SWITEL WT108 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario
WT108
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
2
WT108
Bedienungsanleitung __________ 1
Mode d’emploi ______________ 15
Istruzioni per l'uso __________ 27
Operating instructions ________ 39
Declaration of Conformity_____ 50
- Inhaltsverzeichnis -
3
1
Bedienelemente ............................. 4
2 Inbetriebnahme ............................. 5
2.1 Verpackungsinhalt prüfen ..................... 5
2.2 Akkupacks einsetzen............................ 5
2.3 Headset anschliessen ........................... 6
3 Bedienung..................................... 7
3.1 Ein-/Ausschalten der Funkgeräte ........... 7
3.2 Kanalwahl........................................... 7
3.3 Anruf bei einem anderen Teilnehmer...... 8
3.4 Automatischer Batteriesparmodus ......... 9
3.5 Kanalsuche (Scan-Modus)..................... 9
3.6 Tastatursperre .................................... 9
3.7 Reichweite der Funkgeräte...................10
3.8 Erhöhung der maximalen Reichweite.....10
3.9 Rufton auswählen ...............................10
3.10 Roger Beep ein-/ausschalten................11
3.11 Ausschaltautomatik.............................11
4 Wichtige Informationen ..................12
4.1 Technische Daten ...............................12
4.2 Pflegeanleitung...................................13
- Bedienelemente -
4
1
2
8
3
4
5
7
6
9
1 Bedienelemente
1. DC 7,5V Anschluss
2. Mikro- Kopfhöreranschluss
3. Ein/Aus-Taste
4. Auswahltaster
!und "
5. Tastatursperre
6. Taste MENÜ
7. Kanalsuche (SCAN)
8. Taste PUSK TO TALK
9. Monitor On/Off
Displayanzeigen
1. Batteriekapazität
2. Ausschaltautomatik ein
3. Rufsignal
4. Tastatursperre
5. Roger Beep
6. Lautstärke
7. Senden
8. Batteriesparmodus
9. Empfangen
10. Funkkanal
11. Kanalsuche (SCAN)
1
2
7
9
3
45
6
8
10
11
- Inbetriebnahme -
5
2 Inbetriebnahme
2.1 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
zwei Funkgeräte mit Gürtelclip eine Bedienungsanleitung
zwei Headsets zwei Akkupacks
ein Steckernetzteil
2.2 Akkupacks einsetzen
Mit dem wiederaufladbaren Akku besitzt jedes Funkgerät eine
Standbyzeit von 30 Stunden und eine Gesprächszeit von ca. 12
Stunden. Über die Buchse DC 7,5V können die Funkgeräte mit dem
Steckernetzteil innerhalb von 16 Stunden wieder aufgeladen werden.
Das Steckernetzteil besitzt zwei Anschlüsse, so dass beide
Funkgeräte gleichzeitig geladen werden können.
Hinweis: Bitte verwenden Sie keine fremden Akkupacks, normale
wiederaufladbare Batterien oder andere Steckernetzteile, die die
Funkgeräte zerstören können.
Akkupacks einsetzen
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Gürtelclips und drehen
Sie den Gürtelclip zur Seite.
2. Entriegeln Sie den Batteriefachdeckel und öffnen Sie das Fach.
3. Legen Sie das Akkupack ein und achten Sie auf die richtige Polung.
4. Schliessen Sie das Batteriefach.
5. Drehen Sie den Gürtelclip wieder an die richtige Stelle und drehen
Sie die Schraube wieder fest.
Hinweis: Anstelle des Akkupacks können Sie auch vier 1,5V AAA
Alkaline-Batterien verwenden. Bitte verwenden Sie nur beste Qualität.
Beim Einlegen achten Sie bitte auf die richtige Polung.
Anzeige der Batteriekapazität
- Inbetriebnahme -
6
Die Batteriekapazität wird in drei Stufen angezeigt:
Voll Mittel Schwach
Sobald die Anzeige im Display blinkt und Warntöne zu hören sind,
müssen die Batterien ausgetauscht werden.
