Juno JCU190F0S1 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
JCU190F0S1
Upute za up‐
orabu
Zamrzivač
hladnjak
Használati
útmutató
Hűtő - fa‐
gyasztó
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Con‐
gelatore
Manual de
instrucciones
Frigorífico-
congelador
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 4
Instalacija 6
Upravljačka ploča 8
Svakodnevna uporaba 11
Savjeti 14
Čišćenje i održavanje 17
Rješavanje problema 18
Zvukovi 22
Tehnički podaci 22
Informacije za ustanove za testiranje 23
Zadržava se pravo na izmjene.
POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.juno.de/support
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starija
te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti
uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće upute.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i složenim
invaliditetom, pod uvjetom da su dobile odgovarajuće
upute.
Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje od uređaja,
osim ako su pod stalnim nadzorom.
Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja i
korisničko održavanje.
2
Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na
odgovarajući način.
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s doručkom i
drugih vrsta smještaja.
Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se
sljedećih uputa:
ne otvarajte vrata na duža razdoblja;
redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom i dostupne sustave odvodnje;
sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom ili da
ne kape po drugoj hrani.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih
koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u odjeljcima
za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane
proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga, odmrznite,
očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da spriječite
razvoj plijesni unutar uređaja.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput
limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
3
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
SIGURNOSNE UPUTE
Instalacija
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Zbog sigurnosti, ne koristite uređaj prije
postavljanja u ugradbeni ormarić.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Pri prvoj instalaciji ili nakon okretanja
vrata, pričekajte najmanje 4 sata prije
spajanja uređaja na napajanje. To
omogućuje povratak ulja natrag u
kompresoru.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. okretanja vrata), izvadite
utikač iz utičnice.
Nemojte instalirati uređaj u blizini
radijatora ili štednjaka, pećnica ili ploča
za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj nemojte instalirati na mjestima s
izravnom sunčevom svjetlosti.
Uređaj nemojte instalirati na prevlažnim
ili prehladnim mjestima.
Prilikom pomicanja uređaja, podignite
ga za prednji rub kako bi se izbjeglo
grebanje poda.
Uređaj sadrži vrećicu sušila. Ovo nije
igračka. Ovo nije hrana. Odmah ga
bacite.
Priključak na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
UPOZORENJE! Kod
postavljanja aparata provjerite
da kabel napajanja nije
presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE! Ne koristite
višeputne utikače i produžne
kabele.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Upotreba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina, strujnog
udara ili požara.
U uređaju se nalazi zapaljivi plin
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da
4
ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja koji sadži izobutan.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne uređaje
(npr. aparate za izradu sladoleda) osim
ako je proizvođač naveo da je to
moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
U odjeljak zamrzivača ne stavljajte
gazirana pića. To će stvoriti pritisak na
posudu s pićem.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator.
Oni su vrući.
Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke
vlažne ili mokre.
Nemojte ponovno zamrzavati
odmrznute namirnice.
Slijedite upute za spremanje na
ambalaži smrznutih namirnica.
Prije stavljanja u odjeljak zamrzivača,
hranu omotajte bilo kojim materijalom
prikladnim za kontakt s hranom.
Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE! Opasnost od
električnog udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji informacija
o radnom stanju uređaja. Nisu
namijenjene za druge primjene i nisu
pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će dostupni
7 godina nakon ukidanja modela:
termostati, senzori temperature, tiskane
pločice, izvori svjetla, ručke na vratima,
šarke vrata, ladice i košare. Imajte na
umu da su neki od tih rezervnih dijelova
dostupni samo profesionalnim
serviserima i da nisu svi rezervni
dijelovi relevantni za sve modele.
Brtve na vratima bit će dostupne 10
godina nakon ukidanja modela.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
5
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
INSTALACIJA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
UPOZORENJE! Pogledajte
dokument s uputama za
instalaciju kako biste instalirali
svoj uređaj.
UPOZORENJE! Učvrstite
uređaj u skladu s dokumentom
s uputama za instalaciju kako
biste izbjegli rizik od
nestabilnosti uređaja.
