Roland AT-900C Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
MANUALE DI ISTRUZIONI
AT-900_e.book Page 1 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
AT-900_e.book Page 2 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
Prima di usare questo strumento, leggete con attenzione i capitoli intitolati: “NORME DI
SICUREZZA IMPORTANTI” (p. 2), “USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI” (p. 3), e
“IMPORTANT NOTES” (p. 6). In queste sezioni troverete informazioni importanti riguar-
danti l’uso corretto dello strumento. Inoltre, per essere sicuri di avere ben chiara ogni
funzione dello strumento, dovreste leggere per intero il Manuale di Istruzioni. Il manuale
dovrebbe poi essere tenuto e conservato a portata di mano per future consultazioni.
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi
forma senza il permesso scritto di di ROLAND CORPORATION.
MANUALE DI ISTRUZIONI
AT-900_e.book Page 1 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
2
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON TOGLIETE MAI IL COPERCHIO (O IL FONDO).
PARTI INTERNE NON MANEGGIABILI DALL'UTENTE.
CONTATTATE IL PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo
equilatero, avvisa della presenza di “tensione pericolosa”
non isolata all’interno dell’involucro dello strumento che
potrebbe essere sufficiente a creare un rischio di scossa
elettrica a persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione (servizio) nella documentazione dello
strumento.
ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA E FERITE A PERSONE.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
AVVISO- Quando usate apparecchi elettrici, dovreste sempre seguire le precauzioni del caso comprese le seguenti:
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione.
Installate lo strumento secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non utilizzatelo nelle vicinanze di sorgenti di calore, per
esempio caloriferi, stufe o altre apparecchiature (compresi
gli amplificatori) che producano calore.
9. Per ragioni di sicurezza, non manomettete mai la spina del
cavo di alimentazione o non inseritela a forza in prese che
non siano adatte. Il terzo terminale di una presa è il
collegamento di terra, che vi protegge da eventuali scosse.
Se la spina del cavo di alimentazione non dovesse entrare
nella vostra presa di corrente, consultate un elettricista.
10. Evitate di calpestare o di pizzicare il cavo di alimentazione
e in particolare la spina, e il punto dove il cavo fuoriesce
dallo strumento.
11. Usate solo accessori e/o dispositivi opzionali specificati dal
costruttore.
12. Spostate questo strumento solo con carrelli,
supporti, sostegni, staffe o tavoli consigliati
dal costruttore o venduti con lo strumento.
Se usate un carrello, fate attenzione a
quando lo spostate con sopra lo strumento,
per evitare che si rovesci e vi ferisca.
13. Scollegate dalla presa di corrente questo strumento in caso
di temporale o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi solo ad un servizio con personale
qualificato. Riparazioni presso un servizio qualificato sono ne-
cessarie ogni volta che lo strumento sia stato danneggiato in
qualsiasi modo, per esempio un danneggiamento al cavo di ali-
mentazione, se un liquido o qualche oggetto è penetrato nell’ap-
parecchio, lo strumento è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona correttamente o vi è caduto.
A
TTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, tenete lo strumento al riparo dalla pioggia e dall'umidità.
AT-900_e.book Page 2 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
3
USARE LO SRUMENTO SENZA RISCHI
Collegamento di terra di sicurezza
001-50
Collegate il cavo di alimentazione ad una persa di
corrente con collegamento di terra di sicurezza.
......................................................................................
Non smontate o modificate
002a
Non smontate né modificate questo strumento.
......................................................................................
Non riparate o sostituite parti
003
Non tentate di riparare lo strumento o di sostituirne
delle parti. Se si rende necessaria una riparazione
o una sostituzione di qualche parte, dovete
contattare il rivenditore o un centro servizi Roland.
......................................................................................
Non usatelo o tenetelo negli ambienti seguenti
004
Ambienti a temperature molto alte (per esempio
sotto la luce diretta del sole, vicino ad apparati per
il riscaldamento, o apparecchi che generino calore)
In luoghi bagnati (per esempio in un bagno,
vicino ad un lavandino o su di un pavimento
bagnato) o in ambienti molto umidi.
Ambienti esposti alla pioggia.
Ambienti molto polverosi.
Ambienti soggetti a vibrazioni.
......................................................................................
Non mettetelo in posizioni non stabili
007
Non mettete questo strumento su di un supporto
non stabile o su di una superficie inclinata. Dovete
metterlo su di un supporto stabile e su un
pavimento orizzontale.
......................................................................................
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente che fornisca una tensione corretta
008a
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente con tensione come indicato sullo strumento
.
......................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione fornito
008e
Dovete usare solo il cavo di alimentazione fornito
con lo strumento. Non usate il cavo di alimenta-
zione di nessun altro strumento.
......................................................................................
Non appoggiate oggetti pesanti sul cavo né
piegatelo
009
Non piegate eccessivamente il cavo di alimenta-
zione e non appoggiate oggetti pesanti su di esso.
Così facendo danneggereste il cavo stesso e
potreste causare corto circuiti o interrompere i
conduttori interni al cavo. Il cavo danneggiato
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
......................................................................................
Non condividete la stessa presa di corrente con un
numero troppo elevato di apparecchi
015
Non collegate troppi apparecchi elettrici ad
un’unica presa di corrente. In particolare, quando
usate delle prese multiple, se superate la capacità
elettrica (watt/ampere) della serie di prese si
potrebbe generare calore, con possibilità di
scioglimento del cavo.
......................................................................................
Evitate un uso prolungato ad alto volume
010
Questo strumento, da solo o usato insieme ad un
sistema di amplificazione o cuffie, può produrre un
volume di suono tale da provocare danni permanenti
all’udito. Se notate una perdita di udito o un ronzio
alle orecchie, smettete immediatamente di usare lo
strumento e consultate un medico specialista.
......................................................................................
Non inserite oggetti estranei
011
Non permettete che nello strumento penetrino
oggetti estranei (oggetti infiammabili, monete,
spilli, ecc.).
Potrebbero provocare corto circuiti o malfunziona-
menti.
......................................................................................
AT-900_e.book Page 3 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
4
USARE LO SRUMENTO SENZA RISCHI
Spegnete lo strumento se notate delle anomalie o
malfunzionamenti
012a
Spegnete immediatamente lo strumento, scollegate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
per riparare lo strumento nei seguenti casi.
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
Lo strumento produce fumo o odore strano.
Un oggetto estraneo o un liquido è penetrato
nello strumento
Lo strumento si è bagnato (per pioggia, ecc.).
Notate una anomalia o un malfunzionamento
......................................................................................
Non permettetene l’uso a bambini senza sorve-
gliarli
013
Nelle
case con bambini, abbiate cura che lo
strumento non venga manomesso. Se i bambini
usano questo strumento, devono essere sorvegliati
o guidati da un adulto
.
......................................................................................
Non fatelo cadere e non fategli subire urti violenti
014
Non fate cadere lo strumento ed evitate che
subisca urti violenti.
......................................................................................
Non usatelo all’estero
016
Se volete usare questo strumento all’estero,
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
Roland.
......................................................................................
Non mettete un CD-ROM in un lettore di CD audio
o un lettore DVD
023
Se provate a riprodurre un CD-ROM con un lettore
convenzionale
di CD
o DVD, il volume risultante
molto alto
potrebbe danneggiare le vostre orecchie e gli
altoparlanti.
......................................................................................
Non mettete sullo strumento contenitori di acqua
026
Non appoggiate sullo strumento oggetti contenenti
acqua (come vasi di fiori) o bevande. Evitate di
usare insetticidi, profumi, liquidi
alcolici, smalto per
unghie o bombolette spray
vicino allo strumento
.
Se questi liquidi penetrassero nello strumento
potrebbero causare malfunzionamenti e provocare
corto circuiti o malfunzionamenti.
......................................................................................
Non esponete le batterie ad un calore eccessivo
027
Non lasciate mai le batterie esposte a fonti
eccessive di calore, per esempio al sole, vicino al
fuoco, ecc.
......................................................................................
Posizionatelo in un ambiente ben ventilato
101a
Quando usate questo strumento, assicuratevi di
posizionarlo in un ambiente ben ventilato.
..........................................................................................................
Quando collegate e scollegate il cavo di alimenta-
zione afferrate sempre la spina
102b
Quando collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione da una presa di corrente o dallo strumento,
dovete afferrarlo per la spina, non per il cavo stesso.
..........................................................................................................
Pulite periodicamente lo sporco dalla spina del cavo
103a
Di tanto in tanto, dovreste scollegare la spina dalla
presa di corrente e pulirne lo sporco con un panno
asciutto. Dovreste anche scollegare la spina dalla
presa di corrente se non usate lo strumento per un
periodo di tempo prolungato. La polvere e lo
sporco che si accumula tra la spina del cavo e la
presa di corrente può provocare corto circuiti e di
conseguenza incendi.
..........................................................................................................
Organizzate i cavi in maniera sicura
104
Assicuratevi che i cavi collegati siano organizzati
e gestiti in maniera sicura. In particolare, mettete i
cavi fuori dalla portata dei bambini.
..........................................................................................................
Non salite o mettete oggetti pesanti sullo strumento
106
Non salite e non appoggiate oggetti pesanti sullo
strumento.
..........................................................................................................
Non collegate o scollegate il cavo di alimentazione
con le mani bagnate
107b
Non collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione allo strumento o alla presa di corrente con le
mani bagnate.
..........................................................................................................
(Per l’AT-900C)
Usate cautela quando spostate lo strumento
108d
Se dovete spostare lo strumento, osservate le
precauzioni seguenti. Questo strumento è molto
pesante, quindi assicuratevi ci siano un numero suffi-
ciente di persone ad aiutarvi, in modo da sollevarlo
e spostarlo in modo sicuro, senza ferirvi. Deve essere
maneggiato con cura, sempre tenendolo orizzontale.
Assicuratevi di afferrarlo in modo saldo, per proteg-
gervi da ferite e proteggere lo strumento da danni
.
1
Controllate che le viti che fissano lo strumento al
suo supporto siano ben strette. Se notate che
siano allentate, serratele nuovamente.
2
Scollegate il cavo di alimentazione.
3
Scollegate i disposiivi esterni.
6
Togliete il leggio.
..........................................................................................................
AT-900_e.book Page 4 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
5
USARE LO SRUMENTO SENZA RISCHI
(Per l’T-900)
Precauzioni quando spostate questo strumento
108a
Prima di spostare lo strumento, scollegate dalla
presa di corrente il cavo di alimentazione, e
scollegate tutti i cavi di collegamento con
dispositivi esterni.
..........................................................................................................
Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di pulire lo strumento
109a
Prima di pulire lo strumento, spegnetelo e
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente (p. 23).
..........................................................................................................
In previsione di un temporale, scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente
110a
In caso o in previsione di un temporale, spegnete
immediatamente lo strumento e scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
..........................................................................................................
Precauzioni per l’utilizzo delle batterie
111: Selection
Le batterie possono perdere liquido o incendiarsi
se usate in modo scorretto. Vi preghiamo di
osservare le precauzioni seguenti (p. 255).
1
Quando inserite le batterie, osservate attenta-
mente la polarità corretta (“+” e “-”).
2
Non mischiate batterie nuove con batterie
parzialmente usate, o batterie di tipo diverso.
3
Se non usate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, togliete le batterie.
5
Se le batterie hanno perso liquido, usate un
panno morbido ed asciutto per pulire con cura il
liquido dal compartimento delle batterie, poi
mettete delle batterie nuove. Se il liquido fuoriu-
scito dalle batterie viene a contatto con la pelle,
potrebbe provocare irritazioni. Il liquido delle
batterie, se vi entra negli occhi è pericoloso;
lavatevi immediatamente gli occhi con acqua.
6
Non mettete le batterie insieme ad oggetti
metallici, per esempio penne, collanine o
forcine per capelli.
..........................................................................................................
(Per l’T-900)
Precauzioni quando aprite/chiudete il coperchio
116
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio a non farvi male alle dita (p. 22).
Quando i bambini piccoli usano lo strumento si
consiglia la sorveglianza di un adulto.
..........................................................................................................
Precauzioni per l’utilizzo del seggiolino
117: Selection
Quando usate il seggiolino dovete osservare le
precauzioni seguenti.
1
Non giocate con il seggiolino e non usatelo
come scaletta.
2
Non lasciate sedere sul seggiolino due o più
persone contemporaneamente.
4
Non sedetevi sul seggiolino se i bulloni delle
gambe sono allentati. (Se si sono allentati, usate la
chiave fornita in dotazione per stringerli di nuovo.)
(Per l’AT-900) Fate attenzione quando aprite e chiudete
il coperchio della panca a non farvi male alle dita. In
particolare, fate attenzione a non ferirvi le dita nelle
pieghe dei supporti di metallo. (p. 27)
..........................................................................................................
Tenete gli oggetti piccoli al di fuori della portata
dei bambini
118b
Per evitare che vengano ingoiati accidentalmente,
tenete i seguenti oggetti piccoli al di fuori della
portata dei bambini.
Parti incluse
Viti per l’assemblaggio del leggio.
Viti per il fissaggio del leggio.
Coperchietti per le viti del supporto nel retro dell’AT-
900C.
Fermi per il pedale della tastiera fornite con il
supporto dell’AT-900C.
Viti dei fermi per il pedale della tastiera forniti con il
supporto dell’AT-900C.
Viti per l’assemblaggio del supporto dell’AT-900C.
..........................................................................................................
Non togliete la griglia degli altoparlanti e gli
altoparlanti
121
Non togliete per nessun motivo la griglia degli
altoparlanti e gli altoparlanti. Gli altoparlanti non
sono sostituibili dall’utente. All’interno dello
strumento è presente una tensione che può
provocare scossa elettrica pericolosa.
..........................................................................................................
203
* GS ( ) è un marchio registrato di Roland
Corporation.
Add
* XGlite ( ) è un marchio registrato di Yamaha
Corporation.
220
* Tutti i nomi citati in questo documento sono marchi o
nomi depositati dai rispettivi proprietari.
AT-900_e.book Page 5 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
6
Note Importanti
Alimentazione
301
Non collegate lo strumento alla stessa presa di corrente con
altri apparecchi che siano controllati da un inverter, come
frigoriferi, forni a microonde o condizionatori d’aria, o un
apparecchio che contenga un motore elettrico. A seconda di
come viene usato l’altro apparecchio, può generarsi del
rumore o possono verificarsi malfunzionamenti. Se non è
possibile usare una presa di corrente separata, usate un filtro
per collegare questo strumento.
306b
Con questo apparecchio vengono fornite delle batterie. Queste
batterie servono per provare l’operatività dello strumento, e la
loro durata potrebbe essere più breve del normale.
307
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, dovete spegnere tutti
gli strumenti per evitare malfunzionamenti e/o danni agli
altoparlanti.
308
Sebbene lo schermo LCD ed i LED siano spenti quando
l’interruttore Power è spento, questo non significa che lo
strumento sia completamente scollegato dalla corrente elettrica.
Se volete togliere completamente la corrente, prima spegnete
l’interruttore Power, poi scollegate la spina dalla presa di
corrente. Per questo motivo, la presa di corrente alla quale
scegliete di collegare lo strumento deve essere il più vicino ed
accessibile possibile.
Posizionamento
351
Se mettete lo strumento vicino ad apparecchi che contengano
grossi trasformatori, come per esempio amplificatori di
potenza, può generarsi del ronzio. Se questo accade,
allontanate lo strumento o giratelo in un’altra direzione.
352a
Se questo strumento viene posizionato vicino a televisori o
radio, potreste riscontrare distorsione nel colore del televisore o
rumore dalla radio. Se questo accade, allontanatelo dal
televisore o dalla radio.
352b
Tenete il vostro telefono cellulare spento o a sufficiente distanza
dallo strumento. Se un telefono cellulare è nelle vicinanze,
potreste sentire del rumore quando ricevete o iniziate una
telefonata, oppure durante la conversazione.
354b
Non esponete lo strumento alla luce diretta del sole, vicino ad
apparecchi che producano calore, o chiuso in una automobile.
Evitate che sorgenti luminose normalmente utilizzate vicino allo
strumento (lampada per la lettura) o faretti, illuminino per lungo
tempo la stessa area dello strumento. Possono deformarlo o
scolorirlo.
355b
Quando trasportate lo strumento tra due ambienti con
temperatura ed umidità molto diverse, dentro lo strumento
possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Se usate lo
strumento in queste condizioni potreste provocare dei
malfunzionamenti, per cui vi preghiamo di aspettare alcune
ore, fino a che la condensa non sia completamente evaporata,
prima di usare lo strumento.
356
Non lasciate oggetti di gomma o plastica sullo strumento per
troppo tempo. Possono deformarlo o scolorirlo.
358
Non lasciate oggetti appoggiati sulla tastiera. Possono provo-
care malfunzionamenti, come l’incapacità dei tasti a suonare.
359
Non incollate etichette adesive sullo strumento. Quando li
togliete potreste danneggiare la finitura esterna.
360
(AT-900C)
A seconda del materiale o della superficie sulla quale mettete lo
strumento, i suoi piedini in gomma possono scolorire o danneg-
giare la superficie. Per evitare che ciò accada potete mettere sotto
i piedini un pezzo di feltro o di tessuto. Facendo questo fate atten-
zione che lo strumento non scivoli o si sposti accidentalmente
.
Manutenzione & Cura
401b
Per la pulizia quotidiana, usate un panno asciutto e morbido,
oppure togliete lo sporco più persistente con uno straccio inumi-
dito e ben strizzato. Se la superficie da pulire è in legno, asciu-
gatela seguendo le venature naturali del legno. Se continuate a
strofinare un punto isolato, potreste rovinare la finitura.
Addition
Se notate che sono rimaste gocce d’acqua sulla superficie,
asciugatele immediatamente con un panno asciutto.
402
Non usate solventi quali benzine, alcool, diluenti o solventi
perché possono deformare o scolorire lo strumento.
Riparazioni
452
Se spedite questo strumento per riparazione, potreste perdere il
contenuto della memoria. Vi consigliamo di conservare i dati
importanti in una memoria USB, oppure annotarvi il contenuto.
Noi mettiamo la massima cura nel conservare il contenuta della
memoria durante le riparazioni, ma, in certi casi, il contenuto
della memoria non può essere recuperato perché proprio nei
circuiti della memoria sta il malfunzionamento. Ricordate che
non possiamo accettare responsabilità riguardo a perdite della
memoria dello strumento o di qualsiasi conseguenza causata
dalla perdita di tali dati.
Altre Precauzioni
551
•A causa di malfunzionamenti dello strumento o per operazioni
maldestre potreste perdere il contenuto della memoria.
Dovreste sempre archiviare il contenuto di dati importanti su di
una memoria USB per salvaguardarvi da tali perdite.
552
Roland non accetta responsabilità riguardo il ripristino del
contenuto della memoria interna o di una memoria USB, o per
la conseguenza della perdita dei dati contenuti.
553
Non applicate troppa forza sui pulsanti, controlli o connettori
di ingresso e uscita, perché potreste provocare
malfunzionamenti.
554
Non premete con forza sullo schermo e non colpitelo.
556
Quando collegate e scollegate i cavi, per evitare corto circuiti
o rotture del cavo afferrate sempre il connettore (non il cavo).
557
Questo strumento potrebbe produrre una piccola quantità di
calore, ma non è un malfunzionamento.
558a
Divertitevi a suonare in modo da non disturbare chi vi
circonda, e mettete particolare attenzione al volume durante la
notte. Se usate le cuffie potrete suonare liberamente senza
disturbare le persone intorno a voi.
559b
Quando trasportate o spedite lo strumento, impacchettatelo in
una sufficiente quantità di materiale da imballaggio. Se non
usate materiale adatto potreste danneggiarlo, provocare
malfunzionamenti o graffiarlo.
560
Non forzate troppo il leggio quando lo usate.
562
Alcuni cavi di collegamento potrebbero contenere delle
resistenze. Non usate questi cavi per collegare questo
strumento. Usandoli potreste trovarvi con un volume troppo
basso o addirittura inudibile. Vi consigliamo di usare cavi che
non contengano resistenze.
565
(Per l’AT-900)
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera,
assicuratevi sempre che non ci siano animali domestici o altri
animali sullo strumento (in particolare teneteli lontani dalla
tastiera e dal coperchio). Altrimenti, considerata la struttura
dello strumento, gli animali piccoli potrebbero cadere dentro lo
strumento e rimanere intrappolati. Se si verificasse una tale
situazione, spegnete immediatamente lo strumento e scollegate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
AT-900_e.book Page 6 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
7
Note Importanti
566b
La sensibilità del controllo D Beam cambierà a seconda della
quantità di luce che circonda lo strumento. Se non dovesse
funzionare come vi aspettate, regolate la sensibilità in maniera
appropriata per la luminosità dell’ambiente.
Add
Per rendere la migliore qualità possibile nelle immagini,
l’ATELIER usa uno schermo TFT a cristalli liquidi. Per la natura
dello schermo a cristalli liquidi TFT, lo schermo potrebbe avere
dei pixel che non si accendono o che rimangono
costantemente accesi, ma vi preghiamo di ricordare che non si
tratta di un malfunzionamento o di un difetto.
Add
(Per l’AT-900C)
Se suonate ad un volume eccessivamente alto, entrerà in
funzione un circuito di protezione che interromperà
momentaneamente il suono proveniente dagli altoparlanti. Se
ciò dovesse accadere, vi preghiamo di abbassare il volume.
Come Usare i Floppy Disk
(Usare il Lettore di Floppy Disk Opzionale)
651
Ogni floppy disk contiene un disco in plastica ricoperto da
un sottile strato di materiale magnetico. È richiesta una
precisione microscopica per salvare una grande quantità di
dati su una superficie così piccola. Per preservare la loro
integrità, seguite queste regole quando li utilizzate:
Non toccate mai il materiale magnetico contenuto nel disco.
Non utilizzate o conservate i dischetti in luoghi sporchi o
polverosi.
Non esponetelo a temperature troppo elevate (es. alla
luce diretta del sole o dentro ad un veicolo chiuso).
Intervallo di temperatura raccomandato: da 10° a 50° C.
Non esponete il dischetto a forti campi magnetici, come
quelli generati dagli altoparlanti.
652
I floppy disk hanno una linguetta di “protezione dalla scrit-
tura” che può proteggerli da cancellazioni accidentali. Vi
consigliamo di tenere la linguetta nella posizione
“PROTEZIONE” e di spostarla nella posizione “SCRITTURA”
solo quando volete memorizzare nuovi dati nel dischetto
.
fig.DiskProtect.e.eps
653
L’etichetta di identificazione dovrebbe essere saldamente
in-
collata al disco. Se l’etichetta dovesse staccarsi mentre il disco
è nel lettore potreste trovare difficoltà nell’estrarre il disco.
654
Per evitare di danneggiarli, conservate i dischetti in un posto
sicuro, e proteggeteli da polvere, sporco o altri pericoli.
Usando un dischetto sporco o impolverato, rischiate di
danneggiarlo e di danneggiare anche il lettore.
Come Trattare le Memorie USB
704
Quando collegate una memoria USB, assicuratevi di inserirla
completamente.
705
Non toccate i terminali del connettore USB della memoria, e
non sporcateli.
708
Le memorie USB sono fatte di componenti elettronici di alta
precisione, per cui seguite le regole seguenti quando le usate.
Per evitare danni causati dalle cariche di elettricità
statica, scaricate dal vostro corpo tutta l’elettricità statica
che potrebbe essere presente prima di toccare la
memoria USB.
Non toccate i terminali con le dita o con qualsiasi
oggetto metallico.
Non piegate e neanche lasciate cadere le memorie USB,
e non fategli subire forti impatti.
Non lasciate esposta alla luce diretta del sole o in
ambienti caldi, come una automobile chiusa, la memoria
USB. (Temperatura di conservazione: 0–50 gradi C)
Non bagnate la memoria USB.
Non smontate né modificate le memorie USB.
Addition
Quando collegate una memoria USB, allineatela
orizzontalmente con il connettore per la memoria esterna ed
inseritela senza usare troppa forza. Se usate troppa forza
quando inserite la memoria USB, potreste danneggiare il
connettore per la memoria esterna.
Addition
Non inserite nel connettore per la memoria esterna nient’altro
che non sia la memoria USB (p. es., graffette, monete, altri
oggetti o apparecchi). Così facendo danneggereste il
connettore per la memoria esterna.
Addition
Non applicate troppa forza sulla memoria USB collegata.
Addition
Se non usate la memoria USB per lunghi periodi di tempo,
chiudete il coperchio della memoria USB.
Come Trattare i CD (CD-ROM)
Add
Quando maneggiati i dischi, seguite i seguenti consigli.
Non toccate la parte del disco che contiene i dati.
Non usateli in ambienti polverosi.
Non lasciate il disco esposto alla luce diretta del sole o in
un veicolo chiuso.
801
Evitate di toccare e graffiare la superficie riflettente inferiore
(dove sono scritti i dati) del disco. Un disco CD-ROM sporco o
danneggiato potrebbe non essere letto in maniera corretta.
Tenete puliti i vostri CD con un prodotto apposito che potete
reperire in commercio.
Add
Conservate il disco nella sua custodia.
Add
Non lasciate il disco nel lettore per periodi di tempo prolungati.
Add
Non attaccate adesivi sul CD.
Add
Pulite il disco con un panno morbido e asciutto passandolo in
direzione radiale dall’interno verso l’esterno. Non pulitelo con
movimenti circolari.
Add
Non usate benzine, sostanze spray per la pulizia dei dischi in
vinile o solventi di qualsiasi tipo.
Add
Non piegate il disco. Piegandolo potreste impedire la corretta
lettura e scrittura dei dati e potreste provocare altri
malfunzionamenti.
Copyright
852
Questo strumento può essere usato per registrare o duplicare
materiale audio e video senza essere limitato da misure
tecnologiche di protezione dalla copia. Ciò è dovuto al fatto
che questo prodotto è pensato con lo scopo di produrre
materiale musicale o video originale, per cui è stato progettato
in modo che il materiale che non infranga le leggi sul diritto
d’autore appartenente ad altre persone (per esempio il vostro
stesso lavoro) possa essere liberamente registrato e duplicato.
853
Non usate questo strumento per scopi che infrangano il diritto
d’autore detenuto da terze persone. Noi non ci assumiamo
nessuna responsabilità riguardante qualsiasi infrazione delle
leggi sul diritto d’autore compiuta con l’utilizzo di questo
strumento.
Parte posteriore del dischetto
Scrittura
(potete scrivere sul disco)
Protezione
(impedisce di scrivere sul disco)
Linguetta
protezione scrittura
AT-900_e.book Page 7 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
8
Caratteristiche Principali
Ci prendiamo solo un attimo per ringraziarvi di avere acquistato un organo Roland “Music ATELIER”. L’ATELIER è un
organo elettronico che dispone di una generosa collezione di suoni di organo. Inoltre, è progettato per essere
semplice da imparare ed utilizzare. Perché possiate suonare il vostro nuovo strumento per molti anni a venire, vi
preghiamo di prendervi un po’ di tempo per leggere interamente questo manuale.
* L’AT-900 e l’AT-900C in questo manuale verrà abbreviato con “ATELIER”.
Concetti Basilari della Serie ATELIER
Una serie completa di suoni di organo
Sono incorporati una vasta gamma di suoni basilari di organo, che spaziano dall’organo jazz all’organo a canne
all’organo per teatro, in modo che possiate divertirvi ad ottenere tutti i suoni che vi aspettate da un organo.
Disposizione tradizionale del pannello, adatto a svolgere facilmente le operazioni in
tempo reale
Basandosi sul fatto che voi possiate sedervi ed immediatamente iniziare a suonare, i pulsanti operativi del pannello
sono suddivisi per funzioni come d’abitudine su di un organo classico, assicurandovi un’operatività semplice ed
intuitiva. Tutti i modelli della serie ATELIER condividono la stessa operatività, e vi consentono di suonare
immediatamente anche se cambiate modello di organo.
Suoni di alta qualità che potete usare senza modificarli
Oltre ad una serie completa di suoni di organo, sono compresi anche altri suoni di alta qualità, quali archi e ottoni.
Potete semplicemente scegliere il suono e divertirvi a suonarlo con l’organo — senza bisogno di nessuna operazione
complicata di modifica.
Tastiera inferiore estesa con pedale del sustain per suonare espressivamente il
pianoforte
Il pianoforte è uno strumento indispensabile nelle esecuzioni di musica contemporanea. Tutti i modelli della serie
ATELIER contengono un suono di pianoforte a coda di alta qualità di cui potete usufruire. Inoltre, l’estensione della
tastiera inferiore è stata ampliata, permettendo maggiore capacità espressiva per il suono di pianoforte. La tastiera è
sensibile al tocco e avete a disposizione il pedale del sostegno, caratteristiche entrambe indispensabili per una
perfetta esecuzione pianistica.
Progettata per usare i vostri dati musicali precedenti
La serie ATELIER è stata progettata in modo che anche con i nuovi modelli, vi sentiate a vostro agio ed iniziate a
suonare immediatamente. Alla compatilità dei dati è stata data molta importanza, ed i brani o registrazioni esistenti
possono essere portati su di una memoria USB oppure utilizzati collegando un lettore di floppy disk.
Stili musicali da tutto il mondo
Sono contenuti molti dei più popolari stili musicali (ritmi ed accompagnamenti automatici) provenienti da tutto il
mondo, permettendovi di divertirvi con esecuzioni internazionali.
Utilizzo dei file musicali SMF
Compatibilità con il General MIDI 2, lo standard universale per i file musicali SMF. Visto che dispone di un connettore
per una memoria esterna, potete collegare delle memorie USB disponibili separatamente, o un lettore di floppy disk
per poter utilizzare una gran quantità di file musicali SMF disponibili in commercio. Potete silenziare le parti, così da
poter fare pratica con ognuna delle mani separatamente, e divertirvi a suonare insieme ai file musicali stessi.
AT-900_e.book Page 8 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
9
Caratteristiche Principali
Caratteristiche
Harmonic bar per creare i suoni di organo
Questo organo dispone di “Harmonic bar”, che sono simili ai controlli che trovate sugli organi jazz tradizionali.
Spostando gli harmonic bar, potete creare facilmente tantissimi suoni di organo.
Usando l’harmonic bar Solo, potete aggiungere ai suoni di organo dei suoni d’orchestra per ottenere un’espressività
ancora maggiore.
Espressività realistica dell’esecuzione con strumenti acustici musicali (Articulation Voice)
Per mettere in luce le qualità peculiari di uno strumento acustico e suonare in modo musicalmente significativo, è
essenziale l’uso della ricca varietà tonale dello strumento stesso e delle diverse tecniche esecutive (articulation).
L’ATELIER contiene delle “Articulation Voice”, che sfruttano la tecnologia Super Natural per esprimere realisticamente
il suono e l’esecuzione di questi strumenti acustici. Per un’esecuzione ancora più espressiva, potete usare l’aftertouch
o un interruttore a pedale per cambiare il suono in vari modi mentre suonate.
Memoria USB
Potete collegare una memoria USB o un lettore di floppy disk acquistati separatamente, e riprodurre i file musicali SMF.
I brani che registrate o i dati delle Registration che create possono essere salvati su memoria USB o su di un floppy
disk, oppure potete copiare i file musicali SMF o le Registration che si trovano su di una memoria USB o su di floppy
disk nella memoria interna.
Funzioni “Quick Registration” e “Music Assistant”
La funzione “Quick Registration” vi permette di usare delle parole chiave per cercare le magnifiche Registration create
da famosi organisti come Hector Olivera. La funzione “Music Assistant” permette di richiamare
semplicemente la
ritmica appropriata e le corrette impostazioni dei suoni solo scegliendo l’atmosfera adatta per il vostro brano.
Funzioni di accompagnamenti automatici e ritmici molto realistici
Tutti i Rhythm usano delle esecuzioni suonate da batteristi professionisti, quindi i pattern sono tutti di alta qualità che ripro-
ducono groove e sfumature come nelle esecuzioni reali. Inoltre, potete usare gli accompagnamenti automatici che si adat-
tano perfettamente ad ogni Rhythm per provare l’emozione di suonare con la vostra band privata che vi accompagna.
Voci e frasi umane
Oltre alla serie completa di suoni di organo, gli organi della serie ATELIER dispongono di voci umani come “Jazz
Scat”, e frasi di voci umani come “Amen”.
Suoni Active Expression
Per alcuni suoni, muovendo il pedale di espressione non cambierà solo il volume del suono, ma anche il timbro,
oppure verranno aggiunti altri suoni. Dal pianissimo al fortissimo, il carattere timbrico del suono stesso cambierà
quando eseguite un crescendo, oppure sotto il pianoforte possono apparire degli archi, creando dei cambiamenti
dinamici nel suono.
Tecnologia Super Natural
È una tecnologia per la generazione del suono proprietaria di Roland che riproduce realsiticamente le variazioni
timbriche e le tecniche esecutive di uno strumento acustico, il che vi permette di suonare in maniera naturale e
musicalmente espressiva.
AT-900_e.book Page 9 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
10
Caratteristiche Principali
Harmony Intelligence
La funzione Harmony Intelligence aggiunge automaticamente delle armonie al suono della tastiera superiore a
seconda degli accordi che suonate nella tastiera inferiore. Questo vi permette una gran espressività timbrica ed una
esecuzione più convincente.
Tastiera inferiore a 76 per un’estensione più completa
L’estensione di 76 note della tastiera può essere suddivisa in zone, che permette ad una Voice di Solo, ad una Voice
Pedal Bass, percussioni, ecc., di essere suonate indipendentemente, così da avere ancora più possibilità. Visto che la
tastiera inferiore può essere divisa fino ad un massimo di quattro parti, avete sotto le vostre mani una potenza
espressiva che compete con quella di un organo a tre manuali.
Inoltre, potete usare la funzione Drums/SFX per suonare suoni di batteria o effetti sonori sull’intera tastiera inferiore.
Collegare altoparlanti esterni per ottenere una maggiore presenza
Con il connettore Aux Out, le parti di accompagnamento ed un ambiente avvolgente creato dal riverbero RSS,
possono essere riprodotte tramite altoparlanti esterni, per ricreare l’impressione di suonare insieme ad un gruppo o
ad un’orchestra.
Inoltre, il suono della batteria, del basso e di altri strumenti può essere inviato separatamente a delle uscite, il che vi
permette di regolare più accuratamente il bilanciamento di volume durante un concerto.
Ampio schermo LCD
Per comodità, l’area circostante dello schermo LCD visualizza sempre i pulsanti che riguardano le funzioni più usate.
In ogni schermata potete vedere anche il tempo e il numero della battuta. Lo schermo sensibile al tocco a cristalli
liquidi a colori assicura un’eccellente visibilità ed una gran facilità operativa.
Questo manuale, per rendere più semplici e concise le istruzioni, usa le convenzioni seguenti.
L’AT-900 e l’AT-900C in questo manuale vengono abbreviati con il nome “ATELIER”.
In questo manuale, a volte vengono usate illustrazioni dell’AT-900 a scopi esplicativi.
•I nomi dei pulsanti sono racchiusi tra parentesi quadre (“[ ]”), per esempio il pulsante [Drums/SFX].
Il testo sullo schermo viene racchiuso tra parentesi angolate “< >”, per esempio <Exit>.
•[] [], [ ] [ ] significa che dovete premere un pulsante o l’altro.
Esempio: pulsanti Reverb [] [], pulsanti Tempo [ ] [ ].
Per una migliore leggibilità, alcune schermate e colori potrebbero essere diversi da quelli realmente
visualizzati sullo schermo.
Con “toccare”, si intende l’azione di toccare leggermente con un dito lo schermo sensibile al tocco.
Un asterisco (*) o l’icona all’inizio di un paragrafo indica una nota o una precauzione.
Non dovete ignorarle.
(p. **) indica una pagina di questo manuale di istruzioni.
Lo schema dell’ATELIER in alto nella pagina indica la posizione dei pulsanti da premere, ecc.
Convenzioni Usate in Questo Manuale
NOTA
AT-900_e.book Page 10 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
11
Contenuto
USARE LO SRUMENTO SENZA RISCHI..................................................... 3
Note Importanti ..................................................................................... 6
Caratteristiche Principali......................................................................... 8
Convenzioni Usate in Questo Manuale .....................................................................10
Contenuto............................................................................................ 11
Descrizione dei Panelli ......................................................................... 18
Prima di Iniziare a Suonare.................................................................. 20
Attacare la Pedaliera (AT-900) ..........................................................................................20
Attacare la Pedaliera (AT-900C)........................................................................................20
Montare il Leggio ............................................................................................................21
Collegare il Cavo dei Diffusori (AT-900C)...........................................................................22
Aprire/Chiudere il Coperchio (AT-900)..............................................................................22
Il Regolatore dei Pedali (AT-900) .......................................................................................23
Collegare il Cavo di Alimentazione ...................................................................................23
Accendere e Spegnere lo Strumento...................................................................................24
Accendere lo Strumento ..........................................................................................24
Spegnere lo Strumento ............................................................................................24
Utilizzo delle Cuffie..........................................................................................................25
Usare un Microfono .........................................................................................................25
Utilizzo del Gancio del Cavo............................................................................................26
I Fori nel Mobile dell’ATELIER ............................................................................................26
La Panca ........................................................................................................................27
Ripristinare Tutte le Impostazioni di Fabbrica.......................................................................27
Uso della Memoria Esterna ...............................................................................................29
Collegare la Memoria USB......................................................................................29
Collegare il Lettore di Floppy Disk ............................................................................29
Usare un CD ...................................................................................................................30
Collegare un Lettore CD ..........................................................................................30
Lo Schermo.......................................................................................... 31
Comprendere la Schermata Principale e Quelle Correlate ...........................................31
Funzioni Utili ....................................................................................... 35
Ascoltare i Brani Dimostrativi (Demo Song) .........................................................................35
Usare una Parola Chiave per Scegliere una Quick Registration .............................................37
Funzione Music Assistant ..................................................................................................39
Ricerca Music Assistant ...........................................................................................41
About the Quick Guide Function........................................................................................43
Il Menù Index.........................................................................................................44
Impostazioni per Facilitare l’Esecuzione..............................................................................46
Creare una Cartella .........................................................................................................47
AT-900_e.book Page 11 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
12
Contenuto
Selezionare ed Utilizzare i Suoni .......................................................... 49
Selezionare le Voice (Suoni) .............................................................................................49
Voice e Parti ..........................................................................................................49
Funzioni dei Pulsanti di Selezione dei Suoni Upper/Lower/Pedal Bass..........................50
Selezionare le Voice Upper e Lower .........................................................................51
Selezionare la Voice Pedal Bass...............................................................................52
Selezionare una Voice Solo.....................................................................................53
Selezionare una Voice Usando il Pulsante [Others].....................................................54
Creare i Suoni di Organo (Vintage Organ).........................................................................56
Suonare una Voice Vintage Organ...........................................................................58
Imitare Realisticamente l’Espressione di una Esecuzione con uno Strumento Acustico (Articulation Voice)..63
Selezionare una Voice Articulation ...........................................................................64
Esecuzione con una Voice Articulation ......................................................................66
Usare l’Aftertouch o il Pedale di Espresione ...............................................................66
Eseguire le Impostazioni Ideali per Suonare una Voice Articulation...............................67
Consigli per l’Esecuzione con una Voice Articulation ..................................................68
Suonare con una Voice Active Expression...........................................................................71
I Suoni Human Voice (Voce Umana) ..................................................................................72
Regolare il Bilanciamento di Volume ..................................................................................74
Trasporre la Tonalità ad Intervalli di Ottava (Octave Shift) ....................................................76
Eseguire i Suoni di Batteria o Effetti Sonori Usando Tutta la Tastiera Inferiore (Lower) (Drums/SFX) ...78
Cambiare i Set Drums/SFX......................................................................................79
Suonare una Voice Lower con Strumenti Percussivi e Suoni Melodici (Manual Percussion).........80
Cambiare il Set Manual Percussion...........................................................................81
Tenere le Note della Parte Lower (Lower Voice Hold) ...........................................................82
Usare i Rhythm (Ritmi).......................................................................... 83
Selezionare un Rhythm .....................................................................................................83
Usare i Rhythm Contenuti nella Memoria User............................................................84
Ricerca di un Rhythm ..............................................................................................85
Suonare i Rhythm.............................................................................................................87
Iniziare Premendo un Pulsante..................................................................................87
Far partire il Rhythm Automaticamente Quando Suonate la Tastiera Inferiore (Lower)
o la Pedaliera (Pedalboard) (Sync Start) ....................................................................88
Fermare il Rhythm...................................................................................................89
Cambiare il Tempo di un Rhythm.......................................................................................89
Far Suonare un Conteggio alla Fine dell’Intro......................................................................90
Suonare Rhythm ed Accompagnamento Automatico.............................................................90
Aggiungere Varietà al Ritmo o all’Accompagnamento Automatico.........................................91
Cambiare l’Arrangiamento del Ritmo e dell’Accompagnamento (Variation) ...................91
Suonare Accordi con la Diteggiatura Semplificata (Chord Intelligence)...................................92
Funzione Leading Bass .....................................................................................................94
Un Modo Semplice Per Impostare l’Accompagnamento Automatico (One Touch Program)........96
Usare i Rhythm residenti su Memoria USB...........................................................................98
Suonare i Rhythm Presenti su Memoria USB ...............................................................98
Copiare i Rhythm.............................................................................................................99
Cambiare l’Ordine dei Rhythm Memorizzati .....................................................................102
Cambiare il Nome ad un Rhythm Memorizzato.................................................................104
Cancellare i Rhythm Memorizzati ....................................................................................106
AT-900_e.book Page 12 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
13
Contenuto
Usare i Pulsanti Registration............................................................... 108
Memorizzare le Registration............................................................................................109
Richiamare una Registration............................................................................................110
Come Richiamare una Registration (DELAYED) .........................................................110
Come Richiamare una Registration (INSTANT) .........................................................110
Cambiare i Tempi di Richiamo delle Registration......................................................111
Registrare Automaticamente le Impostazioni di Pannello.....................................................112
Assegnare un Nome ad un Set di Registration...................................................................113
Salvare i Set di Registration ............................................................................................115
Caricare i Set di Registration Precedentemente Salvati nell’ATELIER......................................118
Caricare un Set di Registration...............................................................................118
Caricare una Registration Singola ..........................................................................119
Richiamare le Registration nell’Ordine con Cui Sono State Salvate (Load Next)............122
Cancellare un Set di Registration .....................................................................................124
Cambiare il Nome o l’Ordine delle Registration ................................................................126
Copiare le Registration...................................................................................................128
Usare le Funzioni di Esecuzione.......................................................... 132
Trasporre ad una Tonalità Diversa (Key Transpose)............................................................132
Regolare la Brillantezza del Suono ..................................................................................133
Allungare il Tempo di Dedimento del Suono (Damper Pedal)...............................................133
Usare la Leva del Pitch Bend/Vibrato ...............................................................................134
Usare gli Interruttori del Pedale........................................................................................135
Cambiare la Funzione degli Interruttori del Pedale....................................................136
Usare gli Interruttori del Pedale per Cambiare le Registration.....................................137
Regolare il Volume Generale Usando il Pedale di Espressione.............................................138
Regolare l’Escursione del Pedale di Espressione .......................................................139
Applicare Vari Effetti al Suono............................................................ 140
Aggiungere Harmony (Armonia) ad una Melodia (Harmony Intelligence) .............................140
Cambiare il Tipo di Harmony Intelligence................................................................141
Aggiungere Modulazione al Suono (Rotary Effect) .............................................................143
Regolazioni Fini della Velocità dell’Effetto Rotary (Rotary Speed)................................144
Modificare la Brillantezza dell’Effetto Rotary (Rotary Color) .......................................145
Aggiungere Ricchezza al Suono (Effetto Chorus) ...............................................................146
Aggiungere Risonanza al Suono (Effetto Sustain) ...............................................................148
Cambiare la Lunghezza del Sustain........................................................................150
Aggiungere Riverbero al Suono (Effetto Reverb).................................................................151
Cambiare il Tipo di Riverbero ................................................................................152
Cambiare il Tipo di Parete (Wall Type) ...................................................................153
Cambiare la Quantità di Riverbero.........................................................................154
Usare il Controllo D Beam per un Maggior Divertimento.....................................................156
Modificare il Suono ..............................................................................................156
Muovere le Mani Sopra il Controller D Beam per Produrre un Effetto Sonoro ...............157
AT-900_e.book Page 13 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
14
Contenuto
Uso Avanzato della Tastiera Inferiore (Lower) ..................................... 158
Uso Approfondito della Tastiera Inferiore (Lower)...............................................................158
Suonare la Voice Solo sulla Tastiera Inferiore (Pulsante Solo [To Lower])...............................160
Cambiare Come Risponde la Voice Solo.................................................................161
Sovrapporre la Voice Solo alla Voice Lower ............................................................161
Cambiare il Punto di Split Solo...............................................................................162
Usare la Tastiera Inferiore per Suonare la Voice di Basso (Pulsante [Bass Split]) ....................163
Cambiare il Punto di Split del Basso........................................................................164
Usare la Tastiera Inferiore (Lower) per Suonare la Voice di Basso
(Pulsante Pedal [To Lower]) .............................................................................................165
Registrare/Riprodurre Ciò che Suonate............................................... 166
Cos’è un Pulsante Track (Traccia)?..........................................................................167
Visualizzare i Pulsanti Track (Traccia)......................................................................168
Riprodurre Brani Memorizzati su Memoria USB e File Musicali SMF ....................................169
Silenziare una Traccia Specifica (Track Mute) ...................................................................170
Mettere in Mute Tracce Individuali di un’Esecuzione .................................................172
Visualizzare la Notazione ..............................................................................................173
Cambiare le Impostazioni della Notazione..............................................................174
Registrare un’Esecuzione ................................................................................................176
Riprodurre un Brano Registrato........................................................................................177
Aggiungere un Conteggio per Prendere il Tempo (Count In)................................................177
Registrare Separatamente Cisascuna Parte .......................................................................178
Ripetere la Registrazione ................................................................................................179
Cancellare un Brano Registrato (Song Clear).....................................................................180
Cambiare il Nome di un Brano Registrato (Rename) ..........................................................180
Salvare i Brani Eseguiti...................................................................................................182
Caricare nell’ATELIER i Brani Eseguiti ...............................................................................183
Cancellare i Brani Eseguiti Memorizzati nei “Favorites” o su di una Memoria USB ................184
Aggiungere una Nuova Registrazione ad un File SMF Preesistente ......................................185
Riprodurre un Brano con un Tempo Diverso da Quello Registrato ........................................186
Ri-Registrare una Parte della Vostra Esecuzione (Registrazione Punch-in)...............................187
Registrare e Sovrapporre Parti di Batteria (Registrazione Loop)............................................188
Registrare Iniziando al Momento Giusto (Registrazione Count-In).........................................189
Copiare i Brani Registrati................................................................................................190
Modificare le Registrazioni Eseguite.................................................... 192
Cancellare una Determinata Battuta (Delete Measure) ........................................................192
Cancellare la Registrazione da una Traccia (Delete Track)..................................................193
Cancellare la Registrazione (Erase Event) .........................................................................195
Copiare le Battute (Copy) ...............................................................................................197
Correggere le Imperfezioni di Tempo (Quantize) ...............................................................198
AT-900_e.book Page 14 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
15
Contenuto
Creare il Ritmo per un Accompagnamento Automatico ........................ 200
Preparativi per Creare i Rhythm User ...............................................................................201
Visualizzare la Schermata Rhythm Customize...........................................................201
Scegliere la Divisione............................................................................................202
Caricare il Rhythm................................................................................................203
Impostazioni delle Divisioni ...................................................................................204
Creare gli User Rhythm...................................................................................................205
Modificare il Rhythm.............................................................................................205
Cambiare e Cancellare gli Strumenti Usati...............................................................208
Cancellare un Rhythm che Avete Creato..................................................................209
Salvare il Rhythm User....................................................................................................209
Cambiare il Nome di un Rhythm User (Rename) .......................................................209
Salvare i Rhythm User nella Memoria User o nella Memoria USB ...............................210
Altre Impostazioni Varie..................................................................... 211
Adattare la Risposta dello Strumento ................................................................................211
Attivare/Disattivare l’Aftertouch..............................................................................211
Regolare l’intensità dell’Aftertouch..........................................................................211
Regolare la Sensibilità al Tocco Iniziale ..................................................................212
Cambiare la Polifonia della Pedaliera.....................................................................212
Impostazioni Funzioni di Esecuzione ................................................................................213
Selezionare la Tastiera Sulla Quale ha Effetto il Pedale del Sustain.............................213
Cambiare la Funzione del Pedale di Espressione......................................................213
Scegliere la Tastiera Sulla Quale Agiranno Pitch Bend e Vibrato................................214
Cambiare l’Escursione del Pitch Bend......................................................................215
Regolare la Sensibilità del Controllo D Beam ...........................................................215
Impostazioni Rhythm ......................................................................................................216
Attivare e Disattivare Chord Hold ...........................................................................216
Cambiare il Suono del Conteggio all’Introduzione (Count Down Sound) .....................216
Impedire che il Tempo del Rhythm Cambi Automaticamente.......................................217
Cambiare l’Operatività dei Pulsanti [Intro], [Ending] e del Pulsante Fill In.....................217
Impostazioni Registration................................................................................................219
Cambiare l’Istante in cui Vengono Richiamate le Impostazioni Arranger......................219
Cambiare l’Istante in cui Vengono Richiamate le Impostazioni di Trasposizione ...........219
Impostazioni del Composer.............................................................................................220
Attivare e Disattivare la Visualizzazione dei Testi (Lyrics)...........................................220
Cambiare Tonalità Mentre Viene Riprodotto un Brano (Playback Transpose)................220
Cambiare l’Impostazione Metronome......................................................................221
Regolare il Volume del Metronome .........................................................................221
Cambiare il Suono del Metronomo .........................................................................222
Impostare la Divisione Ritmica Beat.........................................................................222
Impostare il Tipo di CD da Riprodurre.....................................................................223
Regolare il Sincronismo tra Suono di Pianoforte ed Accompagnamento di un CD Player Piano ...224
Altre Impostazioni..........................................................................................................224
Regolare l’Accordatura Generale (Master Tune) .......................................................224
Regolare l’Eco del Microfono.................................................................................225
Abilitare la Trasmissione dei Numeri di PC..............................................................225
Impostare il Numero di PC (Cambio Programma) .....................................................226
Modalità MIDI IN .................................................................................................226
Scegliere il Canale MIDI di Trasmissione .................................................................227
AT-900_e.book Page 15 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
16
Contenuto
Regolare la Luminosità dello Schermo .....................................................................228
Eliminare la Pallina Rimbalzante (Bouncing Ball) dalla Schermata Principale................228
Cambiare lo Sfondo della Schermata Principale.......................................................229
Cambiare l’Impostazione del Connettore Ext Drive ...................................................229
Attivare/Disattivare la Funzione Remote..................................................................230
Cambiare le Funzioni dei Pulsanti del Telecomando..................................................230
Usare la Funzione V-LINK ......................................................................................231
Riposizionare il Touch Screen ................................................................................232
Riportare la Memoria User alle Impostazioni Originali di Fabbrica......................................233
Riportare ai Valori di Fabbrica Tutte le Impostazioni Tranne Quelle della Memoria User ........234
Formattare una Memoria USB (Format).............................................................................235
Visualizzare un’Immagine all’Avvio..................................................................................236
Cancellare un’Immagine Salvata nella Memoria Interna ............................................237
Copiare i Dati da Floppy Disk a Memoria USB..................................................................238
Impostazioni Relative al Video.........................................................................................239
Specificare il Formato Televisivo.............................................................................239
Scegliere la Proporzione dell’Uscita Video...............................................................240
Scegliere il Tipo di Slide Show...............................................................................241
Impostare l’Intervallo di Tempo che Trascorre tra le Visualizzazioni delle Immagini.......242
Vedere su di un Monitor Esterno o su di un Televisore ciò che Viene Visualizzato
sullo Schermo dell’ATELIER.....................................................................................243
Collegare Apparecchi Esterni.............................................................. 244
Nomi e Funzioni di Jack e Connettori...............................................................................244
Collegare Apparecchiature Audio ...................................................................................245
Collegare un Amplificatore per Riprodurre il Suono (AT-900C)............................................246
Collegare un Computer ..................................................................................................246
Eseguire le Impostazioni del Driver USB ..................................................................247
Collegare Apparecchi MIDI ............................................................................................248
Collegare un Monitor Esterno o un Televisore....................................................................249
Cambiare le Impostazioni Quando Collegate degli Altoparlanti Esterni................................251
Attivare e Disattivare Aux Out................................................................................251
Cambiare il Modo Aux Out ...................................................................................251
Utilizzo del Telecomando ...............................................................................................255
Mettere le Batterie nel Telecomando .......................................................................255
Usare il Telecomando ...........................................................................................256
I Pulsanti del Telecomando.....................................................................................257
Unire Musica e Video......................................................................... 259
Suonare con Come Sfondo l’Immagine di una Video Camera .............................................260
Suonare con Come Sfondo l’Immagine di un Riproduttore DVD ...........................................262
Riprodurre il Proprio Riproduttore Audio/Video Portatile su uno Schermo Grande e con un
Suono più Potente..........................................................................................................264
Passare Liberamente da un’Immagine all’Altra...................................................................266
Divertirsi con i Brani VIMA TUNES...................................................................................267
Ascoltare i brani VIMA TUNES...............................................................................267
Visualizzare una Slide Show Mentre Riproducete un Brano .......................................269
Suonare con i Suoni Adatti per il Brano (Suoni Consigliati)........................................271
Ascoltare i Brani da un CD Musicale................................................................................272
Trasformare in Karaoke un CD Musicale (Center Cancel) ..........................................273
AT-900_e.book Page 16 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
17
Contenuto
Appendici
Problemi & Soluzioni......................................................................................................274
Messaggi di Errore ........................................................................................................281
Lista degli Accordi .........................................................................................................282
Glossario......................................................................................................................284
File Musicali Utilizzabili con l’ATELIER..............................................................................285
L’ATELIER Vi Permette di Usare i Seguenti File Musicali..............................................285
Il Generatore Sonoro dell’ATELIER ..........................................................................285
Impostazioni Memorizzate Spegnendo lo Strumento ..........................................................286
Impostazioni che Rimangono Memorizzate Spegnendo lo Strumento ..........................286
Impostazioni Memorizzate nei Pulsanti Registration ..................................................286
Impostazioni Memorizzate nei Singoli Pulsanti Registration........................................286
Tabella di Implementazione MIDI.....................................................................................287
Lista dei Brani Dimostrativi (Demo Song)...........................................................................288
Lista delle Scorciatoie.....................................................................................................291
Caratteristiche Tecniche Principali....................................................................................292
Indice...........................................................................................................................295
AT-900_e.book Page 17 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
18
Descrizione dei Panelli
1.
Pulsanti Bilanciamento delle Parti [] [] p. 74
Indicatore Bilanciamento delle Parti p. 75
2. Pulsanti selezione Voice Lower p. 51
Parte Lower Organo
Parte Symphonic Lower
Parte Orchestral Lower
Pulsante [Alternate]
Pulsanti Level [] [] p. 74
Indicatore Level (Livello) p. 75
3. Schermo Sensibile al Tocco p. 31
4. Pulsante [Harmony Intelligence] p. 140
5. Pulsanti selezione Voice Upper p. 51
Parte Upper Organ
Parte Upper Symphonic
Parte Upper Orchestral
Pulsante [Alternate]
Pulsanti Level [] [] p. 74
Indicatore Level (Livello) p. 75
6. Pulsanti di selezione Voice Solo p. 53
Parte Solo
Pulsante [Alternate]
Pulsante [To Lower] p. 160
Pulsanti Level [] [] p. 74
Indicatore Level (Livello) p. 75
7. Interruttore [Power On] p. 24
8. D Beam p. 156, p. 157
9. Pulsanti Ingresso Video p. 266
10. Pulsanti D Beam p. 156, p. 157
11. Harmonic Bar Upper p. 56
12. Harmonic Bar Solo p. 56, p. 74
13. Pulsanti Vintage Organ p. 56
14. Pulsanti Percussion p. 59
15. Pulsante [H-Bar Manual] p. 60
16. Pulsante [Video Monitor] p. 270
17. Rotella [Value] p. 34
18. Harmonic Bar Pedal p. 56
19. Harmonic Bar Lower p. 56
20. Pulsanti Transpose [-] [+] p. 132
1
9
8
7
2
3
11
26 27
10
252423
28
31
32
3029
12
1413 15 16 17
33
AT-900_e.book Page 18 Tuesday, August 31, 2010 10:16 PM
1 / 1