APPLIED ENERGY 100MM/4" Manuale utente

Tipo
Manuale utente
I
Istruzioni per
líinstallazione ed il
funzionamento dei
ventilatori per
bagno Xpelair
DX100, DX100 PC,
DX100 T, DX100 H,
DX100 HP, DX100
PIR, DX100 VDT
SI PREGA DI
CONSERVARE IL
PRESENTE OPUSCOLO
ASSIEME
ALL’ESTRATTORE POICHÉ
CONTIENE INFORMAZIONI
UTILI PER L’UTENTE.
26
Installazione dell’estrattore
Questo apparecchio deve essere collegato ad un
cablaggio di alimentazione fisso.
Controllare che i requisiti elettrici riportati sulla
targhetta dell’apparecchio corrispondano alle
caratteristiche dell’alimentazione di rete.
QUESTO APPARECCHIO È MUNITO DI DOPPIO
ISOLAMENTO E NON RICHIEDE MESSA A TERRA.
Tutte le procedure di installazione devono essere
supervisionate da un elettricista qualificato.
Installazione e cablaggio devono essere conformi
alle norme IEE vigenti (per il Regno Unito), alle
norme locali e a tutte le altre norme in materia
(negli altri paesi).
In caso di dubbi, prima o dopo líinstallazione
dellíapparecchio, rivolgersi all’assistenza tecnica
Xpelair chiamando il numero +44 (0) 8709 00043. I
nostri tecnici sono a disposizione durante il normale
orario lavorativo (solo per il Regno Unito). Per inviare
un fax in qualunque momento chiamare il numero +44
(0) 8709 000530.
I clienti non residenti nel Regno Unito sono pregati di
rivolgersi al distributore Xpelair della propria zona.
Descrizione
I ventilatori Xpelair sono provvisti di:
un kit di montaggio universale per montaggio a
finestra / parete / pannello / pozzo di ventilazione /
soffitto
una sola velocità di estrazione.
DX100
Azionamento mediante interruttore di
accensione/spegnimento (non fornito).
DX100PC
Azionamento mediante cordino integrale.
DX100T
Azionamento automatico mediante timer integrale
con un ritardo programmato di 30 minuti max.
DX100H
Azionamento automatico mediante sensore di
umidità o manuale mediante cordino integrale
(durante il funzionamento nella modalità manuale la
spia dell’estrattore è accesa).
DX100HP
Azionamento automatico mediante sensore di
umidità o manuale mediante cordino integrale
(durante il funzionamento nella modalità manuale la
spia dell’estrattore è accesa). Il timer integrale
aziona automaticamente l’estrattore con un ritardo
programmato di 20 minuti max.
DX100PIR
Azionamento automatico mediante sensore di
movimento. Il timer integrale aziona
automaticamente l’estrattore con un ritardo
programmato di 20 minuti max.
DX100VTD
Azionamento mediante interruttore di
accensione/spegnimento (non fornito). L’estrattore
entra in funzione dopo un ritardo di accensione di
2,5 minuti circa (+/- 27%). Una volta spento,
l’estrattore cessa di funzionare dopo 7,5 minuti circa
(+/- 27%).
Occorrente per l’installazione
Un sezionatore bipolare (montato alla parete o al
soffitto) con 3 mm di spazio minimo tra i contatti.
Se si usa una cassetta di contenimento in
metallo per l’interruttore, attenersi alle norme
relative alla messa a terra.
Cavo a 2 poli di taratura adeguata (DX100,
DX100PC, DX100HP e DX100PIR)
Cavo a 3 poli di taratura adeguata (DX100T,
DX100H e DX100VTD).
Un cacciavite da elettricista con lama da 3mm
e cacciaviti tipo Pozidriv N
o
1 e 2.
Un interruttore di accensione/spegnimento per
montaggio a parete o a soffito provvisto di
spia integrale (DX100, DX100T e DX100VTD).
Per prevenire possibili rischi causati
dall’ingresso di acqua, si raccomanda di
montare un dispositivo di raccolta della
condensa (Xpelair n
o
XCT100) quanto più vicino
possibile all’estrattore in tutti i punti in cui i tubi
vengono installati più in alto rispetto
all’estrattore.
Ulteriore occorrente per il montaggio a muro
Un trapano per muratura, martello e scalpello (o un
allargatore di fori se disponibile).
Malta per riempire il foro, se necessario.
Ulteriore occorrente per il montaggio a finestra
Vetro di spessore compreso tra 3mm e 6 mm
(preferibilmente 4 mm).
Non installare in vetri di 3 mm di spessore se l’area
è superiore a 0,2 m
2
.
Per l’installazione in finestre con doppi vetri è
necessario procurarsi una lastra di vetro
appositamente prodotta dalla vetreria ed utilizzare
un kit di montaggio speciale Xpelair, Rif. Cat.:
DXDG.
Per l’installazione in finestre a battenti è necessario
montare l’estrattore alla finestra superiore e
bloccare il battente in posizione di chiusura
installando appositi fermi sotto al piano di
montaggio dell’estrattore per evitare che possa
essere danneggiato sollevando il battente.
In caso di installazione in pannelli di spessore
compreso tra 9 mm e 46 mm è necessario
procurarsi un kit di montaggio speciale Xpelair, Rif.
Cat.: DXDG. Non montare questi estrattori in
pannelli di spessore superiore a 46 mm.
Ulteriore occorrente per il montaggio a soffitto
Questa opzione di montaggio richiede l’impiego di
appositi accessori. Per l’ordinazione rivolgersi a
Xpelair.
1.
WT10 - Kit terminazione tubo.
2.
CFWG 100 - Griglia terminazione pannello soffitto
(bianca o marrone).
3.
FD100/3 e FD100/6 - Tubo flessibile.
27
Dove posizionare l’estrattore
Ubicare l’estrattore quanto più in alto è possibile.
Rispettare una distanza di almeno 110 mm dal
bordo della superficie di montaggio al centro del
foro.
Installare l’estrattore quanto più lontano possibile ed
in posizione opposta alla principale fonte di
ricambio d’aria per garantire ricambio d’aria nel
locale (ad es. sulla parete opposta alla porta della
stanza).
Ubicare l’estrattore vicino alla fonte di emissione di
vapore o odori.
Non installare l’estrattore in locali dove la
temperatura ambiente può superare i 50˚C.
Se installato in una cucina, l’estrattore non deve
essere montato direttamente sopra il piano di
cottura o sopra un grill ad altezza d’uomo.
Se si installa l’estrattore in un locale contenente
un bruciatore di combustibile sprovvisto di
canna fumaria bilanciata, è responsabilità degli
installatori assicurarsi che vi sia un volume
d’aria di ricambio sufficiente ad evitare che il
fumo venga aspirato giù per la canna fumaria
quando l’estrattore è in funzione alla massima
potenza. Per i requisiti specifici consultare le
relative norme di edilizia.
L’aria estratta non deve essere scaricata in una
canna fumaria utilizzata per lo scarico del fumo
prodotto da apparecchi alimentati a
combustione. Per quanto concerne le portate di
aspirazione e di emissione dell’aria di scarico è
necessario attenersi alle disposizioni di tutte le
autorità competenti.
Consultare il nostro reparto di assistenza
tecnica Se l’estrattore deve essere utilizzato in
atmosfere che possono contenere sostanze
chimiche corrosive. (Gli utilizzatori residenti
fuori dal Regno Unito sono pregati di contattare
il distributore Xpelair della propria zona).
Solo per il modello DX100PIR: montare
l’estrattore in un punto ideale per la rilevazione
dei movimenti nella stanza. Controllare che non
vi siano ostacoli che ostruiscono i raggi di
rilevazione
A .
Installazione del sezionatore e dei cavi
1.
1.
Controllare che i requisiti elettrici riportati
all’interno della piastra posteriore
dell’apparecchio corrispondano alle
caratteristiche dell’alimentazione di rete.
2.
Controllare che non vi siano cavi o tubi (ad es.
dell’elettricità, del gas o dell’acqua) dietro il
punto in cui si intende installare il sezionatore
(nella parete o sopra il soffitto). In caso di
dubbio rivolgersi a tecnici specializzati.
3.
Isolare l’alimentazione di rete.
4.
Instradare il cavo dal sezionatore fino al punto di
installazione della ventola, attraverso l’interruttore
accensione/spegnimento, se richiesto.
5.
Instradare il cavo dal sezionatore fino al punto di
connessione con la rete elettrica.
6.
Installare il sezionatore e l’interruttore di
accensione/spegnimento (se richiesto).
7.
Stabilire tutti i collegamenti all’interno del
sezionatore e dell’interruttore di
accensione/spegnimento (se richiesto).
Nota: posizionare l’interruttore di
accensione/spegnimento in un punto non
accessibile a quanti utilizzano il bagno o la doccia.
ATTENZIONE: NON STABILIRE ALCUN
COLLEGAMENTO CON L’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE IN QUESTA FASE DI
MONTAGGIO
Solo per l’Australia (DX100, DX100PC, DX100HP
e DX100PIR)
Questi modelli devono essere collegati alla rete
elettrica mediante un cavo bipolare flessibile provvisto
di una spina a 3 poli da inserire in una presa
omologata da 10 A o cablato direttamente mediante un
interruttore omologato, montato a parete, da 10 A e
con una distanza di almeno 3 mm tra i contatti.
Solo per l’Australia (DX100T, DX100H e
DX100VTD)
Questi modelli devono essere cablati
permanentemente alla rete elettrica ed azionati
mediante un interruttore a distanza.
Gli apparecchi devono essere collegati direttamente
alla rete elettrica mediante un interruttore omologato,
montato a parete, da 10 A e con una distanza di
almeno 3 mm tra i contatti.
ATTENZIONE: NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI
GIOCARE CON L’ESTRATTORE. BAMBINI E
INVALIDI RICHIEDONO LA SUPERVISIONE DEGLI
ADULTI.
Preparazione del foro
Adottare le opportune precauzioni di sicurezza se
si lavora al di sopra del livello del suolo.
AVVERTENZA: INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI
DURANTE LE OPERAZIONI DI TRAPANAZIONE E
SCALPELLATURA.
Per l’installazione a parete
1.
Controllare che non vi siano cavi o tubi
all’interno della parete e/o ostacoli all’esterno
(ad. es. cavi elettrici, tubi del gas o dell’acqua).
In caso di dubbio rivolgersi ad un tecnico
specializzato.
2.
Marcare il centro del foro per il tubo.
3.
Puntare il centro e tracciare una circonferenza di
dimensioni corrette per il montaggio del tubo
(diametro: 115 cm).
Se si dispone di un allargatore di fori:
4a. Utilizzare l’allargatore secondo le istruzioni con
esso fornite.
In caso contrario
4b. Trapanare un foro centrale perforando
completamente il muro.
5. Realizzare il foro nella parete interna senza
perforare completamente il muro. (Il metodo
raccomandato è di trapanare più fori guida vicini
lungo il bordo della circonferenza di taglio e di
rimuovere i mattoni tra i fori servendosi di uno
scalpello).
6. Praticare un foro nella parete esterna adottando lo
stesso metodo usato per la parete interna.
I
Istruzioni per
líinstallazione ed il
funzionamento dei
ventilatori per
bagno Xpelair
DX100, DX100 PC,
DX100 T, DX100 H,
DX100 HP, DX100
PIR, DX100 VDT
SI PREGA DI
CONSERVARE IL
PRESENTE OPUSCOLO
ASSIEME
ALL’ESTRATTORE POICHÉ
CONTIENE INFORMAZIONI
UTILI PER L’UTENTE.
28
7.
Tagliare il tubo della lunghezza corretta. Il tubo
fornito è telescopico e può essere esteso fino a
300 mm.
8.
Montare il tubo. Verificare che lo scarico del tubo
punti lontano dall’estrattore e che eventuale acqua
piovana sia scaricata all’esterno.
9.
Riempire i bordi del foro con la malta e lasciare
indurire prima di proseguire.
Per l’installazione a finestra/pannello
1.
Praticare un foro di 125 mm di diametro; per le
installazioni a finestra è necessario procurarsi un
vetro pretagliato.
2.
Rispettare una distanza di almeno 110 mm dal
centro del foro al bordo del pannello o del vetro.
Per l’installazione in un pozzo di ventilazione
1. Controllare che non vi siano cavi o tubi
all’interno della parete e/o ostacoli all’esterno
(ad. es. cavi elettrici, tubi del gas o dell’acqua).
In caso di dubbio rivolgersi ad un tecnico
specializzato.
2. Praticare un foro di 110 mm di diametro al lato del
pozzo.
3. Se il pozzo di ventilazione ha un muro con
intercapedine, usare il tubo per muro per colmare
l’intercapedine.
4. Montare il tubo e, se necessario, il raccoglitore di
condensa. Posizionare il raccoglitore di condensa
quanto più possibile vicino all’estrattore.
Per l’installazione a soffitto
1. Controllare che non vi siano cavi o tubi
all’interno del soffitto/travetti (ad. es. cavi
elettrici, tubi del gas o dell’acqua).
In caso di dubbio rivolgersi ad un tecnico
specializzato.
2. Praticare un foro di 115 mm di diametro.
Preparazione dell’estrattore
Per rimuovere il coperchio anteriore, premere i
ganci situati sui lati dell’unità usando un cacciavite
da 3 mm e tirando contemporaneamente il
coperchio in avanti
L
Montaggio dell’estrattore nel foro
Adottare le opportune precauzioni di sicurezza
se si lavora al di sopra del livello del suolo.
Installazione a soffitto o a muro
Per segnare la posizione della piastra
posteriore
B
1. Tenere la piastra posteriore in modo che la
morsettiera risulti rivolta verso di voi nell’angolo in
alto a sinistra ed il labbro punti verso il foro.
2. Inserire con cura il labbro nel tubo del muro/soffitto
o pozzo di ventilazione.
3. Regolare la posizione della piastra posteriore in
modo che risulti a filo.
4. Sul muro/soffitto o pozzo di ventilazione segnare le
posizioni dei tre fori di fissaggio della piastra
posteriore.
5. Rimuovere la piastra posteriore dal tubo.
6. Trapanare i fori per le viti in corrispondenza dei
punti segnati e, se necessario, inserire i tasselli a
espansione in plastica.
Montaggio della piastra posteriore
C
1.
Fissare la tenuta (RG100) spingendola contro il
labbro della piastra posteriore
1
2.
Se si installa l’estrattore al soffitto o nel pozzo
di ventilazione, inserire la tenuta spingendola sul
tubo telescopico dalla parte dell’estremità più
larga. Se necessario, tagliare prima il tubo in modo
che risulti della lunghezza corretta.
3.
Se si effettuano i collegamenti dalla parte
posteriore dell’estrattore, aprire il foro preformato,
instradare il cavo dell’alimentazione attraverso
l’apposito foro nella piastra posteriore e collegarlo
ai morsetti
D.
4.
Se si effettuano i collegamenti dalla parte
superiore dell’estrattore, lasciare il cavo libero nel
labirinto.
5.
Inserire il labbro della piastra posteriore nel tubo
del muro/soffitto o pozzo di ventilazione come
indicato sopra.
6.
Fissare la piastra posteriore al muro/soffitto o
pozzo di ventilazione usando fissaggi idonei. Se si
utilizzano viti si raccomanda di non serrare
eccessivamente.
Montaggio della serranda di controtiraggio
posteriore
1. Rimuovere la carta adesiva dalla striscia di
espanso fornita con l’estrattore ed attaccare la
striscia dalla parte esterna del labbro sulla
serranda di controtiraggio posteriore.
2. Passare dalla parte esterna della parete. Tenendo
aperte le bocche superiore ed inferiore, inserire il
labbro nel tubo del muro.
3. Accertarsi che la serranda di controtiraggio
posteriore risulti a filo e segnare le posizioni dei
due fori di fissaggio nell’angolo superiore destro ed
inferiore sinistro.
4. Rimuovere la serranda di controtiraggio dal tubo
del muro.
5. Trapanare i fori in queste posizioni e fissare i
restanti i tasselli a espansione.
6. Tenendo aperte le bocche superiore ed inferiore,
inserire nuovamente la serranda di controtiraggio
posteriore e fissarla al muro usando le viti a punta
autofilettanti. Non serrare eccessivamente.
7. Controllare che le bocche possano aprirsi e
chiudersi liberamente.
Installazione a finestra o pannello
Chiusura a tenuta del foro
E
1.
Se si installa l’estrattore in una finestra o un
pannello di spessore non superiore a 9 mm,
montare la tenuta bianca in gomma attorno al foro.
Per installare l’estrattore in un pannello o in una
finestra a doppio vetro di spessore superiore a
9mm è necessario utilizzare l’apposito kit di
installazione DXDG. Seguire le istruzioni fornite
con il kit.
Fissaggio della serranda di controtiraggio al
distanziale
F
1.
Tenendo aperte le bocche superiore ed inferiore,
inserire la serranda di controtiraggio posteriore
2
nel
distanziale in modo
3
che i fori di fissaggio nell’angolo
superiore destro ed inferiore sinistro corrispondano a
quelli del distanziale.
29
del cavo predisposto nella parte superiore del
coperchio anteriore.
Montare il coperchio anteriore allineando al tubo e
spingendolo fino a fare scattare i ganci nelle
fessure del coperchio
Uso dell’estrattore
Solo DX100 e DXVTD
Accendere l’estrattore premendo l’interruttore di
accensione/spegnimento. Premere di nuovo
l’interruttore per spegnere l’estrattore.
Solo DX100PC
Accendere l’estrattore tirando e rilasciando il
cordino. Ripetere per spegnere.
Solo DX100T
Azionare l’estrattore mediante l’interruttore di
accensione/spegnimento. Dopo avere spento,
l’estrattore continua a funzionare per il periodo
impostato con il selettore di regolazione del ritardo
di spegnimento.
Solo DX100H
Modalità manuale: azionare l’estrattore mediante
l’interruttore di accensione/spegnimento. Dopo
avere spento, e trascorso il tempo programmato
per il ritardo dello spegnimento, l’estrattore entra in
modalità automatica (quando l’estrattore è in
modalità manuale la spia si accende).
Modalità automatica: l’estrattore entra in funzione
quando il tasso di umidità relativa aumenta e si
spegne quando diminuisce.
Solo DX100PIR
Il sensore rileva i movimenti nella stanza ed aziona
l’estrattore. Quando il sensore rileva movimento,
l’estrattore entra in funzione per un periodo
preimpostato, trascorso il quale l’estrattore si
spegne. Se il sensore rileva ulteriore movimento il
ciclo ricomincia. In questo modo si garantisce un
ambiente ventilato durante e dopo ogni soggiorno.
Quando si mette in funzione l’estrattore per la
prima volta, è necessario un periodo di
stabilizzazione di circa cinque minuti durante il
quale l’estrattore funziona continuativamente
per due minuti.
Pulizia (raccomandata una volta al mese)
)
TUTTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA DEVONO
ESSERE AFFIDATE AD UN ELETTRICISTA
QUALIFICATO.
1.
Prima di procedere alla pulizia, isolare
completamente l’estrattore dall’alimentazione di
rete.
2.
Togliere il coperchio anteriore premendo i ganci
posti sui lati dell’unità con un cacciavite da 3mm e
tirando il coperchio in avanti
L
3.
Pulire il coperchio anteriore con un panno umido
non peloso oppure lavarlo in acqua tiepida e
sapone. Asciugare completamente il coperchio
anteriore prima di rimontarlo.
4.
Non immergere l’estrattore in acqua o in altri liquidi
per pulire altri componenti.
5. Non usare mai solventi aggressivi per pulire
l’estrattore.
6.
A parte la pulizi
2. Inserire due viti autofilettanti a punta piatta
(fornite) nei fori di fissaggio e fissare la serranda
di controtiraggio posteriore al distanziale.
Montaggio dell’estrattore alla finestra
G
1. Farsi assistere da qualcuno per reggere in
posizione la serranda di controtiraggio posteriore
ed il distanziale dalla parte esterna del vetro.
Tenere il distanziale contro il vetro.
2. Controllare che i due fori di fissaggio rialzati nel
distanziale risultino orizzontali e siano posizionati
dentro il foro.
3. Dalla parte interna, tenere la piastra posteriore in
modo che la morsettiera risulti rivolta verso di voi
nell’angolo in alto a sinistra ed il labbro punti verso
il foro.
4. Allineare i fori della la piastra posteriore con quelli
del distanziale.
5. Inserire due viti autofilettanti a punta piatta (fornite)
nei fori di fissaggio e fissare la piastra posteriore al
distanziale. Non serrare eccessivamente le viti.
Collegamenti elettrici
Accertarsi che l’alimentazione di rete sia
scollegata.
1.
Collegare l’estrattore come mostrato in
H
Fare
riferimento allo schema relativo al proprio modello
di estrattore. Se si collega il cavo dalla parte
superiore, instradarlo tra le due spine rialzate e
collegarlo alla morsettiera attraverso il labirinto.
2. Scollegare l’alimentazione di rete e togliere i
fusibili.
3. Collegare il cavo dal sezionatore al cablaggio
dell’alimentazione di rete.
Per i circuiti di cablaggio fissi, il fusibile
protettivo per gli apparecchi non deve essere
di amperaggio superiore a 5A.
Solo per il modello DXT100
I
Per regolare il tempo di sovraccorsa, ruotare il
selettore (T) in senso orario per aumentare il
tempo ed in senso antiorario per diminuirlo.
Solo per il modello DX100H e DX100HP J
L’impostazione di fabbrica per l’azionamento
mediante igrostato è 70% r.h. (umidità relativa), ma
il sensore può essere impostato tra il 50% ed il
90% r.h. (selettore H).
L’impostazione di fabbrica per il ritardo è di circa
20 minuti. Questa impostazione può essere
modificata mediante il selettore (T).
Entrambi i selettori possono essere impostati in
base alle necessità. Il tempo e l’umidità relativa
possono essere aumentati o diminuiti ruotando i
selettori rispettivamente in senso orario e
antiorario.
Solo per il modello DX100PIR K
Ruotare il selettore (T) in senso orario per
aumentare il tempo di sovraccorsa ed in senso
antiorario per diminuirlo.
Per tutti i ventilatori
Se si effettua il collegamento dalla parte superiore
dell’estrattore, aprire il foro preformato di ingresso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

APPLIED ENERGY 100MM/4" Manuale utente

Tipo
Manuale utente