Akkupacks nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder
defekte Akkupacks nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
2.3 Headset anschliessen
Die Funkgeräte können einem externen Mikrofon und Ohrhörer, ein so
genanntes Headset, betrieben werden. So bleiben Ihre Hände für
andere Tätigkeiten frei. Der Anschluss befindet sich auf der Oberseite
unter einer Abdeckung.
Öffnen Sie die Abdeckung an der Oberseite des Funkgerätes und
stecken Sie den Stecker in die Anschlussbuchse.
Achten Sie darauf, dass die Mikrofonöffnung frei bleibt. Bei
Verwendung des Headsets empfehlen wir die Tastatursperre am
Funkgerät zu aktivieren, damit nichts unbeabsichtigt verstellt werden
kann.
- Bedienung -
7
3 Bedienung
3.1 Ein-/Ausschalten der Funkgeräte
Um ein Funkgerät einzuschalten, halten Sie die Taste POWER
ON/OFF bis zu einem Signalton gedrückt.
Für einige Sekunden wird das Display beleuchtet und alle
Displaysymbole werden angezeigt. Danach zeigt das Display den
aktuell eingestellten Kanal.
Halten Sie die Taste POWER ON/OFF für eine Sekunde gedrückt, um
das Funkgerät wieder auszuschalten.
3.2 Kanalwahl
Die Funkgeräte verfügen über 8 verschiedene Übertragungskanäle,
die von dem europäischen Komitee für Funkkommunikation als
„Private Mobile Radio“, kurz PMR genannt, freigegeben wurden.
Um zwischen zwei Funkgräten zu sprechen, müssen beide
Geräte auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Wählen Sie zwischen den 8 Kanälen, indem Sie den Taster MENÜ
einmal drücken. Im Display blinkt die Meldung CHAN.
Wählen Sie nun mit den Tasten
!und " den gewünschten Kanal
zwischen 1 und 8 aus. Das Display zeigt den jeweils eingestellten
Kanal an. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste PUSH TO TALK
auf der linken Seite oder warten Sie 10 Sekunden bis das Display
wieder in den normalen Betriebsmodus zurückkehrt.
Sie können auch mit anderen Geräten in Verbindung treten, die
ebenfalls über die PMR Kanäle verfügen, und auf dieselbe Frequenz
eingestellt sind. Bitte beachten Sie hierzu die technischen Daten.
- Bedienung -
8
3.3 Anruf bei einem anderen Teilnehmer
Wenn Sie mit anderen Teilnehmern sprechen möchten, gehen Sie wie
folgt vor: Die beiden Funkgeräte müssen eingeschaltet und auf den
gleichen Kanal eingestellt sein.
Um zu sprechen drücken Sie die Taste PUSH TO TALK auf der linken
Seite. Halten Sie das Gerät ca. 5 cm vom Mund entfernt und sprechen
Sie in normaler Lautstärke. Lassen Sie danach die Taste PUSH TO
TALK wieder los. Ihr Gesprächspartner hört einen Signalton (Roger
Beep), wenn Sie die Taste TALK loslassen. Damit wird dem anderen
Teilnehmer angezeigt, dass Sie mit dem Sprechen fertig sind und auf
eine Antwort warten.
Hinweis: Während Sie die Taste PUSH TO TALK festhalten,
können Sie keine ankommenden Anrufe hören. Von beiden
Gesprächspartnern kann, wie bei Funkgeräten üblich, nur ein
Gesprächspartner sprechen.
Warten Sie also immer, bis Sie den Signalton (Roger Beep) hören,
bevor Sie wieder die Taste PUSH TO TALK drücken.
Während Sie die Taste PUSH TO TALK drücken, erscheint im Display
das Symbol
. Wenn Sie ein Gespräch empfangen, erscheint im
Display das Symbol
.
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke des ankommenden Anrufsignals hängt von Ihrer
Lautstärkeeinstellung ab. Mit den Tasten
!und " können acht
Lautstärkestufen eingestellt werden.
