQQ\PLVWRVRZQ\PLSRVWDQRZLHQLDPLG\UHNW\Z8(8(8('HNODUDFMD]JRGQRVFL
%MHVWGRVWHSQDQDVWURQLHZZZHVUJHDUFRP
PL
FCC ID:2APEW-6B013
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVH
KDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQGWKLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJLQWHUIHUHQFHWKDWPD\FDXVHXQGHVLUHG
operation.
:DUQLQJ&KDQJHVRUPRGLƓFDWLRQVWRWKLVXQLWQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKHXVHUōV
authority to operate the equipment.
127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR3DUWRIWKH)&&
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
HTXLSPHQWRIIDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
7KHGHYLFHKDVEHHQHYDOXDWHGWRPHHWJHQHUDO5)H[SRVXUHUHTXLUHPHQW7KHGHYLFHFDQEHXVHGLQSRUWDEOHH[SRVXUHFRQGLWLRQ
without restriction.
IC:24790-6B013
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU\&DQDGDOLFHQFHH[HPSW566VWDQGDUGV2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
WKLVGHYLFHPD\QRWFDXVHLQWHUIHUHQFHDQG
WKLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHLQFOXGLQJLQWHUIHUHQFHWKDWPD\FDXVHXQGHVLUHGRSHUDWLRQRIWKHGHYLFH
5)H[SRVXUHVWDWHPHQW
7KHGHYLFHKDVEHHQHYDOXDWHGWRPHHWJHQHUDO5)H[SRVXUHUHTXLUHPHQW7KHGHYLFHFDQEHXVHGLQSRUWDEOHH[SRVXUHFRQGLWLRQ
without restriction.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
DXWRULV«HDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
ODSSDUHLOQHGRLWSDVSURGXLUHGHEURXLOODJHHW
OXWLOLVDWHXUGHODSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHUDGLR«OHFWULTXHVXELP¬PHVLOHEURXLOODJHHVWVXVFHSWLEOHGHQFRPSURPHWWUH
OHIRQFWLRQQHPHQW
'«FODUDWLRQGH[SRVLWLRQ5)
/DSSDUHLOD«W««YDOX«SRXUU«SRQGUHDX[H[LJHQFHVJ«Q«UDOHVGH[SRVLWLRQDX[5)/DSSDUHLOSHXW¬WUHXWLOLV«GDQVGHVFRQGLWLRQV
d'exposition portable sans restriction.
MODEL: 6B013
WIRELESS MECHANICAL
KEYBOARD
VELOCITY85
Ensure switch is set to “cable ”.
Ensure you are using included cable. Third-party cables may not be compatible with keyboard.
Ensure switch is set to “bluetooth ”.
(QVXUHNH\ERDUGKDVVXIƓFLHQWFKDUJH,IEDWWHU\LVORZFKDUJHNH\ERDUG
Ensure correct paired device is active by pressing + , + , or + to select paired
devices.
,INH\ERDUGVWLOOGRHVQōWZRUNIRUJHWGHYLFHIDFWRU\UHVHWNH\ERDUGDQGSDLUDJDLQ
Slide switch to “bluetooth ” and long press + , + , or +
IRUVHFRQGVWRHQWHUSDLULQJPRGH.H\WKDWZDVSUHVVHGWRSDLUZLOOŴDVKZKLWHWRLQGLFDWH
that keyboard has entered pairing mode. If not connected after 3 minutes, pairing mode will
turn off.
Using Your Keyboard
cablebluetooth
Wireless modeWired mode
USB-C port
Status light
cable bluetooth
Wireless Mode
Wired Mode Slide switch to “cable ” and connect via USB-C cable.
EN
Long press + for 3 seconds to perform a factory reset.
3UHVVWRVZLWFKWRPDF26FRQƓJXUDWLRQ3UHVV
WRWRVZLWFKWRZLQGRZVFRQƓJXUDWLRQ.H\WKDWZDVSUHVVHGWRVZLWFKZLOOŴDVKZKLWH
WLPHVWRLQGLFDWHFRQƓJXUDWLRQKDVEHHQFKDQJHG
Backlight has 5 brightness levels. Press + to increase brightness and +
WRGHFUHDVHEULJKWQHVV.H\VŴDVKZKLWHWLPHVWRLQGLFDWHPLQLPXPRUPD[LPXPEULJKWQHVV
level has been reached.
Press + , + , or + to select paired devices.
Maximum paired
Bluetooth devices
3
Bluetooth pairing name Velocity85
Connection methods Bluetooth or USB-C cable.
Backlight
Standby mode
Turn off
Switch active device
Brightness
Factory reset
Switch operating
systems
Press + to cycle through RGB light modes.
Keyboard backlight will turn off automatically after 1 minute of inactivity.
After 30 minutes of inactivity, keyboard will enter standby mode and Bluetooth will
disconnect. Press any key to wake keyboard and automatically reconnect via Bluetooth.
Slide switch to “cable ” when USB-C cable is not connected to turn off.
Status light guide Low battery
Ȕ
Charging
Ȕ
)XOO\FKDUJHG
Ȕ
(QVXUHNH\ERDUGLVVHWWRFRUUHFWFRQƓJXUDWLRQE\SUHVVLQJ + + to switch to macOS
FRQƓJXUDWLRQRU WRVZLWFKWRZLQGRZVFRQƓJXUDWLRQ
If keys don’t match paired device’s operating system:
If problem persists, repeat the above steps.
If you are still experiencing problems, contact customer service of website, app, or store that keyboard was purchased
from for further assistance.
This keyboard has a rechargeable battery. When not using keyboard for an extended period of time, turn keyboard
off and charge once every 3 months to prolong battery life.
If keyboard is unresponsive in wired mode:
Important Reminder
1.
2.
Troubleshooting Guide
If keyboard is unresponsive in wireless mode:
1.
2.
3.
4.
shift
shift
shift
shift
shift
shift
shift
shift shift
shift
shift
shift
shift
shift
shift
shiftshift
shift
shift
shiftshift
shift
shift
shift
shift
shift
shift
shift
shift
shift
Assurez-vous que le commutateur est réglé sur “ bluetooth ”.
$VVXUH]YRXVTXHOHFODYLHUHVWVXIƓVDPPHQWFKDUJ«6LODEDWWHULHHVWIDLEOHFKDUJH]OHFODYLHU
$VVXUH]YRXVTXHOHERQDSSDUHLOMXPHO«HVWDFWLIHQDSSX\DQWVXURX
SRXUV«OHFWLRQQHUOHVDSSDUHLOVMXPHO«V
6LOHFODYLHUQHIRQFWLRQQHWRXMRXUVSDVRXEOLH]ODSSDUHLOU«LQLWLDOLVH]OHFODYLHUHQXVLQHHWFRXSOH]¢QRXYHDX
0RGHVDQVƓO )DLWHVJOLVVHUOHFRPPXWDWHXUVXUEOXHWRRWKHWDSSX\H]ORQJXHPHQWVXU
+ ou + pendant 3 secondes pour entrer en mode d'appairage. La
touche qui a étéenfoncée pour apparier clignotera en blanc pour indiquer que le clavier est
entré en mode d'appariement. S'il n'est pas connecté après 3 minutes, le mode d'appairage
s'éteindra.
0RGHƓODLUH )DLWHVJOLVVHUOLQWHUUXSWHXUVXUF¤EOHHWFRQQHFWH]YRXVYLDXQF¤EOH86%&
Utilisation de votre clavier
cable bluetooth
0RGHVDQVƓO0RGHƓODLUH
Port USB-C
Voyant d'état
cable bluetooth
FR
Ce clavier a une batterie rechargeable. Lorsque vous n'utilisez pas le clavier pendant une période prolongée,
éteignez le clavier et chargez-le une fois tous les 3 mois pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Rappel important
Méthodes de connexion F¤EOH%OXHWRRWKRX86%&
Guide de dépannage
Appuyez longuement sur + pendant 3 secondes pour effectuer une réinitialisation
d'usine.
$SSX\H]VXUSRXUSDVVHU¢ODFRQƓJXUDWLRQPDF26$SSX\H]VXU
SRXUSDVVHU¢ODFRQƓJXUDWLRQGH:LQGRZV/DWRXFKHTXLD«W«
HQIRQF«HSRXUEDVFXOHUFOLJQRWHUDIRLVHQEODQFSRXULQGLTXHUTXHODFRQƓJXUDWLRQD«W«
PRGLƓ«H
Le rétroéclairage a 5 niveaux de luminosité. Appuyez sur + pour augmenter la
luminosité et sur + pour la diminuer. Les touches clignotent 3 fois en blanc pour
indiquer que le niveau de luminosité minimum ou maximum a été atteint.
