Makita 5017RKB Manuale utente

Categoria
Seghe circolari
Tipo
Manuale utente
GB
Circular Saw with Dust Collection Instruction Manual
F
Scie circulaire avec captage des poussières
Manuel d’instructions
D
Kreissäge mit Staubauffangbehälter Betriebsanleitung
I
Sega circolare con aspirazione integrata Istruzioni per l’uso
NL
Cirkelzaag met stofopvang Gebruiksaanwijzing
E
Sierra circular con sistema de succión Manual de instrucciones
P
Serra circular com captação de pó Manual de instruções
DK
Rundsav med støvopsamling Brugsanvisning
GR Κυκλικ πρινι µε συλλγέα σκνης δηγίες ρήσεως
190 mm 5017RKB
19
ITALIANO (Istruzioni originali)
Visione generale
1 Illustrazione tipica del modo
corretto di tenere le mani, di
supportare il pezzo, e di orien-
tare il cavo di alimentazione (se
possibile).
2 Per evitare i contraccolpi è
necessario supportare la tavola
o pannello vicino al taglio.
3 Non supportare la tavola o
pannello lontano dal taglio.
4 Chiave esagonale
5 Bloccaggio albero
6 Per stringere
7 Per allentare
8 Lama
9 Flangia esterna
10 Flangia interna
11 Bullone con testa esagonale
12 Bullone con testa esagonale
(per la regolazione del cuneo)
13 Cuneo
14 Leva
15 Dado con testa a galletto
16 Per tagli a unghia di 45°
17 Per tagli diritti
18 Piastra base
19 Bottone di sblocco
20 Interruttore
21 Leva retrattile
22 Copertura di sicurezza
23 Righello guida
24 Tacca
25 Linea di taglio
26 Parapolvere
27 Tappo di gomma
28 Leva
29 Aspiratore
30 Segno limite
31 Tappo portaspazzole
32 Cacciavite
DATI TECNICI
Modello 5017RKB
Diametro della lama............................................. 190 mm
Massima profondità di taglio
90° ......................................................................66 mm
45° ......................................................................46 mm
Velocità a vuoto (min
-1
) ...........................................4.800
Lunghezza totale .................................................356 mm
Peso netto............................................................... 5,5 kg
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di
destinazione del modello.
Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
Utilizzo previsto
Questo utensile serve a eseguire tagli diritti in lunghezza
e trasversali, e tagli a quartabuono con angoli di 45° sul
legno, mentre è saldamente a contatto con il pezzo.
Alimentazione
L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente
con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome,
e può funzionare soltanto con la corrente alternata
monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza
alle norme europee, per cui può essere usato con le
prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Per i sistemi della rete pubblica di distribuzione a
bassa tensione da 220 V a 250 V
Le operazioni di accensione e spegnimento degli appa-
recchi elettrici causano fluttuazioni di tensione. L’utilizzo
di questo dispositivo in condizioni inadatte di corrente
potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento di altri
apparecchi. Con una impedenza delle rete uguale o infe-
riore a 0,35 ohm, si può presumere che non ci siano
effetti negativi.
La presa di corrente usata per questo dispositivo deve
essere protetta da un fusibile o da un interruttore di cir-
cuito con basse caratteristiche di scatto.
GEA010-1
Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile
elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per
la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse
elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.
GEB029-1
SPECIFICHE REGOLE DI SICUREZZA
NON lasciare che la comodità o la familiarità con il pro-
dotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostituiscano la
stretta osservanza delle norme di sicurezza per la sega
circolare. Se si usa questo utensile elettrico in modo
insicuro o sbagliato, c’è pericolo di seri infortuni.
Pericolo:
1. Tenere via le mani dall’area di taglio e dalla lama.
Tenere l’altra mano sul manico secondario o
alloggiamento del motore. Se si tiene la sega con
entrambe le mani, esse non possono essere tagliate
dalla lama.
2. Non mettere le mani sotto il pezzo. La protezione
non protegge dalla lama sotto il pezzo. Non cercare
di rimuovere il materiale tagliato mentre la lama è in
movimento.
ATTENZIONE: La lama continua a girare dopo lo
spegnimento. Aspettare che la lama si sia fermata
prima di prendere il materiale tagliato.
3. Regolare la profondità di taglio secondo lo spes-
sore del pezzo. Sotto il pezzo dovrebbe essere visi-
bile meno di un intero dente della lama.
