Panasonic G70 Manuale del proprietario

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

54 Contenuti
Contenuti
Italiano
Informazioni importanti ................................................................................................................ 55
Informazioni sulla sicurezza ........................................................................................................ 55
SAR ................................................................................................................................................. 58
RTTE – Unione europea ............................................................................................................... 58
Precauzioni e manutenzione ...................................................................................................... 59
Caratteristiche tecniche .............................................................................................................. 60
Licenza .......................................................................................................................................... 61
Garanzia europea......................................................................................................................... 62
Informazioni importanti 55
Informazioni importanti
Grazie per aver acquistato questo cellulare digitale della Panasonic. Questo cellulare è stato disegnato per funzionare nelle
reti GSM – GSM900, GSM1800 e GSM1900. Inoltre, supporta il sistema GPRS per i collegamenti di dati in pacchetti. Assicuratevi
che la batteria sia completamente carica prima dell’uso. Noi della Panasonic Mobile Communications Development
of Europe Ltd., dichiariamo che il modello EB-G70 è conforme con i requisiti essenziali e rivelanti della direttiva 1999/5/EC.
Una dichiarazione di conformità può essere scaricato presso l’indirizzo http://www.panasonicmobile.com
Informazioni sulla sicurezza
Le seguenti informazioni devono essere lette e capite, poiché forniscono dettagli che possono rendere operativo il vostro
cellulare in modo sicuro per voi e per l’ambiente ed è conforme ai requisiti legali, indipendentemente dall’uso dei cellulari.
Questo componente va caricato solo con il
componente di caricamento approvato per
assicurare le migliori prestazioni e per evitare
danni al cellulare. Ogni altro utilizzo renderà nulla
l’approvazione di questo apparecchio e può
essere pericoloso. Assicuratevi che il voltaggio
del caricatore da viaggio sia compatibile con
l’area d’utilizzo della destinazione estera.
Il caricatore da viaggio EB-CAG70xx* è in
dotazione con il kit principale.
NOTE: *xx certifica la regione del caricatore,
per esempio CN, EU, UK, AU, US.
L’utilizzo di un pacco batteria diverso da quello
raccomandato dal fabbricante può causare
rischi per la sicurezza.
Se usate una funzione che mantiene accesa
l’illuminazione di sfondo dei tasti illuminata per
lunghi periodi, ad esempio un gioco o il browser,
la durata della batteria si riduce rapidamente.
Spegnete il cellulare nell’aereo. L’utilizzo del
cellulare in un aereo può essere pericoloso per
l’operazione dell’aereo, può interrompere la rete
del cellulare ed essere un’azione illegale.
L’inosservanza di questa norma può causare
la sospensione o il rifiuto di fornire i servizi del
cellulare alla persona che ha compiuto
l’infrazione, azioni legali oppure entrambi.
Non gettete la batteria sul fuoco o gettatela via
con l’immondizia di casa. La batteria va gettata
via in conformità con le norme locali e può
essere riciclata.
56 Informazioni importanti
Informazioni importanti
Vi consigliamo di non usare il componente in una
stazione di servizio. Vi ricordiamo gli utenti di
osservare le restrizioni sull’uso del componente
radio in depositi di carburante, impianti chimici o
luoghi dove sono in corso operazioni esplosive.
Non esponete mai la batteria a temperature
estreme (sopra 60°C).
E’ essenziale che il conducente eserciti il proprio
controllo sul veicolo in ogni momento. Non usate
mai il cellulare durante la guida; trovate un luogo
sicuro per fermarvi prima. Non parlate mai nel
microfono viva voce, se vi distoglie l’attenzione
dalla strada. Familiarizzate sempre con le
restrizioni riguardanti l’utilizzo dei cellulari
nell’area di guida e seguitele sempre.
Dovete fare attenzione quando usate il cellulare
vicino ai dispositivi medici personali, quali
pacemaker ed apparecchi per l’udito.
