Panasonic X700 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
73
Italiano
Informazioni Importanti
Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. Questo telefono è
progettato per funzionare con reti GSM - GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inoltre la
tecnologia GPRS per le connessioni di dati compressi. Accertarsi che la batteria sia
totalmente carica prima dell’uso.
Noi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd, dichiariamo che
l’apparecchio EB-X700 è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti rilevanti della
direttiva 1999/5/EC.
Una dichiarazione di conformità a questo effetto è disponibile all’indirizzo:
http://www.panasonicmobile.com
Questo telefono cellulare Panasonic è progettato, costruito e testato per garantire la
conformità con le specifiche inerenti le indicazioni per l’esposizione alle radiofrequenze
applicabili al momento della costruzione, in conformità con le normative EU, USA FCC e ACA
australiane.
Visitare il sito Web per ottenere le più recenti informazioni e/o i regolamenti di conformità
vigenti nel proprio paese o regione di utilizzo.
http://www.panasonicmobile.com
È importante leggere e comprendere interamente le seguenti informazioni, in quanto forniscono
i dettagli essenziali per utilizzare il telefono in maniera sicura per l'utente e per l'ambiente, oltre
che per potersi conformare ai regolamenti in vigore in materia di telefoni cellulari.
L'apparecchio deve essere caricato solo con il caricabatteria approvato per
assicurare il funzionamento ottimale del telefono ed evitare danni allo stesso.
L'utilizzo di un caricabatteria diverso invalida l'approvazione conferita
all'apparecchio e può inoltre essere pericoloso. Assicurarsi che la tensione del
caricabatteria rapido da viaggio sia compatibile con l'area di utilizzo quando si
viaggia all'estero. Il caricabatteria rapido da viaggio (EB-CAX70xx*) è fornito in
dotazione con il kit principale. (Nota xx identifica la regione del caricabatteria,
ad esempio CN, EU, UK.) Un dispositivo alternativo raccomandato per la carica
è il caricabatteria per auto (EB-CDX70).
L'uso di batterie diverse da quelle raccomandate dal produttore può causare
rischi per la sicurezza. Se si utilizza una funzione che mantiene la luce della
tastiera accesa per lungo tempo, quale ad esempio la funzione Giochi o
Browser, la durata della batteria sarà estremamente breve. Perché la batteria
duri più a lungo, disattivare la luce della tastiera. Non utilizzare il telefono senza
la cover della batteria.
Durante i viaggi in aereo è necessario spegnere il telefono cellulare. L'utilizzo di
telefoni cellulari in aereo può mettere a repentaglio il funzionamento del
velivolo, disturbare la rete cellulare ed essere contrario alla legge. La mancata
osservanza di queste regole può causare la sospensione o il rifiuto del
trasgressore da parte dei servizi di telefonia cellulare, un'azione legale o
entrambe le misure.
Non incenerire o gettare la batteria come un rifiuto ordinario. La batteria deve
essere smaltita in conformità con il regolamento locale e può essere riciclata.
Si raccomanda di non utilizzare l'apparecchio presso stazioni di rifornimento. Si
ricorda di osservare le restrizioni sull'utilizzo di apparecchi radio presso depositi
di carburante, stabilimenti chimici o in luoghi dove siano in atto operazioni di
detonazione. Non esporre mai la batteria a temperature estreme (oltre i 60°C).
74
Italiano
È doveroso che il conducente eserciti in qualsiasi momento il necessario
controllo dell'auto. Non utilizzare il telefono durante la guida. Prima di utilizzare
il telefono parcheggiare l'auto in un luogo sicuro. Non parlare al microfono
dell'auricolare se ciò può distrarre dalla guida. Familiarizzare sempre
completamente con le disposizioni relative all'uso di telefoni cellulari nell'area in
cui si sta guidando e osservarle senza eccezione.
È necessario usare la massima cautela quando si utilizza il telefono in
prossimità di dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori
cardiaci o apparecchi acustici.
Ricordarsi di disattivare la funzione Sveglia in aereo o in prossimità di
apparecchiature mediche e simili per impedire che il telefono si accenda
automaticamente.
Per un utilizzo efficiente tenere in mano l'apparecchio come un normale
telefono. Per evitare il deterioramento della qualità del segnale o della
prestazione dell'antenna, non toccare l'antenna né mettere le mani a coppa
intorno ad essa quando il telefono è acceso. Non lasciare l'obiettivo della
fotocamera rivolto direttamente verso la luce solare per non danneggiare le
prestazioni della fotocamera. Modifiche o accessori non autorizzati possono
danneggiare il telefono e violare i regolamenti applicabili. L'utilizzo di modifiche
o accessori non approvati possono determinare l'invalidazione della garanzia.
