TC Electronic BH800 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Manuale italiano
BH550 / BH800
Prodotto BH550/BH800
Documento Manuale italiano
Versione documento / data 2014-10-02
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) a
Importanti norme di sicurezza 1
Note sul manuale d’uso / Supporto 5
Introduzione 7
Guida di configurazione 10
Operazioni – Pannello frontale 12
1. INPUT 13
2. Manopola GAIN e indicatore LED CLIP 13
3. TUNER 13
4. Sezione Intelligent EQ 14
5. Manopole TONEPRINT 1 e 2 14
6. Selettore della locazione TonePrint 14
7. Selettore MUTE 14
8. Manopola di livello MASTER 15
Operazioni – Pannello posteriore 16
9. MAINS IN – Ingresso e interruttore
di alimentazione 17
10. SPEAKER OUT 17
11. Ingresso PEDAL 17
12. Porta USB 18
13. Tasto UTIL 18
14. AUX IN – ingresso Rehearse 18
15. CUFFIE (Speaker Mute) 18
16. Selettore PRE/POST EQ 18
17. BALANCED OUT 18
Modalità di protezione 19
Link e informazioni aggiuntive 21
Specifiche tecniche 23
Importanti norme di sicurezza
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 1
Importanti norme di sicurezza
Importanti norme di sicurezza
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 2
Il simbolo del fulmine con la punta a frec-
cia all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di un “vol-
taggio pericoloso” non isolato all’interno
del prodotto, che può risultare di magni-
tudine sufficientemente elevata da costi-
tuire il rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un trian-
golo equilatero avverte l’utente della pre-
senza di importanti istruzioni operative e
di manutenzione (assistenza tecnica) nella
documentazione che accompagna il pro-
dotto.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a ogni avvertenza.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare l’unità nelle vicinanze di acqua.
6. Pulire unicamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Ef-
fettuare l’installazione seguendo le istruzioni
fornite dal costruttore.
8. Non installare l’unità vicino a fonti di calore,
quali caloriferi, stufe o altri dispositivi in gra-
do di produrre calore (amplificatori inclusi).
9. Non annullare la sicurezza garantita dalle
spine polarizzate o con messa a terra. Le
spine polarizzate sono caratterizzate dalla
presenza di due contatti paralleli piatti, uno
più largo dell’altro, mentre le spine con mes-
sa a terra presentano due contatti paralleli
piatti e un polo per la messa a terra. Il con-
tatto parallelo piatto maggiore e il polo per la
messa a terra sono contemplati per garantire
la sicurezza personale. Nel caso in cui la spi-
na del cavo incluso non si inserisca perfetta-
mente nella presa, si prega di contattare un
elettricista per la sostituzione di quest’ultima.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’es-
sere calpestato o schiacciato, in particolare
vicino alla spina, alla presa e al punto in cui il
cavo esce dall’unità.
11. Utilizzare unicamente accessori/estensioni
specificati dal costruttore.
12. Usare esclusivamente con carrelli,
supporti, treppiedi, staffe, tavoli o altro
specificato dal costruttore o venduto insieme
all’unità. Facendo uso di un carrello, fare at-
tenzione a non rovesciare la combinazione
carrello/unità, onde evitare danni a cose o
persone causate del ribaltamento.
13. Disconnettere l’unità dalla presa di corren-
te durante forti temporali o lunghi periodi di
inutilizzo.
14. Ogni riparazione deve essere effettuata da
personale tecnico qualificato. Lassistenza è
richiesta quando l’unità risulta danneggiata
in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di cor-
rente o presa danneggiata, del liquido o degli
oggetti sono caduti all’interno dell’unità, l’u-
nità è stata esposta all’umidità o alla pioggia,
l’unità non funziona correttamente oppure è
caduta).
Importanti norme di sicurezza
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 3
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elet-
trica, non esporre l’unità allo sgocciolamento
o agli schizzi di alcun tipo di liquido e assi-
curarsi che non vi siano oggetti contenenti
liquidi, come vasi o bicchieri, posizionati su
di essa.
L’unità necessita di messa a terra.
Utilizzare un cavo elettrico a tre poli con mes-
sa a terra, come quello fornito in dotazione al
prodotto.
Occorre considerare che valori diversi di vol-
taggio operativo richiedono l’uso di cavi e spi-
ne differenti.
