Panasonic NNCD565B Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
English
Deutsch Nederlands Français Italiano Español Polski Česky Magyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar
ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
It-1
Italiano
Istruzioni importanti per la sicurezza. Leggere
attentamente queste istruzioni e conservarle per
consultazioni future.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in
cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza
per quanto riguarda l’uso sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi
che si corrono. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere eseguite da
bambini senza l’opportuna supervisione. Tenere
l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
Sistemare il forno in modo che sia facile
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
estraendo la spina o agendo su un interruttore
generale.
Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo
elettrico o la spina danneggiati, se non funziona
in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto
cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso
per chiunque non sia un tecnico dell’assistenza
appositamente istruito dal produttore.
IP4983_39K65EP_05_Ita_00_140801:E00036R31EP Italian 2014-8-1 14:20 Page 1
IP4983_39K65EP_05_Ita_00_140801:E00036R31EP Italian 2014-8-1 14:20 Page 2
It-2
Avvertenze! Le guarnizioni del portello e le
zone circostanti devono essere pulite con un
panno umido. Nel caso in cui esse vengano
danneggiate, non bisogna mettere in funzione il
forno fino a quando un tecnico autorizzato non
le abbia riparate.
Avvertenze! Non cercare in alcun modo di
modificare o riparare il forno in NESSUNA delle
sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal
forno per nessun motivo, poiché esso protegge
dall’esposizione all’energia delle microonde. Le
eventuali riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da un servizio di assistenza
tecnica qualificato Panasonic.
Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati
in contenitori sigillati poiche’ questi potrebbero
esplodere.
Avvertenze! Non posizionare questo forno
vicino ad una cucina a gas o elettrica.
Avvertenze! Non permettere che i bambini
usino il forno da soli, senza la supervisione di un
adulto! Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino
siano state date adeguate istruzioni e che
quindi, sia in grado di usare il forno in modo
sicuro e di capire il pericolo che può derivare da
un uso improprio.
It-3
Italiano
Il forno è progettato esclusivamente per l’uso
su ripiano e non come apparecchio da incasso
o all’interno di una credenza.
Per un uso su ripiano:
Il forno deve essere sistemato su una
superficie stabile e piana, a più di 85 cm da
terra, con il retro posto contro una parete
posteriore. Se un lato del forno è posto rasente
ad una parete, l'altro lato o la superficie
superiore non devono essere bloccati o aderire
ad un'altra superficie. Lasciare 15 cm di spazio
dalla superficie superiore del forno.
Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o
di plastica, controllare spesso il forno poiché
questo tipo di contenitori possono incendiarsi
se surriscaldati.
Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un
incendio, premere il pulsante Arresto/
Annullamento lasciando chiuso lo sportello per
soffocare le fiamme. Staccare il cavo di
alimentazione oppure interrompere
l’alimentazione a livello del fusibile o del
pannello dell’interruttore di circuito.
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es.
zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde,
può capitare che arrivino al punto di ebollizione
IP4983_39K65EP_05_Ita_00_140801:E00036R31EP Italian 2014-8-1 14:20 Page 3
IP4983_39K65EP_05_Ita_00_140801:E00036R31EP Italian 2014-8-1 14:20 Page 4
It-4
senza che in superficie si evidenzi la formazione
di bolle: questa situazione può manifestarsi,
anche all’improvviso, con la formazione di grumi
o la fuoriuscita del liquido dal recipiente.
Controllare la temperatura prima di consumare
il contenuto per evitare di scottarsi. La parte
superiore, la tettarella dei biberon e il coperchio
dei vasetti di cibi per neonati devono essere
rimossi prima di mettere biberon e vasetti in
forno.
Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova
sode intere nel forno a microonde. La pressione
all’interno del forno può aumentare fino a
provocare l’esplosione delle uova, anche dopo
che la fase di riscaldamento del forno a
microonde è terminata.
Mantenere puliti l’interno del forno, le giunture
della porta e le superfici vicine a queste.
Rimuovere con un panno umido eventuali
schizzi di cibo o di liquidi che aderiscano alle
pareti dell’apparecchio, al vassoio di ceramica,
alle giunture della porta e alle superfici vicine. È
possibile utilizzare un detergente neutro nel
caso in cui le giunture fossero molto sporche.
Non è raccomandato l’uso di detergenti
concentrati o abrasivi.
NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA
It-5
Italiano
PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN
COMMERCIO.