Appuyez sur + , + ou + pour sélectionner les appareils
MXPHO«V
Nombre maximum
d'appareils Bluetooth
couplés
3
Nom d'appairage
Bluetooth
Velocity85
Rétroéclairage
Mode veille
Éteindre
Changer d'appareil
DFWLIb
Luminosité
5«LQLWLDOLVDWLRQGXVLQHb
Changer de système
GH[SORLWDWLRQb
$SSX\H]VXUSRXUIDLUHG«ƓOHUOHVPRGHVG«FODLUDJH5*%
/HU«WUR«FODLUDJHGXFODYLHUV«WHLQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUªVbPLQXWHGLQDFWLYLW«
Après 30 minutes d'inactivité, le clavier entrera en mode veille et Bluetooth se déconnectera.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le clavier et vous reconnecter
automatiquement via Bluetooth.
)DLWHVJOLVVHUOLQWHUUXSWHXUVXUFDEOHORUVTXHOHF¤EOH86%&QHVWSDVFRQQHFW«SRXU
éteindre.
Guide des voyants
lumineux
%DWWHULH)DLEOH
(QFKDUJH
&KDUJ«
Assurez-vous que l'interrupteur est réglé sur “cable ”.
$VVXUH]YRXVGXWLOLVHUOHF¤EOHIRXUQL/HVF¤EOHVWLHUVSHXYHQWQHSDV¬WUHFRPSDWLEOHVDYHFOHFODYLHU
Si les clés ne correspondent pas au système d'exploitation de l'appareil associé:
Si le problème persiste, répétez les étapes ci-dessus.
6LYRXVUHQFRQWUH]WRXMRXUVGHVSUREOªPHVFRQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQWªOHGXVLWH:HEGHODSSOLFDWLRQRXGXPDJDVLQ
où le clavier a été acheté pour obtenir de l'aide.
6LOHFODYLHUQHU«SRQGSDVHQPRGHƓODLUH
1.
2.
6LOHFODYLHUQHU«SRQGSDVHQPRGHVDQVƓO
1.
2.
3.
4.
shift
shift
Empurre o interruptor de alimentação para bluetooth , ao mesmo tempo, pressione e
segure + ou + ou + por três segundos, a tecla 1
ou 2 ou 3 pisca a luz branca, entra no estado do Bluetooth, se não for bem-sucedido após
três minutos, precisará tratar o emparelhamento novamente.
Modo Bluetooth
Rede cabeada Empurre o interruptor de alimentação para cable , o cabo de dados pode ser usado
após a conexão.
Se o interruptor de alimentação está no bluetooth ;
A bateria do teclado está fraca, por favor, use o cabo de carregamento original, conectado à porta USB-C para
carregar;
Se estiver no canal bluetooth diferente, pressione + ou + ou + para mudar 3
dispositivos do emparelhamento Bluetooth;
6HDHWDSDDFLPDDLQGDQ¥RIXQFLRQDUH[FOXLRUHJLVWURGHHPSDUHOKDPHQWRUHGHƓQLURWHFODGRSDUDDFRQƓJXUD©¥R
original, em seguida, emparelhe novamente e ligue novamente.
pressione e segure + por 3 segundos.
pressione + + para alternar a tecla do sistema macOS, a tecla S pisca
WU¬VYH]HVQDOX]EUDQFDFRQƓJXUD©¥RGDI£EULFDSUHVVLRQHSDUD
alternar a tecla do sistema Windows, a tecla A pisca três vezes na luz branca.
+ aumenta o brilho, 5 níveis de brilho, a luz branca no teclado completo pisca 3
vezes, indica que atingu o valor máximo; + diminui o brilho, 5 níveis de brilho, a
luz branca no teclado completo pisca 3 vezes, indica que atinge o valor máximo.
Pressione + ou + ou + para alternar dispositivos de
conexão diferentes
Módulo Bluetooth 3 grupos
Nome do dispositivo
Bluetooth
Velocity85
Alterne as opções de
brilho
Modo de suspensão
Power off/modo de
suspensão
Função de comutação
Bluetooth
Ajuste o brilho
Restaure as
FRQƓJXUD©·HVGHI£EULFD
Mude o modo do
sistema
Pressione + para alternar os modos de brilho diferentes.
suspensão sem executar a ação por 1 minuto, o modo de brilho será desligado automatica-
mente; suspensão sem executar a ação por 30 minutos, o teclado estiver no estado de
GRUP¬QFLDREOXHWRRWK«GHVFRQHFWDGRSUHVVLRQHTXDOTXHUWHFODSDUDYROWDUDDFRUGDU
após suspensão, o Bluetooth se conecta automaticamente.
empurre o interruptor de alimentação para cable , não ligue o cabo de dados.
Luz indicadora bateria fraca
Ȕ
estiver a carregar
Ȕ
estiver totalmente carregada
Ȕ
Se o interruptor de alimentação está no cable ;
8VDQGRDFRQH[¥RGHOLQKDRULJLQDOVHHVWLYHUXVDQGRXPFDERGHWHUFHLURVFHUWLƓFDGRV«QHFHVV£ULRRƓRGH