Verificare il voltaggio in uso nella propria area
e utilizzare il tipo di cavo corretto. Fare riferi-
mento alla seguente tabella:
Voltaggio Prese di corrente a norma
110-125V UL817 e CSA C22.2 n°42.
220-230V CEE7 pag. VII, SR sezione 107-
2-D1/IEC83 pag.C4.
240V BS 1363 del 1984. Specifiche per
spine con fusibile da 13A e prese
di corrente con o senza interrut-
tore.
L’unita deve essere installata vicino alla presa di
corrente e la sua eventuale disconnessione deve
risultare facilmente accessibile ed eseguibile.
Per scollegare completamente lalimentazio-
ne, disconnettere il cavo d’alimentazione dal-
la presa AC.
La spina dell’alimentazione deve essere sem-
pre facilmente accessibile e operabile.
Non installare in spazi limitati.
Non aprire l’unità – rischio di scossa elettrica
all’interno.
L’impianto elettrico deve essere collegato a
terra.
Norvegese:
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Svedese:
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Finlandese:
Laite on liitettävä suojakoskettimilla va-
rus-tettuun pistorasiaan.
Assistenza
L’unità non contiene al suo interno parti utilizza-
bili dall’utente.
Ogni intervento tecnico deve essere eseguito
solo da personale qualificato.
Cautela
Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica
non espressamente approvata in questo manua-
le può annullare la vostra autorità nell’operare
con l’apparecchiatura in oggetto.
EMC/EMI
Questa unità è stata testata e trovata conforme
alle restrizioni vigenti per le apparecchiature di-
gitali in Classe B, in conformità della parte 15
delle norme FCC. Tali restrizioni sono state pre-
disposte per garantire una protezione contro le
possibili interferenze nocive in installazioni resi-
denziali.
Essendo l’unità in grado di generare, utilizzare e
irradiare delle radio frequenze, se non installata
secondo le istruzioni potrebbe causare delle in-
terferenze deleterie per i sistemi di radiocomuni-
cazione. Tuttavia, in particolari installazioni, non
è comunque possibile garantire che questo tipo
di interferenze non si verifichino. Se l’unità do-
vesse generare delle interferenze durante la tra-
smissione di programmi radio o televisivi (even-
tualità verificabile disattivando e attivando nuo-
vamente l’unità), occorre tentare di correggere le
interferenze procedendo con una delle seguenti
misure o una loro combinazione:
Orientare nuovamente o riposizionare l’anten-
na del sistema ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l’apparato
ricevente.
Collegare il dispositivo in un circuito elettrico
differente da quello in cui risulta essere colle-
gato l’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un installatore ra-
dio/TV qualificato.
Importanti norme di sicurezza
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 4
Per i clienti in Canada:
Questo apparecchio digitale di Classe B è con-
forme alle normative canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Note sul manuale d’uso / Supporto
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 5
Note sul manuale
duso / Supporto
Note sul manuale d’uso / Supporto
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 6
Questo manuale ti aiuterà a comprendere e uti-
lizzare tuo nuovo prodotto TC Electronic.
Per ottenere il massimo da questo manuale,
ne consigliamo la lettura dall’inizio alla fine
così da non tralasciare importanti informa-
zioni.
Questo manuale è disponibile solo come file
PDF, scaricabile dal sito web TC Electronic.
Si prega di non operare con il prodotto TC
Electronic senza aver prima eseguito tutti i colle-
gamenti alle apparecchiature esterne, come de-
scritto in questo manuale.
Nelle successive sezioni del manuale, si riter
come presupposto l’aver effettuato correttamen-
te tutti i collegamenti, nonché l’aver acquisito fa-
miliarità con le sezioni precedenti.
Per scaricare la versione più recente di questo
manuale d’uso, visionare le norme di garanzia e
accedere al database di FAQ relative al prodotto
(sempre in continua evoluzione), accedi alla pa-
gina web
tcelectronic.com/support/
Supporto
Se dopo aver letto questo manuale avessi ul-
teriori domande riguardanti il prodotto, entra in
contatto con il Supporto TC:
tcelectronic.com/support/
Registra il tuo prodotto
Ti preghiamo di effettuare la registrazione del
prodotto, così da consentirci di tenerti informa-
to sui nuovi aggiornamenti e le novità relative al
prodotto. Per registrare il prodotto, accedi alla
pagina web:
tcelectronic.com/support/
account-registration/registration/
Introduzione
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 7
Introduzione
Introduzione
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 8
Tutto il bello del basso...
a portata di mano.