Quando si usano le modalità di cottura
CONVEZIONE, GRILL o PROGRAMMA
COMBINATO, alcuni cibi produrrann
inevitabilmente schizzi di grasso sulle pareti del
forno. Se il forno non viene pulito regolarmente,
potrebbe cominciare a esalare del fumo quando
viene utilizzato.
La mancanza di attenzione alla pulizia del
forno può portare al deterioramento delle
superfici, riducendo la ita operativa
dell’apparecchio e creando situazioni a rischio.
Avvertenze! Le parti accessibili del forno
possono diventare molto calde durante l’utilizzo
della funzione Grill e combinazione. Tenere i
bambini lontano dal forno.
Non utilizzare pulitori a vapore.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti
di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno
in quanto possono graffiare la superficie e, di
conseguenza, danneggiare il vetro.
Le superfici esterne del forno, inclusi gli sfiati
sul mobiletto e la porta, si riscalderanno
durante l’utilizzo con la modalità CONVEZIONE,
GRILL o PROGRAMMA COMBINATO. Fare
IP4983_39K65EP_05_Ita_00_140801:E00036R31EP Italian 2014-8-1 14:20 Page 5
IP4983_39K65EP_05_Ita_00_140801:E00036R31EP Italian 2014-8-1 14:20 Page 6
It-6
quindi attenzione quando si apre o si chiude la
porta, nonché quando si inseriscono o tolgono
le pietanze e gli accessori.
Il forno non deve essere utilizzato con timer
esterni o telecomandi separati.
Utilizzare esclusivamente utensili che siano
adatti per forni a microonde.
Il forno presenta due grill al quarzo nella parte
alta. Dopo aver usato le funzioni CONVEZIONE,
COMBINAZIONE E GRILL, evitare di toccare le
superfici interne del forno, perché possono
essere molto calde.
Il forno a microonde è predisposto solo per il
riscaldamento di alimenti e bevande.
L’essiccazione di alimenti, giornali o tessuto e il
riscaldamento di copertine elettriche, pantofole,
spugne, panni umidi, cuscini termici, borse
acqua calda e simili possono comportare rischi
di infortunio, ignizione o incendio.
Usare la massima cautela quando si riscaldano
alimenti a basso contenuto di umidità, per
esempio pane, cioccolato, biscotti e dolci, in
quanto essi si bruciano, si essiccano e si
incendiano facilmente se lasciati cuocere a
lungo. Si sconsiglia di riscaldare alimenti a basso
contenuto di umidità come popcorn o papadum.
Italiano
Esaminate il vostro forno
Togliere il forno dall'imballo avendo cura di
rimuovere tutto il materiale da imballaggio, ed
esaminarlo per accertare che non vi siano
danni quali ammaccature, rotture delle
chiusure o incrinature della porta. Avvertire
subito il rivenditore se si riscontrano danni.
Non installare il forno se risulta danneggiato.
Istruzioni per la messa a terra
IMPORTANTE: PER LA SICUREZZA
PERSONALE QUESTO
ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA
CORRETTA MESSA A TERRA. Se la presa di
corrente è sprovvista di messa a terra, è
responsabilità e obbligo dell'acquirente
sostituirla con una che ne sia fornita.
Tensione di alimentazione
La tensione di alimentazione deve essere
quella specificata sulla targhetta dei dati
caratteristici applicata al forno. L'uso di
tensioni più elevate è pericoloso e può essere
causa di incendi o danni di altro tipo.
Sistemazione del forno
1. Il forno deve essere sistemato su una
superficie stabile e piana, a più di 85 cm
da terra, con il retro posto contro una
parete posteriore.
2. Sistemare il forno in modo che sia facile
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
estraendo la spina o agendo su un
interruttore generale.
3. Per un funzionamento corretto, assicurarsi
che il forno possa disporre di una
sufficiente circolazione dell'aria.
Sistemazione su un piano:
Se un lato del forno è posto rasente ad
una parete, l'altro lato o la superficie
superiore non devono essere bloccati o
aderire ad un'altra superficie. Lasciare 15
cm di spazio dalla superficie superiore del
forno.
4. Non posizionare questo forno vicino ad
una cucina a gas o elettrica.
5. Non rimuovere i piedini d'appoggio del
forno.
6. Questo forno è da utilizzare esclusiva-
mente per uso domestico. Non utilizzare
all'aperto.