Rufsignal senden
Drücken Sie die Taste PUSH TO TALK und einmal die Taste
!. An
dem gerufenen Gerät erklingt ein Rufton von zwei Sekunden.
- Bedienung -
9
3.4 Automatischer Batteriesparmodus
Das Funkgerät schaltet automatisch in den Batteriesparmodus, sobald
einige Sekunden keine Bedienung stattfindet. Im Display blinkt die
Anzeige PS. In diesem Zustand ist das Funkgerät für 120 ms ein- und
für 480ms ausgeschaltet. Dadurch wird Batteriekapazität eingespart.
Der normale Betrieb ist hierdurch nicht beeinträchtigt.
3.5 Kanalsuche (Scan-Modus)
Bei eingeschalteter Kanalsuche (Scan) werden alle 8 Kanäle
permanent abgefragt, bis das Funkgerät einen Kanal gefunden hat,
auf dem gesprochen wird.
1. Halten Sie die Taste SCAN für eine Sekunde gedrückt. Die
Anzeige SCAN blinkt im Display.
2. Nacheinander werden nun alle Kanäle abgesucht. Sobald ein
gerade benutzter Kanal gefunden wird, wird die Kanalsuche für 2
Sekunden unterbrochen. Drücken Sie in dieser Zeit die Taste
PUSH TO TALK, wenn Sie den gefundenen Kanal behalten und
die Kanalsuche beenden möchten.
3. Drücken Sie die Taste SCAN für eine Sekunde, um die
Kanalsuche zu beenden.
Während der Kanalsuche sind die Tasten PUSH TO TALK,
MONITOR und LOCK ohne Funktion.
3.6 Tastatursperre
Um zu verhindern, dass unbeabsichtigt etwas verstellt wird, können
Sie die Tastatursperre einschalten.
Halten Sie dazu die Taste LOCK für eine Sekunde gedrückt. Im
Display erscheint das Symbol
und die Tastatursperre ist
eingeschaltet. Die Taste PUSH TO TALK ist nicht gesperrt und Sie
können weiterhin mit Ihrem Gesprächspartner sprechen. Auch das
Senden eines Rufsignals mit den Tasten PUSH TO TALK und
! ist
möglich.
- Bedienung -
10
Um die Tastatursperre wieder aufzuheben, halten Sie die Taste LOCK
wieder für eine Sekunde fest. Das Symbol verschwindet und die
Tastatursperre ist aufgehoben.
3.7 Reichweite der Funkgeräte
Die Funkgeräte haben eine Reichweite von bis zu 5 km. Diese
maximale Reichweite kann durch bestimmte Umstände verringert
werden. Bei flachen, offenen Bedingungen erreichen Sie die maximale
Reichweite. Befinden sich Gebäude oder Bäume im Signalweg wird
die Reichweite verringert. Die Reichweite wird in hügeligem Gelände
noch weiter verringert.
3.8 Erhöhung der maximalen Reichweite
Die Funkgeräte sind mit einem so genannten AUTO-SQUELCH
ausgestattet, mit dem automatisch schwache Übertragungen und
unerwünschte Geräusche während der Benutzung ausgeblendet
werden. Dieser AUTO-SQUELCH kann vorübergehend ausgeschaltet
werden, um die Reichweite zu erhöhen. Halten Sie die
Taste MONITOR ON/OFF für eine Sekunde bis zu einem Signalton
gedrückt. Die automatische Unterdrückung ist abgeschaltet, und es
können nun auch sehr schwache Signale empfangen werden.
Um das AUTO-SQUELCH wieder einzuschalten, drücken Sie wieder
die Taste MONITOR ON/OFF für eine Sekunde.
3.9 Rufton auswählen
Sie können an die anderen Funkgeräte ein Rufsignal senden, sobald
Sie das Gespräch beginnen möchten. Es stehen dafür 5
unterschiedliche Melodien zur Verfügung.
1. Drücken Sie zweimal kurz die Taste MENÜ. Die Anzeige CHAN
blinkt.
2. Mit den Tasten
!und " können Sie nun zwischen 5
verschiedenen Ruftönen auswählen.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste PUSH TO TALK auf
der linken Seite oder warten Sie 10 Sekunden bis das Display
wieder in den normalen Betriebsmodus zurückkehrt.
- Bedienung -
11
3.10 Roger Beep ein-/ausschalten
Der Roger Beep signalisiert dem anderen Gesprächspartner, dass
nun gesprochen werden kann. Dieser Signalton beim Loslassen der
Taste PUSH TO TALK, lässt sich aus- und einschalten.
1. Drücken Sie viermal kurz die Taste MENÜ. Die Anzeige
blinkt.
2. Mit den Tasten
!und " können Sie den Roger Beep ein-
(On) oder ausschalten (Off)
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste PUSH TO TALK auf
der linken Seite oder warten Sie 10 Sekunden bis das Display
wieder in den normalen Betriebsmodus zurückkehrt.
Ist der Roger Beep eingeschaltet, erscheint im Display die Anzeige
.
3.11 Ausschaltautomatik
Die Funkgeräte sind mit einer Einrichtung zum Verlängern der
Batterielebensdauer ausgestattet. Wenn innerhalb einer bestimmten
Zeit keine Übertragungen vorkommen, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
1. Drücken Sie fünfmal kurz die Taste MENÜ. Die Anzeige
blinkt.
2. Mit den Tasten
!und " können Sie nun folgenden
Einstellungen vornehmen:
0 = Batteriesparmodus ausgeschaltet
1 bis 3 = Angabe der Stunden, nachdem das Funkgerät
automatisch ausgeschaltet wird.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste PUSH TO TALK auf
der linken Seite oder warten Sie 10 Sekunden bis das Display
wieder in den normalen Betriebsmodus zurückkehrt.
Ist die Ausschaltautomatik eingeschaltet, erscheint im Display die
Anzeige
.
Hinweis: Eine Minute bevor das Funkgerät ausgeschaltet wird, hören
Sie einen Signalton.
- Wichtige Informationen -
12
4 Wichtige Informationen
4.1 Technische Daten
PMR Kanal Frequenzen (MHz) :
Kanal 1: 446,00625 Kanal 5: 446,05625
Kanal 2: 446,01875 Kanal 6: 446,06875
Kanal 3: 446,03125 Kanal 7: 446,08125
Kanal 4: 446,04375 Kanal 8: 446,09375
Empfänger:
Empfindlichkeit
für 12 Sind: -119 dem
für Anrufsignalerkennung: -121 dem
Max. Rauschabstand bei 47 dem RF Eingang 40 dB
Max. Audioausgang bei 10% Klirrfaktor >150 mW
Squelch
Empfindlichkeit -121 dBm
Tonfrequenzverhalten
bei 400 Hz +4 dB
bei 2500 Hz -11 dB
Signaldistanz Bandbreite +/- 5 kHz
Kanaltrennung 12.5 kHz
Intermodulationsunterdrückung 60 dB
Störunterdrückung 60 dB
Sender:
Effektive Ausgangsleistung 500 mW
Trägerfrequenzbeständigkeit +/- 1kHz
Modulationsbegrenzung 2,5 kHz
Ansprechzeit Träger 30 ms
Tonfrequenzverhalten
bei 400 Hz -7 dB
bei 2,5 kHz 2 dB
Tonverzerrung 2%
Brummen und Rauschen 35 dB
Vorübergehendes Frequenzverhalten
Sender ein 30 ms
Sender aus <10 ms
Stromversorgung:
Gemischter Betrieb ca. 12 Stunden
Standby 30 Stunden
Batteriespannung 6.0 V
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Wichtige Informationen -
13
4.2 Pflegeanleitung
Die Gehäuseoberfläche kann mit einem trockenen, weichen und
fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar
aggressive Lösungsmittel verwenden.
Legen Sie das Gerät niemals an einen feuchten oder staubigen Platz.
Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und
setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
- Wichtige Informationen -
14
- Éléments de commande -
15
1
Éléments de commande .................16
2 Mise en service .............................17
2.1 Vérifier le contenu de l’emballage .........17
2.2 Mettre les batteries rechargeables
en place ............................................17
2.3 Raccorder un micro-casque..................18
3 Utilisation.....................................19
3.1 Mise en marche / arrêt des
émetteurs-récepteurs..........................19
3.2 Sélection de canal...............................19
3.3 Appeler un autre utilisateur..................20
3.4 Mode automatique d’économie de
pile ...................................................21
3.5 Recherche de canal (mode scan) ..........21
3.6 Verrouillage du clavier.........................21
3.7 Portée des émetteurs-récepteurs ..........22
3.8 Augmentation de la portée
maximale ..........................................22
3.9 Sélectionner la sonnerie d’appel ...........22
3.10 Activer / désactiver le bip de
message bien reçu..............................23
3.11 Dispositif automatique de
désactivation .....................................23
4 Informations importantes ...............24
4.1 Caractéristiques techniques .................24
4.2 Instructions d’entretien .......................25
- Éléments de commande -
16
1
2
8
3
4
5
7
6
9
1 Éléments de commande
1. Raccordement micro-casque
2. Raccordement DC 7,5 V
3. Touche marche/arrêt
4. Touches de sélection
!et "
5. Verrouillage du clavier
6. Touche MENÜ
7. Recherche de canal (SCAN)
8. Touche PUSK TO TALK
9. Témoin on/off
Affichages d’écran
1. Capacité de batterie
2. Dispositif automatique
de désactivation activé
3. Signal d’appel
4. Verrouillage du clavier
5. Bip de message bien reçu
6. Volume
7. Émettre
8. Mode économie de piles
9. Réception
10. Canal radio
11. Recherche de canal (SCAN)
1
2
7
9
3
45
6
8
10
11
- Mise en service -
17
2 Mise en service
2.1 Vérifier le contenu de l’emballage
Le contenu de l’emballage :
Deux émetteurs-récepteurs avec
clip-ceinture
Un mode d’emploi
Deux micro-casque Deux batteries rechargeables
Un bloc d’alimentation
2.2 Mettre les batteries rechargeables en
place
Avec la batterie rechargeable, chaque émetteur-récepteur possède
une durée en veille de 30 heures et une durée de communication
d’env. 12 heures. La prise DC 7,5V permet de recharger les
émetteurs-récepteurs avec le bloc d’alimentation en 16 heures. Le
bloc d’alimentation possède deux raccordements permettant le
chargement simultané des deux émetteurs-récepteurs.
Remarque : Veuillez ne pas utiliser de bloc de batterie d’autres
fabricants, de batteries normales rechargeables ou d’autres blocs
d’alimentation qui risqueraient d’endommager les émetteurs-
récepteurs.
Mettre la batterie rechargeable
1. Desserrez la vis de fixation du clip-ceinture et tournez le clip-
ceinture sur le côté.
2. Déverrouillez le couvercle du compartiment de piles et ouvrez le
compartiment.
3. Placez-y ensuite la batterie rechargeable en respectant la
polarité adéquate. Une polarité incorrecte peut endommager
l’appareil.
4. Refermez le compartiment des piles.
5. Retournez le clip-ceinture à l’emplacement correct et resserrez la
vis.
Remarque : Vous pouvez utiliser également quatre piles alcalines
AAA de 1,5V à la place du bloc de batteries. Veuillez n’utiliser que la
meilleure qualité. En les mettant en place, veillez à ce que la polarité
soit correcte.
- Mise en service -
18
Indication de la capacité des piles
La capacité des piles est affichée selon trois niveaux :
Pleine Moyenne Faible
Il faut changer les piles dès que l’affichage clignote à l’écran et que
des signaux d’avertissement retentissent.