Grazie per aver acquistato questa testata per
basso TC Electronic! Vediamo subito che cosa
abbiamo
Potenza? Si!
Ricchezza di funzionalità? Si!
Leggerezza? Si!
Quindi… che altro ti serve?
Flessibilità Un sacco di flessibilità.
Si, pensiamo proprio che ti piacerà.
Configurazioni dei cabinet
Esistono innumerevoli configurazioni dei cabinet
da poter impiegare con il tuo amplificatore per
basso TC Electronic. Sperimenta e scegli quel-
la che più si adatta al tuo stile personale. Potrai
trovare degli esempi di configurazione nella pa-
gina-prodotto del tuo amplificatore:
BH550: tcelectronic.com/bh550/
BH800: tcelectronic.com/bh800/
Se accidentalmente colleghi ad un amplificato-
re per basso TC Electronic una combinazione
di cabinet non-valida, la modalità di protezio-
ne dell’amplificatore potrebbe venire invocata
– consulta la sezione “Modalità di protezione” a
pagina 19. Ad ogni modo, l’amplificatore non
subirà danni.
Molto più di ciò che appare
Questo prodotto racchiude al suo interno mol-
ta tecnologia intelligente che agisce «dietro le
quinte» – ma ciò non significa che sia difficile da
usare.
Usa i controlli EQ come faresti con qualsiasi altro
amplificatore – ma sappi che il modo in cui que-
sti agiscono sul suono è frutto di grande atten-
zione e impegno. Intensificando o attenuando le
regolazioni vengono coinvolte aree di frequenze
diverse, che permettono di ottenere una sonori
«semplicemente giusta».
C’è un accordatore per bassi a 4, 5 e 6 corde,
un’uscita bilanciata con tasto Pre/Post EQ, un’u-
scita cuffie e un ingresso «Rehearse» (AUX) per
il collegamento di una sorgente stereo, utile per
eseguire tracce audio con cui suonare…
Tutto questo è probabilmente già molto più di ciò
che ci si potrebbe aspettare da un amplificatore
per basso... Ma perché non pretendere di più?
Parliamo dei TonePrint.
Introduzione
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 9
TonePrint
Questo prodotto TC Electronic supporta la tec-
nologia TonePrint. Per informazioni riguardo i To-
nePrint per basso, accedi alla pagina web
tcelectronic.com/toneprint/toneprint-bass
Cosa sono i TonePrint?
La tecnologia TonePrint mette a tua disposizione
il completo controllo creativo. Mai più la tua cre-
atività sarà tenuta a freno da pochi effetti inte-
grati fissi. Con i TonePrint, il vero «amp designer»
sarai tu. Quindi, se ti occorre un vorticoso flanger
vintage o un TubeDrive per il tuo prossimo con-
certo rock, oppure un compressore e un chorus
per suonare con la tua funk band, non dovrai fare
altro che caricare questi effetti nell’amplificatore.
TonePrint significa «effetti signature» creati da
alcuni dei migliori bassisti in circolazione, come
Victor Wooten, Duff McKagan, Nathan East e
molti altri. Questi TonePrint sono disponibili gra-
tis – trasferibili direttamente usando il tuo smar-
tphone; inoltre, grazie alle 2 locazioni TonePrint a
disposizione, potrai mixare e scegliere gli effetti
secondo i tuoi desideri.
Potrai cambiare i TonePrint del tuo amplificato-
re ogni volta che vorrai. E adesso arriva la parte
migliore:
Tutto questo è completamente gratis.
Trasferire i TonePrint nellamplificatore
usando la TonePrint app
Poter ri-cablare virtualmente il tuo amplificatore
per basso TC Electronic non sarebbe una gran
cosa se per farlo fosse necessario dotarsi di ap-
parecchiature extra. Questo il motivo per cui ab-
biamo realizzato la TonePrint app: unapplicazio-
ne software gratuita per i dispositivi smartphone
più utilizzati, che consente di «proiettare» nuovi
TonePrint direttamente nell’amplificatore, quan-
do e ovunque tu voglia.
Reperire la TonePrint app
Se possiedi un iPhone, potrai scaricare la Tone-
Print app dall’App Store di Apple.
itunes.apple.com/us/app/toneprint/id432767616
Se possiedi un dispositivo Android, potrai scari-
care la app tramite Google Play.
play.google.com/store/apps/
details?id=com.tcelectronic.toneprint
Una volta ottenuta la app, non sono richiesti ul-
teriori download o acquisti in-app. Dallinterno
della app, è possibile accedere a tutti i TonePrint
– tutti disponibili gratis.
Guida di configurazione
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 10
Guida di configurazione
Guida di configurazione
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 11
Aprire l’imballo
Estrai dall’imballo la tua testata per basso La
scatola dovrebbe contenere i seguenti elementi:
la tua testata per basso TC Electronic
il cavo d’alimentazione
un cavo USB
un cavo con connettori da 1/8”
la guida di configurazione
un adesivo per l’unità Switch-3
Ispeziona ogni elemento per verificare la presen-
za di segni o danni dovuti al trasporto. Nella re-
mota eventualità di presenza di danni, informa il
trasportatore e il fornitore/negoziante.
In caso di constatazione di danni, conserva la
confezione d’imballo, in quanto può servire a di-
mostrare l’evidenza di un trattamento non ade-
guato.
È comunque sempre consigliabile conservare la
scatola d’imballo originale, che può servire in fu-
turo per il trasporto.
Configurazione
Collega il cavo d’alimentazione ad una pre-
sa di corrente dal voltaggio corretto. Questo
dispositivo accetta valori compresi tra 100 e
240 VAC.
Collega l’amplificatore ad uno o più cabinet.
Per gli esempi di configurazione, consulta la
sezione “Cabinet Configuration” delle pagi-
ne-prodotto delle unità BH550 e BH800.
Collega il basso alla connessione d’ingresso
del pannello frontale (INPUT).
Imposta il guadagno d’ingresso con la mano-
pola GAIN.
Imposta il volume d’uscita con la manopola
MASTER.
SUONA!
Operazioni – Pannello frontale
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 12
Operazioni Pannello frontale
Operazioni – Pannello frontale
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 13
Questa sezione descrive i controlli e le connessioni del pannello frontale del tuo amplificatore per basso, cominciando da sinistra a destra.
Tali descrizioni si applicano ad entrambi i modelli BH550 e BH800 – la sola differenza tra questi amplificatori è la loro potenza.
1
8
6
5
7
4
2
3
1. INPUT
Questo ingresso con connettore jack da ¼” per-
mette il collegamento di un basso attivo o pas-
sivo. Lo stadio d’ingresso del tuo amplificatore
per basso è progettato per adattarsi ad ogni tipo
di pickup.
2. Manopola GAIN e
indicatore LED CLIP
Il guadagno in ingresso dovrebbe essere impo-
stato al livello più alto possibile, evitando però di
sovraccaricare lo stadio d’ingresso.
Per individuare l’impostazione corretta,
collega il basso e suona,
aumenta il livello della manopola GAIN fino a
quando l’indicatore LED PEAK si illumina solo
occasionalmente; quindi,
riduci leggermente il guadagno.
Terminata questa impostazione, non dovrai fare
altro che aumentare il livello del volume ruotan-
do la manopola MASTER per iniziare a suonare.
3. TUNER
Laccordatore del tuo amplificatore per basso
consente di accordare con facilità bassi a 4, 5
o 6 corde.
I LED B, E, A, D e G indicano la corda che si sta
attualmente accordando. Quando i LED D e G
sono accesi, significa che si sta accordando la
corda C (Do).
Ciascuna corda risulterà perfettamente accorda-
ta quando entrambi i LED verdi a destra dei LED
relativi alle corde appaiono accesi.
Laccordatore è sempre attivo.
Operazioni – Pannello frontale
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 14
4. Sezione Intelligent EQ
La sezione Intelligent EQ di questo amplificatore
per basso TC non opera come il tipico EQ degli
amplificatori standard!
I normali controlli bassi, medi e alti si limitano a
intensificare o tagliare sempre la stessa area di
frequenze, ruotando le manopole in senso orario
o anti-orario. Invece, i controlli di tono di questo
amplificatore agiscono intelligentemente su mol-
teplici frequenze diverse, integrando non solo il
controllo tonale ma anche la modellazione del
segnale.
Adattando una o più frequenze e larghezze di
banda «target» quando si ruota una singola ma-
nopola, la sezione Intelligent EQ combina facilità
d’uso a doti di modellazione tonale.