7. Non usare il forno in ambienti molto umidi.
8. Il cavo di alimentazione non deve toccare
le pareti esterne del forno. Esso non deve
inoltre venire in contatto con superfici
calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra
un tavolo o un piano di lavoro. Non
immergere il cavo di alimentazione, la
spina o il forno stesso nell'acqua.
9. Non ostruire le prese di ventilazione sulla
parte superiore e posteriore del forno. Se
queste aperture vengono ostruite mentre
l'apparecchio è in funzione, il forno si può
surriscaldare. In questo caso l'elet-
trodomestico è protetto da un dispositivo
termico di sicurezza che lo spegne e lo
disattiva totalmente fino a che il forno non
si sia raffreddato.
Il forno è progettato esclusivamente per
l'uso su ripiano e non come apparecchio
da incasso o all'interno di una credenza.
10. Questo apparecchio non è progettato per
essere controllato tramite un timer esterno
o un sistema telecomandato acquistato
separatamente.
Superficie del
ripiano
Installazione e connessione del forno alla rete elettrica
Spazio
vuoto
15cm
Attenzione: superfici molto calde
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 7
It-8
Impiego del forno
1. Non utilizzare il forno per nessun altro
motivo che non sia la preparazione di ali-
menti. Questo forno è stato progettato per
riscaldare o cuocere alimenti. Non usare
questo forno per riscaldare prodotti chimici
o qualsiasi altra cosa al di fuori degli ali-
menti.
2. Prima di usare il forno, accertarsi che gli
utensili e i recipienti siano adatti per la cot-
tura a microonde.
3. Non cercare di asciugare giornali, abiti o
altri materiali. Essi potrebbero infatti pren-
dere fuoco.
4. Per evitare danni in caso di accensione
accidentale del forno, quando il forno non è
in funzione, non riporre all'interno alcun
oggetto al di fuori degli accessori del forno
stesso.
5. Le funzioni di cottura a MICROONDE o a
COMBINAZIONE NON DEVONO ESSERE
UTILIZZATE CON IL FORNO VUOTO. In
tal caso si potrebbe infatti danneggiare
l'apparecchio. Fanno eccezione il caso
descritto al punto 1, al paragrafo relativo al
riscaldamento, ed il caso dell'operazione di
preriscaldamento del Piatto Panacrunch.
6. Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica
un incendio, premere il pulsante Arresto/
Annullamento lasciando chiuso lo sportello
per soffocare le fiamme. Staccare il cavo di
alimentazione oppure interrompere lʼali-
mentazione a livello del fusibile o del pan-
nello dellʼinterruttore di circuito.
Installazione e connessione del forno alla rete elettrica
AVVERTENZE
1.
2. Non cercare in alcun modo di modificare o
riparare il forno in NESSUNA delle sue
parti. Non rimuovere il pannello esterno dal
forno per nessun motivo, poiché esso
protegge dall'esposizione all'energia delle
microonde.
Le eventuali riparazioni devono essere
eseguite esclusivamente da un servizio di
assistenza tecnica qualificato.
3. Non utilizzare l 'apparecchio se ha il CAVO
ELETTRICO o la SPINA danneggiati, se
non funziona in modo corretto o se è stato
danneggiato o fatto cadere. Tentare di
riparare il forno è pericoloso per chiunque
non sia un tecnico dell'assistenza
appositamente istruito dal produttore.
4. Se viene danneggiato il cavo
dell'apparecchio, deve essere sostituito da
un cavo speciale fornito dal fabbricante.
5. Non permettere che i bambini usino il forno
da soli, senza la supervisione di un adulto.
Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino
siano state date istruzioni adeguate a
metterlo in grado di usare il forno in modo
sicuro e di capire il pericolo che può
derivare da un uso improprio.
6. Liquidi o altri cibi non devono essere
riscaldati in contenitori sigillati poicheʼ
questi potrebbero esplodere.
7. Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure inesperte solo nel
caso in cui ricevano supervisione o
istruzioni da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza per
quanto riguarda lʼuso sicuro
dellʼapparecchio e siano consapevoli dei
rischi che si corrono. I bambini non devono
giocare con lʼapparecchio. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza lʼopportuna
supervisione. Tenere lʼapparecchio e il cavo
fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
Istruzioni per la sicurezza
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 8
Le guarnizioni del portello e le zone
circostanti devono essere pulite con un
panno umido. Nel caso in cui esse vengano
danneggiate, non bisogna mettere in
funzione il forno fino a quando un tecnico
autorizzato non le abbia riparate.