Dimenzije
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Ukupne dimenzije ¹
H1 mm 1884
Ukupne dimenzije ¹
W1 mm 548
6
Ukupne dimenzije ¹
D1 mm 549
¹ visina, širina i dubina uređaja bez
rukohvata i nožica
Prostor potreban prilikom uporabe ²
H2 (A+B) mm 1936
W2 mm 548
D2 mm 551
A mm 1894
B mm 36
² visina, širina i dubina uređaja uključujući
rukohvat, plus prostor potreban za
slobodnu cirkulaciju zraka za hlađenje
Ukupni prostor potreban prilikom upora‐
be ³
H3 (A+B) mm 1936
W3 mm 548
D3 mm 1071
³ visina, širina i dubina uređaja uključujući
rukohvat, plus prostor potreban za
slobodnu cirkulaciju zraka za hlađenje te
prostor potreban za minimalni kut
otvaranja vrata koji omogućuje vađenje
unutarnje opreme
Položaj
Da biste osigurali najbolju funkcionalnost
uređaja, ne biste ga trebali postaviti u
blizini izvora topline (pećnica, štednjaci,
radijatori, kuhala ili ploče za kuhanje) ili na
mjesto s izravnim sunčevim svjetlom.
Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira oko
stražnjeg dijela ormarića.
Ovaj uređaj treba biti postavljen u suhom,
dobro ventiliranom unutarnjem prostoru.
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu pri
temperaturama okoliša od 10°C do 43°C.
Ispravan rad uređaja može se
zajamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature.
U slučaju nedoumica po pitanju
mjesta postavljanja uređaja,
obratite se prodavaču, našoj
službi za korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisu.
Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz
električne mreže. Utikač stoga,
nakon postavljanja, mora biti
lako dostupan.
Spajanje na električnu mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna
električna utičnica nije uzemljena,
spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u
skladu s važećim propisima,
konzultirajući ovlaštenog električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ako gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s uredbama
EEZ-a.
Zahtjevi u vezi ventilacije
Iza uređaja mora postojati dovoljan protok
zraka.
7
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
OPREZ! Za postavljanje,
pogledajte upute za
instaliranje.
Promjena smjera otvaranja vrata
Pogledajte odvojeni dokument s uputama
o postavljanju i promjeni smjera otvaranja
vrata.
OPREZ! U svakoj fazi
preokretanja vrata zaštitite pod
od ogrebotina izdržljivim
materijalom.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
2
345678
1
Zaslon
2
Tipka regulatora za više temperature
zamrzivača
3
Tipka regulatora za niže temperature
zamrzivača
4
OK
5
Functions
6
Tipka regulatora za više temperature
hladnjaka
7
Tipka regulatora za niže temperature
hladnjaka
8
ON/OFF
Moguće je promijeniti prethodno definirani
zvuk tipki tako da zajedno pritisnete
Functions i tipku regulatora za niže
temperature na nekoliko sekundi.
Promjena je reverzibilna.
Zaslon
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
A. Indikator odjeljka hladnjaka
B. Indikator tajmera
/Indikator temperature
C. ON/OFF indikator
D. Shopping funkcija
E. Holiday način rada
F. FastFreeze funkcija
G. Indikator temperature
8
H. Indikator odjeljka zamrzivača
I. Indikator alarma
J. ChildLock funkcija
K. DrinksChill funkcija
L. Ventilator funkcija
Uključenje
1. Spojite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
2. Ako je zaslon isključen, na uređaju
pritisnite ON/OFF. Indikatori
temperature prikazuje zadanu
temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
Ako se na zaslonu prikaže "dEMo",
pročitajte "Rješavanje problema".
Isključivanje
1. Na uređaju držite pritisnutu tipku
ON/OFF tijekom 3 sekunde.
Zaslon se isključuje.
2. Isključite utikač iz zidne utičnice.
Podešavanje temperature
Postavite temperaturu uređaja pritiskom
na tipku za podešavanje temperature.
Preporučena temperatura je:
+4°C za hladnjak
-18°C za zamrzivač
Raspon temperature može varirati između
-15 °C i -24 °C za zamrzivač i između 2 °C
i 8 °C za hladnjak.
Indikatori temperature pokazuju
postavljenu temperaturu.
Postavljena temperatura bit će
postignuta u roku od 24 sata.
Nakon prekida napajanja
postavljena temperatura ostaje
memorirana.
Uključivanje hladnjaka
Za uključivanje hladnjaka dovoljno je
pritisnuti regulator temperature hladnjaka.
Za uključivanje hladnjaka na drugi način:
1. Pritišćite Functions dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator hladnjaka OFF treperi.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Indikator hladnjaka OFF se isključuje, a
odjeljak hladnjaka je uključen.
Za odabir drugačije postavke
temperature pogledajte
„Regulacija temperature“.
Isključivanje hladnjaka
Moguće je isključiti samo odjeljak
hladnjaka a da zamrzivač ostane uključen.
1. Pritisnite Functions dok se ne pojavi
indikator odjeljka hladnjaka.
Trepere indikator hladnjaka OFF i
indikator odjeljka hladnjaka.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje
crtice.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Indikator hladnjaka OFF se pojavljuje, a
odjeljak hladnjaka je isključen.
Funkcija Shopping
Ako u odjeljak hladnjaka morate staviti
veću količinu tople hrane, na primjer
nakon kupovine, predlažemo vam
aktiviranje funkcije Shopping radi bržeg
hlađenja proizvoda i kako biste izbjegli
zagrijavanje namirnica već prisutnih u
hladnjaku.
1. Pritišćite Functions dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Shopping.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazan je indikator Shopping. Ventilator
se automatski uključuje tijekom trajanja
funkcije.
Ova funkcija automatski se zaustavlja
nakon otprilike 6 sati.
Možete isključiti funkciju Shopping prije
njenog automatskog završetka
ponavljanjem postupka ili odabirom druge
postavljene temperature hladnjaka.
9
Način rada Holiday
Ovaj način rada omogućuje vam da
odjeljak hladnjaka držite praznim tijekom
dugog odmora, smanjujući nastanak
neugodnih mirisa, dok zamrzivač može
raditi normalno.
1. Pritišćite Functions dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Holiday. Kontrolna
žaruljica temperature prikazuje
postavljenu temperaturu.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazan je indikator Holiday.
Ovaj način rada isključuje se
nakon odabira različite
temperature.
Funkcija FastFreeze
Funkcija FastFreeze koristi se za pred-
zamrzavanje i brzo zamrzavanje u nizu u
odjeljku za zamrzavanje. Ova funkcija
ubrzava zamrzavanje svježe hrane te,
istovremeno, štiti prethodno skladištene
prehrambene proizvode od neželjenog
zagrijavanja.
Za zamrzavanje svježih
namirnica uključite funkciju
FastFreeze najmanje 24 sata
prije stavljanja namirnica u
odjeljak za pred-zamrzavanje.
1. Za uključenje ove funkcije pritisnite
tipku Functions dok se ne pojavi
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator FastFreeze.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator FastFreeze.
Ova funcijakcija automatski se zaustavlja
nakon 52 sata.
Možete isključiti funkciju FastFreeze prije
njenog automatskog završetka
ponavljanjem postupka do isključenja
indikatoraFastFreeze ili odabirom druge
postavljene temperature.
Ventilator funkcija
Odjeljak hladnjaka opremljen je uređajem
koji omogućuje brzo hlađenje namirnica i
održavanje ujednačenije temperature u
odjeljku.
Ovaj se uređaj automatski aktivira kad je
potrebno ili ručno.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite Functions tipku dok se ne
pojavi odgovarajuća ikona.
Ovaj Ventilator indikator bljeska.
2. Pritisnite OK tipku za potvrdu.
Ovaj Ventilator indikator se prikazuje.
Za isključivanje funkcije ponavljajte
postupak dok se Ventilator indikator ne
isključi.
Ako je funkcija automatski
aktivirana Ventilator indikator
se ne prikazuje (pogledajte
"Svakodnevna upotreba").
Uključivanje Ventilator funkcije
povećava potrošnju energije.
Ventilator se zaustavlja kad se vrata
otvore i ponovno započinje s radom
odmah nakon zatvaranja vrata.
Funkcija ChildLock
Uključite funkciju ChildLock za
zaključavanje tipki protiv slučajne
uporabe.
1. Pritišćite Functions dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator ChildLock.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazan je indikator ChildLock.
Za isključivanje funkcije ChildLock
ponovite postupak dok se indikator
ChildLock ne isključi.
Funkcija DrinksChill
Funkcija DrinksChill upotrebljava se za
postavljanje zvučnog alarma u
odgovarajuće vrijeme, a korisna je ako,
primjerice, želite brzo rashladiti namirnice
tijekom određenog vremenskog razdoblja.
Također je korisna ako je potreban
podsjetnik da se ne zaboravi na boce ili
limenke postavljene u zamrzivač za brzo
hlađenje.
10
1. Pritišćite Functions dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator DrinksChill.
Nekoliko sekundi tajmer prikazuje
postavljenu vrijednost (30 minuta).
2. Pritisnite regulator tajmera kako biste
promijenili postavljenu vrijednost od 1
do 90 minuta.
3. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazan je indikator DrinksChill.
Tajmer počinje bljeskati (min)
Na kraju odbrojavanja bljeska indikator "0
min" i oglašava se zvučni alarm. Pritisnite
OK za isključivanje zvuka i prekidanje
funkcije.
Za isključivanje funkcije ponavljajte
postupak dok se DrinksChill ne isključi.
Vrijeme je moguće promijeniti
tijekom odbrojavanja i po
završetku pritiskom na tipku
regulatora za niže temperature
i tipku regulatora za više
temperature.
Alarm za visoku temperaturu
Kad se temperatura u zamrzivaču poveća
(npr. zbog ranijeg prekida napajanja),
indikatori alarma i temperature zamrzivača
trpere i zvuk je uključen.
Za isključenje alarma:
1. Pritisnite bilo koju tipku.
Zvuk se isključuje.
2. Kontrolna žaruljica temperature
zamrzivača prikazuje najvišu
postignutu temperaturu za nekoliko
sekundi, zatim se na zaslonu ponovno
prikazuje postavljena temperatura.
Indikator alarma nastavlja
treperiti dok se ne povrate
normalni uvjeti.
Ako ne pritisnete nijednu tipku,
zvuk se automatski isključuje
nakon otprilike sat vremena
kako ne bi došlo do
uznemiravanja.
Alarm otvorenih vrata
Zvuk se uključi i indikator alarma treperi
ako vrata hladnjaka ostanu otvorena
otprilike 5 minuta.
Alarm prestaje nakon što zatvorite vrata.
Tijekom alarma, zvuk se može isključiti
pritiskom na bilo koju tipku.
Ako ne pritisnete nijednu tipku,
zvuk se automatski isključuje
nakon otprilike sat vremena
kako ne bi došlo do
uznemiravanja.
SVAKODNEVNA UPORABA
Postavljanje polica za vrata
Kako bi se omogućilo skladištenje paketa
hrane različitih veličina, police na vratima
mogu se postaviti na različite visine.
1. Postupno povlačite policu dok se ne
oslobodi.
2. Premjestite prema potrebi.
11
Ovaj model je opremljen promjenjivom
kutijom za odlaganje koja se može bočno
pomicati.
Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Ne mičite staklenu policu iznad
ladice za povrće kako biste
osigurali pravilno kruženje
zraka.
Ladica za povrće
Ladica je prikladna za spremanje voća i
povrća.
Uklanjanje ladice (npr. zbog čišćenja):
1. Izvucite ladicu i podignite je.
2. Gurnite vodilice unutar ormara kako ne
biste oštetili uređaj prilikom zatvaranja
vrata.
Za ponovno sastavljanje:
1. Izvucite vodilice.
12
2. Stražnji dio ladice (1) stavite na
vodilice.
2
1
3. Držite prednji dio ladice (2) podignut
dok gurate ladicu unutra.
4. Pritisnite prednji dio ladice prema
dolje.
Ponovno izvucite ladicu i
provjerite je li pravilno
postavljena na stražnjim i
prednjim kukama.
Indikator temperature
Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak je
opremljen kontrolnom žaruljicom
temperature. Simbol sa strane uređaja
označava najhladnije područje u
hladnjaku.
Ako je prikazano OK (A), svježu hranu
stavite u područje označeno simbolom,
ako nije (B), pričekajte najmanje 12 sati i
provjerite je li prikazano OK (A).
Ako još uvijek nije prikazano OK (B),
kontrolu podešavanja postavite na
hladnije postavke.
OK
OK
A
B
Ventilator
Odjeljak hladnjaka opremljen je uređajem
koji omogućuje brzo hlađenje namirnica i
održavanje ujednačenije temperature u
odjeljku.
Ovaj se uređaj uključuje automatski kad je
potrebno.
Također prema potreba uređaj možete
uključiti i ručno (pogledajte "Ventilator
funkcija").
Ventilator radi samo kad su
vrata zatvorena.
Zamrzavanje svježe hrane
Prostor za zamrzavanje pogodan je za
zamrzavanje svježe hrane i dugotrajno
skladištenje smrznute i duboko zamrznute
hrane.
Za zamrzavanje svježih namirnica
aktivirajte funkciju FastFreeze najmanje
24 sata prije stavljanja hrane za
zamrzavanje u odjeljak zamrzivača.
Spremite svježe namirnice ravnomjerno
raspoređene u treći odjeljak ili gornju
ladicu.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti bez dodavanja drugih svježih
namirnica tijekom 24 sata navedena je na
natpisnoj pločici (naljepnica se nalazi
unutar uređaja).
Kad je postupak zamrzavanja završen,
uređaj se automatski vraća na prethodnu
postavku temperature (pogledajte
"Funkcija FastFreeze").
13
Skladištenje zamrznute hrane
Prilikom prvog aktiviranja uređaja ili nakon
dužeg razdoblja nekorištenja, prije
stavljanja proizvoda u odjeljak pustite
uređaj da radi najmanje 3 sata s
uključenom funkcijom FastFreeze.
Ladice za zamrzavanje osiguravaju brz i
jednostavan pronalazak željenog paketa
hrane. Ako se pohranjuju velike količine
namirnica, izvadite sve ladice i spremite
hranu na police.
Namirnice na policama držite udaljene
najmanje 15 mm od vrata.
OPREZ! U slučaju neželjenog
odmrzavanja, na primjer uslijed
nestanka električne energije,
ako je napajanje prekinuto
dulje od vremena prikazanog
na nazivnoj pločici pod "vrijeme
odgovora", odmrznute
namirnice trebate ubrzo
konzumirati ili odmah skuhati,
zatim ohladiti i ponovno
zamrznuti. Pogledajte: "Alarm
za visoku temperaturu".
Odmrzavanje
Duboko smrznuta ili smrznuta hrana prije
konzumiranja može se odmrznuti u
hladnjaku ili unutar plastične vrećice pod
hladnom vodom.
Ova operacija ovisi o raspoloživom
vremenu i vrsti hrane. Mali komadi mogu
se kuhati i dok su smrznuti.
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više
posuda za proizvodnju kockica leda.
Ne koristite metalne
instrumente za uklanjanje
posuda iz zamrzivača.
1. Napunite posude vodom.
2. Posude za led stavite u odjeljak
zamrzivača.
SAVJETI
Savjeti za uštedu energije
Zamrzivač: Unutarnja konfiguracija
uređaja je ona koja osigurava
najučinkovitije korištenje energije.
Hladnjak: Najefikasnija potrošnja
energije osigurana je u konfiguraciji s
ladicama u donjem dijelu uređaja, i
ravnomjerno raspoređenim policama.
Položaj ladica na vratima ne utječe na
potrošnju energije.
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Zamrzivač: Što je hladnija postavka
temperature, to je veća potrošnja
energije.
Hladnjak: Ne postavljajte previsoku
temperaturu da biste uštedjeli energiju
osim ako to zahtijevaju karakteristike
hrane.
Ako je temperatura okoline visoka i
kontrola temperature postavljena na
nisku temperaturu, a uređaj je potpuno
napunjen, kompresor može raditi
neprekidno, uzrokujući formiranje inja ili
leda na isparivaču. U tom slučaju
podesite kontrolu temperature na višu
temperaturu kako bi se omogućilo
automatsko odmrzavanje i ušteda
energije.
Osigurajte dobru ventilaciju. Ne
prekrivajte ventilacijske rešetke ili rupe.
Savjeti za zamrzavanje
Funkciju FastFreeze uključite najmanje
24 sata prije pohranjivanja hrane u
zamrzivač.
Prije zamrzavanja zamotajte i zatvorite
svježu hranu u: aluminisjku foliju,
prozirnu foliju ili plastične vrećice,
14
hermetički zatvorene posude s
poklopcem.
Za učinkovitije zamrzavanje i
odleđivanje hranu podijelite na male
porcije.
Preporučuje se stavljanje naljepnica i
datuma na svu vašu smrznutu hranu.
Ovo će vam pomoći prepoznati hranu i
znati kada je treba iskoristiti, prije
propadanja.
Za očuvanje dobre kvalitete, kada se
zamrzava hrana bi trebala biti svježa.
Osobito voće i povrće treba zamrznuti
nakon branja kako bi se sačuvali svi
hranjivi sastojci.
Ne zamrzavajte boce ili limenke s
tekućinom, posebno pića koja sadrže
ugljični dioksid - tijekom zamrzavanja
mogu eksplodirati.
Ne stavljajte vruću hranu u zamrzivač.
Ohladite je na sobnu temperaturu prije
stavljanja u odjeljak.
Da biste izbjegli porast temperature već
smrznute hrane, nemojte neposredno
uz nju stavljati svježu nesmrznutu
hranu. Hranu sobne temperature
stavite u dio odjeljka za zamrzavanje u
kojem nema smrznute hrane.
Ne jedite kockice leda, led od slatke
vode ili ledene sladolede odmah nakon
što ih izvadite iz zamrzivača. Rizik od
smrzavanja.
Odmrznutu hranu nemojte ponovno
zamrzavati. Ako se hrana odmrznula,
skuhajte je, ohladite i zamrznite.
Savjeti za skladištenje
zamrznute hrane
Odjeljak za zamrzavanje je označen s
.
Pri određivanju odgovarajuće
temperature koja osigurava očuvanje
smrznutih prehrambenih proizvoda
temperatura je manja ili jednaka -18°C.
Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja.
Cijeli odjeljak zamrzivača pogodan je
za skladištenje smrznutih
prehrambenih proizvoda.
Ostavite dovoljno prostora oko hrane
kako bi se omogućilo slobodno
cirkuliranje zraka.
Za adekvatno skladištenje, na
naljepnici pakiranja pogledajte rok
trajanja hrane.
Važno je zamotati hranu na takav način
da sprečite da voda, vlaga ili
kondenzacija uđu unutra.
Savjeti za kupovinu
Nakon kupovine namirnica:
Pazite da ambalaža nije oštećena -
hrana se može pokvariti. Ako je
ambalaža napuhana ili vlažna, možda
nije bila pohranjena u optimalnim
uvjetima, a odmrzavanje je možda već
započelo.
Da biste ograničili postupak
odmrzavanja, kupite smrznutu robu na
kraju svoje kupovine i transportirajte je
u termičkoj i izoliranoj hladnoj vrećici.
Nakon što se vratite iz trgovine,
smrznutu hranu stavite odmah u
zamrzivač.
Ako se hrana odmrznula, čak i
djelomično, nemojte je ponovno
zamrzavati. Konzumirajte je što je prije
moguće.
Poštujte datum isteka i podatke o
skladištenju na pakiranju.
Rok trajanja za odjeljak zamrzivača
Vrsta jela Rok trajanja (mje‐
seci)
Kruh 3
15
Vrsta jela Rok trajanja (mje‐
seci)
Voće (izuzev citrusa) 6 - 12
Povrće 8 - 10
Ostaci hrane bez mesa 1 - 2
Mliječna hrana:
Maslac
Meki sir (npr. mozzarella)
Tvrdi sir (npr. parmezan, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Plodovi mora:
Masna riba (npr. losos, skuša)
Nemasna riba (npr. bakalar, iverak)
Škampi
Očišćenje školjke i dagnje
Kuhana riba
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Meso:
Perad
Govedina
Svinjetina
Janjetina
Kobasice
Šunka
Ostaci hrane s mesom
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Savjeti za hlađenje svježe hrane
Dobra postavka temperature koja
osigurava očuvanje svježe hrane je
temperatura niža od +4 °C.
Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja hrane.
Prekrijte hranu da biste sačuvali
njezinu svježinu i aromu.
Uvijek koristite zatvorene posude za
tekućine i hranu kako biste izbjegli
mirise ili neugodne mirise u odjeljku.
Da biste izbjegli unakrsnu
kontaminaciju kuhane i sirove hrane,
prekrijte kuhanu hranu i odvojite je od
sirove.
Preporučuje se odmrznuti hranu u
hladnjaku.
Ne stavljajte vruću hranu unutar
uređaja. Prije umetanja provjerite je li
se ohladila na sobnu temperaturu.
Da bi se spriječilo bacanje hrane, nove
zalihe hrane uvijek trebaju biti
smještene iza stare.
Savjeti za hlađenje hrane
Odjeljak za svježu hranu označen je
(na pločici s oznakama) s
.
Meso (sve vrste): zamotajte u
odgovarajuću ambalažu i stavite na
staklenu policu iznad ladice za povrće.
Čuvajte meso najviše 1-2 dana.
Voće i povrće: temeljito očistite
(uklonite zemlju) i stavite u posebnu
ladicu (ladicu za povrće).
Preporučljivo je ne čuvati u hladnjaku
egzotično voće poput banana, manga,
papaje, itd.
16
Povrće poput rajčice, krumpira, luka i
češnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u zabrtvljeni
spremnik, omotajte aluminijskom
folijom ili stavite u polietilensku vrećicu
kako biste što je više moguće isključili
prisustvo zraka.
Boce: zatvorite ih čepom i stavite na
policu za boce u vratima (ako postoji) ili
na stalak za boce.
Da biste ubrzali hlađenje namirnica,
preporučuje se uključivanje ventilatora.
Uključivanje Ventilator omogućuje veću
homogenizaciju unutarnjih temperatura.
Pridržavajte se roka valjanosti
proizvoda kako biste znali koliko dugo
ih treba čuvati.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
OPREZ! Nemojte koristiti
deterdžente, abrazivne praške,
sredstva za čišćenje na bazi
klora ili ulja jer oni oštećuju
završni sloj.
OPREZ! Pribor i dijelovi
uređaja ne mogu se prati u
perilici posuđa.
Redovito čišćenje
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite ih kako biste bili sigurni
da su čiste i bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
Odmrzavanje hladnjaka
Tijekom uobičajene uporabe, inje se
automatski uklanja iz isparivača u
hladnjaku. Otopljena voda se ispušta u
poseban spremnik u stražnjem dijelu
uređaja, preko motora kompresora, gdje
isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za
ispuštanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u
unutrašnjosti.
U tu svrhu koristite čistač za cijevi koji ste
dobili s uređajem.
Odmrzavanje zamrzivača
OPREZ! Nikad ne koristite
oštre metalne predmete za
struganje inja s isparivača, jer
biste ga mogli oštetiti.
Nemojte koristiti mehaničke
uređaje ili druga sredstva za
ubrzavanje postupka
odmrzavanja osim onih koje
preporučuje proizvođač.
17
Otprilike 12 sati prije
odmrzavanja postavite nižu
temperaturu kako bi se
nakupilo dovoljno rezervne
hladnoće u slučaju bilo kakvog
prekida rada.
Određena količina inja uvijek će se
nakupljati na policama zamrzivača i oko
gornjeg odjeljka.
Zamrzivač odledite kad sloj inja dosegne
debljinu od 3 do 5 mm.
1. Isključite uređaj ili izvucite utikač iz
zidne utičnice.
2. Izvadite pohranjenu hranu i stavite je
na hladno mjesto.
OPREZ! Rast temperature
na pakiranjima zamrznutih
namirnica tijekom
odleđivanja može skratiti
njihov siguran rok čuvanja.
Zamrznute namirnice
nemojte dirati vlažnim
rukama. Ruke bi vam se
mogle zalijepiti na hranu.
3. Ostavite otvorena vrata. Zaštitite pod
od vode od odmrzavanja, npr. krpom ili
ravnom posudom.
4. Kako biste ubrzali proces
odmrzavanja, stavite lonac tople vode
u pretinac zamrzivača. Nadalje,
uklonite komade leda koji se lome prije
nego je odmrzavanje dovršeno. U tu
svrhu koristite isporučeni strugač za
led.
5. Po završetku odleđivanja, temeljito
osušite unutrašnjost. Sačuvajte
strugač za led za buduću uporabu.
6. Uključite uređaj i zatvorite vrata.
7. Postavite regulator temperature tako
da postignete najviši stupanj hladnoće
i ostavite uređaj da radi najmanje 3
sata s tim postavkama.
Tek nakon tog vremena vratite hranu u
zamrzivač.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog
napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Odmrznite uređaj.
4. Očistite uređaj i kompletan pribor.
5. Ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Što učiniti ako ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Utikač nije spojen na utični‐
cu za električnu mrežu.
Ispravno priključite utikač u
utičnicu električne mreže.
U mrežnoj utičnici nema na‐
pona.
Na utičnicu priključite drugi
električni aparat. Obratite se
kvalificiranom električaru.
Uređaj je bučan. Uređaj nije pravilno niveli‐
ran.
Provjerite stoji li uređaj sta‐
bilno.
18
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uključen je zvučni ili vizualni
alarm.
Uređaj je nedavno uključen. Pogledajte "Alarm Vrata ot‐
vorena" ili "Alarm za visoku
temperaturu".
Temperatura u uređaju je vi‐
soka.
Pogledajte "Alarm Vrata ot‐
vorena" ili "Alarm za visoku
temperaturu".
Vrata su ostavljena otvore‐
na.
Zatvorite vrata.
Kompresor neprestano radi. Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Mnogi prehrambeni proizvo‐
di stavljeni su u isto vrijeme.
Pričekajte nekoliko sati, a
zatim ponovno provjerite
temperaturu.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Pogledajte poglavlje "Po‐
stavljanje".
Namirnice stavljene u uređaj
bile su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade na
sobnu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Uključena je funkcija Fast‐
Freeze.
Pogledajte odjeljak "Fast‐
Freeze funkcija".
Uključena je funkcija Shop‐
ping.
Pogledajte odjeljak "Shop‐
ping funkcija".
Kompresor se ne pokreće
neposredno nakon pritiska
"FastFreeze" ili "Shopping",
ili nakon promjene tempera‐
ture.
Kompresor se uključuje na‐
kon nekog vremena.
To je normalno, nije došlo
do pogreške.
Vrata nisu pravilno postav‐
ljena ili se sudaraju s ventila‐
cijskom rešetkom.
Uređaj nije dobro niveliran. Pogledajte upute za postav‐
ljanje.
Vrata se ne otvaraju lagano. Pokušali ste ponovno otvoriti
vrata odmah nakon zatvara‐
nja.
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte
nekoliko sekundi.
Svjetiljka ne radi. Svjetiljka je u stanju priprav‐
nosti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetiljka nije ispravna. Obratite se najbližem ovla‐
štenom servisu.
19
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ima previše inja i leda. Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Brtva je deformirana ili prlja‐
va.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Namirnice nisu ispravno
umotane.
Bolje umotajte namirnice.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Uređaj je potpuno napunjen
i postavljen na najnižu tem‐
peraturu.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Temperatura postavljena na
uređaju je preniska, a okol‐
na temperatura previsoka.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Voda teče na stražnjoj ploči
hladnjaka.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se
otapa na stražnjoj ploči.
To je ispravno.
Na stražnjoj stjenki hladnja‐
ka ima previše kondenzirane
vode.
Vrata su se prečesto otvara‐
la.
Vrata otvarajte samo kad je
potrebno.
Vrata nisu bila potpuno za‐
tvorena.
Uvjerite se da su vrata pot‐
puno zatvorena.
Pohranjena hrana nije bila
umotana.
Hranu umotajte u odgovara‐
juću ambalažu prije nego što
je pohranite u uređaj.
Voda teče unutar hladnjaka. Namirnice sprječavaju istje‐
canje vode u kolektor za vo‐
du.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Odvod vode je začepljen. Očistite odvod vode.
Voda teče na pod. Otvor za otopljenu vodu nije
spojen na pliticu za ispara‐
vanje iznad kompresora.
Pričvrstite otvor za otopljenu
vodu na pliticu za isparava‐
nje.
Nije moguće postaviti tem‐
peraturu.
Uključena je "FastFreeze
funkcija" ili "Shopping funk‐
cija".
Ručno isključite "FastFreeze
funkciju" ili "Shopping funk‐
ciju" ili pričekajte dok se
funkcija automatski ne isklju‐
či kako biste postavili tem‐
peraturu. Pogledajte odjeljak
"FastFreeze funkcija" ili
"Shopping funkcija".
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Juno JCU190F0S1 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente

in altre lingue