5. Manopole TONEPRINT 1 e 2
Se non hai familiarità con il concetto di Tone-
Print, leggi prima la sezione “TonePrint” a pagi-
na 9. Ulteriori informazioni e contenuti video
riguardanti la tecnologia TonePrint per i bassisti
sono disponibili anche sul sito TC Electronic.
Il tuo amplificatore per basso può memorizzare
due TonePrint indipendenti. Come stato prede-
finito, la locazione 1 contiene il TonePrint Tube-
Drive mentre la locazione 2 contiene il famoso
TonePrint TC Classic Chorus.
6. Selettore della
locazione TonePrint
Per selezionare una locazione TonePrint (1 o 2),
sposta il selettore alla rispettiva posizione. L’in-
dicatore LED del TonePrint attualmente selezio-
nato risulterà acceso.
Sentirai l’effetto TonePrint attualmente memoriz-
zato nello slot; trasferendo un nuovo TonePrint
nel tuo amplificatore per basso TC, questo verrà
memorizzato in questa locazione.
Usa la manopola del TonePrint attualmente sele-
zionato per controllare il TonePrint di quella loca-
zione, come segue:
Per la maggior parte degli effetti di modula-
zione (Chorus, Flanger, Vibrato e Octaver), la
manopola TonePrint opera come un controllo
di mix «wet/dry», ma per alcuni TonePrint po-
trebbe essere impiegata per regolare la velo-
cità di un Vibrato o la profondità di un Chorus.
Per i TonePrint di Compressione e Drive, la
manopola agisce solitamente come un con-
trollo Amount (intensità).
I TonePrint creati da artisti potrebbero vedere
la manopola TonePrint assegnata ad altri para-
metri.
Infine, esistono alcuni TonePrint che compren-
dono due effetti. In questi casi, la manopola To-
nePrint controllerà uno o molteplici parametri di
un effetto, mentre i parametri dell’altro effetto ri-
sulteranno statici.
È bene notare che, pur potendo immagazzinare
due TonePrint separati, solo uno alla volta potrà
essere attivo.
Disattivare il TonePrint
Se non vuoi sentire/usare affatto l’effetto Tone-
Print,
imposta il selettore delle locazioni TonePrint
in posizione centrale, oppure
ruota la manopola della locazione TonePrint
attualmente attiva completamente in senso
antiorario, oppure
usa un’unità footswitch Switch-3 collegata
alla connessione PEDAL presente nel pan-
nello posteriore dell’amplificatore – consulta
la sezione “Ingresso PEDAL” a pagina 17.
7. Selettore MUTE
Per accordare il tuo strumento in silenzio, muo-
vi verso l’alto il selettore MUTE. In questo modo
verranno silenziati tutti i percorsi del segnale:
l’uscita SPEAKER OUT
l’uscita CUFFIE e
l’uscita BALANCED OUTPUT.
È possibile utilizzare un’unità Switch-3 collega-
ta al connettore PEDAL per attivare/disattivare
il Mute – consulta la sezione “Ingresso PEDAL
a pagina 17. Il pulsante dellunità Switch-3
esclude loperatività del tasto Mute dellamplifi-
catore per basso.
Operazioni – Pannello frontale
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 15
8. Manopola di livello MASTER
Usa la manopola MASTER per impostare il livello
d’uscita generale dellamplificatore. Il livello Ma-
ster controlla anche il livello dell’uscita CUFFIE
presente nel pannello posteriore dell’amplifica-
tore.
Operazioni – Pannello posteriore
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 16
Operazioni Pannello
posteriore
Operazioni – Pannello posteriore
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 17
Questa sezione descrive le connessioni e i controlli del pannello posteriore del tuo amplificatore per basso, cominciando da sinistra a destra.
Tali descrizioni si applicano ad entrambi i modelli BH550 e BH800 – la sola differenza tra questi amplificatori è la loro potenza.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
9. MAINS IN – Ingresso e
interruttore di alimentazione
Lalimentazione in modalità switch di questa uni-
tà accetta voltaggi compresi tra 100V e 240V. Il
polo della messa a terra dell’alimentazione deve
essere sempre collegato, onde evitare differenze
di tensione tra, ad esempio, il sistema PA e l’am-
plificatore per basso.
10. SPEAKER OUT
Usa l’uscita SPEAKER OUT per collegare l’am-
plificatore ai cabinet.
Nota: questo connettore è di tipo speakON; per
collegare l’amplificatore ai cabinet occorre uti-
lizzare cavi speaker (per altoparlanti). Non usare
cavi per strumenti!