It-9
Italiano
Vassoio di vetro
1. Non adoperare mai il forno senza l'anello
rotante ed il vassoio di vetro inseriti
correttamente in posizione.
2. Non adoperare un vassoio di vetro diverso
da quello originale Panasonic, che è stato
studiato appositamente per questo forno.
3. Se il vassoio di vetro diventa caldo,
lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di
metterlo nell'acqua.
4. Il vassoio di vetro può girare in entrambi i
sensi.
5. Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di
vetro toccano le pareti del forno e fermano
la rotazione del vassoio, quest'ultimo
riprenderà automaticamente a girare nella
direzione opposta. Ciò è perfettamente
normale.
6. Non cuocere il cibo direttamente sul
vassoio di vetro.
Anello rotante
1. L'anello rotante e la parte inferiore del
forno devono essere puliti frequentemente
per evitare il prodursi di un'eccessiva
rumorosità ed un accumulo di residui di
cibo e schizzi.
2. L'anello rotante deve essere sempre usato
insieme al vassoio di vetro.
Vassoio smaltato
1. Il vassoio smaltato è per la cottura con le
funzioni Grill, Convezione e Combinazione.
Non impiegare il vassoio smaltato nella
sola modalità Microonde.
2. Il vassoio smaltato è da posizionare sul
vassoio in vetro o sul supporto metallico.
Supporti metallici
1. Usare i supporti metallici per facilitare la
doratura di piccole porzioni ed ottenere una
buona circolazione del calore.
2. Non mettere nessun recipiente metallico
direttamente a contatto con i supporti
metallici quando si usa la funzione
COMBINAZIONE con le MICROONDE.
3. Non usare i supporti metallici nella
modalità solo MICROONDE.
Piatto Panacrunch - vedi a pagina It-25
Istruzioni per la sicurezza
Riscaldamento
2. Le superfici esterne del forno, incluse le
prese di ventilazione sul corpo e la porta,
si scaldano durante la cottura con le
funzioni CONVEZIONE, COMBINAZIONE
e GRILL; fare di conseguenza attenzione
quando si apre o si chiude la porta del
forno e quando si inseriscono o
estraggono alimenti o accessori.
3. Il forno presenta due grill al quarzo nella
parte alta. Dopo aver usato le funzioni
CONVEZIONE, COMBINAZIONE E
GRILL, evitare di toccare le superfici
interne del forno, perché possono essere
molto calde.
ATTENZIONE: dopo la cottura con queste
funzioni, anche gli accessori del forno
eventualmente utilizzati saranno molto
caldi.
4. Le parti accessibili del forno possono
diventare molto calde durante lʼutilizzo
della funzione Grill e combinazione. Tenere
i bambini lontano dal forno.
Funzionamento della ventola di
raffreddamento
Luce interna del forno
Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato
nel caso in cui si rendesse necessario
riparare o cambiare la lampadina che illumina
la cavità del forno.
Accessori
Il forno viene fornito corredato di alcuni
accessori. Seguire sempre le istruzioni per
l'uso fornite relativamente a tali accessori.
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 9
operazione ha lo scopo di bruciare e
quindi far dissolvere l'olio usato per la
protezione antiruggine. Questo è l'unico
caso in cui il forno deve essere usato
vuoto.
Quando si finisce di utilizzare il forno, è
possibile che la ventola di raffreddamento
continui a girare per qualche minuto per
raffreddare i componenti elettrici. Questo è
normale e si può sfornare la pietanza anche
durante il funzionamento della ventola. Durante
questo periodo di tempo è possibile continuare
a utilizzare il forno.
1.
Prima di utilizzare la CONVEZIONE, la
cottura COMBINATA o GRILL per la prima
volta, rimuovere l'olio in eccesso dalla cavità
del forno e far andare il forno senza porvi
degli alimenti all'interno né alcun
accessorio, e selezionare la funzione
CONVEZIONE a 220°C, per 5 minuti. Questa
1) Tempi di cottura
I tempi di cottura indicati nel ricettario sono
approssimativi. Il tempo di cottura dipende
dalle condizioni, dalla temperatura, dalla
quantità di cibo e dal tipo di stoviglie
impiegate.
Cominciare a cuocere impostando il tempo
di cottura più breve per evitare cotture
eccessive. Se l'alimento non risulta cotto a
sufficienza, si può sempre farlo cuocere
ancora un pò.