Ciò non ha effetto sui diritti dell'utente sanciti dalla legge.
Nel caso si bagnino il telefono, la batteria acclusa o gli accessori di ricarica, non
inserirli in alcun tipo di apparecchi di riscaldamento come forni a microonde,
contenitori ad alta pressione, essiccatoi o similari. Può accadere che la
batteria, il telefono e/o gli apparecchi di ricarica perdano, si riscaldino, si
espandano, esplodano e/o si incendino. Inoltre, il prodotto o i relativi accessori
possono emettere fumo e i loro circuiti elettrici possono essere danneggiati e
causare malfunzionamenti dei prodotti. Panasonic non è responsabile per alcun
danno, diretto o indiretto, causato da un qualsiasi uso improprio.
Si raccomanda di creare una copia o un backup delle informazioni e i dati
importanti memorizzati nella memoria del telefono. Per evitare la perdita
accidentale dei dati, seguire tutte le istruzioni relative alla cura e alla
manutenzione del telefono e della relativa batteria. Panasonic declina ogni
responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma
di perdita di dati, incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette (si
includono in via non limitativa perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati
guadagni)
Il telefono può memorizzare e comunicare informazioni personali. Si
raccomanda di prestare particolare attenzione ed assicurarsi che qualsiasi
informazione personale o finanziaria sia memorizzata separatamente dal
telefono. Utilizzare le funzioni di sicurezza fornite dal telefono (ad esempio la
funzione di blocco del telefono e/o della carta SIM) per proteggere le
informazioni ivi contenute. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi
perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma di perdita di dati, incluse in
via non limitativa perdite dirette e indirette (si includono in via non limitativa
perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati guadagni).
Il telefono può scaricare e memorizzare informazioni e dati da fonti esterne. È
precisa responsabilità dell'utente assicurarsi di non violare alcuna legge sul
copyright o qualsiasi altra normativa vigente durante queste operazioni.
Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale
dovuta a qualunque forma di perdita di dati o qualsivoglia violazione di copyright
o IPR (diritti sulla proprietà intellettuale), incluse in via non limitativa perdite
dirette e indirette (si includono in via non limitativa perdite conseguenti, risparmi
previsti, mancati guadagni).
75
Italiano
Se il telefono ha una fotocamera incorporata o accessoria, si consiglia di
utilizzarla con la dovuta cautela. È precisa responsabilità dell'utente assicurarsi
di essere in possesso del permesso di scattare fotografie a persone o oggetti,
senza commettere violazione di diritti personali o di terzi. È inoltre necessario
osservare la legislazione nazionale ed internazionale vigente o qualsiasi altra
normativa pertinente in materia di utilizzo della fotocamera in applicazioni e
ambienti specifici. Questo include astenersi dall'uso della fotocamera in luoghi
dove può essere vietato l'uso di macchine fotografiche e videocamere.
Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale
dovuta a qualsivoglia violazione di copyright o diritti sulla proprietà intellettuale,
incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette.
Si deve utilizzare questa apparecchiatura soltanto con accessori omologati
Panasonic per garantire prestazioni ottimali ed evitare danni al telefono.
Panasonic non è pertanto responsabile per danni causati dall'uso di accessori
non omologati Panasonic.
Utilizzare questo telefono nel rispetto della legislazione nazionale ed
internazionale vigente o di qualsiasi normativa pertinente in materia di utilizzo in
applicazioni e ambienti specifici. Questo include in via non limitativa l'utilizzo
all'interno di ospedali, aerei, durante la guida o in qualsiasi altra situazione
regolata da restrizioni
Le rappresentazioni del display e le schermate raffigurate nel presente manuale
hanno scopo puramente illustrativo e possono differire dal reale display del
telefono. Panasonic si riserva il diritto di modificare le informazioni di questo
manuale senza preavviso.
Il display a cristalli liquidi (LCD) utilizza una tecnologia di produzione di alta
precisione e in determinate circostanze i pixel possono apparire più chiari o più
scuri. Questo è dovuto alle caratteristiche del display e non si tratta di un difetto
di produzione.
La pressione dei tasti può produrre un segnale acustico molto forte. Non tenere
il telefono vicino all'orecchio mentre si premono i tasti.
Le temperature estreme possono influire temporaneamente sul funzionamento
del telefono. Questo è normale e non indica un cattivo funzionamento
dell'apparecchio. La qualità del display si può deteriorare utilizzando a lungo il
telefono a temperature superiori ai 40°C.