Con l’unità BH550/BH800 occorre fare uso di
una combinazione di cabinet che esprima un ca-
rico minimo di impedenza di 4 Ohm.
11. Ingresso PEDAL
Collegando l’unità footswitch TC Electronic SWI-
TCH 3 all’ingresso PEDAL del tuo amplificatore
per basso, è possibile controllare le seguenti
funzioni:
1. Attivazione TonePrint A
2. Attivazione TonePrint B
3. Funzione Mute
Per maggiori informazioni riguardanti l’unità Swi-
tch-3, accedi alla pagina web
tcelectronic.com/switch-3/
Operazioni – Pannello posteriore
BH550 / BH800 Manuale italiano (2014-10-02) 18
12. Porta USB
La porta USB è utile per...
trasferire i TonePrint scaricati dal sito web TC
Electronic all’interno dell’unità BH550/BH800
aggiornare il software interno (firmware) del
tuo amplificatore per basso TC.
13. Tasto UTIL
In futuro, TC Electronic potrebbe fornire nuovi
aggiornamenti del software integrato nell’ampli-
ficatore, ovvero il firmware. Laggiornamento del
firmware dellamplificatore TC richiede...
un computer con sistema operativo Microsoft
Windows o OSX e dotato di interfaccia USB
standard
un cavo USB.
Preparare l’aggiornamento
del firmware
Scarica il nuovo firmware dalla pagina “Support
del tuo amplificatore TC. In presenza di nuovi ag-
giornamenti del firmware, troverai le applicazioni
updater per...
Microsoft Windows (archivio ZIP contenente
l’installer del firmware) e
OS X (file immagine-disco contenente l’instal-
ler del firmware).
Collega l’amplificatore TC al computer usan-
do un cavo USB.
Attiva l’amplificatore tenendo premuto il tasto
UTIL presente nel pannello posteriore.
Dopo pochi secondi, dovresti poter vedere
l’indicatore LED accanto al tasto UTIL diven-
tare rosso.
Lancia l’updater del firmware precedente-
mente scaricato e segui le istruzioni visualiz-
zate sullo schermo per applicare l’aggiorna-
mento del firmware.
14. AUX IN – ingresso Rehearse
Ingresso stereo ausiliario con connettore jack
da 1/8”. Qualsiasi segnale presente all’ingres-
so AUX IN verrà inviato a tutte le uscite del tuo
amplificatore per basso. Ciò consente di poter
suonare insieme ad una traccia registrata – per
provare nuovi brani, oppure per studiare seguen-
do il tempo scandito dal click di un metronomo.
Il cavo “da mini-jack a mini-jack” fornito in do-
tazione consente di usare uno smartphone o
qualsiasi altro dispositivo player consumer come
sorgente audio.
15. CUFFIE (Speaker Mute)
Uscita cuffie con connettore jack da 1/8”. Me-
diante un delicato filtro-altoparlante applicato al
segnale di basso, il nostro amplificatore per cuf-
fie di qualità «da studio» restituisce un eccellente
suono in cuffia.
Questa uscita include anche il segnale inviato
all’ingresso AUX IN.
Insieme, le connessioni AUX IN e CUFFIE costi-
tuiscono la combinazione perfetta per esercitarsi
o provare nuove tracce, senza disturbare i vicini.
16. Selettore PRE/POST EQ
Usa il selettore PRE/POST, posto accanto all’u-
scita BALANCED OUT, per determinare il punto
in cui il segnale dell’uscita bilanciata dovrà esse-
re prelevato lungo il percorso del segnale.
Impostazione POST (selettore in alto): il se-
gnale viene prelevato dopo la sezione EQ e
l’effetto TonePrint attualmente attivo, con-
sentendoti di usare il segnale con la sonorità
specifica del tuo amplificatore.
Impostazione PRE (selettore in basso): il se-
gnale viene prelevato prima della sezione EQ
e dell’effetto TonePrint attualmente attivo.
Usa questa impostazione se desideri regi-
strare il segnale del tuo basso senza nessuna
equalizzazione e effetto applicato.
17. BALANCED OUT
Usa questa uscita XLR bilanciata per collegare
l’amplificatore al sistema PA (quando suoni dal
vivo sul palco), oppure ad un dispositivo di regi-
strazione (quando sei in studio).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

TC Electronic BH800 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per