N.B.: se si superano i tempi
raccomandati di cottura, l'alimento si
rovinerebbe e, in casi estremi, potrebbe
addirittura prendere fuoco,
danneggiando anche l'interno del forno.
2)
Piccole quantità di alimenti
Piccole quantità di alimenti a basso
contenuto d'acqua possono bruciarsi,
seccarsi eccessivamente o incendiarsi se
cotti troppo a lungo. Se il materiale
all'interno del forno dovesse incendiarsi,
tenere chiusa la porta, spegnere il forno e
staccare la spina dalla presa.
3)
Uova
Non cuocere le uova nel loro guscio e le
uova sode intere nel forno a microonde. La
pressione all'interno del forno può
aumentare fino a provocare l'esplosione
delle uova, anche dopo che la fase di
riscaldamento del forno a microonde è
terminata.
4)
Bucherellare le superfici non
Gli alimenti che non hanno una superficie
porosa, come ad esempio patate, tuorli
d'uovo e salsicce, devono essere
bucherellate prima della cottura a
microonde per evitare che scoppino.
5)
Termometro per carni
Usare un termometro per carni per
controllare il grado di cottura di arrosti e
pollame, solo quando la carne è stata tolta
dal forno. Non usare un comune
termometro per carni durante la cottura a
microonde o combinata, per evitare
l'emissione di scintille.
6)
Liquidi
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad
es. zuppe, salse o bevande) nel forno a
microonde, può capitare che arrivino al
punto di ebollizione senza che in superficie
si evidenzi la formazione di bolle.
Questa situazione potrebbe portare anche
ad un traboccamento improvviso di liquido
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 10
It-10
Informazioni importanti
1) Tempi di cottura
I tempi di cottura indicati nel ricettario sono
approssimativi. Il tempo di cottura dipende
dalle condizioni, dalla temperatura, dalla
quantità di cibo e dal tipo di stoviglie
impiegate.
Cominciare a cuocere impostando il tempo
di cottura più breve per evitare cotture
eccessive. Se l'alimento non risulta cotto a
sufficienza, si può sempre farlo cuocere
ancora un pò.
N.B.: se si superano i tempi
raccomandati di cottura, l'alimento si
rovinerebbe e, in casi estremi, potrebbe
addirittura prendere fuoco,
danneggiando anche l'interno del forno.
2) Piccole quantità di alimenti
Piccole quantità di alimenti a basso
contenuto d'acqua possono bruciarsi,
seccarsi eccessivamente o incendiarsi se
cotti troppo a lungo. Se il materiale
all'interno del forno dovesse incendiarsi,
tenere chiusa la porta, spegnere il forno e
staccare la spina dalla presa.
3) Uova
Non cuocere le uova nel loro guscio e le
uova sode intere nel forno a microonde. La
pressione all'interno del forno può
aumentare fino a provocare l'esplosione
delle uova, anche dopo che la fase di
riscaldamento del forno a microonde è
terminata.
4) Bucherellare le superfici non porose
Gli alimenti che non hanno una superficie
porosa, come ad esempio patate, tuorli
d'uovo e salsicce, devono essere
bucherellate prima della cottura a
microonde per evitare che scoppino.
5) Termometro per carni
Usare un termometro per carni per
controllare il grado di cottura di arrosti e
pollame, solo quando la carne è stata tolta
dal forno. Non usare un comune
termometro per carni durante la cottura a
microonde o combinata, per evitare
l'emissione di scintille.
6) Liquidi
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad
es. zuppe, salse o bevande) nel forno a
microonde, può capitare che arrivino al
punto di ebollizione senza che in superficie
si evidenzi la formazione di bolle.
Questa situazione potrebbe portare anche
ad un traboccamento improvviso di liquido
bollente. Per evitare tali eventualità si
dovranno prendere le seguenti precauzioni:
a) evitare l'uso di recipienti con pareti alte
e a collo stretto;
b) non surriscaldare;
c) mescolare i liquidi prima di mettere il
recipiente nel forno, e mescolare ancora
a metà del tempo di cottura;
d) dopo aver riscaldato, lasciare riposare
nel forno per un pò e poi mescolare
ancora prima di togliere il recipiente dal
forno.
7) Carta, plastica
Se si riscalda il cibo in contenitori di carta
e/o di plastica, controllare spesso il forno
poiché i contenitori di questo tipo possono
incendiarsi se surriscaldati.