Non modificare o smontare l'apparecchio in quanto non contiene parti che
possono essere riparate dall'utente.
Non sottoporre l'apparecchio a vibrazioni o scosse eccessive.
Non far cadere la batteria.
Evitare il contatto con liquidi. Se l'apparecchio si bagna, estrarre
immediatamente la batteria e contattare il proprio rivenditore.
Non lasciare l'apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in un luogo
eccessivamente umido, polveroso o caldo.
Non gettare mai le batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere.
76
Italiano
Tenere lontano dalla batteria/dall’apparecchio oggetti metallici che possono
accidentalmente toccare i morsetti.
Le batterie possono causare danni a oggetti, lesioni o ustioni se i morsetti
vengono a contatto con materiale conduttivo (ad esempio gioielli di metallo,
chiavi, ecc.).
Caricare la batteria in un'area ben ventilata, non alla luce diretta del sole, a una
temperatura compresa fra +5°C e +35°C. Non è possibile ricaricare la batteria
se la temperatura non è compresa nella gamma indicata.
Quando si collega il telefono a un dispositivo esterno, è necessario leggere le
istruzioni d'uso dell'apparecchio utilizzato per effettuarne il collegamento
corretto e adottare le precauzioni di sicurezza necessarie. Assicurarsi che il
telefono sia compatibile con il prodotto cui viene collegato.
Quando si smaltisce il materiale d'imballaggio o un apparecchio usato,
contattare l'autorità locale per ottenere informazioni sulla possibilità di
riciclaggio.
77
Italiano
SAR
Unione Europea - RTTE
QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-X700)
SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE
ONDE RADIO.
Il Vostro telefono cellulare è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stato progettato e
costruito in modo da non superare i limiti di esposizione alle radiofrequenze (RF)
raccomandati dal Consiglio dell’Unione europea. Questi limiti fanno parte delle direttive
generali che stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Le direttive
sono state elaborate da organizzazioni scientifiche indipendenti mediante periodiche e
approfondite valutazioni di studi scientifici. I limiti comprendono un notevole margine di
sicurezza volto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall’età e dallo stato
di salute.
Il livello standard di esposizione per i telefoni cellulari utilizza un’unità di misura nota
come Tasso di assorbimento specifico o SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR
raccomandato dal Consiglio dell’Unione europea è 2 W/kg*. I test per il SAR sono stati
condotti utilizzando posizioni di funzionamento standard, con il telefono cellulare che
trasmette al livello di energia più alto approvato in ogni banda di frequenza testata.
Nonostante il SAR sia determinato al livello di energia più alto approvato, il livello SAR
effettivo del telefono durante l’utilizzo può essere notevolmente inferiore al valore
massimo. Questo si spiega col fatto che il telefono è stato progettato per funzionare a
livelli di energia multipli, in modo da utilizzare solamente l’energia necessaria per
raggiungere la rete. In generale, più vicini ci si trova all’antenna di una stazione base,
minore è l’emissione di energia.
Prima che un modello di telefono cellulare sia disponibile per la vendita al pubblico, deve
essere dimostrata la sua conformità alla direttiva europea R&TTE (Apparecchiature
radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione). Questa direttiva prevede come
requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra
persona.
Il valore SAR per questo modello di cellulare, testato per verificarne la conformità allo
standard per l'uso a contatto con l'orecchio**, non era disponibile al momento della
stampa di questo manuale. Per conoscere il valore consultare il sito web Panasonic
http://www.panasonicmobile.co.uk/panasonicmobile/Healthe.html. Il dispositivo è
conforme alle direttive in materia di esposizione alle radiofrequenze (RF) se utilizzato
nella normale posizione di utilizzo all'orecchio oppure se posizionato almeno a 1,5 cm di
distanza dal corpo. Nel caso si usi una custodia, un gancia per cintura o un supporto per
l'utilizzo sul corpo, l'accessorio non deve contenere parti di metallo e deve posizionare il
prodotto almeno a 1,5 cm di distanza dal corpo.
Sebbene vi possano essere differenze tra i livelli SAR dei vari telefoni e tra le varie
posizioni, i telefoni sono tutti conformi ai requisiti UE relativi all'esposizione RF.
* Il limite SAR per i telefoni cellulari usati dal pubblico è 2 watt/chilogrammo (W/kg)
calcolato in media su dieci grammi di massa corporea. Il limite comprende un notevole
margine di sicurezza per fornire un’ulteriore protezione al pubblico e coprire eventuali
variazioni di misurazione. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti nazionali
dichiarati e della banda di rete.
