Wolf ICBIM15 Manuale utente

Categoria
Fornelli
Tipo
Manuale utente
3
ENGLISH
Introducing the Wolf Multi-Function Cooktop 4
Safety Instructions and Precautions 6
Wolf Multi-Function Cooktop Features 10
Wolf Multi-Function Cooktop Use & Care 11
Wolf Troubleshooting Guide 15
Wolf Service Information 16
ESPÃNOL
Presentación de la placa multifunción de Wolf 17
Precauciones e instrucciones de seguridad 19
Características de la placa multifunción
de Wolf 23
Uso y mantenimiento de la placa
multifunción de Wolf 24
Guía de localización y solución de
problemas de Wolf 28
Información de mantenimiento de Wolf 29
FRANÇAIS
Présentation de la plaque de cuisson
multifonctions Wolf 30
Instructions et mesures de sécurité 32
Caractéristiques de la plaque de cuisson
multifonctions 36
Utilisation et entretien de la plaque
de cuisson multifonctions Wolf 37
Guide de dépistage des pannes Wolf 41
Service après-vente Wolf 42
ITALIANO
Introduzione del piano di cottura
multifunzione Wolf 43
Precauzioni e istruzioni di sicurezza 45
Funzioni del piano di cottura
multifunzione Wolf 49
Uso e manutenzione del piano
di cottura multifunzione Wolf 50
Guida alla soluzione dei problemi Wolf 54
Informazioni sull’assistenza Wolf 55
DEUTSCH
Einführung der Multifunktionskochmulde
von Wolf 56
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen 58
Leistungsmerkmale der Multifunktions-
kochmulde von Wolf 62
Bedienung und Pflege der Multifunktions-
kochmulde von Wolf 63
Anleitung zur Fehlersuche von Wolf 67
Serviceinformationen von Wolf 68
GRAZIE
Il vostro acquisto di un piano di cottura multi-
funzione a gas Wolf attesta l’importanza da voi
data alla qualità e alle prestazioni della vostra
apparecchiatura per la cottura. Comprendiamo
quanto ciò sia importante e abbiamo concepito e
costruito il vostro piano di cottura con materiale
e manodopera di qualità per offrirvi anni di
servizio affidabile.
Sappiamo quanto siate ansiosi di iniziare a
cucinare; ma, prima di farlo, vi preghiamo di
dedicare del tempo a leggere queste Infor-
mazioni per l’uso e la manutenzione. Indipen-
dentemente dal fatto che siate un cuoco alle
prime armi o uno chef esperto, sarà molto
meglio avere familiarità con le procedure di
sicurezza, le caratteristiche, il funzionamento
e i consigli di manutenzione del piano di cottura
multifunzione Wolf.
Nel corso della lettura delle informazioni sull’uso
e sulla manutenzione, prestate attenzione ai
simboli di ATTENZIONE ed AVVERTENZA. Queste
informazioni sono importanti per garantire un
utilizzo sicuro ed efficiente delle apparecchiature
Wolf.
All’interno di queste informazioni potrebbe
inoltre essere segnalata una NOTA IMPORTANTE
che evidenzia informazioni a cui prestare partico-
lare attenzione.
segnala i casi in cui possono verificarsi
lesioni di lieve entità o danni al prodotto
in caso di mancata osservanza.
indica un pericolo che potrebbe causare
gravi lesioni o morte in caso di mancata
osservanza.
WOLF
®
è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc.
44
INTRODUZIONE DEL PIANO DI COTTURA MULTIFUNZIONE WOLF
INFORMAZIONI
PER I
CONTATTI
Sito Web:
wolfappliance.com
NOTA IMPORTANTE:
Gli interventi di installazione e
riparazione vanno eseguiti da un
installatore qualificato, un centro di
assistenza o azienda del gas.
Non conservare o usare benzina o
altri vapori e liquidi infiammabili in
prossimità di questo o altri elet-
trodomestici.
Queste istruzioni sono valide solo se
sull’elettrodomestico compare il
simbolo del Paese. Se invece il
simbolo non appare, consultare i dati
tecnici che contengono le istruzioni
necessarie per la modifica dell’elet-
trodomestico secondo le condizioni
d’uso del Paese.
L’uso di un elettrodomestico a gas
genera calore ed umidità nella stanza
in cui è installato. Accertarsi che la
cucina sia ben ventilata: tenere aperte
le fessure di ventilazione naturale o
installare un dispositivo di ventilazione
meccanica per elettrodomestici Wolf
(cappa con estrattore meccanico).
L’uso intensivo e prolungato dell’elet-
trodomestico potrebbe richiedere ulte-
riore ventilazione, ad esempio l’aper-
tura di una finestra, oppure una venti-
lazione più efficace, ad esempio l’au-
mento del livello di ventilazione
meccanica, se presente.
COSA FARE SE SI SENTE ODORE
DI GAS:
Non provare ad accendere un
elettrodomestico.
Non toccare gli interruttori elettrici.
Non usare il telefono all’interno
dell’edificio.
Chiamare subito l’azienda del gas dal
telefono di un vicino di casa. Seguire
le istruzioni dell’azienda del gas.
Qualora non si riesca a parlare con
l’azienda del gas, rivolgersi ai
pompieri.
Qualora non ci si attenga alle
informazioni contenute in questo
manuale, si rischia di causare
un’esplosione, con danni o lesioni
e persino morte alle persone.
45
COSA FARE
NOTA IMPORTANTE: leggere tutte
le istruzioni prima di utilizzare questo
elettrodomestico.
Leggere con cura queste informazioni
per l’uso e la manutenzione prima di
utilizzare il nuovo piano di cottura a
vapore e ridurre il rischio di incendi,
scosse elettriche o lesioni alle
persone.
Garantire procedure adeguate per l’in-
stallazione e la manutenzione. Rivol-
gersi ad un tecnico specializzato per la
corretta installazione e messa a terra
di questo elettrodomestico. Chiedere
all’installatore di indicare la posizione
di sicurezza di arresto del gas della
propria abitazione. Capire come e
dove chiudere la valvola del piano di
cottura.
Prima di eseguire un intervento di
riparazione, chiudere il gas chiudendo
la valvola di sicurezza del gas e
staccare il cavo di alimentazione elet-
trica del piano di cottura dalla presa a
parete.
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Tenere il sistema di accensione pulito
e asciutto per garantire accensione e
prestazioni adeguate del fornello.
Qualora il fornello si spenga e vi sia
una fuoriuscita di gas, aprire una
finestra o una porta. Attendere almeno
cinque minuti prima di usare il piano
di cottura.
Tenere l’aria intorno all’elettrodomes-
tico libera da materiale combustibile.
Fornitura adeguata di aria. La cucina
deve garantire un’adeguata fornitura
di aria fresca per garantire operazioni
di combustione e ventilazione corrette.
Indossare indumenti adeguati. Non
indossare mai indumenti larghi e non
consentire che materiale infiammabile
arrivi a contatto con i fornelli accesi.
Le stoffe potrebbero incendiarsi e
causare lesioni a persone.
Usare sempre presine asciutte per
togliere le pentole dal piano di cottura.
Presine bagnate o umide possono
causare ustioni da vapore. Non usare
uno strofinaccio o panno grosso al
posto delle presine.
46
COSA FARE
Scegliere padelle con manici facili da
afferrare e che restano freddi anche
durante la cottura. Consultare la
sezione Selezione della batteria da
cucina a pagina 51.
Durante la cottura, regolare il fornello
di modo che la fiamma riscaldi solo il
fondo della padella e non ne fuoriesca.
Girare sempre i manici delle padelle di
modo che non sporgano sulle aree
adiacenti o sul bordo del piano di
cottura.
Controllare sempre la posizione della
manopola di controllo per accertarsi
che il piano di cottura sia spento a fine
cottura.
Accendere i fornelli prima di poggiarvi
sopra una padella o griglia. Inoltre,
prima di togliere la padella o la griglia,
portare la manopola di controllo sulla
posizione OFF (spenta).
Accendere la cappa di ventilazione
cinque minuti prima della cottura;
così facendo si crea una corrente
d’aria, migliorando l’aspirazione di
vapore ed umidità.
Durante la frittura con olio/grasso,
accertarsi che la padella sia sufficien-
temente grande per il volume desider-
ato di alimenti senza eventuale
sovraflusso causato dalla bollitura.
Non allontanarsi mai da una friggitrice
in funzione. Evitare di friggere
alimenti che siano umidi o ancora
congelati, in quanto alimenti con alto
contenuto idrico potrebbero causare
schizzi dell’olio/grasso. Riscaldare
l’olio/il grasso lentamente e miscelare
eventuali combinazioni di olio e
grasso prima di riscaldarli. Usare
un termometro per friggitrice onde
evitare di riscaldare il grasso a
temperature superiori al punto di
infiammazione.
47
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
COSA NON FARE
Non riparare né sostituire alcuna
parte del piano di cottura a meno che
non sia specificamente consigliato
nella documentazione di accompagna-
mento di questo elettrodomestico.
Tutti gli interventi di riparazione vanno
eseguiti da un tecnico qualificato.
Non ostruire il flusso di combustione
e l’aria di ventilazione.
Non usare carta stagnola per rivestire
il piano di cottura.
Non usare mai il piano di cottura per
riscaldare una stanza.
Non bloccare e non ostruire il foro
nella superficie del piano di cottura
sotto la manopola di controllo. Il
blocco del foro potrebbe compromet-
tere il funzionamento del fornello e
costituire un pericolo.
Durante l’utilizzo del piano di cottura,
non toccare la griglia, la corona del
fornello e la base dello stesso oppure
tutta la zona adiacente la fiamma.
Queste superfici potrebbero causare
ustioni.
Se il piano di cottura è in prossimità
di una finestra, non usare tende
lunghe, che potrebbero venire spinte
dal vento sopra il piano di cottura e
creare il pericolo di incendio.
Con il piano di cottura in uso non
lasciare bambini soli in prossimità
dello stesso. Impedire a bambini di
sedersi o stare in piedi sull’elet-
trodomestico. Impedire a bambini
di giocare con il piano di cottura.
Non custodire sopra o dietro il piano
di cottura oggetti che scaturiscono la
curiosità dei bambini, che potrebbero
arrampicarsi sull’elettrodomestico per
prenderli.
Non utilizzare l’acqua sulle fiamme
provocate dal grasso. Soffocare il
fuoco o le fiamme o utilizzare un estin-
tore chimico o di tipo a schiuma.
Non lasciare mai l’elettrodomestico
incustodito se acceso. Fuoriuscite o
schizzi di olio potrebbe causare fumo
o fiamme.
Coprire il fornello e la grata solo con
utensili adeguati. Non usare coperture
decorative.
Non riscaldare contenitori di alimenti
chiusi, quali vasetti di omogeneizzati e
scatolette. La formazione di pressione
potrebbe causare esplosione e
causare lesioni.
48
COSA NON FARE
Non conservare materiale infiamma-
bile vicino ai fornelli e non lasciare
che olio o altre sostanze infiammabili
si accumulino sul piano di cottura.
Non usare detergenti abrasivi su
questo elettrodomestico, in quanto
questi potrebbero causare danni. Non
usare detergenti spray, che potrebbero
essere infiammabili o causare corro-
sione delle parti metalliche.
Non conservare o usare benzina o
altri vapori e liquidi infiammabili in
prossimità di questo o altri elet-
trodomestici.
Non pulire il piano di cottura ancora
caldo. Se si fa uso di una spugna o un
panno umidi, attendere fin quando il
piano di cottura non si sia raffreddato
a sufficienza da impedire ustioni da
vapore. Inoltre, alcuni detergenti, se
applicati a superfici molto calde,
possono produrre fumi dannosi.
Consultare la sezione Consigli per
la manutenzione a pagina 53.
Evitare che carta stagnola, plastica,
carta o stoffa arrivino a contatto con il
fornello o la griglia caldi. Evitare di
bollire liquidi fino al totale esauri-
mento.
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI
LESIONI A PERSONE IN CASO DI
INCENDIO DA GRASSO DEL PIANO
DI COTTURA, ATTENERSI ALLE
SEGUENTI PRECAUZIONI:
Abbassare la fiamma con un coper-
chio ben aderente, una teglia o
altro vassoio metallico, quindi
spegnere il fornello. Prestare atten-
zione per evitare ustioni. Se la
fiamma non si spegne subito,
evacuare la zona e chiamare i
pompieri.
Non utilizzare l’acqua sulle fiamme
provocate dal grasso.
Non afferrare mai una padella in
fiamme— onde evitare ustioni.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
49
FUNZIONI DEL PIANO DI COTTURA
È possibile l’installazione abbinata con altre
unità e/o moduli del piano di cottura
Struttura del piano in acciaio inox con finiture
classiche in acciaio inox
Fornello monopezzo a doppia fiamma ad alta
uscita da 8,0 kW (581 g/h)
Sistema automatico di riaccensione elettronica
Sistema di accensione a scintilla singola
Dotato di valvola di sicurezza del gas
Pannello di controllo illuminato
Due griglie per fornelli in ghisa, intercambia-
bili, con finitura in porcellana opaca—per il
wok e continua a basso profilo
Vano di raccolta fornelli profondo
Portata elettrica: 220-240 Vc.a., 50/60 Hz, 1 A
Omologato CE come elettrodomestico di
Classe 3
Omologato per la categoria, il tipo di gas e la
pressione che seguono:
I3P – G31 a 37 mbar
I2E – G20 a 20 mbar
I2E+ – G20/25 a 20/25 mbar
I2H – G20 a 20 mbar
PIANO DI COTTURA MULTIFUNZIONE WOLF
Modello ICBIM15/S
Modello ICBIM15/S
Piano di cottura a gas multifunzione
OPZIONI DI VENTILAZIONE
NOTA IMPORTANTE:
Si consiglia di azionare un
piano di cottura multifunzione Wolf con una
cappa di ventilazione Wolf, un sistema con aria
discendente o una cappa di ventilazione Pro.
Rivolgersi al rivenditore Wolf per dettagli.
Cappa a parete per piano di cottura –
Larghezza di 762 mm o 914 mm in classico
acciaio inossidabile.
Cappa per isola di cottura –
larghezza di
1 067 mm in classico acciaio inox.
Cappa a parete Pro –
Profondità di 559 mm,
610 mm o 686 mm e larghezza da 762 mm a
1 676 mm in classico acciaio inossidabile.
Cappa con fumaiolo a parete Pro –
Larghezza da 914 a 1 372 mm in classico
acciaio inossidabile.
Cappa per isola Pro –
Larghezza da 1 067,
1 372 e 1 676 mm in classico acciaio inossid-
abile.
Rivestimento cappa Pro –
Disponibile in
esterni cappa con larghezza di 873, 1 178 e
1 330 mm.
Tutte le cappe hanno giunzioni saldate, illumi-
nazione alogena sigillata e filtri rimovibili,
lavabili in lavastoviglie.
Griglia per wok
Fornello ad alta uscita
da 8,0 kW (581 g/h)
Posizione dell’etichetta
identificativa
Vasca profonda
Pannello di
controllo retro-
illuminato
Manopola di
controllo continua
50
PIANO DI COTTURA MULTIFUNZIONE WOLF USO E MANUTENZIONE
Pannello di controllo e manopola
FORNELLO A SUPERFICIE
Un elettrodo a scintilla accende il fornello a
superficie. Questo controllo elimina l’esigenza di
una fiamma viva sempre presente. Per maggiore
sicurezza e convenienza, il fornello è dotato di un
sistema automatico di riaccensione. Questa
funzione consente di riaccendere il fornello nel
caso in cui la fiamma si spenga. Per maggiore
sicurezza, il piano di cottura è dotato di una
valvola di sicurezza del gas nel caso in cui non
sia possibile riaccendere la fiamma.
PANNELLO DI CONTROLLO
ILLUMINATO
Il pannello di controllo del piano di cottura multi-
funzione si illumina per un istante ad indicare che
il fornello è in uso. Si tratta di un segnale di
sicurezza per ricordare l’utente che la fiamma è
accesa.
MANOPOLA DI
CONTROLLO
È normale per la manopola di controllo restare
leggermente sollevata rispetto alla superficie.
Questo spazio consente la giusta ventilazione per
una buona combustione del gas. La manopola
poggia sullo stelo della valvola con un gommino
alla base. Questo design impedisce l’infiltrazione
di liquidi nei controlli sotto il fornello. Fare riferi-
mento alla figura di seguito.
Ingresso
dell’aria
51
SELEZIONE DELLA BATTERIA DA
CUCINA
Per risultati migliori, consigliamo padelle dal peso
medio-pesante con base piatta, manico in metallo
ed un buon coperchio aderente.
Acquistare padelle con una buona conduttività
del calore, quale alluminio o rame. Questi metalli
sono a volte stratificati tra altri strati interni ed
esterni della padella. Se presenti, che siano
visibili o meno, favoriscono la conduttività
uniforme del calore.
Durante la selezione della batteria da cucina,
attenersi alle seguenti linee guida:
Il diametro di una padella dal fondo piatto
non deve superare i 305 mm. Se si utilizza
una padella con base molto grande sulle
impostazioni , il calore potrebbe restare
intrappolato sotto la padella causando danni
permanenti alla finitura.
Se si usano padelle in ghisa, acciaio smaltato
o ceramica in vetro, oppure ancora con
finitura antiaderente, selezionare impostazioni
per fiamme ridotte. Forte calore applicato a
materiale di questo tipo genera punti di calore
e bruciature.
Coprire le padelle durante la cottura; i
coperchi favoriscono l’efficienza della cottura.
L’acqua arriva a bollire più rapidamente,
usando meno combustibile, e la cucina resta
più fresca.
Selezionare pentole alte (profonde) anziché
con la base molto larga e basse. Le pentole
alte riducono la fuoriuscita di liquidi in caso
di bollitura.
Consultare le seguenti informazioni specifiche
per l’uso di wok.
PIANO DI COTTURA MULTIFUNZIONE WOLF USO E MANUTENZIONE
Non lasciare mai una padella sull’im-
postazione senza supervisione.
Prestare particolare attenzione durante la
cottura di alimenti o grasso o olio, che
potrebbe diventare sufficiente caldo da
incendiarsi.
FUNZIONAMENTO DEL PIANO DI
COTTURA
Prima del primo utilizzo, si consiglia di pulire con
cura il piano di cottura multifunzione con acqua
calda ed un detersivo neutro. Sciacquare ed asci-
ugare con un panno morbido. Ciò rimuove even-
tuale olio e grasso residui, lasciati sulla superficie
dal processo di produzione. Applicare un lucido
per acciaio inossidabile per proteggere la finitura
ed aggiungere lucentezza. Consultare la sezione
Consigli per la manutenzione a pagina 53.
Per accendere il fornello, spingere e girare la
manopola di controllo in senso antiorario sull’im-
postazione . Si sente un clic ed il fornello si
accende, con la fiamma visibile. Una volta acceso
il fornello, continuare a girare la manopola in
senso antiorario su una delle impostazioni da—
a .
ALTEZZA E ASPETTO DELLA FIAMMA
Selezionare una fiamma che sia alta a sufficienza
per mantenere la velocità di cottura desiderata e
che sia adeguata al diametro di base della
padella. Non estendere mai la fiamma oltre la
base della padella.
La fiamma da gas naturale deve essere blu con
un centro di blu più intenso. Dovrebbe esserci
una traccia minima di una fiamma gialla. Una
fiamma gialla indica una miscela inadeguata di
aria e gas o impurità nel gas che proviene al
piano di cottura. Se questo si verifica ripetuta-
mente, chiamare un centro di assistenza Wolf
autorizzato per regolare la miscela. Con gas LP,
una leggera punta gialla sulla fiamma è accetta-
bile e potrebbe non richiedere una regolazione.
52
WOK
La cottura con wok è versatile e rapida. La padella
a forma di ciotola distribuisce il calore uniforme-
mente ed è perfetta per stir-fry, cottura a vapore,
stufati e brasati.
La griglia per wok in dotazione al piano di cottura
multifunzione è adeguata per un wok con un
diametro massimo di 457 mm. I wok sono
disponibili in acciaio al carbone, acciaio inossi-
dabile e alluminio. Se possibile, acquistare un
wok con un coperchio. Attenersi alle istruzioni
del fabbricante del wok per i metodi di cottura.
Per preparare il wok per la cottura, lavarlo con
acqua e sapone ed asciugarlo bene. Se il work è
realizzato in acciaio al carbone, va preparato per
impedire la formazione di ruggine. Per fare
questo, pulire l’interno del wok con olio. Riscal-
dare a calore alto fino a formare una pellicola
scura. Non rimuovere tale pellicola.
Usare la griglia del wok in dotazione per il piano
di cottura multifunzione per la cottura con wok. Il
wok va centrato sul fornello se poggiato sulla
griglia per wok.
NOTA IMPORTANTE:
Durante la cottura con un
wok, accertarsi che sia a livello sulla griglia per
impedire fuoriuscite e cottura non uniforme.
PIANO DI COTTURA MULTIFUNZIONE WOLF USO E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
PULITURA
Prima di pulire, attendere che le superfici si
siano raffreddate.
Per ottenere risultati ottimali, rimuovere versa-
menti e schizzi pulendoli man mano che si
verificano e immediatamente dopo il raffred-
damento del piano di cottura. Se gli schizzi
vengono lasciati asciugare, possono danneg-
giare o macchiare permanentemente la
finitura.
In caso di dubbi sul detergente da usare,
controllare l’etichetta. Per accertarsi che il
prodotto sia adeguato per l’uso sul piano di
cottura, provare una piccola quantità su
un’area poco visibile, applicando una pres-
sione molto leggera.
Usare detergenti spray con attenzione. Alcuni
contengono ingredienti abrasivi che potreb-
bero danneggiare parti adiacenti e finiture.
Proteggere le parti adiacenti coprendole in
modo da spruzzare solo la finitura da pulire.
Non spruzzare i detergenti sul controllo elet-
trico, il sistema di accensione, fili o lo stelo
della valvola a manopola.
NON utilizzare detergenti abrasivi, che graf-
fierebbero permanentemente la superficie.
53
PIANO DI COTTURA MULTIFUNZIONE WOLF USO E MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA
MANUTENZIONE
COMPONENTE CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE
Superficie esterna
Acciaio inossidabile
Base del fornello
Acciaio inossidabile
Sebbene l’acciaio inossidabile sia resistente alla maggior parte delle macchie,
non è completamente immune ai danni. Sale ed altri liquidi per cottura possono
marcare e macchiare la superficie. Pulire subito questo tipo di macchie.
Per la classica finitura esterna in acciaio inossidabile,
usare un detergente per
acciaio inossidabile non abrasivo da applicare con un panno morbido e senza
filaccia. Per far risaltare la lucentezza naturale, pulire leggermente la superficie
con un panno in microfibre umido seguito da un panno in microfibre asciutto.
Procedere nella direzione naturale della satinatura dell’acciaio. Per ottenere
risultati ottimali tenere il panno a continuo contatto con il metallo.
Macchie da acqua dura:
usare aceto bianco ed acqua.
Non utilizzare detergenti abrasivi, che graffierebbero permanentemente
la superficie.
Non usare pagliette in acciaio.
Lasciar raffreddare. Lavare in acqua calda e detergente liquido o detergente
leggermente abrasivo.
Rimuovere dal piano di cottura e poggiare su una superficie piatta vicino al
lavandino.
Detergenti abrasivi: acqua calda e detergente liquido, pastella di bicarbonato e
acqua, utensile in plastica o spugna.
Detergenti leggermente abrasivi ed abrasivi: usare in piccole dosi.
Per togliere la manopola, far passare un bordo di uno strofinaccio sotto la
manopola e tirare per estrarla. Facendo leva sullo strofinaccio, sollevare;
la manopola si stacca dallo stelo della valvola.
Manutenzione generale: pulire la manopola con un panno umido e detergente
neutro e acqua; sciacquare ed asciugare. Non immergere mai in detergente
abrasivo e non farne uso, in quanto graffia la finitura e rimuove eventuali
contrassegni.
Detergenti spray: usare per rimuovere impronte digitali e macchie di grasso.
Per pulire il pannello spruzzare dapprima il detergente su un panno.
Tenere asciutto; non spruzzare mai acqua o detergente direttamente sul sistema
di accensione. Al momento di pulire intorno ai fornelli a superficie, fare attenzione
che il panno non rimanga incastrato sul sistema di accensione danneggiandolo.
Base e corona
del fornello
Ottone verniciate per
alte temperature
Griglia dei fornelli
Ghisa rivestita
di porcellana
Manopola di controllo
Placcata al cromo
Pannello di controllo
Vetro temprato
Impianto di accen-
sione a scintilla
Ceramica
54
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI WOLF
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE
La base della padella è storta e non poggia piatta sulla grigia.
Il materiale della padella non distribuisce il calore uniformemente.
La padella sulla griglia non è centrata sul fornello.
Il manico della padella è troppo pesante e fa inclinare la padella.
Il mobile del piano di lavoro o di cottura non è livellato.
Il sistema di accensione in ceramica è umido.
Attendere che la ceramica si asciughi completamente.
I fori dei fornelli sono bloccati. Usare una graffetta per carta raddrizzata
per eliminare il blocco.
Se si utilizza un circuito GFCI, controllare che non sia scattato.
L’impostazione del calore è troppo alta.
La pentola è troppo piccola per il contenuto.
La temperatura dell’acqua è più fredda del solito.
Coprire la pentola per un’impostazione più efficiente.
Il diametro della base della pentola è troppo largo.
La base della pentola è storta.
Troppo cibo aggiunto in una volta; ridurre la quantità di cibo e rosolare
o friggere (stir-fry) in piccole quantità.
I pezzi di cibo sono troppo grandi.
La pentola non distribuisce il calore uniformemente.
Bolliture o bruciature su un
punto della padella e non
sull’altro.
Il fornello non si accende.
La bollitura fuoriesca dalla
pentola ed inonda il vassoio
dei fornelli.
L’acqua non bolle troppo
rapidamente.
Il cibo cuoce troppo lenta-
mente per rosolare o
friggere (stir-fry).
55
INFORMAZIONI SUL SERVIZIO
DI ASSISTENZA
Per richieste di informazioni, manuali, parti di
ricambio o assistenza, fare sempre riferimento al
numero di modello e di serie del piano di cottura.
Queste informazioni si trovano sulla piastrina di
identificazione sul lato inferiore del piano di
cottura. Per la posizione della piastrina,
consultare l’illustrazione a pagina 49. Registrare
le informazioni contenute nella piastrina per
riferimento futuro.
N. di modello
N. di serie
Data di installazione
Distributore Sub-Zero e telefono
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Prima di chiamare il distributore Wolf o il distrib-
utore di zona, consultare la Guida alla soluzione
dei problemi a pagina 54. Controllare che il
fusibile o l’interruttore automatico di casa non sia
bruciato o scattato e che la connessione elettrica
all’elettrodomestico non sia scollegata. All’origine
dell’interruzione del servizio potrebbe esserci
anche un black-out.
INFORMAZIONI PER IL
SERVIZIO DI ASSISTENZA WOLF
INFORMAZIONI
PER I
CONTATTI
Sito Web:
wolfappliance.com
Le informazioni e le immagini contenute in questa
guida sono protette da copyright della Wolf Appli-
ance, Inc., una consociata della Sub-Zero, Inc.
Questo documento e le informazioni o immagini
qui contenute non potranno essere copiati o usati,
in parte o nella loro interezza, senza l’esplicito
consenso scritto della Wolf Appliance, Inc.,
una consociata della Sub-Zero, Inc.
©Wolf Appliance, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Wolf ICBIM15 Manuale utente

Categoria
Fornelli
Tipo
Manuale utente