Non usare prodotti di carta riciclata (per es.
rotoli di carta da cucina) a meno che sul
prodotto sia espressamente indicata
l'idoneità per il forno a microonde. Alcuni
prodotti in carta riciclata possono infatti
contenere impurità che possono causare
scintille e/o incendi durante l'uso.
Togliere eventuali legature di filo o nastro
prima di inserire nel forno involucri e
cartocci da rosticceria.
8) Utensili/pellicole
Utilizzare esclusivamente utensili che siano
adatti per forni a microonde.
Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse
perché potrebbero esplodere.
Non utilizzare recipienti in metallo o
stoviglie con inserti in metallo (es. decori
dorati o manici) per la cottura a microonde.
Questi potrebbero infatti causare
l'emissione di scintille.
Se vengono impiegati fogli di alluminio,
aghi per spiedini, stoviglie o utensili in
genere in metallo, per evitare l'emissione di
scintille, la distanza tra essi, le pareti del
forno e la porta deve essere di almeno 2
cm.
9) Biberon/vasetti di alimenti per
bambini
Prima di inserirli nel forno, togliere il
coperchio o la tettarella dai biberon o dai
vasetti di alimenti per bambini.
Agitare bene il contenuto dei biberon o dei
vasetti di alimenti per bambini.
Per evitare bruciature, controllare la
temperatura prima che l'alimento venga
consumato.
It-11
Italiano
Il vostro forno
(1)
(2)
Finestra del forno
(3)
Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta
(4)
Apertura di ventilazione del forno
(5)
Pannello di comando
(6)
Vassoio di vetro
(7)
Anello rotante
(8)
(9)
Vassoio smaltato
(10)
Supporto metallico
(11)
Piatto Panacrunch
(12)
Impugnatura Piatto Panacrunch
(13)
Cavo di alimentazione
Etichetta di avvertenza (Superficie calda)
Etichetta d'identificazione
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 11
[1]
[6]
[2]
[7]
[9]
[5]
[3]
[12]
[8]
[10]
[11]
[4]
[13]
[14]
(14) Collocare qui l’etichetta del menu programma automatico fornita.
It-12
Pannello Di Comando
(1) Finestrella del display
(2) Modalità microonde
(3) Modalità grill
(4) Modalità convezione
(5) Programmi automatici in base al
peso
(6) Scongelamento Automatico
(8) Manopola del menu automati-
co/della temperatura/della poten-
za microonde/del livello grill/del
selettore
(9) Manopola Tempo/Peso
(10) Tasto Arresto/Cancella:
Prima della cottura: premendo
una volta si cancellano le istruzioni
selezionate.
Durante la cottura: premendo una
volta si arresta temporaneamente il
programma di cottura. Premendo
di nuovo si cancellano tutte le
istruzioni inserite e l'ora appare sul
display.
(11) Tasto Avvio:
Premere per avviare il funziona-
mento del forno. Se durante la cot-
tura viene aperta la porta o viene
premuto una volta il tasto
Arresto/Cancella, è necessario pre-
mere di nuovo il tasto Avvio per
riprendere la cottura.
Segnale acustico:
Quando si preme un tasto, viene
emesso un segnale acustico. Se
tale segnale non viene emesso,
significa che lʼimpostazione non è
corretta. Quando il forno passa da
una funzione a unʼaltra, vengono
emessi due segnali acustici. A cot-
tura ultimata, vengono emessi
cinque segnali acustici.
*Il design del vostro pannello di controllo
potrebbe essere diverso da quello visualizzato
(in funzione del colore), ma i termini riman-
gono invariati.
Nota
Se viene impostata un'operazione e non
si preme il tasto di avvio, dopo 6 minuti
l'operazione viene automaticamente
annullata. Il display torna alla modalità di
visualizzazione dell'ora.
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 12
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(10)
(1)
(8)
(9)
(7) Pulsante Timer/Orologio
Questa funzione può essere
utilizzata per ritardare un
programma di cottura fino a 9
ore oppure come timer per il
tempo di riposo (non cottura).
It-13
Microonde
Riscaldamento
Accessori del forno
La seguente tabella mostra il corretto uso degli accessori per il forno.
Modalità di cottura
I diagrammi sotto illustrati rappresentano esempi degli accessori.
Possono variare a seconda del tipo di piatto o di ricetta. Per ulteriori informazioni consultare il
ricettario.