Per informazioni sul SAR in altri paesi, consultare la sezione dedicata alla informazioni
sul prodotto, visitando il sito Web http://www.panasonicmobile.com/health.html.
Clausola: Il presente documento è stato tradotto dal testo originale in inglese. Pertanto
la Panasonic non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza della traduzione del
documento.
78
Italiano
Copyright
© 2004 Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tutti i
diritti riservati. Le informazioni contenute nel presente
documento possono essere soggette a modifiche senza
preavviso. Queste istruzioni non possono essere riprodotte o
trasmesse né per intero né in parte in alcun formato o tramite
alcun mezzo senza l’espressa autorizzazione di Panasonic
Mobile Communications Co., Ltd.
Brevetto CP8
Copyright © Arcsoft 2004. Tutti i diritti riservati.
Powered by Mascot Capsule
®
/Micro3D Edition
Mascot
Capsule
®
un marchio registrato di HI K.K.
Panasonic X700 con tecnologia Bluetooth
®
. Il termine, il
marchio e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e tutti gli usi di tali marchi da parte di Panasonic
sono soggetti a licenza. Tutti gli altri marchi e nomi
commerciali sono riconosciuti come quelli dei rispettivi
proprietari.
Scheda di memoria miniSD
Java e tutti i marchi commerciali e i loghi relativi a Java sono
marchi commerciali o marchi registrati di Sun Microsystems,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
79
Italiano
Questo prodotto comprende il software concesso in licenza
da Symbian Ltd. © 1998-2004; questo prodotto si basa su
Symbian OS. Questo software si basa in parte sul lavoro del
Team di FreeType. Questo prodotto è protetto da uno o più
dei seguenti brevetti:Brevetto U.S. 5.155.805, Brevetto U.S.
5.325.479, Brevetto U.S. 5.159.668, Brevetto britannico
2232861 e Brevetto francese 90 05712.
La scrittura di testo T9 ® si ottiene su licenza di uno o più dei
seguenti: Brevetti U.S. N. 5,818,437,5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, e 6,011,554; Brevetto australiano N. 727539;
Brevetto canadese. N. 1,331,057; Brevetto Regno Unito N.
2238414B; Brevetto Hong Kong Standard N. HK0940329;
Brevetto Repubblica di Singapore N. 51383; Brevetto
europeo N.0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT.ES, SE, GB; Brevetti della Repubblica Coreana N.
KR201211B1 e KR226206B1; ulteriori brevetti sono depositati
nel mondo intero.
MicroGolf © Copyright 2004 Morpheme Limited.Tutti i diritti
riservati.
Balloon-Headed Boy © Copyright 2004 Morpheme
Limited.Tutti i diritti riservati.
PC Suite Synchronisation comprende il software di
sincronizzazione che è un copyright © 1996 - 2004 Time
Information Services Limited. Tutti i diritti riservati.
Tecnologie VoiceSignal
Questo prodotto contiene il software concesso in licenza da
Nokia Corporation. Copyright © 2004 Nokia Corporation. Tutti
i diritti riservati.
Il prodotto è concesso in licenza all’utente in base alla licenza
di brevetto MPEG-4 per uso personale e non commerciale e
lo autorizza a (i) codificare video conformemente agli
Standard Visivi di MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) e/o (ii)
decodificare i video MPEG-4 codificati da un utente
impegnato in attività personale e non commerciale e/o
ottenuti da un fornitore di video autorizzato.
Non viene concesso in maniera esplicita o implicita nessun
altro tipo di licenza.
Per ulteriori informazioni contattare ‘MPEG LA, LLC’ .
80
Italiano
© 2003-2004 Mobility Electronics, Inc.
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE:
MOBILITY TEXAS, INC. (“LICENZIATARIO”) CONCEDE IN LICENZA ALL’UTENTE IL
PRESENTE SOFTWARE, A CONDIZIONE CHE L’UTENTE ACCETTI TUTTI I TERMINI
PREVISTI IN QUESTO CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE (“EULA”).
L’UTENTE È INVITATO A LEGGERE ATTENTAMENTE LE CONDIZIONI PRIMA DI
INSTALLARE IL SOFTWARE, IN QUANTO MEDIANTE L’ESERCIZIO DEI DIRITTI DI UTILIZZO DEL
SOFTWARE L’UTENTE ACCETTA IMPLICITAMENTE DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI DEL
PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. QUALORA L’UTENTE NON ACCETTI LE CONDIZIONI PREVISTE,
IL LICENZIATARIO NON LO AUTORIZZERÀ ALL’UTILIZZO DEL SOFTWARE, NEL QUAL CASO L’UTENTE
DOVRÀ RIMUOVERE TUTTI I FILE PRESENTI NEL TELEFONO, NEL DISPOSITIVO PALMARE E/O NEL
PERSONAL COMPUTER.
Proprietà del Software Il presente programma software Quickoffice™, altri prodotti software integrati
(“Software”) e la documentazione scritta allegata, comprese tutte le informazioni riservate e relative alla
proprietà intellettuale del software, sono di proprietà o concesse in licenza dal Licenziatario e sono protette
dalle leggi di copyright in vigore negli Stati Uniti, dalle normative vigenti in altre nazioni e dai trattati
internazionali.
Concessione di licenza Il Licenziatario concede all’utente il diritto non esclusivo di utilizzare una copia del
Software su un solo computer o dispositivo palmare (“Dispositivo”) L’utente è autorizzato a caricare una copia
del Software sulla memoria di un solo Dispositivo e a utilizzare tale copia unicamente su tale dispositivo.
Restrizioni di utilizzo e trasferimento Nel caso il presente pacchetto software contenga diversi tipi di supporti
multimediali, l’utente è autorizzato a utilizzare unicamente il tipo di supporto idoneo al proprio Dispositivo.
All’utente non è consentito utilizzare i supporti di diverse dimensioni su altri Dispositivi o computer né
concedere in prestito o in locazione, trasferire o cedere tali supporti ad altro utente ad eccezione di quanto
previsto per il trasferimento permanente del Software e delle documentazioni allegate (come specificato di
seguito). L’utente non è autorizzato a copiare il Software, ad eccezione dei seguenti casi: (1) fare una copia da
utilizzare unicamente come backup o copia di archivio e (2) trasferire il Software su un unico hard disk a
condizione di utilizzare l’originale unicamente come backup o copia di archivio. L’utente non è autorizzato a
copiare le documentazioni scritte. All’utente è concesso il diritto di trasferire permanentemente il Software e le
documentazioni scritte allegate (comprese le più recenti versioni aggiornate e le versioni precedenti), a
condizione che egli non conservi nessuna copia del Software e che il cessionario accetti di essere vincolato ai
termini del presente Contratto di Licenza. Mediante il trasferimento la licenza dell’utente si considera risolta.
L’utente non è autorizzato a concedere il Software in locazione o leasing, né può consentire l’utilizzo da parte di
utenti multipli, il time sharing, l’utilizzo del Software in un agenzia di servizio o trasferire o cedere in altro modo
il diritto di utilizzo del Software, o eventuali adattamenti o parti dello stesso, ad eccezione di quanto specificato
nel presente paragrafo. L’utente non è autorizzato a decodificare, decompilare o disassemblare il Software.
Limitazione di garanzia, Esclusione di garanzia e Limitazione dei danni
Il Licenziatario garantisce che le prestazioni del Software corrisponderanno sostanzialmente a quanto descritto
nelle documentazioni allegate per un periodo di 30 giorni dalla data di acquisto del Software. IL
LICENZIATARIO NON RILASCIA NESSUN ALTRO TIPO DI GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, TRA CUI
MA NON LIMITATAMENTE A GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI
PARTICOLARI E NON VIOLAZIONE, RELATIVAMENTE AL SOFTWARE E ALLE DOCUMENTAZIONI
SCRITTE ALLEGATE. IL LICENZIATARIO NON GARANTISCE UN UTILIZZO DEL SOFTWARE
ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI. La presente garanzia limitata concede all’utente diritti legali specifici.