transferência de dados.
6HDVWHFODVGRWHFODGRQ¥RIXQFLRQHPFRUUHWDPHQWHQRVGLVSRVLWLYRVPDF26:LQGRZVYHULƓTXH
Após seguir as soluções acima, o produto ainda não funciona, pode repetir a operação mencionada.
Se o problema persistir após a sua tentativa, entre em contato com a equipa de atendimento ao cliente para obter
assistência.
6HRWHFODGRQ¥RSXGHUVHUXVDGRQRPRGRGDUHGHFDEHDGDYHULƓTXH
1.
2.
Solução de problemas
6HRWHFODGRQ¥RSXGHUVHUXVDGRQRPRGRGHHPSDUHOKDPHQWR%OXHWRRWKYHULƓTXH
1.
2.
3.
4.
Manual de instruções
cablebluetooth
Modo BluetoothRede cabeada
Porta USB-C
Luz indicadora
cable bluetooth
Método de conexão Bluetooth ou Rede cabeada
PT
Observações:
shift
shift
ЗгҠЯХЮзЪЯвгдЯиЧрЯҠумХзЪҠфҟгмХжзЭEOXHWRRWKгҟвгЧеЪбЪввгҟгҠШгвХЫбЭзЪЯвгдЯЭ
)QЭҠЭЭҠЭжЪЯивҟЪжҠЭҟгҠШгвХЫбЭзЪЯвгдЯиЭҠЭ
ЭҠЭзгЦЪҠрЮжЧЪзбЪелХЪзжЭжзЪбХЧкгҟЭзЧеЪЫЭбждХеЭЧХвЭфЧзЪмЪвЭЪбЭвизвЪ
жгЪҟЭвфЪзжф%OXHWRRWKЭвҟЭЯХзгеЦиҟЪзШХжвизсвиЫвгжвгЧХдегЧгҟЭзсждХеЭЧХвЭЪ
ЕЪЫЭб%OXHWRRWK
ДегЧгҡвгЮеЪЫЭб ЗгҠЯХЮзЪЯвгдЯиЧрЯҠумХзЪҠфҟгдгҠгЫЪвЭфFDEOHжгЪҟЭвЭзЪҠЭвЭуҟХввркЭбгЫвг
ЭждгҠсЬгЧХзсдегЧгҟвгЮеЪЫЭб
ЏвгдЯХЧрЯҠумХзЪҠфеХждгҠгЫЪвХҠЭвХдгҠгЫЪвЭЭFDEOH
ЇжгЪҟЭвЪвЭЭЭждгҠсЬиЪзЪҠЭгеЭШЭвХҠсвиужгЪҟЭвхввиуҠЭвЭуЪжҠЭкгзЭзЪЭждгҠсЬгЧХзсҠЭвЪЮврЮбХзЪеЭХҠ
зеЪзсЪЮжзгегврзгЭждгҠсЬиЪбХфҠЭвЭфҟгҠЫвХЭбЪзсйивЯлЭудгдЪеЪҟХмЪҟХвврк
ЍбеждзЮкЬЬвсЮегҞзФжФкЬЬ
ЙгебХжгЪҡЭвЪвЭф %OXHWRRWKЭҠЭдегЧгҟвгЮеЪЫЭб
cable bluetooth
ЕЪЫЭб%OXHWRRWKДегЧгҡвгЮ
еЪЫЭб
Дгез86%&
ЍвҡЭЯХзге
cable bluetooth
ЖгвевХпгвдЩмЩбЬтбЩЬегдФЦбвежЩЭ
ЏвгдЯХЧрЯҠумЪвЭфеХждгҠгЫЪвХҠЭвХдгҠгЫЪвЭЭEOXHWRRWK
ТҠЪЯзеЭмЪжЯгЪЯгҠЭмЪжзЧгЯҠХЧЭХзиержҠЭнЯгбҠЭвЭЬЯгЪЭждгҠсЬиЮзЪгеЭШЭвХҠсвиуЬХдмХжзсŊЬХефҟвиу
ҠЭвЭуЧжзХЧсзЪЬХефҟвиуҠЭвЭуЧдгез86%&мзгЦреХЬефЫХзсЯҠХЧЭХзиеи
ЏҠХЧЭХзиеХдЪеЪЯҠумХЪзжфҠЭвХеХЬврЮЯХвХҠ%OXHWRRWKвХЫХзЭЪЯвгдгЯЭҠЭЭҠЭ
бгЫЪздЪеЪЯҠумЭзсгЦгеиҟгЧХвЭф%OXHWRRWK
ДгжҠЪЭждрзХвЭфЧрнЪиЯХЬХввркждгжгЦгЧЪжҠЭвЪЭждеХЧвгжзсдгжзХегбииҟХҠфЮзЪдегнҠрЪеЪШЭжзер
%OXHWRRWKЯҠХЧЭХзиеХЧгжжзХвгЧЭзжфЧЬХЧгҟжЯиувХжзегЮЯидгвХмХҠсвгбиждгжгЦижгЪҟЭвЪвЭфжвгЧХ
дегЧгҟЭзЪждХеЭЧХЪбгЪжгЪҟЭвЪвЭЪ
ҟгҠШгЪвХЫХзЭЪЯвгдгЯжЪЯивҟр
вХЫХзЭЪЯвгдгЯдЪеЪЯҠумХЪзеХждгҠгЫЪвЭфЯвгдгЯҟҠф
жЭжзЪбрPDF26ЦЪҠрЮжЧЪзЯвгдЯЭ6бЪелХЪзеХЬХЬХЧгҟжЯХфвХжзегЮЯХдг
ибгҠмХвЭуВХЫХзЭЪЯвгдгЯбгЫЪзЧрдгҠвЭзсдЪеЪЯҠумЪвЭЪ
еХждгҠгЫЪвЭЮЯвгдгЯҟҠфжЭжзЪбр:LQGRZVЦЪҠрЮжЧЪзЯвгдЯЭ$бЪелХЪзеХЬХ
вХЫХзЭЪ иЧЪҠЭмЭзфеЯгжзсфеЯгжзсеЪШиҠЭеиЪзжфЧдгҠгЫЪвЭфкдгҠвХф
ЯҠХЧЭХзиеХбЪелХЪзЦЪҠрбжЧЪзгбеХЬХтзгЬвХмЭзҟгжзЭмсдеЪҟЪҠсвгЮЧЪҠЭмЭвр
ВХЫХзЭЪЯвгдгЯ жвЭЬЭзфеЯгжзсфеЯгжзсеЪШиҠЭеиЪзжфЧдгҠгЫЪвЭфк
дгҠвХфЯҠХЧЭХзиеХбЪелХЪзЦЪҠрбжЧЪзгбеХЬХтзгЬвХмЭзҟгжзЭмсдеЪҟЪҠсвгЮЧЪҠЭмЭвр
вХЫХзЭЪЯвгдгЯЭҠЭЭҠЭЧвЭЬиЧрдгҠвЭз
дЪеЪЯҠумЪвЭЪеХЬвгШгжгЪҟЭвЪввгШггЦгеиҟгЧХвЭф
БгҡиҠс%OXHWRRWK 3
1ВХЭбЪвгЧХвЭЪ
ждХеЭЧХвЭф%OXHWRRWK
Velocity85
ДЪеЪЯҠумЪвЭЪжЧЪзХ
ЙивЯлЭфждфмЯЭ
ЇрЯҠумЪвЭЪ
ЧрЫЭҡХвЭЪ
ДЪеЪЯҠумЪвЭЪ
Bluetooth
ЕЪШиҠЭегЧЯХфеЯгжзЭ
ЇгжжзХвгЧҠЪвЭЪ
ЬХЧгҡжЯгЮвХжзегЮЯЭb
ДЪеЪЯҠумЪвЭЪ
еЪЫЭбХжЭжзЪбр
вХЫХзЭЪЯвгдгЯЧвЭЬиЧрдгҠвЭзеХЬврЮеЪЫЭбдгҟжЧЪзЯЭ
ЪжҠЭвЪзгдЪеХлЭЭЬХбЭвизидгҟжЧЪзЯХХЧзгбХзЭмЪжЯЭШХжвЪзЊжҠЭвЪзгдЪеХлЭЭЬХ
бЭвизЯҠХЧЭХзиеХХЧзгбХзЭмЪжЯЭЧкгҟЭзЧеЪЫЭбждфмЯЭ%OXHWRRWKЧрЯҠумХЪзжфВХЫХзЭЪ
ҠуЦгЮЯвгдЯЭбгЫЪзХЯзЭЧЭЬЭегЧХзсЯҠХЧЭХзиеи%OXHWRRWKХЧзгбХзЭмЪжЯЭжвгЧХ
жгЪҟЭвфЪзжф
ЗгҠЯХЮзЪЯвгдЯиЧрЯҠумХзЪҠфҟгдгҠгЫЪвЭфFDEOHЧжҠимХЪЦЪЬжгЪҟЭвЪвЭфжҠЭвЭЪЮ
ҟХвврк
ЍвҡЭЯХзге вЭЬЯгЪтҠЪЯзеЭмЪжЯгЪЯгҠЭмЪжзЧг
ЇЬХефҟЪ
ЇЬХдгҠвЪвЭЭтҠЪЯзегтвЪеШЭЪЮ
ЊжҠЭЧгдЪеХлЭЭгЦгеиҡгЧХвЭфжгжЭжзЪбгЮPDF26:LQGRZVйивЯлЭЭЯвгдгЯҡҠфЯҠХЧЭХзиер
ХвгбХҠсврЪдегЧЪесзЪвЭЫЪжҠЪҡиуоЭЪ
ДгжҠЪгдЪеХлЭЭдгЧрнЪиЯХЬХвврбждгжгЦХбЪжҠЭдегҟиЯзЧжхЪохвЪжеХЦХзрЧХЪзжфзгЭждрзХЮзЪдгЧзгеЪвЭЪ
ЧрнЪиЯХЬХввркгдЪеХлЭЮ
ДгжҠЪЭждрзХвЭфЪжҠЭвЪЭждеХЧвгжзсдгжзХегбизгдеЭШҠХнХЮзЪждЪлЭХҠЭжзгЧЯҠЭЪвзжЯгШгжЪеЧЭжХвХгЯХЬХвЭЪ
дгбгосмзгЦреЪнЭзсвЪЭждеХЧвгжзс
ЇдегЧгҡвгбеЪЫЭбЪЪжҠЭЯҠХЧЭХзиеХвЭЯХЯвЪдеЭбЪвфЪзжфдегЧЪесзЪвЭЫЪжҠЪҡиуоЭЪ
1.
2.
ЊжҠЭЧеЪЫЭбЪ%OXHWRRWKЯҠХЧЭХзиеХвЭЯХЯвЪдеЭбЪвфЪзжфзгдегЧЪесзЪвЭЫЪжҠЪҡиуоЭЪ:
1.
2.
3.
4.
RU
ЇвЭбХвЭЪ
shift
shift
džȒ
LJȒ
džȒ
LJȒ
LjȒ
ljȒ
cablebluetooth
cable bluetooth
KO
shift
shift
džȒ
LJȒ
bluetooth
džȒ
LJȒ
LjȒ
ljȒ
cable bluetooth
cable bluetooth
JP
shift shift
㉧∧播兲·©µêÂȼ彝㌤㓯㋭举⋲⍮Ỿ䒧ʭ
播㖮⎥⢃⚧·©µêÂɈ
㖮⎥Ỿ䒧⬗㔸惌举彝㌤ȼ⤁㜛Ỿ䒧䪫ᶈ㔸举㛏ȼ晿夀举㛏ⶥ㓯㋭ẟ弒∞偼ʭ
播䙗㖮⎥ↆ㋡↯⭸⸓㦠⺎ȼ㊈ᶊ˗˗ↆ㋡ð©·Ma䱺乞播Ọȼ㊈ᶊ˗˗
ↆ㋡×ò½øĪČ䱺乞播Ọʭ
⣾㜘撪䙔⢀Ḋ㚅主㦝⺋㕜㱑ỻ䒤ȼ孳㠼㝡Ⱥ
播䙗℄仭俙⎇䇨⍮䒴䒴㯟ʭ擾㚞ᶌỾ䒧㕵ȼ嬭敬䒴㸏ȼⷵ兲⮐ḍᶈᶩ㚇℄䒴ᵿ㪠ȼ擾䒴㯟⭾⏼ʭ
㶥椤㍌䢶
⣾㜘撪䙔⚤ð©·Maȱ×ò½øĪČ䱷乛嬺⢃ỻ䒤㕲㊅撪∛偹ⶴȼ孳㠼㝡Ⱥ
džȒ
LJȒ
㓄昛奢Ⅎ㔸㱔
Ỿ䒧孳㖍
呙䇕㦝乀 3乃
呙䇕惉⎉ Velocity85
彚㌡㔵⺋
呜䇘㆕㚈举
㊈ᶊ˗ȼↆ㋡ᶌ⎋偋㦠⺎ʭ
㿫Ↄ㋞
1ↅ搞㕟㑌ớȼ偋兩∧䄃㿬Ɉ
30ↅ搞㕟㑌ớȼ播䙗兩∧Ẑ䚟ȼ呜䇘㔬Ɉ
㊈Ṻゎ播⒣愑播䙗ȼ呜䇘兩∧♝彝ʭ
ẍ䚜∛偹
⃯㚶ȱ⼁㚶 ㉧∧播兲
“ cable ”
ȼᶌ彝㌤㓯㋭举ʭ
㊃䢶㿫 ọ䒴慎Ȕ
䒴㕵
Ȕ
㹠䒴
Ȕ
呙䇕Ↄ㋞ ㊈ᶊ
˗
㆕
˗
㆕
˗
ȼↆ㋡ᶌ⎋䘃彝㌤嬽⢆ʭ
Ḫ⸢孿凾
+ ⠝∟ḭ⸥ȼ5㟢ḭ⸥⍮宂ȼ⃧播䙗敩䁀䗼3㪠埧䢹↯弽㜀族ΆɈ
+ 旌ọḭ⸥ȼ5㟢ḭ⸥⍮宂ȼ⃧播䙗敩䁀䗼3㪠埧䢹↯弽㜀族Άʭ
擾㊈ + 3䥑ʭ
⢉ⅶ⋾嬺仪
㊈ᶊ + + ↆ㋡macOS䱺乞播ỌȼS播䗼敩䁀ᶈ㪠ʃⅹ⌁湗嬣ʄɈ
㊈ᶊ + + ↆ㋡Windows䱺乞播ỌȼA播䗼敩䁀ᶈ㪠ʭ
Ↄ㋞䱷乛㦝⺋
播㖮⎥⢃⚧
bluetooth
Ɉ
播䙗䒴慎㖮⎥彆ọȼ孶Ỿ䒧⌞塄惌ṵ䒴举㍑⃤naʍ㌤⍢彚埋䒴Ɉ
㖮⎥ↆ㋡↯ᶌ⎋䘃呜䇘徙忒ȼ㊈ᶊ˗㆕˗㆕˗偼ↆ㋡Lj⍯呜䇘嬽⢆Ɉ
⤁⮜孔ᶉ彯㔸㱔⎍Ἔ㕦ȼ↟旣㕦呜䇘嬯⻔ȓ播䙗⢌ⅹ⌁嬽仭ȼℌ㊈䃦↜⥊彝㌤㔸㱔慌㔯惌⭸彝㌤ʭ
⣾撪䙔⢀Ḋ呙䇕㦝⺋㕜㱑ỻ䒤ȼ孳㠼㝡Ⱥ
džȒ
LJȒ
LjȒ
ljȒ
呙䇕㦝⺋
㚅主㦝⺋
㉧∧播兲µêęÂēøøēÔȼ⎋㕵擾㊈˗㆕˗㆕˗Lj䥑ȼ
dž㆕LJ㆕Lj播⮅敩䁀䗼ȼ彚⃤呜䇘惌⭸㦠⺎ȼLjↅ搞㚩彝㌤䄃㿬ȼ晿夀慌㔯惌⭸ʭ
呙䇕㦝⺋㚅主㦝⺋
㊃䢶㿫
cable bluetooth
cable bluetooth
USB-C㌡⍟
SC
shift
shift
˭ΎϳΎϘϠΗΔϳϔϠΧϟΓ˯ΎοϹϝϳϐηΗϑΎϘϳ·ϡΗϳγˬΓΩΣϭΔϘϳϗΩΓΩϣϟΔϳϠϣϋΩΟϭΗϻ
˭ΙϭΗϭϠΑϟϝλϓϡΗϳϭˬΎϳΎϘϠΗϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟϡΎϧΗˬϝϳϐηΗϟϡΩϋϥϣϕΎϗΩ30
ΎϳΎϘϠΗϝΎλΗϻΓΩΎϋΈΑΙϭΗϭϠΑϟϡϭϘϳγϭˬϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟρϳηϧΗϟΡΎΗϔϣϱϰϠϋρϐο
ΔϔϠΗΧϣϟΔϠλΗϣϟΓίϬΟϷϥϳΑϝϳΩΑΗϠϟϭϭϰϠϋρϐο
˭cableϲϓϝϳΩΑΗϟΡΎΗϔϣϥΎϛΫ·Ύϣ1
˭bluetoothΔϳόοϭϲϓϝϳΩΑΗϟΡΎΗϔϣϥΎϛΫ·Ύϣ1
ΎϬΣϼλ·ϭ˯ΎρΧϷϑΎηϛΗγ
˭ΙϭΗϭϠΑΓίϬΟ3ϥϳΑϝϳΩΑΗϠϟϭϭϰϠϋρϐοˬΔϔϠΗΧϣΙϭΗϭϠΑΕϭϧϗϰϟ·ϝϳΩΑΗϠϟ˯ϭγ3
ΕέϣΙϼ ΛSΡΎΗϔϣϟνϳΑϷ˯ϭοϟν ϣϭϳˬmacOSϡΎυϧΡΎΗ ϔϣϊοϭϣ ϝϳΩΑΗϟ ϰϠϋρϐ ο
˭ϊϧλϣϠϟϲοέΗϓϻΩΩϋϹ
ΕέϣΙϼΛ AΡΎΗϔϣϠϟνϳΑϷ˯ϭοϟνϣϭϳγϭˬWindowsϡΎυϧΡΎΗϔϣϊοϭϣϝϳΩΑΗϟϰϠϋρϐο
ΓέΎηϺϟΕέϣ3νϳΑϷ˯ϭοϟΎϬϠϣϛ΄ΑϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟνϣϭΗϭˬωϭργϟϥϣΕΎϳϭΗγϣ5ρΑοϥϛϣϳϭˬωϭργϟϥϣΩϳίϳ
Εέϣ3νϳΑϷ˯ϭοϟΎΑΎϬϠϣϛ΄ΑϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟνϣϭΗˬωϭργϟϥϣΕΎϳϭΗγϣ5ρΑοϥϛϣϳˬωϭρ γϟϝϳϠϘΗ ϝϭλϭϟ ϰϟ·
ϯϭλϘϟΔϣϳϘϟϰϟ·ϝϭλϭϟϰϟ·ΓέΎηϺϟ
ΓΩϣϟϭϭϰϠϋέέϣΗγϻϊϣρϐοϭˬbluetoothϰϟ·ΡΎΗϔϣϟϝϳΩΑΗΑϡϗ
ϝΎΣϲϓϪϠϳϐηΗϑΎϘϳ·ϡΗϳγϭˬbluetoothϥέΗϗϊοϭϝΧΩϭˬνϳΑ˯ϭοΑ3ϭ2ϭ1ΡΎΗϔϣνϣϭϳγϭˬΕϗϭϟαϔϧϲϓ˳ϥϭΛ3
ϯέΧΓέϣϪϧέΗϗ·ΓΩΎϋϰϟΏϠρΗϳγϭˬϕΎϗΩ3ΓΩϣϟϼλΗϣϥϛϳϡϟ
ϪϣΩΧΗγϻΕΎϧΎϳΑϟϝΑΎϛϝϳλϭΗΑϡϗϭcableϰϟ·ΡΎΗϔϣϟϝϳ˷ΩΑΗΑϡϗ
ΕωϝϱϡΕϝαΕΥΩϡ
ΙϭΗϭϠΑϟϝϳΩΑΗ
Velocity85
ΙϭΗϭϠΑΓΩΣϭ
ΕΎϋϭϣΟϣ3
ΙϭΗϭϠΑϟϥέΗϗϡγ
ΔοϔΧϧϣΔϳέΎρΑϟ
ϥΣηϟΩϧϋ
ϥΣηϟϝΎϣΗϛ
ϥϣϕϘΣΗϟϰΟέϳϓˬϲϛϠγϟ
ϥϣϕϘΣΗϟϰΟέϳϓˬPDF26:LQGRZVϡΎυϧίΎϬΟϡΩΧΗγΩϧϋϳΣλϝϛηΑϝϣόΗϻϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟΕϧΎϛΫ·
ϥϣϕϘΣΗϟϰΟέϳˬΙϭΗϭϠΑ
ϝΎλΗϻΔϘϳέρ
ϲϛϠγϟϊοϭϟ
ΙϭΗϭϠΑϟϊοϭ
cable bluetooth
cable bluetooth
ϝΧΩϣ86%&
έη΅ϣϟ˯ϭο
ϲϛϠγϟϊοϭϟΙϭΗϭϠΑϊοϭ
ϲϛϠγϭΙϭΗϭϠΑ
˳ϥϭΛ3ΓΩϣϟϰϠϋέέϣΗγϻϊϣρϐο
˭ϥΣηϠϟUSB-CϝΧΩϣΑϪϠϳλϭΗϟϲϠλϷϕΣϠϣϟϥΣηϝΑΎϛϡΩΧΗγϰΟέϳˬΩΟΔοϔΧϧϣϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟΔϗΎρΕϧΎϛΫ·Ύϣ2
ΕΎϧΎϳΑϟϝϘϧΔϔϳυϭϙϠγϠϟϥϭϛϳϥΏΟϳˬΙϟΎΛϑέρϙϠγϡΩΧΗγΔϟΎΣϲϓˬϲϣγέϟϙϼγϷϝΎλΗϡΩΧΗγϡΗϳγϥΎϛΫ·Ύϣ2
ΔϓΩϟΕέϳϛΫΗϟ
ϥϭοϏϲϓϝϗϰϠϋΓΩΣϭΓέϣΔϳέΎρΑϟϥΣηϭΔϗΎρϟΡΎΗϔϣϕϼϏΈΑϲΟέϳˬΔϠϳϭρΓέΗϔϟϡΩΧΗγϻϡΩϋΔϟΎΣϲϓϥΣηϠϟΔϠΑΎϗΕέΎϣϳϟϭΑΔϳέΎρΑϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟίϬΟΗΗ
ΔϳέΎρΑϟέϣϋΔϟΎρϹέϬηΔΛϼΛ
ϩϼϋΓέϭϛΫϣϟΕΎϳϠϣόϟέέϛΗΔϟϭΎΣϣϙϧϛϣϳˬΏϳΟΗγϳϻϝίΎϣΞΗϧϣϟϥΎϛΫ·ˬϩϼϋΓέϭϛΫϣϟϝϭϠΣϟϝϛωΎΑΗΩόΑ
ΔϠϛηϣϟϝΣϲϓΓΩϋΎγϣϠϟ˯έηϟΓΎϧϘϟ˯ϼϣόϟΔϣΩΧϲϔυϭϣΑΔϧΎόΗγϻ˯ΎΟέϟˬΔϟϭΎΣϣϟΩόΑΔϠϛηϣϟΕέϣΗγΫ·
ΔϳϟϭϷϝΎλΗϻΔϘϳέρϟΎϘϓϭϝλΗϭϥέΗϗϻΩϋϡΛˬϊϧλϣϟΕΩΩϋ·ϰϟ·ϳΗΎϔϣϟΔΣϭϟΩϋϭˬϡϳΩϘϟΙϭΗϭϠΑϝΟγϑΫΣΎϓˬϩϼϋΓέϭϛΫϣϟΔϘϳέρϟΕέϣΗγΫ·4
˯ϭοϟΡΎΗϔϣ·
ωϭργϟρΑο
έη΅ϣϟ˯ϭο
ϡϭϧϟΔϔϳυϭ
ϡΎυϧϟϊοϭϝϳΩΑΗ
ϊϧλϣϟρΑοΓΩΎϋ·
ϝϳϐηΗϟϑΎϘϳ·
ΩΩόΗγϻ
ΔϔϠΗΧϣϟΔϳϔϠΧϟΓ˯ΎοϹωΎοϭϥϳΑϝϳΩΑΗϠϟϰϠϋρϐο
ΕΎϧΎϳΑϟϝΑΎϛϝϳλϭΗΑϡϘΗϻϭˬϝΑΎϛϟϰϟ·ΡΎΗϔϣϟϝ˷ΩΑ
AR
shift
shift
拴䙣⃦仭⍮智俙⎇䇨扯智㯟ʭ剤擶㚞ᶌỾ䒧㗁ȼ嫯敛攈智㸏ȼᶥ兲⮐㔻ᶈᾊ㚇⃦智ᵿ㪠ȼ擶智㯟䘃Ỿ䒧
⡼⏼ʭ
㸧椤㍌䢶
㌧≔智㸏攊敛兲·©µêÂȓ㓷㑙䵙徢㌤⼋⋲⍮Ỿ䒧ʭ
啉䇕惉⮉㦝⺋
㚅䵖䴮嵫
智㸏攊敛㖮⎥⚧·©µêÂȕ
㖮⎥Ỿ䒧⌞塜惌䵙徢㌤ȓ⤁㜛Ỿ䒧䪫ᶈ㔸䵙㛏ȓ晿夀㓷㑙′康∞偼ʭ
Ἔ䃦ᶉ彯奢㯹㔸㱔㑌ớ⼋ȓ剤䒡⑀Ṍ䂠⍌ㅈȓ⍮▖姥慌墆Ṥᶉ㑌ớʭ
⤁▖姥⼋Ἔ冉ȓ婊修䷪屻尶㶟忒⬡㚌ḹ①⋓∨奢㯹ʭ
⣾拱䙠嗑㔸㚅䵖䴮嵫䂝㱑㫟ⶴỻ䒤ȓ婇㨞㝡Ⱥ
⣾㜘拱䙠⚤ð©·Maȱ×ò½øĪČ䱷䳭妩―ỻ䒤㖾㊅拱∛偹䓬ⶴȓ婇㨞㝡Ȕ
džȒ
LJȒ
㓄昛㌑旣
Ỿ䒧娩㖍
啉䇕㦝䳀 3 䳃
啉䇕塙仪⎉䦭 Velocity85
徟㌡㔵⺋
啌䇘㆕㚈䵙
㊈˗ȓↆ㍚ᶌ⎋偋㦠⺎ʭ
Ↄ㍗䅄
1ↅ掗䂠㑌ớ, 偋兩≔䄃㹄Ɉ
30ↅ掗䂠㑌ớ, 拴䙣兩≔Ẑ䚟, 啌䇘㔶䵙Ɉ
㊈Ṻゎ播┙愑拴䙣, 啌䇘兩≔徢㌤ʭ
ẍ䚜㦝⺋
敘㧛ȱ䛝䚜㦝⺋ ㌧≔智㸏攊敛兲·©µêÂȓᶌ徢㌤㓷㑙䵙ʭ
㊃䢶䅄 ọ智慎Ȕ
智㗁
Ȕ
㹾智㗁
Ȕ
啉䇕Ↄ㍗∛偹 ㊈˗㆕˗㆕˗ȓↆ㍚↯ᶌ⎋䘃徢䵙塜仭敛㧞ȱ䛠䚟㦠⺎Ȕ㌧
≔智㸏攊敛兲·©µêÂȓᶌ徢㌤㓷㑙䵙ʭ
Ḫ⸢娻䬼
+ ⠝∟ḭ⸥,5䲙ḭ⸥娾䬿, ⃧拴䙣䗼攂䆌3㪠埧䢹↯忓⸥㣴族ȕ
+ 旌ọḭ⸥,5䲙ḭ⸥娾䬿,⃧拴䙣䗼攂䆌3㪠埧䢹↯忓⸥㣴族ʭ
ʭ
擶㊈˗Lj䥑ʭ
⼥⌛⹜妩⬖
㊈ᶊ˗˗ↆ㍚ð©·Ma䱺䳰拴Ọȓa拴攂䆌䗼ᶈ㪠ɑ⌞妬⬙ɒɈ
㊈ᶊ˗˗ↆ㍚×ò½øĪČ䱺䳰拴Ọȓ拴攂䆌䗼ᶈ㪠ʭ
Ↄ㍗䱷䳭㦝⺋
智㸏攊敛㖮⎥⚧
bluetooth
ȕ
拴䙣智慎㖮⎥忍ọȓ婊Ỿ䒧⌞塜惌ṵ智䵙㍑⃤naʍ徢㌤❟徱埋智ȕ
㖮⎥ↆ㍚↯ᶌ⎋䘃啌䇘徙忒ȓ㊈˗㆕˗㆕˗ↆ㍚Ljᾊ啌䇘塜仭ȕ
⤁▖姥ᶉ彯㫤槞⼋Ṍ䂠㱔Ỿ䒧ȼ↩旣啌䇘惌⮌妗抃ȼ拴䙣⼨⌞妬⬙ȼℌ㊈䃦↜⥊妬⬙慌㔯惌⮌徢㌤ʭ
⣾拱䙠嗑㔸啉䇕㦝⺋䂝㱑㫟ⶴỻ䒤ȓ婇㨞㝡Ⱥ
džȒ
LJȒ
LjȒ
ljȒ
啉䇕㦝⺋㚅䵖䴮嵫
㊃䢶䅄
cable bluetooth
cable bluetooth
USB-C徟㌡❜
TC
㌧≔智㸏攊敛兲µêęÂēøøēÔȓ⎋㗁擶㊈˗㆕˗㆕˗ᶈ䥑ȓ
dž㆕LJ㆕Lj播⮆攂䆌䗼䅇ȓ徱⃤啌䇘塜仭惌⮌䈿ナȓᶈↅ掗㚩惌⮌∞䄃㹄ȓ晿慌㔯惌⮌ʭ
shift
shift
&]\SU]\FLVNZāÇF]DMÇF\SU]HāÇF]RQ\MHVWQDEOXHWRRWK
&]\NODZLDWXUDPD]E\WQLVNÇPRFSURV]ÛXĹ\ÉRU\JLQDOQHJRNDEODGRāDGRZDQLDDE\SRGāÇF]\ÉVLÛGRSRUWX
86%&ZFHOXQDāDGRZDQLD
&]\SU]HāÇF]RQRQDLQQ\NDQDā%OXHWRRWKQDFLVQÇÉOXEOXEDE\
SU]HāÇF]\ÉVLÛSRPLÛG]\XU]ÇG]HQLDPL%OXHWRRWK
-HĘOLSRZ\ĹV]DPHWRGDQLHUR]ZLÇĹHSUREOHPXXVXQÇÉVWDU\]DSLV%OXHWRRWKSU]\ZUµFLÉXVWDZLHQLDIDEU\F]QH
NODZLDWXU\DQDVWÛSQLHSRQRZQLHVSDURZDÉ]JRGQLH]SLHUZRWQÇPHWRGÇSRāÇF]HQLD
3U]HāÇF]\ÉSU]\FLVNZāÇF]DMÇF\QDEOXHWRRWKLSU]\FLVQÇÉOXE
OXESU]H]VHNXQG\DSU]\FLVNOXEOXEEÛG]LHPLJDāQDELDāRLXU]ÇG]HQLH
SU]HMG]LHZWU\ESDURZDQLD%OXHWRRWKMHĘOLSU]H]PLQXW\QLHXGDVLÛQDZLÇ]DÉSRāÇF]HQLD
QDOHĹ\SRQRZQLHSU]HSURZDG]LÉSURFHVSDURZDQLD
Tryb Bluetooth
Tryb przewodowy 3U]HāÇF]\ÉSU]\FLVNZāÇF]DMÇF\QDFDEOHLSRGāÇF]\ÉNDEHOGRWUDQVPLVMLGDQ\FKDE\
UR]SRF]ÇÉXĹ\WNRZDQLH
,QVWUXNFMDREVāXJL
6SRVµESRāÇF]HQLD Bluetooth lub przewodowo
cable bluetooth
Tryb BluetoothTryb przewodowy
Port USB-C
:VNDķQLN
cable bluetooth
5R]ZLÇ]\ZDQLHSUREOHPµZ
QDFLVQÇÉLSU]\WU]\PDÉSU]H]VHNXQG\
QDFLVQÇÉDE\SU]HāÇF]\ÉNODZLV]HV\VWHPRZHQDPDF26NODZLV]
6]DPLJDWU]\NURWQLHQDELDāRXVWDZLHQLHIDEU\F]QHQDFLVQÇÉ
DE\SU]HāÇF]\ÉNODZLV]HV\VWHPRZHQD:LQGRZVNODZLV]$]DPLJDWU]\NURWQLHQDELDāR
+ =ZLÛNV]HQLHMDVQRĘFLSR]LRPµZUHJXODFMLMDVQRĘFLNODZLDWXUD]DPLJDQDELDāR
UD]\DE\ZVND]DÉRVLÇJQLÛFLHZDUWRĘFLJUDQLF]QHM =PQLHMV]HQLHMDVQRĘFL
SR]LRPµZUHJXODFMLMDVQRĘFLNODZLDWXUD]DPLJDQDELDāRUD]\DE\ZVND]DÉRVLÇJQLÛFLH
ZDUWRĘFLJUDQLF]QHM
QDFLVQÇÉOXEOXEDE\SU]HāÇF]DÉVLÛSRPLÛG]\
UµĹQ\PLSRGāÇF]RQ\PLXU]ÇG]HQLDPL
0RGXā%OXHWRRWK 3 grupy
Nazwa parowania
Bluetooth
Velocity85
3U]HāÇF]QLNĘZLDWāD
Funkcja hibernacji
:\āÇF]HQLHSU]HāÇF]HQLH
VWDQJRWRZRĘFL
3U]HāÇF]DQLH
Bluetooth
5HJXODFMDMDVQRĘFL
3U]\ZUµFHQLHXVWDZLHă
IDEU\F]Q\FKb
3U]HāÇF]DQLHWU\EµZ
systemowych
QDFLVQÇÉDE\SU]HāÇF]\ÉVLÛPLÛG]\UµĹQ\PLWU\EDPLSRGĘZLHWOHQLD
SRPLQXFLHEUDNXG]LDāDQLDSRGĘZLHWOHQLHDXWRPDW\F]QLHJDĘQLH3RPLQXWDFK
EH]F]\QQRĘFLQDVWÛSXMHDXWRPDW\F]QDKLEHUQDFMDNODZLDWXU\LUR]āÇF]HQLH%OXHWRRWK
1DFLVQÇÉGRZROQ\NODZLV]DE\Z\EXG]LÉNODZLDWXUÛD%OXHWRRWKDXWRPDW\F]QLHSRāÇF]\VLÛ]
powrotem.
SU]HāÇF]\ÉSU]\FLVNZāÇF]DMÇF\QDFDEOHLSRGāÇF]\ÉNDEHOGRWUDQVPLVMLGDQ\FKDE\
UR]SRF]ÇÉXĹ\WNRZDQLH
:VNDķQLN QLVNLSR]LRPEDWHULL
3RGF]DVāDGRZQLDZVNDķQLN
3RQDāDGRZDQLX]PLHQL
&]\SU]\FLVNZāÇF]DMÇF\SU]HāÇF]RQ\MHVWQDFDEOH
&]\XĹ\ZDQHMHVWRƓFMDOQHRNDEORZDQLHMHĘOLXĹ\ZDQ\MHVWNDEHOLQQHMƓUP\NDEHOWHQPXVLPLHÉIXQNFMÛWUDQVIHUX
danych.
-HĘOLNODZLDWXUDG]LDāDQLHSUDZLGāRZRJG\NODZLV]HXĹ\ZDQHVÇQDXU]ÇG]HQLDFK]V\VWHPHPPDF26:LQGRZV
SURV]ÛVSUDZG]LÉ
-HĘOLSR]DVWRVRZDQLXSRZ\ĹV]HJRUR]ZLÇ]DQLDSURGXNWQDGDOQLHRGSRZLDGDQDOHĹ\VSUµERZDÉSRZWµU]\ÉSRZ\ĹV]Ç
RSHUDFMÛ
-HĘOLSUREOHPQLH]RVWDQLHUR]ZLÇ]DQ\QDOHĹ\]ZUµFLÉVLÛRSRPRFGRG]LDāXREVāXJLNOLHQWD
-HĘOLNODZLDWXUDMHVWZWU\ELHSU]HZRGRZ\PLQLHG]LDāDSURV]ÛVSUDZG]LÉ
1.
2.
-HĘOLNODZLDWXUDMHVWZWU\ELH%OXHWRRWKLQLHG]LDāDSURV]ÛVSUDZG]LÉ
1.
2.
3.
4.
PL
.ODZLDWXUDSRVLDGDZEXGRZDQ\DNXPXODWRUSROLPHURZ\*G\QLHMHVWRQDXĹ\ZDQDSU]H]GāXĹV]\F]DV]DOHFDVLÛ
Z\āÇF]HQLHSU]HāÇF]QLND]DVLODQLDLQDāDGRZDQLHDNXPXODWRUDFRQDMPQLHMUD]QDWU]\PLHVLÇFHWDNDE\SU]HGāXĹ\ÉMHJR
Ĺ\ZRWQRĘÉ
:VND]µZNLGRW\F]ÇFHXĹ\WNRZDQLD
shift
shift
&DPELDHOLQWHUUXSWRUD%OXHWRRWK\PDQW«QSUHVLRQDGR
RGXUDQWHVHJXQGRVSDUDHQWUDUHQHOPRGRGHHPSDUHMDPLHQWR/DWHFOD
TXHVHSUHVLRQµSDUDHPSDUHMDUSDUSDGHDU£HQEODQFRSDUDLQGLFDUTXHHOWHFODGRKD
HQWUDGRHQHOPRGRGHHPSDUHMDPLHQWR6LQRVHFRQHFWDSDVDGRVPLQXWRVHOPRGRGH
HPSDUHMDPLHQWRVHDSDJDU£
0RGRLQDO£PEULFR
Modo cable &DPELDHOLQWHUUXSWRUDFDEOH\FRQ«FWDORDWUDY«VGHOFDEOH86%&
Uso del teclado
cablebluetooth
0RGRLQDO£PEULFRModo cable
Puerto USB-C
Luz de estado
cable bluetooth
ES
Este teclado tiene una batería recargable. Cuando no se utilice el teclado durante un período de tiempo prolongado,
se debe apagar y cargar una vez cada 3 meses para prolongar la vida útil de la batería.
Recordatorio importante
Formas de conexión Bluetooth o cable USB-C.
Solución de problemas
&RPSUXHEDTXHHOLQWHUUXSWRUHVW«FRQƓJXUDGRHQEOXHWRRWK
&RPSUXHEDTXHHOWHFODGRWHQJDVXƓFLHQWHFDUJD6LODEDWHU¯DHVW£EDMDF£UJDOR
&RPSUXHEDTXHHOGLVSRVLWLYRHPSDUHMDGRHVW«DFWLYRSUHVLRQDQGRR
SDUDVHOHFFLRQDUORVGLVSRVLWLYRVHPSDUHMDGRV
6LHOWHFODGRD¼QQRIXQFLRQDROYLGDHOGLVSRVLWLYRUHHVWDEOHFHODFRQƓJXUDFLµQGHI£EULFD\HPSDU«MDORGHQXHYR
Presiona prolongadamente + durante 3 segundos para realizar un
restablecimiento de fábrica.
3UHVLRQDSDUDFDPELDUDODFRQƓJXUDFLµQGHPDF263UHVLRQD
SDUDFDPELDUDODFRQƓJXUDFLµQGH:LQGRZV/DWHFODTXHVH
presionó para cambiar parpadeará en blanco 3 veces para indicar que se cambió la
FRQƓJXUDFLµQ
La retroiluminación tiene 5 niveles de brillo. Presiona + para aumentar el brillo y
+ + SDUDEDMDUHOEULOOR/DVWHFODVSDUSDGHDU£QHQEODQFRYHFHVFXDQGRVHDOFDQFH
el nivel de brillo mínimo o máximo.
Presiona + , + o + para seleccionar los dispositivos
HPSDUHMDGRV
0£[LPRVGLVSRVLWLYRV
Bluetooth emparejados
3
Nombre Bluetooth Velocity85
Retroiluminación
Modo suspensión
Apagar
Cambiar dispositivo
activo
Brillo
Restablecimiento de
I£EULFDb
Cambiar de sistema
operativo
Presiona + para recorrer los distintos modos de luz RGB.
La retroiluminación del teclado se apagará automáticamente tras 1 minuto de inactividad.
Tras 30 minutos de inactividad, el teclado entrará en suspensión y el Bluetooth se
desconectará. Presiona cualquier tecla para reactivar el teclado y volver a conectarte
automáticamente por Bluetooth.
&DPELDHOLQWHUUXSWRUDFDEOHFXDQGRHOFDEOH86%&QRHVW«FRQHFWDGR
Guía de la luz de
estado
%DWHU¯DEDMD
&DUJDQGR
&DUJDFRPSOHWD
&RPSUXHEDTXHHOLQWHUUXSWRUHVW«HQFDEOH
Comprueba que estás utilizando el cable incluido. Es posible que los cables de terceros no sean compatibles con el
teclado.
Si las teclas no coinciden con el sistema operativo del dispositivo emparejado:
Si el problema persiste, repite los pasos anteriores.
Si aún tienes problemas, contacta con el servicio de atención al cliente dela web, aplicación o tienda donde compraste
el teclado para obtener más ayuda.
Si el teclado no responde en modo cable:
1.
2.
6LHOWHFODGRQRUHVSRQGHHQPRGRLQDO£PEULFR
1.
2.
3.
4.
shift
shift
Assicurarsi che l'interruttore sia impostato su “ bluetooth ”.
$VVLFXUDUVLFKHODWDVWLHUDVLDVXIƓFLHQWHPHQWHFDULFD6HODEDWWHULDªVFDULFDFDULFDUHODWDVWLHUD
Assicurarsi che il dispositivo associato corretto sia attivo premendo + , + o + per
selezionare i dispositivi associati.
Se la tastiera continua a non funzionare, dimenticare il dispositivo, resettare la tastiera e accoppiarla di nuovo.
Bluetooth o cavo USB-C.
)DUVFRUUHUHOLQWHUUXWWRUHVXEOXHWRRWKHSUHPHUHSHUVHFRQGL
+ o + per accedere alla modalità di associazione. Il tasto premuto per l'
associazione lampeggia in bianco per indicare che la tastiera è entrata in modalità di
associazione. Se dopo 3 minuti la tastiera non è connessa, la modalità di associazione si
disattiva.
Modalità wireless
Modalità cablata )DUVFRUUHUHOLQWHUUXWWRUHVXFDYRHFROOHJDUHWUDPLWHFDYR86%&
Utilizzo della tastiera
cable bluetooth
Modalità wirelessModalità cablata
Porta USB-C
Luce di stato
cable bluetooth
IT
Questa tastiera è dotata di una batteria ricaricabile. Se non si utilizza la tastiera per un periodo di tempo prolungato, si
consiglia di spegnerla e ricaricarla una volta ogni 3 mesi per prolungare la durata della batteria.
Promemoria importante
Guida alla risoluzione dei problemi
Premere per 3 secondi + per eseguire un reset di fabbrica.
3UHPHUHSHUSDVVDUHDOODFRQƓJXUD]LRQHGLPDF263UHPHUH
SHUSDVVDUHDOODFRQƓJXUD]LRQHGL:LQGRZV,OWDVWRSUHPXWRSHULO
SDVVDJJLRODPSHJJLDYROWHLQELDQFRSHULQGLFDUHFKHODFRQƓJXUD]LRQHªVWDWDFDPELDWD
La retroilluminazione ha 5 livelli di luminosità. Premere + per aumentare la
luminosità e + per diminuirla. I tasti lampeggiano 3 volte in bianco per indicare
che è stato raggiunto il livello di luminosità minimo o massimo.
Premere + , + o + per selezionare i dispositivi associati.
Numero massimo di
dispositivi Bluetooth
associati
3
Nome di abbinamento
Bluetooth
Velocity85
Metodi di connessione
Retroilluminazione
Modalità standby
Spegnimento
Cambiare
dispositivo attivo
Luminosità
Ripristino delle
impostazioni di fabbrica
Cambiare sistema
operativo
Premere + per scorrere le modalità di illuminazione RGB.
La retroilluminazione della tastiera si spegne automaticamente dopo 1 minuto di inattività.
Dopo 30 minuti di inattività, la tastiera entra in modalità standby e il Bluetooth si disconnette.
Premere un tasto qualsiasi per riattivare la tastiera e riconnettersi automaticamente tramite
Bluetooth.
)DUVFRUUHUHOLQWHUUXWWRUHVXFDEOHTXDQGRLOFDYR86%&QRQªFROOHJDWR
Guida alla luce di stato %DWWHULDVFDULFD
,QFDULFD
&DULFD
Assicurarsi che l'interruttore sia impostato su “cable ”.
Assicurarsi di utilizzare il cavo in dotazione. I cavi di terze parti potrebbero non essere compatibili con la tastiera.
Se i tasti non corrispondono al sistema operativo del dispositivo accoppiato:
Se il problema persiste, ripetere i passaggi precedenti.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti del sito Web, dell'app o del negozio in cui è stata acquistata la
tastiera per ulteriore assistenza.
Se la tastiera non risponde in modalità cablata:
1.
2.
Se la tastiera non risponde in modalità wireless:
1.
2.
3.
4.
shift
shift
Schieben Sie den Schalter auf „Bluetooth “ und drücken Sie 3 Sekunden lang +
, , + oder + , um in den Kopplungsmodus zu wechseln. Die
Taste, die zum Koppeln gedrückt wurde, blinkt weiß, um anzuzeigen, dass die Tastatur in den
Kopplungsmodus gewechselt ist. Wenn nach 3 Minuten keine Verbindung hergestellt wird,
schaltet sich der Kopplungsmodus aus.
Kabelloser Modus
Kabelgebundener
Modus
Schieben Sie den Schalter auf „Cable “ und verbinden Sie es über ein USB-C-Kabel.
Tastatur verwenden
cable bluetooth
Kabelloser Modus
Kabelgebundener
Modus
USB-C-Anschluss
Statusleuchte
cable bluetooth
DE
'LHVH7DVWDWXUKDWHLQHQZLHGHUDXŴDGEDUHQ$NNX:HQQ6LHGLH7DVWDWXU¾EHUHLQHQO¦QJHUHQ=HLWUDXPQLFKW
verwenden, schalten Sie die Tastatur aus und laden Sie sie alle 3 Monate auf, um die Lebensdauer der Akku zu
verlängern.
Wichtiger Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf „ bluetooth “ eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Tastatur ausreichend aufgeladen ist. Wenn die Batterie schwach ist, laden Sie die Tastatur
auf.
Stellen Sie sicher, dass das richtige gekoppelte Gerät aktiv ist, indem Sie + , + oder
+ drücken, um gekoppelte Geräte auszuwählen.
Wenn die Tastatur immer noch nicht funktioniert, entkoppeln Sie das Gerät, setzen Sie die Tastatur auf die
Werkseinstellungen zurück und koppeln Sie sie erneut.
Drücken Sie + für 3 Sekunden, um eine Zurücksetzung auf die
Werkseinstellungen durchzuführen.
'U¾FNHQ6LHXP]XUPDF26.RQƓJXUDWLRQ]XZHFKVHOQ'U¾FNHQ
6LHXP]XU:LQGRZV.RQƓJXUDWLRQ]XZHFKVHOQ'LH7DVWHGLH
]XP8PVFKDOWHQJHGU¾FNWZXUGHEOLQNWGUHLPDOZHL¡XPDQ]X]HLJHQGDVVGLH.RQƓJXUDWLRQ
geändert wurde.
Die Hintergrundbeleuchtung hat 5 Helligkeitsstufen. Drücken Sie + , um die
Helligkeit zu erhöhen, und + , um die Helligkeit zu verringern. Die Tasten blinken
dreimal weiß, um anzuzeigen, dass die minimale oder maximale Helligkeitsstufe erreicht
wurde.
Drücken Sie + , + oder + , um gekoppelte Geräte
auszuwählen.
Maximal gekoppelte
Bluetooth-Geräte
3
Name der
Bluetooth-Kopplung
Velocity85
Hintergrundbeleuchtung
Standby-Modus
Ausschalten
Aktives Gerät wechseln
Helligkeit
Auf Werkseinstellungen
zurücksetzen
Betriebssystem
wechseln
Drücken Sie + , um durch die RGB-Lichtmodi zu schalten.
Die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur schaltet sich nach 1 Minute Inaktivität automatisch
aus. Nach 30 Minuten Inaktivität wechselt die Tastatur in den Standby-Modus und Bluetooth
wird getrennt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Tastatur zu aktivieren und die
Verbindung automatisch über Bluetooth wiederherzustellen.
Schieben Sie den Schalter zum Ausschalten auf „ cable “, wenn kein USB-C-Kabel
angeschlossen ist.
Übersicht Statuslicht Niedriger Akku
Ȕ
Lädt
Ȕ
Voll geladen
Ȕ
Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf „cable “ eingestellt ist .
Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Kabel verwenden. Kabel von Drittanbietern sind möglicherweise nicht
mit der Tastatur kompatibel.
Wenn die Tasten nicht mit dem Betriebssystem des gekoppelten Geräts übereinstimmen:
Wenn das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie die obigen Schritte.
Wenn Sie immer noch Probleme haben, wenden Sie sich für weitere Unterstützung an den Kundendienst der Webseite,
App oder des Geschäfts, bei dem Sie die Tastatur gekauft haben.
Wenn die Tastatur im kabelgebundenen Modus nicht reagiert:
1.
2.
Leitfaden zur Fehlerbehebung
Wenn die Tastatur im Kabellosen Modus nicht reagiert:
1.
2.
3.
4.
Verbindungsmethoden Bluetooth oder USB-C-Kabel
shift
shift
Schakel de toets naar bluetooth , druk en houd + of + of
+ gedurende 3 seconden ingedrukt, de 1 of 2 of 3 toets zal wit knipperen om de
bluetooth koppelingsmodus in te voeren, 3 minuten zonder verbinding gaat uit, moet
opnieuw koppelen.
Bluetooth modus
Aangesloten modus Zet de aan/uit-knop op cable en sluit de te gebruiken datacable aan.
Gebruiksaanwijzingt
cable bluetooth
Bluetooth-modusAangesloten
modus
USB-C-poort
Indicatielampje
cable bluetooth
of de sleutel in bluetooth zit.
of het vermogen van het toetsenbord te laag is, gebruik dan de originele accessoires oplaadcable in de USB-C
poort voor het opladen.
of om te schakelen naar een ander bluetooth kanaal, druk op + of + of + om
te schakelen tussen 3 bluetooth apparaten.
$OVGHERYHQVWDDQGHPHWKRGHQRJVWHHGVZRUGWJHSUREHHUGYHUZLMGHUWXGHRXGH%OXHWRRWKUHFRUGKHUVWHOWX
GHIDEULHNVLQVWHOOLQJHQYDQKHWWRHWVHQERUGHQNRSSHOWXGHYHUELQGLQJRSQLHXZYROJHQVGHRRUVSURQNHOLMNH
verbindingsmethode.
+ 3 seconden lang ingedrukt houden.
druk op + + om van macOS systeemtoetsen te wisselen, het witte
OLFKWYDQGH6WRHWVNQLSSHUWGULHNHHUIDEULHNVLQVWHOOLQJ'UXNRS
om de Windows systeemtoets om te schakelen, de A-toets knippert drie keer wit.
+ om helderheid te verhogen, 5 niveaus van regelbare helderheid, volledig
WRHWVHQERUGGDWNHHUZLWNQLSSHUWRPRSKHWEHUHLNHQYDQJUHQVZDDUGHWHZLM]HQ
Verminder de helderheid, 5 niveaus van helderheid instelbaar, volledig toetsenbord
knippert 3 keer wit om het bereiken van de grenswaarde aan te geven.
Druk op + of + of + om te schakelen tussen
verschillende aangesloten apparaten.
Bluetooth modules 3 sets
Bluetooth-koppelnaam Velocity85
Verbindingsmethode Bluetooth of becabled
Lichtschakelaar
Slaapstand functie
Uitschakelen/stand-by
Bluetooth-schakelen
Helderheidsaanpassing
Fabrieksinstellingen
herstellen
Wisselen van
systeemmodus
Druk op + om te schakelen tussen verschillende verlichtingsmodi.
1 minuut geen gebruik, de achtergrondverlichting gaat automatisch uit.
30 minuten zonder bediening, toetsenbord slaapt automatisch, Bluetooth verbroken.
Druk op een willekeurige toets om het toetsenbord te wekken, Bluetooth maakt automatisch
weer verbinding.
schakel de aan/uit-knop naar cable , geen datacable aangesloten.
Indicatielampje EDWWHULMELMQDOHHJ
Ȕ
7LMGHQVKHWRSODGHQ
Ȕ
%LMYROOHGLJHRSODGLQJ
Ȕ
of de schakelaar op de cable staat.
RIKHWWRHWVHQERUGLVDDQJHVORWHQPHWGHRIƓFLOHEHGUDGLQJDOVHHQFDEOHYDQGHUGHQZRUGWJHEUXLNWPRHWGH
cable een gegevensoverdrachtfunctie hebben.
Als het toetsenbord abnormaal werkt bij gebruik op een macOS/Windows apparaat, controleer dan:
Als het product nog steeds niet reageert na het volgen van bovenstaande oplossingen, probeer dan de bovenstaan-
de acties te herhalen.Als het product nog steeds niet reageert, probeer dan de bovenstaande handelingen te
herhalen.
Als het product na het proberen nog steeds niet reageert, neem dan contact op met de klantenservice van het kanaal
waar u het hebt gekocht voor hulp.
Als het toetsenbord in de bedrade modus staat en niet kan worden gebruikt, controleer dit dan:
1.
2.
Problemen oplossen
Controleer of het toetsenbord in de Bluetooth-modus staat en niet kan worden gebruikt:
1.
2.
3.
4.
NL
+HWWRHWVHQERUGKHHIWHHQLQJHERXZGHRSODDGEDUHSRO\PHHUEDWWHULM:DQQHHUXKHWDSSDUDDWODQJHWLMGQLHW
JHEUXLNWLVKHWUDDG]DDPGHVWURRPVFKDNHODDUXLWWH]HWWHQHQGHEDWWHULMPLQVWHQVHHQPDDOSHUGULHPDDQGHQRSWH
ODGHQRPGHOHYHQVGXXUYDQGHEDWWHULMWHYHUOHQJHQ
Warme tips
shift
shift