Microonde
Grill
Convezione
Grill + Microonde
Convezione + Microonde
Cottura combinata
Vassoio di Vassoio
Supporto
Piatto
vetro smaltato metallico
grigliante
Microonde
NO NO NO
Grill
Convezione
Combinazione
Italiano
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 13
Questi modelli sono muniti di una funzione unica chiamata “Word Prompting” (Suggerimento)
che vi guida nellʼutilizzo del vostro forno a microonde. Dopo avere inserito la presa elettrica pre-
mere il tasto di avvio fino a che non appaia la lingua desiderata. Mano a mano che i tasti sono
premuti, sul display scorreranno le istruzioni eliminando la possibilità di commettere errori. Se,
per qualsiasi motivo, si desideri cambiare la lingua selezionata, sfilare e rinfilare la spina del
forno dalla presa elettrica e ripetere questa procedura.
Premendo 4 volte il Timer, si disattiva la funzione di "indicazione in lingua". Per riattivarla,
premere nuovamente 4 volte il Timer.
Visualizzazione della lingua:
Collegare alla presa di corrente “88:88”
Premere
FRANCAIS
Premere
“ITALIANO”
Premere
DEUTSCH
Premere
“NEDERLANDS”
Premere
“ESPANOL”
Premere
“POLSKI”
Premere
“CESKY”
Premere
“ENGLISH”
Visualizzazione
della lingua
In Francese
In Italiano
In Tedesco
In
Olandese
In Spagnolo
In Polacco
In Ceco
In Inglese
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:43 Page 14
Uso dei comandi e funzionamento del forno
It-14
It-15
Italiano
Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini:
Questo sistema disattiva i comandi del forno; tuttavia la porta può essere aperta. È possibile
impostare il sistema di bloccaggio quando il display visualizza i due punti o l'ora.
Per impostare:
Per annullare:
Premere tre volte il tasto Avvio.
L'ora scompare dal display.
Tuttavia l'impostazione dell'ora non
viene cancellata. Il simbolo compare
sul display.
Premere tre volte il tasto
Arresto/Cancella.
L'ora riappare nel display.
Impostazione dell'orologio:
Esempio: Impostazione delle ore 14:25
I due punti
cominciano a
lampeggiare.
Inserire l'ora mediante la manopola
Ora/Peso.
L'ora viene visualizzata nel display e i due
punti cominciano a lampeggiare.
I due punti smet-
tono di lampeggiare
e l'ora è così
impostata.
Nota:
1. Per impostare nuovamente l'ora, ripetere tutti i passi di cui sopra.
2. L'ora è sempre visualizzata a meno che non vi siano interruzioni di corrente.
3. Questo orologio funziona secondo il sistema a 24 ore.
Uso dei comandi e funzionamento del forno
x 3
x 3
NOTA: Per attivare la sicura bambini, il tasto di avvio deve essere premuto 3 volte nellʼarco di
10 secondi.
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:44 Page 15
Premere il pulsante
Timer/Orologio due
volte.
Premere il pulsante
Timer/Orologio una
volta.
Vi sono 6 diversi livelli di potenza per il forno a microonde. La tabella seguente mostra il valore
in watt di ogni livello di potenza.
Uso degli accessori:
Vassoio in vetro
Potenza microonde
Livello potenza Watt
MAX (MASSIMA) 1000 W
MIN (SCONGELAMENTO) 270 W
MEDIA 600 W
BASSA 440 W
COTTURA LENTA 250 W
RISCALDAMENTO 100 W
Selezionare la
modalità
microonde.
Impostare il tempo
di cottura ruotando
la manopola dellʼo-
ra/del peso.
(fino a 30 minuti alla
massima potenza,
fino a 90 minuti a
livelli di potenza
inferiori)
Premere
Start.
Nota:
1. Per una cottura in 2 o 3 fasi, prima di premere Start, reimpostare il livello di potenza e il tempo
di cottura
ad esempio: cottura in casseruola –– MAX per 10 minuti, per portare a ebollizione il contenu-
to. 250 W per 60 min. per cuocere il contenuto. 100 W per 10 minuti per amalgamare gli
ingredienti e far sprigionare i sapori.
2. Il tempo di attesa può essere programmato dopo aver impostato il tempo di cottura e il livello
di potenza del forno a microonde.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo di cottura durante la cottura stessa. Per com-
piere questa operazione, ruotare la manopola dellʼora/del peso (il tempo viene aumentato con
incrementi di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti e solo in caso di cottura in unʼunica
fase).