L’utente può godere di altri diritti che possono variare a seconda dello stato, del paese o della regione. Alcune
giurisdizioni vietano le limitazioni di garanzia sopra specificate, che in questo caso non saranno applicate
all’utente. LA TOTALE RESPONSABILITÀ DEL LICENZIATARIO E L’UNICO RIMEDIO DELL’UTENTE
RELATIVO AL SOFTWARE CHE NON RIENTRI NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SARÀ, A
DISCREZIONE DEL LICENZIATARIO, (A) IL RIMBORSO DEL PREZZO PAGATO OPPURE (B) LA
SOSTITUZIONE DEL SOFTWARE SE RESTITUITO AL LICENZIATARIO UNITAMENTE A UNA COPIA
DELLA PROVA D’ACQUISTO. Eventuali Software sostituiti saranno coperti da garanzia per il periodo restante
della garanzia originale o per 30 giorni se il periodo restante dovesse essere inferiore. La presente Garanzia
Limitata non sarà valida se il difetto del Software è stato causato da modifica, incidente, abuso o errata
applicazione. IN NESSUN CASO IL LICENZIATARIO SARÀ RESPONSABILE VERSO L’UTENTE DI DANNI,
TRA CUI PERDITE DI PROFITTI O DI RISPARMI, O ALTRI DANNI INDIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEGUENTI DERIVANTI DALL’UTILIZZO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL SOFTWARE. Dal
momento che alcuni stati, paesi o regioni non consentono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per
danni conseguenti o accidentali, la clausola relativa alla limitazione di responsabilità non sarà applicabile in casi
di questo tipo. Il presente Contratto di Licenza è regolamentato dalle leggi dello Stato del Texas e potrà essere
applicato dai licenziatari di Mobility, tra cui ma non limitatamente a Schema Software, Inc. Per eventuali
domande relative al presente Contratto di Licenza o in caso di necessità di contattare il Licenziatario per
qualsiasi motivo, scrivere a: Mobility Texas, Inc. 5508 W. Plano Parkway, Suite E, Plano, TX 75220; e-mail:
support@quickoffice.com, www.quickoffice.com phone: 1 + 214-956-9806 (solo in inglese).
Limitazione dei diritti del Governo degli Stati Uniti. Il Software e la documentazione allegata sono soggetti a
Limitazione dei diritti. L’uso, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo sono soggetti alle restrizioni
specificate nei sottoparagrafi (c) (1) nella Clausola relativa ai Diritti sui Dati tecnici e Software in DFARS
252.227-7013 o nei sottoparagrafi (c) (1) (ii) e (2) di Software Commerciale per Computer – Limitazione dei
diritti in 48 CFR 52.227-19, ove applicabili. Il fornitore è Mobility Texas, Inc. 5508 W. Plano Parkway, Suite E,
Plano, TX 75093; tel.: 1 + 214-956-9806.
81
Italiano
Caratteristiche Tecniche
Dimensioni
- Lunghezza x larghezza x spessore: 97 mm x 49 mm x 23.9 mm
- Peso: 107 g
Bande di rete supportate
- Standard: GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1
- Tipo di trasporto dati: GPRS classe 10; CSD
Batteria
- Standard: agli ioni di litio da 780 mAh
- Durata in conversazione: da 2 a 5 ore
- Durata in standby: da 77 a 170 ore
- Tempo di ricarica: ca. 90-120 minuti
Display
- Display principale: LCD TFT 176 x 208 pixel; 65k colori
- Display esterno: LCD CSTN 64 x 96 pixel; 56k colori
Fotocamera
- Modello: VGA CMOS
- Photolight: portata 1-2 m
- Video: H.263, codifica e decodifica; MPEG4 decodifica; 3GPP OMA con
conformità streaming
- Altre funzioni: “Superbright” Photolight; zoom fino a 4X; cornici;
delimitazione dell’immagine
Nota: la durata in conversazione e in standby dipendono dalle
condizioni della rete, dallo stato della batteria e dall’uso di
determinate funzioni come chiamate dati, giochi, Bluetooth
®
e
fotocamera.
Il tempo di carica dipende dall'uso e dalle condizioni della
batteria.
82
Italiano
Connettività
- Bluetooth
®
: porta seriale, connessione remota, oggetto Push,
trasferimento file, auricolare, vivavoce (v1.1)
- Infrarossi: SIR (infrarossi lenti)
- USB: v1.1
Caratteristiche del software
- Sistema operativo: Symbian v7.0s, serie 60 v2.0
- Browser: WAP 2.0 (WML, XHTML MP, WCSS, cHTML, altri)
- Java: MIDP2.0, CLDC1.0, JSR 82, 118, 120, 135
- Protezione Digital Rights Management (DRM): inoltro blocco DRM +
protezione supplementare dei contenuti
- Messaggi: MMS 2.0, SMS, messaggi smart
- E-mail: SMTP, IMAP4, POP3, MIME2
- Gestione dei dati personali: rubrica, agenda, organiser, orologi (NITZ
[fuso orario informato dalla rete], analogico, digitale), sveglia,
calcolatrice, convertitore
- SyncML: v1.1.1, gestione dispositivi e sincronizzazione dati
- Client OMA
- Visualizzatore documenti: visualizzazione/modifica di documenti originali
di Microsoft
®
Word, Excel e PowerPoint
®
- Modifica immagini: delimitazione, anteprima, panoramica, cornici
- Scrittura intuitiva: metodo di scrittura intuitivo Tegic T9
- Riconoscimento vocale: nome indipendente dall'altoparlante, selezione
numerica continua, comando e controllo
83
Italiano
Formati di contenuti e file supportati
- Fermo immagine: JPEG, TIFF, WMF, GIF, BMP, WBMP, PNG, EXIF,
MBM, SMS OTA, ICO
- Riproduzione video: 3GPP, MPEG4, RealVideo7 e RealVideo8
- Registrazione video: 3GPP
- Audio: RealAudio Voice, RealAudio7 e RealAudio8, AMR-NB, AMR-WB,
WAV, WVE, MIDI, GSM 6.10, RAW, RMF, XMF, SMAF
I dispositivi audio Bluetooth
®
sono limitati alle chiamate vocali
- Testo: testo normale
- Suonerie: suonerie OTA polifoniche 40+
- Pacchetto d’installazione delle applicazioni: file Symbian .sis
- Java: file JAD e JAR
- Certificati digitali: sì - download possibile
- vCard: invio/ricezione di biglietti da visita (schede della rubrica)
- vAgenda: invio/ricezione di eventi dell’agenda
84
Italiano
Garanzia Europea
UE/SEE – La garanzia unificata europea è applicabile nei Paesi dell’Unione
Europea/Spazio Economico Europeo (UE/SEE) e in Svizzera.
Le condizioni di garanzia del Servizio Europeo GSM Panasonic
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. La
garanzia del servizio europeo GSM Panasonic è valida solo quando si viaggia in
Paesi al di fuori del Paese di acquisto del prodotto. In tutti gli altri casi, è valida la
garanzia locale. Qualora il telefono cellulare digitale GSM Panasonic richieda
manutenzione all’estero, rivolgersi al centro servizio locale (cfr. sempre in questo
documento).
La garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi (escluse le batterie). Per quanto riguarda la
garanzia del telefono in un paese al di fuori del Paese di acquisto, malgrado
quanto riportato nelle condizioni che seguono, il cliente usufruirà, nel Paese
d’uso del telefono, del periodo di 12 mesi, qualora dette condizioni si rilevino più
favorevoli delle condizioni valide nel Paese d’uso.
Condizioni di garanzia
La richiesta di prestazione “IN GARANZIA” dovrà essere documentata
presentando, unitamente alla scheda di garanzia, anche un documento o prova
d’acquisto contemporaneamente al prodotto difettoso al centro di assistenza
autorizzato.
La garanzia si applica ai guasti dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione;
non si applica ad altri casi quali danni accidentali, comunque causati, usura,
incuria, adattamento, modifica o riparazioni da noi non autorizzati.
È concessa all’acquirente ai sensi di questa garanzia solamente la riparazione,
o, a nostra discrezione, la sostituzione, del prodotto, o di qualsiasi parte o parti
difettose dello stesso. Sono esclusi altri risarcimenti, compresi, ma non in via
limitativa, danni incidentali o indiretti o smarrimento di qualsiasi tipo.
La presente garanzia è supplementare e non condiziona i diritti stabiliti dalla
legge o altri diritti dell’acquirente. Tale garanzia è valida nei Paesi riportati su
questo documento, presso i rispettivi centri di assistenza autorizzati.
85
Italiano
Per i Centri Assisitenza in
Italia
Servizio Clienti
Tel. +39 02/ 67072556CH
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
Phone: +41 (0) 41 259 9090
Fax: +41 (0) 41 252 0202
Garanzia estesa per “EU/EEA”: condizioni applicabili in tutti i paesi al di
fuori del Paese d’acquisto.
Non appena si riscontrino difetti nell’apparecchio, l’acquirente deve subito
rivolgersi alla filiale di vendita competente o al distributore nazionale del
“Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” per il
quale è valida la garanzia, come indicato nella “Product Service Guide”, o al
più vicino rivenditore autorizzato, presentando, unitamente alla presente
garanzia, anche un documento o prova d’acquisto. L’acquirente verrà quindi
informato se:
(i) la filiale di vendita o il distributore nazionale effettuerà la riparazione;
(ii) la filiale di vendita o il distributore nazionale provvederà all’inoltro
dell’apparecchio nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO
ECONOMICO EUROPEO” d’acquisto dell’apparecchio;
(iii) l’acquirente potrà spedire lui stesso l’apparecchio alla filiale di vendita o
al distributore nazionale nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO
ECONOMICO EUROPEO” d’acquisto dell’apparecchio.
Se l’apparecchio corrisponde ad un modello che è normalmente fornito dalla
filiale di vendita o dal distributore nazionale nel Paese in cui l’apparecchio è
utilizzato, l’acquirente, a suo rischio e a sue spese, dovrà inviare
l’apparecchio, accludendo anche il certificato di garanzia e la prova della data
di acquisto, a tale filiale di vendita o distributore, che effettuerà la riparazione.
In alcuni Paesi, la filiale di vendita o il distributore nazionale potrà indicare
rivenditori o certi laboratori che eseguiranno le riparazioni necessarie.
Se l’apparecchio corrisponde ad un modello che non è, di norma, fornito nel
Paese dove è utilizzato, o se le caratteristiche costruttive interne o esterne
dell’apparecchio sono diverse da quelle del modello fornito nel Paese dove è
utilizzato, la filiale di vendita o il distributore nazionale può essere in grado di
far eseguire le riparazioni coperte dalla garanzia, ordinando le parti di
ricambio al Paese dove l’apparecchio è stato inizialmente venduto. Altrimenti,
può essere necessario far eseguire le riparazioni coperte dalla garanzia dalla
filiale di vendita o dal distributore nazionale nel paese in cui l’apparecchio è
stato inizialmente venduto.
Nell’uno o nell’altro caso, l’acquirente dovrà esibire il certificato di garanzia e
la prova della data di acquisto. Qualunque trasporto dell’apparecchio e delle
parti di ricambio, necessario, sarà effettuato a rischio e a spese
dell’acquirente e potranno verificarsi ritardi nell’ottenere la riparazione.
Se l’acquirente invia l’apparecchio per la riparazione alla filiale di vendita o al
distributore nazionale nel Paese dove l’apparecchio è utilizzato, la
Italia
Sv
i
zze
ra
86
Italiano
riparazione verrà eseguita nelle stesse condizioni (compresa la durata del
periodo di garanzia) in vigore per lo stesso modello nel Paese dove
l’apparecchio viene utilizzato e non nel “Paese della UNIONE EUROPEA/
SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” dove è avvenuta la vendita. Se
l’acquirente invia l’apparecchio per la riparazione alla filiale di vendita o al
distributore nazionale nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO
ECONOMICO EUROPEO” nel quale l’apparecchio è stato inizialmente
venduto, la riparazione verrà eseguita in base alle condizioni in vigore nel
“Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” dove
è avvenuta la vendita.
Alcuni apparecchi necessitano di modifiche o adattamenti per un buon
funzionamento e per la sicurezza di uso quando vengono utilizzati in Paesi
diversi della “UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO”, a
seconda del voltaggio e dei requisiti tecnici o di sicurezza locali imposti o
raccomandati dalle disposizioni applicabili. Per certi modelli, le spese per tali
modifiche o adattamenti possono essere considerevoli e può essere
complicato ottenere la conformità al voltaggio e ai requisiti tecnici o di
sicurezza locali. Si raccomanda vivamente all’acquirente di informarsi su tali
requisiti tecnici e di sicurezza locali, prima di utilizzare l’apparecchio in un
altro “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO”.
La garanzia non copre le spese di qualsiasi tipo di modifica e adattamento,
necessari per rendere l’apparecchio conforme al voltaggio e ai requisiti
tecnici o di sicurezza locali. Su certi modelli anche la filiale di vendita o il
distributore nazionale può essere in grado di eseguire le modifiche o gli
adattamenti necessari, sempre a spese dell’acquirente. Tuttavia, per ragioni
tecniche non è possibile modificare o adattare qualunque modello per
renderlo conforme al voltaggio e ai requisiti tecnici o di sicurezza locale.
Inoltre, quando si eseguono adattamenti o modifiche, il buon funzionamento
dell’apparecchio può risentirne.
Se la filiale di vendita o il distributore nazionale nel Paese dove l’apparecchio
è utilizzato è del parere che le modifiche o gli adattamenti necessari per
renderlo conforme al voltaggio e ai requisiti tecnici o di sicurezza locali sono
stati eseguiti in modo corretto, ogni ulteriore riparazione coperta da garanzia
sarà eseguita alle condizioni di cui sopra, purché l’acquirente fornisca ogni
indicazione sulla natura della modifica o dell’adattamento, utile per la
riparazione (si raccomanda che l’acquirente non invii per riparazioni alla filiale
di vendita o al distributore nazionale nel Paese dove l’apparecchio è stato
inizialmente venduto un apparecchio già adattato o modificato, se la
riparazione riguarda in qualunque modo l’adattamento o la modifica).
Questa garanzia è valida solo nei territori soggetti alle leggi della “UNIONE
EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO”.
N.B.: Si prega di conservare queste norme di garanzia unitamente alla
ricevuta di prova dell’acquisto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Panasonic X700 Manuale utente

Tipo
Manuale utente