Per l’uso più efficiente, tenete il cellulare proprio
come se fosse una cornetta normale. Per evitare
il deterioramento della qualità dei segnali o delle
prestazioni dell’antenna, non toccate o coprite
l’area dell’antenna quando è acceso il cellulare.
(Fate riferimento alla „SAR“.)
Le modifiche o i collegamenti non autorizzati
possono recare danni al cellulare e costituire una
violazione delle norme applicabili. L’utilizzo di
una modifica o un collegamento non approvato
può causare l’annullamento dela garanzia – ciò
non influisce comunque sui vostri diritti conformi
alla legge.
Questo componente va usato solo con gli
accessori approvati dalla Panasonic per
assicurare le migliori prestazioni e per evitare
danni al cellulare. Panasonic non è responsabile
di eventuali danni dovuti all’utilizzo di accessori
non approvati dalla Panasonic.
Questo cellulare Panasonic è stato disegnato,
fabbricato e sottoposto a test per assicurare che
sia conforme alle specifiche che coprono le
linee guida sull’esposizione RF, applicabili nel
momento della fabbricazione, in conformità con
le norme UE, USA FCC e ACA Australia; o
secondo le dichiarazione specifiche fatte
nell’opuscolo in dotazione con questo prodotto.
Fate riferimento al nostro sito web per
informazioni/standard aggiornati e per la
conformità nella vostra nazione/regione.
http://www.panasonicmobile.com
Informazioni importanti 57
Informazioni importanti
Il cellulare va usato in confrormità con le leggi internazionali
o nazionali applicabili o particolari restrizioni che ne
governano l’utilizzo nelle applicazioni ed ambienti
specificati. Questo include, ma non è limitato a, ospedali,
aerei, veicoli guidati ed altri utilizzi con restrizioni.
Vi raccomandiamo di creare una copia o un backup
di tutte le informazioni e dati importanti memorizzati nel
cellulare. Per evitare perdite dei dati accidentali, seguite
tutte le istruzioni che riguardano la cura e la manutenzione
del cellulare e della batteria. Panasonic non s’assume la
responsabiltà per eventuali perdite dovute alla perdita dei
dati, compreso, ma non limitato alle perdite dirette ed
indirette (includendo così, tra l’altro, perdite consequenziali,
risparmi anticipati, perdite da introiti mancati).
Il cellulare è in grado di memorizzare e comunicare
informazioni personali. Vi raccomandiamo di assicurarvi che
le informazioni personali e finanziarie siano custodite lontane
dal cellulare. Dovete usare le funzioni di sicurezza, ad
esempio Blocco cellulare e/o Blocco Sim, fornito nella
cornetta come misura di protezione delle informazioni.
Panasonic non s’assume la responsabilità per eventuali
perdite dovuti alla perdita dei dati, compreso ma non
limitato allle perdite dirette e indirette (per includere,
ma non limitato alle perdite consequenziali, ai risparmi
anticipati, ai guadagni mancati).
Il vostro cellulare è in grado di scaricare e memorizzare infor-
mazioni e dati da fonti esterne. E’ vostra responsabilità
assicurarvi che non violate eventuali leggi di copyright
o altre leggi applicabili. Panasonic non sarà ritenuta
responsabile per eventuali perdite dovute alla perdita dei
dati oppure per eventuali violazioni delle leggi sul copyright
o IPR, compreso ma non limitato alle perdite dirette
o indirette (incluso, ma non limitato alle perdite conse-
quenziali, ai risparmi anticipati, ai mancati guadagni).
La visualizzazione del display e le illustrazioni contenute in
questo documento hanno solo uno scopo illustrativo e
possono essere diverse dai display effettivi sul cellulare.
Panasonic si riserva il diritto di cambiare le informazioni in
questo documento senza preavviso.
58 SAR
SAR
RTTE – Unione europea
QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-G70) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO.
Il limite standard SAR è 2,0 W/kg; livello SAR rilevato in questo prodotto: 1,0 W/kg
Il vostro telefono cellulare è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stato progettato e costruito in modo da non eccedere
i limiti di esposizione alle radiofrequenze (RF) raccomandate dal Consiglio dell’Unione Europea. Questi limiti fanno parte
delle direttive generali che stabiliscono i livelli permessi di energia RF per la popolazione. Le direttive, elaborate da
organizzazioni scientifche indipendenti attraverso la valutazione periodica e scrupolosa delle ricerche scientifiche,
contengono un sostanziale margine di sicurezza designato per assicurare la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dall’età e dallo stato di salute.
Il livello standard di esposizione per i telefoni cellulari utilizza un’unità di misura nota come Tasso di Assorbimento Specifico o
SAR. Il limite del SAR raccomandato dal Consiglio dell’Unione Europea è 2,0 W/kg*. I test per il SAR sono condotti utilizzando
posizioni di operazione standard, con il telefono cellulare che trasmette al livello di energia massimo approvato in ogni
banda di frequenza testata. Nonostante il SAR sia determinato al livello di energia più alto approvato, il vero livello SAR del
telefono durante l’utilizzo può essere notevolmente inferiore al valore massimo. Questo si spiega col fatto che il telefono è
finalizzato al funzionamento a livelli di energia multipli in modo da utilizzare solamente l’energia necessaria per raggiungere
il network richiesto. In generale, più vicini ci si trova all’antenna di una stazione base, minore è l’emissione di energia.
Prima che un telefono cellulare sia disponibile per la vendita al pubblico, deve essere dimostrata la sua conformità alla
direttiva europea RTTE (Apparati Radio e Terminali di Telecomunicazioni). Questa direttiva include come requisito essenziale
la tutela della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona. Il valore SAR per questo modello di cellulare, testato
per l’uso a contatto con l’orecchio e in linea con il livello standard è 0,770 W/kg. Nonostante esistano differenze tra i livelli
SAR di telefoni diversi e in posizioni diverse, ognuno di questi è in linea con i requisiti EU relativi all’esposizione alle
radiofrequenze.
* Il limite SAR per i telefoni cellulari usati dal pubblico è 2,0 watt/chilogrammo (W/kg) calcolato su dieci grammi di massa
corporea. Il limite comprende un sostanziale margine di sicurezza per offrire al pubblico un’ulteriore protezione e per coprire
eventuali variazioni di misurazione. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti nazionali dichiarati e della banda network.
Per informazioni sul SAR in altri paesi, si prega di visitare la sezione relativa alle informazioni sul prodotto del sito internet:
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Precauzioni e manutenzione 59
Precauzioni e manutenzione
Premete uno di questi tasti per produrre un suono
forte. Evitate di tenere il cellulare vicino
all’orecchio mentre premete i tasti.
Le temperature estreme possono avere un
effetto temporaneo sul funzionamento del vostro
cellulare. Questo è normale e non indica un
guasto.
La qualità del display può essere ridotta se il
cellulare viene usato a lungo in ambienti dove
la temperatura è sopra 40°C.
Non modificate o smontate il cellulare. Non
contiene componenti che possono essere
riparati dall’utente.
Non esponete il componente a vibrazioni
o scosse eccessive.
Non far cadere la batteria.
Evitate ogni contatto con i liquidi.
Se il componente si bagna, togliete
immediatamente la batteria e rivolgetevi
al vostro rivenditore.
Non lasciate l’unità esposta alla luce diretta dle
sole o in ambienti umide, polverose o calde.
Non gettare mai la batteria nel fuoco. Altrimenti
può scoppiare.
Tenete lontani dal componente/batteria gli
oggetti di metallo che possono venire in
contatto con i terminali.
Le batterie possono causare danni materiali,
lesioni alle persone o scottature se i terminali
vengono in contatto con del materiale
conduttivo (ad esempio, gioielli di metallo, tasti,
ecc.).
Caricate sempre le batterie in un luogo ben
ventilato, non nella luce diretta del sole, ad una
temperatura compresa tra +5°C e +35°C. Non è
possibile ricaricare la batteria se rimane al di fuori
dal campo della temperatura.
Se collegate il cellulare ad una fonte esterna,
dovete leggete le istruzioni del componente per
istruzioni sul collegamento corretto e per le
norme di sicurezza. Assicuratevi che il cellulare
sia compatibile con il prodotto al quale sarà
collegato.
Quando gettate via il materiale d’imballaggio
o i vecchi componenti, vi dovete informare
sul riciclaggio presso le autorità locali.
60 Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Bande ammesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GSM 900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
GSM1900 Classe 1
Tempo d'attesa (ore)* . . . . . . . . . . . . . . . . .80 – 200
Tempo di conversazione (ore)*. . . . . . . . . .2,5 – 4,3
Temperatura operativca
Caricamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5ºC – +35ºC
Magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20ºC – +60ºC
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 g (compresa la batteria)
Dimensioni
Altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 mm
Larghezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mm
Profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 mm
Voltaggio d'alimentazione . . . . . . . . . . . . .3,7 V (680 mAh Li-ion)
Antenna fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fissata
Tempo di caricamento** . . . . . . . . . . . . . . .Fino a 180 Min
Tipo SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V solo
Memoria della rubrica telefonica. . . . . . . .250 voci + SIM
Temi d'animazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Melodia creata dall'utente . . . . . . . . . . . . .5
Giochi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cartella musica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 melodie nella cartella
sonora (prefissate)
+ melodie scaricate
Cartella immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 immagini nella cartella
Immagini (prefissate)
+ immagini scaricate
Colori d'illuminazione dello sfondo . . . . 1 (bianco)
Squilli preselezionati: . . . . . . . . . . . . . . . . 20
(Variano secondo
la cartella Dati)
Organizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fino a 50 voci
Allarmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Formati grafici ammessi . . . . . . . . . . . . . GIF87a, GIF89a, BMP,
WBMP, PNG, WPNG, JPEG
Formato massimo dei grafici principali:
. . . P128 × A96 pixels
(4096 CSTN colori)
Secondari: P80 × A48 pixels
(monocromatico)
NOTA: Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
*NOTA: Il tempo di conversazione e d’attesa dipende dalle
condizioni di rete, dall’utilizzo SIM e dalla condizione della
batteria.
**NOTA: Il tempo di caricamento dipende dall’utilizzo e dalla
condizione della batteria.
NOTA: Il codice PIN2 e quello PUK2 saranno ammessi dal
fornitore del servizio.
Licenza 61
Licenza
CP8 Patent
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifiche senza preavviso. Nessuna parte
di queste istruzioni può essere riprodotta o trasmessa in
qualunque forma o tramite qualunque mezzo, senza
il previo consenso esplicito dalla Panasonic Mobile
Communications Co., Ltd.
Tegic
T9
®
è un marchio della Tegic Communications Inc.
T9
®
Text Input è prodotto su licenza secondo uno dei
seguenti brevetti: Brevetti USA No. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Brevetto canadese:
No. 1,331,057; Brevetto Regno UnitoNo. 2238414B;
Brevetto Standard Hong Kong No. HK0940329;
Brevetto della Repubblica di Singapore No. 51383;
Brevetti Europei No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ed altri patenti pendenti
in tutto il mondo.
OpenWave
OpenWave è un precursore
nel campo dell’industria del
trasferimento dati tramite cellulare,
dell’applicazione vocale e del
recupero dati nel settore delle
communicazioni tramite cellulari.
62 Garanzia europea
Garanzia europea
La garanzia unificata europea è applicabile nei Paesi della Unione Europea/Spazio Economico Europeo (EU/EEA) e in Svizzera.
Le condizioni di garanzia del servizio europeo GSM Panasonic
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato il telefono cellulare digitale Panasonic. La garanzia del servizio europeo GSM Panasonic è valida solo
quando si viaggia in paesi al di fuori del paese di acquisto del prodotto. In tutti gli altri casi, è valida la garanzia locale. Qualora il telefono
cellulare digitale GSM Panasonic richieda manutenzione all’estero, rivolgersi al centro servizio locale (vedi sempre in questo documento).
La garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi (escluse le batterie). Per quanto riguarda la garanzia del telefono in un paese al di fuori del Paese
di acquisto, malgrado quanto riportato nelle condizioni che seguono, il cliente usufruirà, nel paese d’uso del telefono, del periodo
di 12 mesi, qualora dette condizioni si rilevino più favorevoli delle condizioni valide nel paese d’uso.
Condizioni di garanzia
La richiesta di prestazione „IN GARANZIA“ dovrà essere documentata presentando, unitamente alla scheda di garanzia europea, anche
un documento o prova d’acquisto contemporaneamente al prodotto difettoso al centro di assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la riparazione o la sostituzione gratuita dei componenti dell’apparecchio riconosciuti difettosi nella fabbricazione.
La garanzia non si applica ai danni provocati da incurie, da cattivo uso, da maltrattamento, da deterioramento, da incidenti nè ai danni
intervenuti durante il trasporto da e per il cliente, nè ai danni dovuti alla installazione, all’adattamento o alla modifica, nè ai danni provo-
cati da un uso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato questo
apparecchio.
E’esclusa la sostituzione dell’apparecchio ed il prolungamento della garanzia in seguito ad un guasto nonchè la rivalsa per danni con-
seguenti a mancato utilizzo del prodotto o danni susseguenti a cattiva funzionalità o smarrimento.
La presente garanzia è supplementare e non condiziona i diritti stabiliti dalla legge o altri diritti dell’acquirente. Tale garanzia è valida
nei paesi riportati su questo documento, presso i rispettivi centri di assistenza autorizzati.
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU/Switzerland
Phone +41 (0)41 259 90 90
Fax +41 (0)41 252 02 02
Servizio Clienti
Tel. +39 02/67072556
CH Centro d’assistenza in Svizzera I Centri di assistenza in Italia
Garanzia europea 63
Garanzia europea
U/EEA – Copertura garanzia:
Condizioni applicabili in una qualsiasi nazione diversa dalla nazione in cui è stato acquistato l'apparecchio.
Se il proprietario dovesse scoprire difetti nell’apparecchio, egli deve
contattare il concessionario o il distributore nazionale nella nazione CEE/
EEA dove questa garanzia è valida, come è indicato nella „Guida al
servizio del prodotto“ o al più vicino rivenditore autorizzato insieme
a questa garanzia e lo scontrino. L’acquirente viene informato se:
(i) il rivenditore o il distributore nazionale eseguirà il servizio di riparazione;
o
(ii) il rivenditore o il distributore nazionale si prenderà cura del trasporto
dell’apparecchio alla nazione CEE/EEA dove è stato acquistato
l’apparecchio; o
(iii)l’acquirente può mandare l’apparecchio al rivenditore o al distributore
nazionale nella nazione CEE/EEA dove è stato acquistato l’apparecchio.
Se l’apparecchio è un modello di un prodotto normalmente fornito dal
rivenditore o dal distributore nazionale nella nazione dove è usato
dall’acquirente, l’apparecchio insieme alla garanzia e allo scontrino,
va restituito al rivenditore o al distributore da parte dell’acquirente,
che ne assume ogni rischio e costo per l’esecuzione della riparazione.
In alcune nazioni, una società affiliata o un distributore nazionale
designeranno dei rivenditori o certi centri di servizio per eseguire
le riparazioni in questione.
Se l’apparecchio è un modello normalmente venduto nella nazione
dove è usato o se le caratteristiche interne o esterne dell’apparecchio
sono diverse da quelle del modello equivalente venduto nella nazione
in questione, il rivenditore o il distributore nazionale può far eseguire
il servizio di riparazione ottenendo dei ricambi dalla nazione dove è stato
originalmente commercializzato l’apparecchio o può essere necessario
far eseguire il servizio di riparazione coperto dalla garanzia dal rivenditore
o dal distributore nazionale nella nazione in cui è stato originalmente
commercializzato l’apparecchio.
In entrambi i casi, l’acquirente deve consegnare questa garanzia e lo
scontrino. Un eventuale trasporto, sia dell’apparecchio che dei ricambi,
va fatto al rischio e alle spese dell’acquirente e ci possono essere dei ritardi
nel servizio di riparazione.
Quando il consumatore manda l’apparecchio per lavori di riparazione
al rivenditore o al distributore nazionale nella nazione dove è usato
l’apparecchio, il servizio viene fornito agli stessi termini locali e alle
condizioni (compreso i periodo coperto dalla garanzia) in vigore per
lo stesso modello nella nazione dove è usato l’apparecchio e non nella
nazione di commercializzazione iniziale nella CEE/EEA.
Alcuni modelli richiedono regolazioni o adattamenti per corrette prestazioni
ed un utilizzo sicuro in varie nazioni CEE/EEA, in conformità con i requisiti
del voltaggio locale e la sicurezza o altri standard tecnici in vigore
o raccomandati dalle norme applicabili. Per certi modelli, il costo di tali
regolazioni o adattamenti può essere considerevole e può essere difficile
soddisfare i requisiti del voltaggio locale e la sicurezza o altri standard
tecnici. Si raccomanda fortemente che l’acquirente esamini questi fattori
tecnici e norme di sicurezza locali prima di usare l’apparecchio in un’altra
nazione CEE/EEA.
Questa garanzia non copre i costi di eventuali regolazioni o adattamenti
per soddisfare i requisiti del voltaggio locale e la sicurezza o altri standard
tecnici. Il rivenditore o il distributore nazionale possono essere in grado
di effettuare le regolazioni o adattamenti necessari per certi modelli alle
spese dell’acquirente. Tuttavia, per motivi tecnici, non è possibile regolare
o adattare tutti i modelli in modo tale che siano in conformità con i requisiti
locali sul voltaggio e con le norme di sicurezza o altri standard tecnici.
Inoltre, quando sono eseguiti degli adattamenti o regolazioni, si possono
influenzare le prestazioni dell’apparecchio.
64 Garanzia europea
Garanzia europea
Se il rivenditore o il distributore nazionale nella nazione dove l’apparecchio
viene usato, pensa che l’acquirente ha effettuato le regolazioni o
adattamenti necessari per la conformità con i requisiti locali sul voltaggio
e con gli standard tecnici e di sicurzza, i successivi lavori di riparazione
coperti dalla garanzia verranno eseguiti, a condizione che l’acquirente sveli
il tipo della regolazione o dell’adattamento eseguito se rilevante per la
riparazione stessa. (Si raccomanda all’acquirente di non mandare
apparecchi adattati o regolati per riparazioni presso il rivenditore
o il distributore nazionale nella nazione in cui è stato commercializzato
originalmente l’apparecchio.)
Questa garanzia è valida solo nelle nazioni in cui sono in vigore le leggi
della CEE e dell’EEA.
Tenere questa garanzia insieme allo scontrino.
Il numero di serie si trova esternamente al telefono, sotto alla batteria. Si consiglia di annotare i seguenti dati come registrazione
dell'acquisto.
Numero di codice
Numero di serie
Nome rivenditore
Data di acquisto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Panasonic G70 Manuale del proprietario

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per