4. È possibile richiamare e modificare la livello di potenza selezionata anche dopo aver premuto
Start. Premere Microonde una volta per richiamare la livello di potenza sul display e
modificarla ruotando la manopola del menu automatico/della temperatura.
Selezionare il livello di
potenza del microonde
ruotando la manopola del
menu automatico/della tem-
peratura. Il livello di poten-
za del microonde viene
visualizzato sul display.
ATTENZIONE: se viene impostato un tempo di cottura senza selezionare alcun liv
ello di potenza, il forno funzionerà automaticamente a 1000 W.
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:44 Page 16
Cottura e scongelamento con il forno a microonde
It-16
It-17
Italiano
Uso del grill
Supporto metallico
alto
Vassoio in
vetro
Vassoio
smaltato
Uso degli accessori:
Livello potenza Watt
1 ALTO 1300 W
2 MEDIO 950 W
3 BASSO 700 W
Il pulsante Grill consente tre posizioni di impostazione.
Per cuocere in
modalità grill,
premere il pul-
sante Grill.
Impostare il
tempo di cot-
tura ruotando la
manopola del-
lʼora/del peso
(fino a 90 minuti).
Premere
Start.
Nota:
1. Il grill funziona solo se lo sportello è chiuso.
2. Il grill non può essere preriscaldato.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo durante la cottura. Per compiere questa oper-
azione, ruotare la manopola dellʼora/del peso fino a un massimo di 10 minuti.
4. È possibile richiamare e modificare il livello del grill anche dopo aver premuto Start. Premere
Grill una volta per richiamare il livello sul display e modificarlo ruotando la manopola del
menu automatico/della temperatura.
Selezionare il livello di
potenza per il grill ruotando
la manopola del menu
automatico/della
temperatura. Il livello del
grill viene visualizzato sul
display. Lʼimpostazione
predefinita del grill è Grill 1
(Alto). Ruotare la manopola
del menu automatico/della
temperatura in senso
antiorario per selezionare
Grill 2 (Medio) e proseguire
per selezionare Grill 3
(Basso).
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:44 Page 17
Supporto metallico
alto
Vassoio in
vetro
Vassoio
smaltato
Vassoio in
vetro
Vassoio
smaltato
Questa funzione offre una scelta tra temperature di convezione di 100 a 220°C, con incrementi
di 10°C. Per la selezione rapida delle temperature di cottura più comunemente usate, le temper-
ature iniziano a 150°C, con conteggio sino a 220°C, quindi, ruotando in senso antiorario, si
torna a 100°C.
Nota sul preriscaldamento
1. Non aprire la porta durante il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento vengono emesse tre
segnalazioni acustiche e nella finestra del display si metterà a lampeggiare la "P". Se la porta del
forno non viene aperta dopo il preriscaldamento, il forno manterrà la temperatura selezionata.
Dopo 30 minuti, il forno si spegnerà automaticamente e ripasserà alla visualizzazione dell'ora.
2. Per cuocere senza preriscaldamento, selezionare la temperatura desiderata, impostare il tempo
di cottura e premere Start.
Nota:
1. Se il tempo di cottura è inferiore a 1 ora, verrà conteggiato secondo dopo secondo.
2. Se invece supera lʼora, verrà conteggiato in minuti fino a “1H 00”, poi verranno indicati minuti
e secondi e riprenderà il conteggio in secondi.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo durante la cottura. Per eseguire questa
operazione, ruotare la manopola dellʼora/del peso. (il tempo viene aumentato con incrementi
di 1 minuto).
4. È possibile richiamare e modificare la temperatura selezionata anche dopo aver premuto
Start. Premere Convection una volta per richiamare la temperatura sul display e modificarla
ruotando la manopola del menu automatico/della temperatura.
Impostare la temperatura
desiderata utilizzando la
manopola del menu automati-
co/della temperatura.
Premere Start per
iniziare il preriscal-
damento.
Premere Convection
per selezionare la
modalità di cottura
Al termine del pre-
riscaldamento,
infornare la pietanza.
Impostare il tempo di cottura
ruotando la manopola dellʼo-
ra/del peso
(fino a un massimo di 9 ore).
Premere
Start.
CD560MEP_IT_REGS:E00036R31EP Italian 1/10/13 08:44 Page 18
Cottura a convezione
It-18
Uso degli accessori:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Panasonic NNCD565B Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso