ZOLL Powerheart G5 Guida utente

Tipo
Guida utente
Cardiac Science® Powerheart® G5
Debrillatore automatico esterno
®
®
Manuale dell’utente
70-02190-10 B
®
®
MANUALE DELL’UTENTE
Powerheart® G5
Defibrillatore automatico
esterno
70-02190-10 B
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
ii
Le informazioni fornite nel presente documento sono soggette a modifica
senza preavviso. Nomi e dati usati negli esempi sono immaginari, salvo
laddove altrimenti indicato.
Informazioni sui marchi
Cardiac Science, il logo Shielded Heart logo, Powerheart, STAR‚ Intellisense‚
Rescue Ready‚ RescueCoach e RHYTHMx sono marchi di fabbrica o marchi
depositati di ZOLL MedicalCorporation. Tutti gli altri nomi di marche
e prodotti menzionati in questa sede sono marchi di fabbrica o marchi
depositati delle rispettive aziende titolari..
Copyright © 2023 ZOLL Medical Corporation.Tutti i diritti sono riservati.
Brevetti
Altri brevetti statunitensi e stranieri in corso di registrazione. Per un elenco
completo, vedere www.zoll.com/patents
La relazione sintetica sulla sicurezza e prestazione clinica (SSCP) è disponibile
nel database europeo sui dispositivi medici (Eudamed)) – https://ec.europa.
eu/tools/eudamed.
L’UDI-DI di base è (08479460PTB).
La data di rilascio di questa Guida dell’utente (REF 70-02104-10 Rev. B) è
Febbraio, 2023.
0123
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA USA
01824-4105
®
®
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
ZOLL International Holding B.V.
Einsteinweg 8A
6662 PW Elst
Netherlands
7002190-10 B Sommario iii
Sommario
Capitolo 1: Informazioni sull’AED
Descrizione generale dell’AED ................................................................................................. 1-1
Componenti del DAE .............................................................................................................. 1-2
Il display .................................................................................................................................. 1-3
Piastre di defibrillazione ........................................................................................................... 1-4
Dispositivo RCP ...................................................................................................................... 1-4
Batteria Intellisense® ................................................................................................................. 1-5
Capitolo 2: Fasi di un intervento di soccorso
1: Valutare le condizioni del paziente ....................................................................................... 2-2
2: Preparare il paziente ............................................................................................................. 2-2
3: Posizionare gli elettrodi ........................................................................................................ 2-3
4: Analisi dell’ECG .................................................................................................................. 2-4
5: Erogare uno shock ............................................................................................................... 2-5
6: Eseguire la RCP ................................................................................................................... 2-6
7: Preparare l’AED per il prossimo intervento di soccorso ........................................................ 2-7
Capitolo 3: Sicurezza
Indicazioni per l’uso (Internazionale) ....................................................................................... 3-2
Descrizione degli avvisi di sicurezza.......................................................................................... 3-3
Avvisi e avvertenze ................................................................................................................... 3-4
Simboli ed etichette ................................................................................................................. 3-8
Sommario
70-02190-10 BSommario
iv
Sommario
Capitolo 4: Funzioni dell’AED
Due lingue ............................................................................................................................... 4-1
Livelli dei prompt .................................................................................................................... 4-2
Modalità di funzionamento RPC ............................................................................................. 4-3
Cronologia del dispositivo AED e registrazione dei dati di soccorso ......................................... 4-3
Software per la gestione dell’AED ............................................................................................ 4-3
Capitolo 5: Individuazione e risoluzione dei problemi
Autotest ................................................................................................................................... 5-2
Individuazione e risoluzione delle segnalazioni degli indicatori ................................................ 5-3
Messaggi di manutenzione e riparazione .................................................................................. 5-4
Messaggi della modalità diagnostica ......................................................................................... 5-6
Capitolo 6: Cura del prodotto
Manutenzione periodica .......................................................................................................... 6-2
Pulizia e cura............................................................................................................................ 6-4
Assistenza autorizzata ............................................................................................................... 6-4
Appendice A: Prompt vocali e display di testo RescueCoach™
Appendice B: Dati tecnici
Parametri del Powerheart G5 ...................................................................................................B-2
Piastre di defibrillazione ........................................................................................................... B-7
Batteria Intellisense® (modello XBTAED001A) ........................................................................B-8
7002190-10 B Sommario v
Sommario
Appendice C: Algoritmo di analisi ECG e forma d’onda di soccorso
Algoritmo di analisi RHYTHMx AED ECG ...........................................................................C-2
Protocollo di soccorso ..............................................................................................................C-2
Forma d’onda bifase STAR® .....................................................................................................C-3
Impedenza del paziente .....................................................................................................C-3
Forme d’onda e livelli di energia degli elettrodi di defibrillazione per adulti ......................C-4
Forme d’onda e livelli di energia degli elettrodi di defibrillazione pediatrici .......................C-6
Appendice D: Conformità agli standard di emissione elettromagnetica
Linee guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche .............................. D-2
Linee guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica ............................... D-3
Distanze raccomandate fra le attrezzature di comunicazione a radiofrequenza
portatili e mobili e l’AED ..................................................................................................... D-7
Appendice E: Conformità con la Direttiva sui Riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Istruzioni del fabbricante riguardo alla conformità con la Direttiva RAEE ...............................E-1
Appendice F: Garanzia limitata
Durata della garanzia ............................................................................................................... F-1
Che cosa fare: .......................................................................................................................... F-1
Modalità di intervento: ............................................................................................................ F-2
Obbligazioni e limiti della garanzia .......................................................................................... F-2
Cosa non copre questa garanzia ............................................................................................... F-3
La Garanzia limitata sarà ritenuta nulla nei seguenti casi .......................................................... F-3
In caso di scadenza del periodo di garanzia ............................................................................... F-4
70-02190-10 BSommario
vi
Sommario
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno 70-02190-10 B 1-1
1 Informazioni sull’AED
Sommario
Questa sezione descrive i componenti dell’AED e le funzioni opzionali utilizzabili durante un
soccorso.
Descrizione generale dell’AED
Il defibrillatore automatico esterno Powerheart G5 (AED) è predisposto per il trattamento di
irregolarità a rischio di vita del ritmo cardiaco, come la fibrillazione ventricolare, che possono
causare un arresto cardiaco improvviso (SCA).
Sono disponibili due modelli – completamente automatico e semiautomatico. Una volta
applicati gli elettrodi di defibrillazione al paziente, il modello completamente automatico valuta
il ritmo cardiaco e, se rileva un ritmo defibrillabile, eroga uno shock senza alcun intervento da
parte del soccorritore. Il modello semi-automatico valuta il ritmo cardiaco e, se rileva un ritmo
defibrillabile, richiede che il soccorritore prema il pulsante di shock. Entrambi i modelli sono
dotati di istruzioni vocali e testuali che guidano il soccorritore durante l’intero procedimento di
defibrillazione.
Nota: Non tutte le congurazioni descritte in questo documento sono disponibili in tutte le zone.
Descrizione generale dell’AED 1-1
Componenti del DAE 1-2
Il display 1-3
Piastre di debrillazione 1-4
Dispositivo RCP 1-4
Batteria Intellisense® 1-5
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
1-2
Componenti del DAE
R
E
A
D
Y
R
E
S
C
U
E
R
E
A
D
Y
R
E
S
C
U
E
LAED è Rescue Ready.
La tecnologia Rescue Ready
valuta lo stato della batteria
e degli elettrodi per assicurare
che siano pronti per eseguire
un soccorso.
LAED non è Rescue Ready.
Supporto confezione elettrodi
Altoparlante
Presa elettrodi/Porta USB
Display (dettagli alla pagina seguente)
Levetta (premere per aprire)
Finestra scadenza elettrodi Coperchio
Scomparto batteria (sul lato inferior
Indicatore di stato Rescue Ready®
Informazioni sull’AED
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno 70-02190-10 B 1-3
SHOCK 1
È SICURO
0.00
TOCCARE IL PAZIENTE
Display informazioni
Numero di scariche erogate
Timer del soccorso
Prompt del soccorso
e timer del conteggio alla
rovescia della RPC
Il display
Pulsanti funzione
Premere per accedere alla
modalità diagnostica o per
cambiare la lingua dei prompt.
Indicatore di stato della
batteria Smartgauge™
I LED verdi visualizzano la capacità
batteria. Mano a mano che la
batteria viene usata e se ne riduce
la capacità, i LED si spengono.
Quando i LED verdi si spegnono
e si accende il LED rosso, sostituire
la batteria.
Indicatore degli elettrodi di
debrillazione
Si accende quando gli elettrodi:
Non sono collegati correttamente
all’AED
Sono freddi, asciutti o danneggiati
Si sono scollegati dal paziente
durante un soccorso
Indicatore di manutenzione
Si accende quando l’AED rileva
la necessità di un intervento di
manutenzione o di riparazione.
Pulsante Shock
(solo modello semiautomatico)
Si accende in rosso quando
l’AED è pronto ad erogare
uno shock di debrillazione.
Premere questo pulsante
per erogare la terapia al
paziente.
Il display
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
1-4
Piastre di debrillazione
L’AED è fornito con gli elettrodi di defibrillazione già installati, Gli elettrodi sono conservati
in una confezione sigillata pronta per l’uso. Gli elettrodi sono autoadesivi, con un cavo e un
connettore integrati per l’alimentazione e la trasmissione di ECG. Gli elettrodi sono monouso;
gettarli dopo averli usati per un soccorso.
Gli elettrodi hanno una durata a magazzino
limitata e non devono essere usati dopo la
data di scadenza. Tenere sempre una coppia di
elettrodi nuovi, sigillati, collegati all’AED.
L’AED è in grado di identificare il tipo di
elettrodi e la data di scadenza. L’AED è
compatibile con i seguenti tipi di elettrodi:
Adulto
Per adulti con dispositivo RCP
Pediatrica
Per ordinare elettrodi di ricambio, rivolgersi all’assistenza clienti di Cardiac Science.
Importante: Per importanti informazioni sulla sicurezza, consultare Avvisi e avvertenze, a pagina 3-4.
Dispositivo RCP
Il dispositivo RCP ha circa le stesse dimensione del palmo di una mano. La forma e la
superficie antiscivolo permettono di trasferire le compressioni del soccorritore al torace
del paziente Il dispositivo RCP (incluso con gli elettrodi di defibrillazione per adulti
con dispositivo RCP) misura la profondità e la frequenza delle compressioni toraciche.
L’AED utilizza queste informazioni per suggerire la corretta frequenza e profondità
delle compressioni durante la RCP.
Nota: L’uso del dispositivo RCP è opzionale.
Se non si usa il dispositivo RCP, poggiarlo su una superficie vicino al paziente.
NON tentare di scollegare il dispositivo dal rispettivo cavo.
Per ordinare gli elettrodi di defibrillazione per adulti con dispositivo RCP, rivolgersi all’assistenza clienti di
Cardiac Science.
Elettrodi di debrillazione per adulti
con dispositivo RCP
Informazioni sull’AED
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno 70-02190-10 B 1-5
Sollevare la batteria Inserire quella nuova
Assicurarsi che Rescue Ready sia verde
Premere no al clic
Nota: Assicurarsi che la batteria sia a temperatura ambiente prima di inserirla nell’AED.
Batteria Intellisense®
La batteria Intellisense (modello XBTAED001A) archivia
automaticamente la cronologia della durata operativa. La cronologia
della batteria può essere esaminata usando il software AED Manager.
Importante: Per importanti informazioni sulla sicurezza, consultare Avvisi
e avvertenze, a pagina 3-4.
Come sostituire la batteria:
Premere la linguetta
1 2 3
54
Batteria Intellisense®
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
1-6
Informazioni sull’AED
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno 70-02190-10 B 2-1
2 Fasi di un intervento di soccorso
Di seguito vengono riportate le azioni generali da eseguire in caso di operazioni di soccorso:
1: Valutare le condizioni del paziente (pagina 2-2)
2: Preparare il paziente (pagina 2-2)
3: Posizionare gli elettrodi di debrillazione (pagina 2-3)
4: Esaminare l’ECG del paziente (pagina 2-4)
5: Erogare uno shock di debrillazione (pagina 2-5)
6: Eseguire la RPC (pagina 2-6)
7: Preparare il DAE per il prossimo intervento di soccorso (pagina 2-7)
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
2-2
1: Valutare le condizioni
del paziente
Accertare che il
paziente abbia un’età
superiore a 8 anni
o peso maggiore di
25 kg (55 libbre) e:
Non reagisce
Non respiri o non
respiri normalmente
NON ritardare la terapia allo scopo di
accertare l’età o il peso esatto del paziente.
CHIAMARE SUBITO IL SERVIZIO DI
EMERGENZA!
Nota: Se il paziente è un bambino di 8 anni
o di età inferiore oppure pesa 25 kg (55
libbre) o meno, usare l’AED con gli elettrodi
di debrillazione pediatrici, se disponibili.
Per la sostituzione degli elettrodi per adulti
con quelli per uso pediatrico, consultare
le istruzioni per l’uso fornite insieme agli
elettrodi pediatrici.
2: Preparare il paziente
1. Posizionare l’AED
accanto al
paziente.
Nota: Generalmen
te, l’AED viene
utilizzato in
posizione
orizzontale.
2. Aprire lo sportello del DAE.
3. Rimuovere gli indumenti dal torace
del paziente.
4. Assicurarsi che la cute del paziente sia
pulita e asciutta.
5. Asciugare il torace del paziente e,
se necessario, radere il paziente.
Fasi di un intervento di soccorso
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno 70-02190-10 B 2-3
Quando il DAE
suggerisce… Eettuare l’operazione…
Aprire la confezione
bianca lungo linea
tratteggiata e rimuovere
gli elettrodi.
1. Mantenendo gli elettrodi
collegati al DAE, aprire la
confezione.
2. Estrarre gli elettrodi dalla
confezione.
È possibile lasciare la confezione
attaccata ai li degli elettrodi.
Separare
completamente un
elettrodo bianco dalla
pellicola di plastica blu.
3. Con un movimento fermo e
costante, staccare un elettrodo
dalla pellicola in plastica blu.
È possibile usare uno qualsiasi
dei due elettrodi.
Applicare bene
l’elettrodo senza
pellicola blu sul
torace esposto del
paziente, esattamente
come illustrato sulla
confezione.
4. Applicare l’elettrodo su una delle
due posizioni sul torace.
Separare quindi la
pellicola di plastica blu
dal secondo elettrodo
bianco. Applicare il
secondo elettrodo
sull’altra posizione,
esattamente come
illustrato.
5. Togliere la pellicola blu dal
secondo elettrodo.
6. Applicare l’elettrodo sull’altra
posizione sul torace.
Nota: Gli elettrodi di debrillazione standard di Cardiac Science
non sono polarizzati e possono essere applicati in entrambe le
posizioni, come illustrato sulla confezione. È possibile lasciare la
confezione collegata ai li degli elettrodi di debrillazione.
3
4
5
6
3: Posizionare gli elettrodi
1-2
3: Posizionare gli elettrodi
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
2-4
Quando il DAE suggerisce Eettuare l’operazione…
“Non toccare il paziente! Analisi del
ritmo cardiaco in corso. Attendi”
Il DAE inizia ad analizzare il ritmo
cardiaco del paziente.
1. Non toccare il paziente.
2. Attendere l’istruzione
successiva.
Durante la fase di analisi, è possibile udire una o più delle istruzioni seguenti:
Se il DAE suggerisce Il problema è… Eettuare l’operazione…
Apri coperchio per
continuare il soccorso.
Il coperchio dell’AED è chiuso. Assicurarsi che il coperchio sia
completamente aperto.
Comprimere gli elettrodi sul
torace esposto del paziente.
Gli elettrodi non sono applicati
correttamente oppure sono
allentati.
Vericare che gli elettrodi siano applicati
saldamente su cute pulita e asciutta.
“Controlla collegamento
connettore elettrodo/AED”.
Gli elettrodi sono scollegati dal DAE. Vericare che il connettore sia inserito
correttamente nell’AED.
Analisi interrotta. Ferma
movimenti del paziente.
Il DAE ricomincia l’analisi.
Il paziente viene mosso in modo
eccessivo oppure un dispositivo
che emette forti segnali
elettromagnetici si trova nelle
vicinanze (entro 2 metri).
Rimuovere il dispositivo elettronico oppure
arrestare il movimento eccessivo.
4: Analisi dell’ECG
Fasi di un intervento di soccorso
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno 70-02190-10 B 2-5
Quando il DAE suggerisce Eettuare l’operazione…
“Shock consigliato. Non toccare il
paziente.
Assicurarsi che nessuno tocchi
il paziente.
Modello automatico:
Lo shock verrà erogato tra 3, 2, 1.
LAED eroga automaticamente lo shock
di debrillazione.
Modello semi-automatico:
Quando il DAE è pronto a erogare una
scarica di debrillazione, il pulsante
Shock (Scarica) lampeggia.
“Premi tasto lampeggiante rosso per
erogare la scarica.
Modello automatico:
Assicurarsi che nessuno tocchi
il paziente.
Modello semi-automatico:
Premere il pulsante Shock
(Scarica).
Se non si preme il pulsante
Shock entro 30 secondi dalla
generazione dell’avviso, l’AED
disarma la carica ed esorta
l’utente ad avviare la RCP.
Dopo che il DAE genera una scarica
di debrillazione:
“Scarica erogata.
Attendere l’istruzione
successiva.
“Ora è sicuro toccare il paziente.
Eseguire la RCP come richiesto.
Iniziare RCP.
Una volta caricato, il DAE continua ad analizzare il ritmo cardiaco del paziente. Se il ritmo varia
e non è più necessario alcuno shock, l’AED genera il prompt “Ritmo variato Shock cancellato”,
e prosegue l’analisi.
5: Erogare uno shock
5: Erogare uno shock
Powerheart® G5 Debrillatore automatico esterno70-02190-10 B
2-6
Quando il DAE suggerisce Eettuare l’operazione…
Se necessario, eseguire la RCP come
richiesto.
Eseguire la RCP seguendo
i prompt.
Seguire il timer del conteggio
alla rovescia sul display di testo.
Importante: SE l’AED non funzione come previsto, è preferibile
eseguire la RCP senza l’aiuto dell’AED piuttosto che ritardarne l’esecuzione.
Una volta scaduto il tempo per la RCP, l’AED torna alla modalità di analisi dell’ECG (vedere 4:
Analisi dell’ECG, a pagina 2-4).
Se il paziente è cosciente e respira normalmente, lasciare gli elettrodi sul torace collegati all’AED.
Fare in modo che il paziente stia il più possibile comodo e a suo agio e attendere l’arrivo degli
operatori responsabili del pronto soccorso.
Nota: Se l’AED non fornisce come previsto la guida per la RPC, il soccorritore deve eseguire la RCP
come appropriato.
6: Eseguire la RCP
Una volta erogata una scarica o rilevato un ritmo per il quale la
scarica non è indicata, il DAE passa alla modalità RCP.
Fasi di un intervento di soccorso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ZOLL Powerheart G5 Guida utente

Tipo
Guida utente