4. Mai tenere in mano o con una gamba il pezzo
che viene tagliato. Fissarlo a una piattaforma
stabile. È importante supportare il pezzo corretta-
mente, per minimizzare l’esposizione del corpo,
l’incastrarsi della lama o la perdita di controllo.
(Fig. 1)
5. Tenere l’utensile per le superfici di presa isolate
quando si esegue una operazione in cui
potrebbe venire a contatto con fili elettrici
nascosti o con il suo stesso cordone elettrico. Il
contatto con un filo elettrico “sotto tensione” mette
“sotto tensione” anche le parti metalliche esposte,
dando una scossa all’operatore.
20
6. Per fendere, usare sempre una guida pezzo o
una guida per bordi diritti. Ciò migliora la preci-
sione di taglio e riduce il rischio che la lama rimanga
incastrata.
7. Usare sempre lame (diamantate o rotonde) con
le dimensioni e la forma del foro dell’albero cor-
rette. Le lame con l’hardware di montaggio della
sega diverso girano eccentricamente, causando la
perdita di controllo.
8. Mai usare rondelle o bulloni delle lame inadatti.
Le rondelle e i bulloni delle lame sono stati progettati
appositamente per le prestazioni ottimali e per la
sicurezza d’utilizzo di questo utensile.
9. Cause e prevenzione dei contraccolpi dell’uten-
sile da parte dell’operatore
– il contraccolpo è la reazione improvvisa di una
lama incastrata, bloccata o disallineata, che causa
un sollevamento incontrollato della sega fuori dal
pezzo e verso l’operatore.
– quando la lama è incastrata o bloccata stretta-
mente dal taglio che si chiude, essa si ferma e la
reazione del motore spinge rapidamente indietro
l’utensile verso l’operatore.
– se la lama diventa storta o disallineata nel taglio, i
denti sul bordo posteriore della lama possono
entrare nella superficie superiore del legno facen-
dola uscire dal taglio e rimbalzare indietro verso
l’operatore.
Il contraccolpo è il risultato dell’uso sbagliato e/o
scorretto delle procedure o condizioni d’utilizzo, e
può essere evitato usando le precauzioni indicate
sotto.
Mantenere una presa solida con entrambe le
mani sulla sega, e posizionare le braccia in
modo da resistere alla forza del contraccolpo.
Posizionare il corpo a fianco della lama, e non
allineato con essa. Il contraccolpo potrebbe far
saltare indietro la sega, ma la sua forza può
essere controllata dall’operatore se vengono prese
le precauzioni appropriate.
Se la lama rimane incastrata, oppure se per un
qualsiasi motivo si interrompe il taglio, rila-
sciare l’interruttore e mantenere ferma la sega
finché non si arresta completamente. Mai cer-
care di di rimuovere la lama dal pezzo o tirarla
indietro mentre si muove, perché altrimenti si
potrebbe verificare un contraccolpo. Control-
lare e rimediare per eliminare la causa dell’inca-
stramento della lama.
Per riavviare la sega nel pezzo, allineare la
lama nel taglio e controllare che i denti della
sega non siano dentro il pezzo. Se la lama è
incastrata, potrebbe rialzarsi o rinculare quando la
sega viene riavviata.
Supportare i grandi pannelli per minimizzare il
richio che la lama rimanga incastrata e i con-
traccolpi. I grandi pannelli tendono ad affossarsi
sotto il loro stesso peso. Bisogna mettere dei sup-
porti ad entrambi i lati del pannello, vicino alla linea
di taglio e ai bordi del pannello.
Per minimizzare il rischio che la lama rimanga inca-
strata e dei contraccolpi. Se l’operazione di taglio
richiede di far riposare la lama nel pezzo, farla ripo-
sare sulla parte più grande e tagliare la parte più
piccola. (Figg. 2 e 3)
Non usare lame ottuse o danneggiate. Le lame
non affilate o non montate correttamente produ-
cono un taglio stretto causando una frizione
eccessiva, l’incastramento della lama e contrac-
colpi. Mantenere la lama affilata e pulita. La colla e
la pece di legno indurite sulla lama rallentano la
lama e aumentano la possibilità dei contraccolpi.
Mantenere pulita la lama togliendole, e pulirla poi
con un agente di rimozione della colla e pece di
legno, acqua calda o cherosene. Mai usare ben-
zina.
Le leve di blocco e di regolazione della profon-
dità della lama e dell’angolo di taglio a sbieco
devono essere fissate prima del taglio. Se la
regolazione della lama si sposta durante il taglio,
potrebbe causare il suo incastrarsi o un contrac-
colpo.
Fare particolarmente attenzione quando si ese-
gue un “taglio con perforazione” su una parete
od altre aree cieche. La lama che sporge
potrebbe tagliare oggetti che potrebbero causare
un contraccolpo. Per i tagli con perforazione, far
rientrare la protezione inferiore usando il manico di
ritrazione.
Tenere SEMPRE saldamente l’utensile con
entrambe le mani. MAI mettere le mani o le dita
dietro la sega. Se si verifica un contraccolpo, la
sega potrebbe facilmente rimbalzare indietro sulle
mani, causando lesioni personali serie. (Fig. 4)
Mai forzare la sega. Se si forza la sega, si pos-
sono causare tagli irregolari, perdita di preci-
sione e possibili contraccolpi. Spingere avanti
la sega a una velocità tale che la lama tagli senza
rallentare.
10. Controllare sempre che la protezione inferiore si
chiuda correttamente prima dell’uso. Non far
funzionare la sega se la protezione inferiore non
si sposta liberamente e non si chiude istantane-
amente. Non si deve mai bloccare o legare la
protezione inferiore aperta. Se la sega dovesse
cadere, la protezione inferiore potrebbe storcersi.
Sollevare la protezione inferiore con il manico retrat-
tile e accertarsi che si muova liberamente e che non
tocchi la lama o alcuna altra parte, a tutti gli angoli e
profondità di taglio. Per controllare la protezione infe-
riore, aprirla a mano e rilasciarla poi guardando
come si chiude. Controllare anche che il manico
retrattile non tocchi l’alloggiamento dell’utensile. È
MOLTO PERICOLOSO lasciare la lama esposta,
con serio rischio di lesioni personali.
11. Controllare il funzionamento della molla della
protezione inferiore. Se la protezione e la molla
non funzionano correttamente, devono essere
riparate prima dell’uso. La protezione inferiore
potrebbe funzionare lentamente a causa di parti
danneggiate, depositi gommosi o accumulazione di
scorie.
12. La protezione inferiore deve essere retratta a
mano soltanto per i tagli speciali, come i “tagli
con perforazione” e i “tagli misti”. Sollevare la
protezione inferiore mediante il manico retrattile,
e rilasciarla non appena la lama entra nel mate-
riale. Per tutti gli altri tagli, la protezione inferiore
dovrebbe funzionare automaticamente.
21
13. Accertarsi sempre che la protezione inferiore
copra la lama prima di posare la sega sul banco
di lavoro o sul pavimento. La lama non protetta
che gira fa rimbalzare indietro la sega, tagliando
tutto ciò che si trova sul suo percorso. Notare il
tempo necessario alla lama per fermarsi dopo che si
è rilasciato l’interruttore. Prima di mettere giù l’uten-
sile al completamento di un taglio, accertarsi che la
protezione inferiore si sia chiusa e che la lama si sia
fermata completamente.
14. Usare il coltello separatore appropriato per la
lama usata. Affinché il coltello separatore possa
funzionare, deve essere più spesso del corpo della
lama, ma più sottile del dente impostato della lama.
15. Regolare il coltello separtore come descritto in
questo manuale di istruzioni. La spaziatura, posi-
zionamento o allineamento sbagliati possono impe-
dire al coltello separatore di evitare i contraccolpi.
16. Usare sempre il coltello separatore, eccetto che
per il taglio con perforazione. Il coltello separatore
deve essere sostituito dopo il taglio con separa-
zione. Il coltello separatore causa interferenza
durante il taglio con perforazione, e può causare
contraccolpi.
17. Affinché il coltello separatore possa funzionare,
deve fare contatto con il pezzo. Il coltello separa-
tore non può impedire i contraccolpi con i tagli corti.
18. Non usare la sega se il coltello separatore è
storto. Anche una piccola interferenza può rallen-
tare la velocità di chiusura di una protezione.
19. Fare particolarmente attenzione quando si taglia
il legno bagnato, il legno compensato o il legno
contenente nodi. Regolare la velocità di taglio per
mantenere l’avanzamento scorrevole dell’utensile
senza ridurre la velocità della lama.
20. Evitare di tagliare i chiodi. Ispezionare il legno e
rimuovere tutti i chiodi prima del taglio.
21. Mettere la parte più ampia della base della sega
sulla parte del pezzo supportata solidamente, e
non sulla sezione che cade quando si è eseguito
il taglio. Come esempi, la Fig. 5 mostra il modo
CORRETTO di tagliare l’estremità di una tavola, e
la Fig. 6 il modo SBAGLIATO. Se il pezzo è corto
o piccolo, bloccarlo. NON CERCARE DI TENERE
IN MANO I PEZZI PICCOLI! (Figg. 5 e 6)
22. Non si deve mai cercare di segare con la sega
circolare tenuta capovolta in una morsa. Ciò è
estremamente pericoloso e può causare seri
incidenti. (Fig. 7)
23. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche
che possono essere tossiche. Fare attenzione
per evitare l’inalazione della polvere e il contatto
con la pelle. Osservare i dati sulla sicurezza del
fornitore del materiale.
24. Non fermare la lama esercitando una pressione
laterale su di essa.
25. Usare sempre le lame consigliate in questo
manuale. Non usare nessun tipo di lama abra-
siva.
26. Usando l’utensile, indossare una mascherina
antipolvere e protezioni per l’udito.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni
potrebbero causare lesioni serie.
ISTRUZIONI PER L’USO
Rimozione o installazione della lama
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di installare o di rimuovere
la lama.
Con questo utensile si possono usare le lame seguenti.
Lo spessore del cuneo è di 1,8 mm.
ATTENZIONE:
Non usare lame che non sono conformi alle caratteristi-
che specificate in queste istruzioni.
• Non usare lame con un disco più spesso o con un
insieme inferiore allo spessore del cuneo.
Per rimuovere la lama, schiacciare completamente il
blocco dell’albero per impedire la rotazione dell’albero e
usare la chiave esagonale per allentare il bullone con
testa esagonale. (Fig. 8)
Togliere la flangia esterna, sollevare quanto più possibile
la protezione di sicurezza e rimuovere la lama. (Fig. 9)
Installare la lama usando il procedimento opposto di rimo-
zione. Installare la flangia interna, la lama, la flangia
esterna e il bullone ad esagono incassato, in quest’ordine.
Stringere saldamente il bullone ad esagono incassato.
(Fig. 10)
ATTENZIONE:
Assicurarsi che i denti della lama sono volti nella stessa
direzione della rotazione della lama (la freccia sulla
lama deve indicare la stessa direzione che la freccia
sullo utensile).
Usare solamente chiavi della Makita per montare
oppure smontare la lama.
Regolazione del cuneo (Fig. 11)
Spostare la base e sollevare la copertura di sicurezza.
Usare poi la chiave esagonale per allentare il bullone con
testa esagonale per la regolazione del cuneo. Spostare
su o giù il cuneo sopra le due sporgenze per le regola-
zioni indicate nella illustrazione, in modo da ottenere il
gioco corretto tra il cuneo e la lama.
ATTENZIONE:
Accertarsi che il cuneo sia regolato in modo che:
La distanza tra il cuneo e il bordo dentato della lama non
superi i 5 mm. Il bordo dentato non sporga di oltre 5 mm
oltre la punta del cuneo.
Regolazione della profondità di taglio (Fig. 12)
Allentare la leva sul fianco del manico posteriore e spo-
stare la base su o giù. Fissare la base alla profondità di
taglio desiderata stringendo la leva.
ATTENZIONE:
Per dei tagli più puliti e sicuri, usare una bassa profon-
dità di taglio per tagliare pezzi sottili.
Dopo aver regolato la profondità di taglio, stringere
sempre saldamente la leva.
Diametro
massimo
Diametro
minimo
Spessore
lama
Spessore
taglio
190 mm 170 mm
1,6 mm
o meno
1,9 mm
o più
22
Regolazione per i tagli a unghia (Fig. 13)
Allentare i dadi con testa a galletto davanti e dietro e
inclinare l’utensile all’angolo desiderato per il taglio a
unghia (0 45°). Dopo la regolazione, stringere salda-
mente i dadi con testa a galletto davanti e dietro.
Taglio diritto (Fig. 14)
Per i tagli diritti, allineare la tacca destra sulla parte ante-
riore della base con la linea di taglio sul pezzo.
Per i tagli a unghia di 45°, allineare con essa la tacca a
sinistra.
Azionamento dell’interruttore (Fig. 15)
ATTENZIONE:
Prima di inserire l’utensile in una presa di corrente, con-
trollare che il grilletto dell’interruttore funzioni bene e ritorni
sulla posizione di “OFF” (spento) quando viene rilasciato.
L’utensile è dotato di un bottone di sblocco, per impedire
che il grilletto venga schiacciato accidentalmente.
Per avviare l’utensile, premere dentro il bottone di
sblocco e schiacciare il grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarlo.
Funzionamento (Fig. 16)
Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani.
Appoggiare la piastra della base sul pezzo senza che la
lama faccia contatto. Accendere poi l’utensile e aspettare
che la lama raggiunga la velocità massima. Spostare poi
semplicemente l’utensile in avanti sulla superficie del
pezzo, mantenendolo a contatto e facendolo avanzare
fino al completamento del taglio. Per ottenere dei tagli
puliti, mantenere diritta la linea di taglio e uniforme la
velocità di avanzamento.
ATTENZIONE:
Il cuneo va sempre usato.
Fare attenzione a non fermare la lama esercitando una
pressione laterale su di essa.
La levetta retrattile va usata soltanto per i tagli a unghia e
i tagli poco profondi nei casi in cui la protezione inferiore
non può spostarsi scorrevolmente. Sollevare la prote-
zione inferiore con la leva retrattile. La leva retrattile deve
essere rilasciata non appena la lama penetra nel pezzo.
Per tutti gli altri tagli, la protezione inferiore deve essere
lasciata funzionare liberamente.
Guida pezzo (righello guida) (Fig. 17)
La comoda guida pezzo (righello guida) permette di ese-
guire dei tagli diritti con grande precisione. Spingere
semplicemente la guida pezzo contro il fianco del pezzo
e fissarla in posizione con la vite di fermo sulla parte
anteriore della base. Essa rende anche possibile di ripe-
tere i tagli con la stessa larghezza.
Estrazione della polvere (Fig. 18 e 19)
Questo utensile è dotato di una cassetta della polvere
per la raccolta della polvere e dei trucioli. Vuotare la cas-
setta quando è piena per i due terzi. Per vuotarla, pre-
mere la leva per sbloccare il parapolvere e aprirlo. Si
possono eseguire dei tagli più puliti collegando l’utensile
a un aspiratore Makita. Togliere il tappo di gomma dal
parapolvere e collegare l’aspirapolvere al parapolvere.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’utensile, accerta-
tevi sempre che sia spenta e staccata dalla presa di cor-
rente.
Sostituzione delle spazzole di carbone
(Fig. 20 e 21)
Sostituite la spazzole di carbone quando sono usurate
fino alla linea di delimitazione. Sostituite entrambe le
spazzole con tipi di spazzole identici.
Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le
riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero
essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto-
rizzato.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
Per l’utensile specificato in questo manuale, si consi-
gliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri acces-
sori o ricambi può costituire un pericolo. Usare soltanto
gli accessori o ricambi specificati per il loro utilizzo.
Per maggiori dettagli e l’assistenza, rivolgersi al Centro
Assistenza Makita locale.
Lama da sega con punte temperate 190 mm
Guida pezzo (righello guida)
Chiave esagonale
ENG102-2
Modello per l’Europa soltanto
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
EN60745:
Livello pressione sonora (L
pA
): 93 dB (A)
Livello potenza sonora (L
WA
): 104 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi.
ENG214-2
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN60745:
Modalità operativa: taglio dei truciolati
Emissione di vibrazione (a
h
): 2,5 m/s
2
o meno
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
altro.
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis-
sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato
l’utensile.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le
parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
funzionamento).
23
ENH101-12
Dichiarazione CE di conformità
Noi della Makita Corporation, come produttori
responsabili, dichiariamo che le macchine Makita
seguenti:
Designazione della macchina: Sega circolare con aspira-
zione integrata
Modello No./Tipo: 5017RKB
sono una produzione di serie e
conformi alle direttive europee seguenti:
98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e poi 2006/42/
CE dal 29 dicembre 2009
E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o
documenti standardizzati:
EN60745
La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre-
sentante autorizzato in Europa, che è:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30 gennaio 2009
Tom oyas u K at o
Amministratore
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Makita 5017RKB Manuale utente

Categoria
Seghe circolari
Tipo
Manuale utente