- 10 -
FR_Français
Merci d’avoir choisi un produit Martinelli.
AVERTISSEMENTS !
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention.
Conserver ces instructions pour consultation
ultérieure. La sécurité de l’enfant pourrait être
menacée si ces instructions ne sont pas suivies.
_
Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège.
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est
supérieur aux prescriptions du fabricant.
_ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège
de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg.
_ Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le
dossier dans la position la plus inclinée.
_ Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison
avec les produits Martinelli "Ganciomatic" : Carrello
Classico+ Seggiolino Giro est homologué pour les enfants
de la naissance jusqu'à 15 kg dans le siège ; Carrello
Classico+ Primo Viaggio (groupe 0+) est homologué
pour les enfants de la naissance jusqu'à 13 kg ; Carrello
Classico+ Primonido Elite (groupe 0) est homologué pour
les enfants de la naissance jusqu'à 9 kg.
_ Utilisé en combinaison avec le landau : ce produit est
homologué pour les enfants qui ne sont pas capables
de s'assoir tous seuls, se retourner ni se soulever sur
les mains ou sur les genoux pour un poids maximum
autorisé de 9 kg ; ne pas ajouter de matelas ; ne pas
utiliser de matelas autre que celui spécifié par le Fabricant
dans la notice d’instruction du landau.
Pendant l'utilisation du landau, toutes les poignées
de transport (le cas échéant) doivent être placées à
l'extérieur du landau hors de la portée de l'enfant.
_ Ce produit a été conçu pour être utilisé en combinaison
avec les produits Martinelli Ganciomatic : avec le siège-
auto “Primo Viaggio” (0+ group) il est homologué pour
les enfants de la naissance à 13 kg.
_ Lorsqu’il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne
remplace pas un berceau ou un lit.
Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans
un landau, un berceau ou un lit appropriés.
_ AVERTISSEMENT ! S’assurer que tous les dispositifs
de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
S’assurer que les produits Martinelli Ganciomatic sont
correctement accrochés à l'article.
_ AVERTISSEMENT ! Vérifier que les dispositifs de
fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont
correctement enclenchés avant utilisation.
_ AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser le système de
retenue. Toujours accrocher la ceinture ventrale à la
sangle d’entrejambes.
_ AVERTISSEMENT ! Pour éviter toute blessure, maintenir
votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du
produit.
_ AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas
laisser votre enfant jouer avec ce produit.
_ AVERTISSEMENT ! Les opérations d’assemblage et de
préparation de l’article doivent être effectuées par des
adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes
ou cassées.
_ AVERTISSEMENT ! Ne jamais laisser votre enfant sans
surveillance.
_ Actionner toujours le frein à l’arrêt.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_
Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations
de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
_ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article
instable ; se conformer aux indications du fabricant
relatives aux charges maximales admises.
_ La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le
poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour
maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la
sangle de sécurité.
_ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges
supérieures à 10 kg. Ne pas introduire dans le porte-
boissons des charges supérieures à celles indiquées sur
le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de
boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches
de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets
dont le poids excède 0,2 kg.
_ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de
marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se
trouvant à la portée de l’enfant.
_ N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou
recommandées par le fabricant et /ou le distributeur.
_ AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser l’habillage pluie
dans des lieux clos et contrôler régulièrement que
l’enfant n’a pas trop chaud; ne jamais l’installer à
proximité de sources de chaleur et faire attention aux
cigarettes. L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur
une poussette sans capote en mesure de le recevoir.
Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance
d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche
pas le bon fonctionnement du châssis ou de la
poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de
refermer le châssis ou la poussette.
_ AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser ce produit lors d’un
jogging ou avec des patins à roulettes.
_ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé
dans l’article ou qu’il en est retiré.
_ AVERTISSEMENT ! Ne pas ajouter de matelas qui ne
soit pas approuvé par le fabricant.
_ Conforme aux exigences de sécurité.
_ Il est interdit d’utiliser des accessoires qui n’ont pas été
agréés par le fabricant.
COMPOSANTS DE L’ARTICLE
Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute
réclamation, veuillez contacter le Service après-vente.
_Châssis Classique : 4 roues, guidon, panier.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 MONTAGE DE L’ANSE: dévisser au moyen d’un
tournevis les deux vis des deux tubes du châssis
encore fermé (fig_a). Enfiler l’anse dans les deux tubes
du châssis (fig_b), positionner les vis (fig_c) et visser
à fond, sans forcer, en veillant à ne pas perdre les
écrous.
2 MONTAGE DES ROUES : enlever les 4 écrous de
protection emballage des tiges du châssis (fig_a).
Insérer deux roues du côté de la poignée (fig_b) et
deux autres du côté opposé à la poignée (fig_c),
en veillant à insérer les rayons de la roue dans les
rainures de la tige. Pousser les roues jusqu’au déclic et
vérifier qu’elles sont correctement accrochées.
3 FREIN : pour immobiliser le châssis, abaisser la barre
de frein (fig_a). Pour le débloquer, la relever.
4 OUVERTURE : actionner le frein avant d’ouvrir le
châssis. Pour ouvrir le châssis, défaire les dispositifs
de fermeture en les poussant vers l’intérieur (fig_a),
soulever le guidon et le faire basculer vers le haut
jusqu’au déclic (fig_b). L’ouverture correcte du châssis
peut être vérifiée d’après la position du crochet de
sécurité (fig_c) ; si du rouge est visible (fig_d), pousser
encore la poignée vers le bas jusqu’au déclic.
5 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur de la
poignée, appuyer simultanément sur les boutons
latéraux (fig_a) et bloquer la poignée dans la position
souhaitée (fig_b).
6 RETIRER LES ROUES : pour enlever les roues, faire basculer
le petit levier situé au centre de la roue (fig_a) et, dans le
même temps, tirer la roue vers l’extérieur (fig_b).
7 Les roues du châssis Carrello Classico sont gonflables.
Pour les gonfler, dévisser le bouchon et utiliser une
pompe à vélo.
8 FERMETURE : pour refermer le châssis, exercer une
légère pression vers le bas sur la poignée (flèche_a),
tirer vers le haut les deux leviers situés sur la poignée