Ne pas jeter les piles au feu, ni les plonger dans l’eau. Ne pas jeter les
piles usées ou défectueuses en même temps que les ordures
ménagères.
2.3 Raccorder un micro-casque
Les émetteurs-récepteurs peuvent être utilisés avec un micro externe
et un écouteur, c’est-à-dire un « micro-casque ». Vous gardez ainsi
les mains libres pour d’autres activités. Le raccordement se trouve sur
la face supérieure sous un cache.
Ouvrez le cache sur la face supérieure de l’émetteur-récepteur et
enfoncez la fiche dans la prise de raccordement.
Veillez à ce que l’orifice du micro soit dégagé. Si vous utilisez un
micro-casque, nous vous recommandons d’activer le verrouillage du
clavier sur l’émetteur-récepteur afin d’éviter tout déréglage
involontaire.
- Utilisation -
19
3 Utilisation
3.1 Mise en marche / arrêt des émetteurs-
récepteurs.
Pour mettre en marche un émetteur-récepteur, maintenez la touche
POWER ON/OFF enfoncée jusqu’au retentissement d’un signal
sonore.
L’écran s’éclaire pendant quelques secondes et toutes les icônes
d’écran s’affichent. L’écran affiche ensuite le canal actuellement réglé.
Maintenez la touche POWER ON/OFF enfoncée durant une seconde
pour désactiver à nouveau l’émetteur-récepteur.
3.2 Sélection de canal
Les émetteurs-récepteurs disposent de 8 canaux de transmission
autorisés par le comité européen de radiocommunication en tant que
« private mobile radio » (radio portative privée), en abrégé PMR.
Pour permettre l’établissement d’une conversation entre deux
appareils, ceux-ci doivent être réglés sur le même canal.
Sélectionnez l’un des 8 canaux en appuyant une fois sur le bouton
MENU. L’indication CHAN clignote à l’écran.
Sélectionnez le canal souhaité 1 à 8 à l’aide des touches ! et ".
L’écran affiche le canal réglé. Validez la sélection à l’aide de la touche
PUSH TO TALK située sur le côté gauche ou attendez 10 secondes
que l’écran retourne au mode de fonctionnement normal.
Vous pouvez aussi établir une liaison avec d’autres appareils dotés
également de canaux PMR et réglés sur la même fréquence. Tenez
compte à cet effet des caractéristiques techniques.
- Utilisation -
20
3.3 Appeler un autre utilisateur
Procédez de la manière suivante si vous souhaitez converser avec
d’autres utilisateurs : les deux émetteurs-récepteurs doivent être mis
en marche et réglés sur le même canal.
Pour parler, appuyez sur la touche PUSH TO TALK située sur le côté
gauche. Maintenez l’appareil à env. 5 cm de votre bouche et parlez
d’une voix normalement forte. Relâchez ensuite la touche PUSH TO
TALK. Votre interlocuteur entend un signal sonore (message bien
reçu) lorsque vous relâchez la touche TALK. Cela indique à l’autre
utilisateur que vous avez fini de parler et que vous attendez une
réponse.
Remarque : Vous ne pouvez pas entendre les appels que
vous recevez lorsque vous maintenez la touche PUSH TO
TALK enfoncée. Un seul interlocuteur à la fois peut parler,
comme c’est habituellement le cas pour les émetteurs-
récepteurs.
Attendez donc toujours le signal sonore (message bien reçu) avant
d’appuyer à nouveau sur la touche PUSH TO TALK.
Pendant que vous appuyez sur la touche PUSH TO TALK, l’icône
s’affiche à l’écran. Lorsque vous recevez un appel, l’écran affiche
l’icône
.
Régler le volume
Le volume du signal d’appel que vous recevez dépend du volume que
vous avez réglé. Les touches
!et " vous permettent de régler le
volume sur 8 niveaux différents.
Émettre un signal d’appel
Appuyez sur la touche PUSH TO TALK et une fois sur la touche
!.
Une sonnerie retentit pendant deux secondes sur l’appareil appelé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SWITEL WT108 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario