SDMO BOOSTER 2000 User And Maintenance Manual

Tipo
User And Maintenance Manual
1/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
Sommario
1. Preambolo
2. Descrizione generale
3. Preparazione prima della messa in funzione
4. Utilizzo del gruppo
5. Protezioni (se in dotazione, vedi tabella delle
caratteristiche)
6. Programma di manutenzione
7. Metodo di manutenzione
8. Stoccaggio del gruppo
9. Ricerca guasti minori
10. Caratteristiche
11. Sezione dei cavi
12. Clausole di garanzia
13. Dichiarazione di conformità " C.E. "
1. Preambolo
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri gruppi elettrogeni. Vi raccomandiamo di leggere attentamente
questo manuale e di rispettare scrupolosamente le norme di sicurezza, di utilizzo e di manutenzione del vostro
gruppo elettrogeno.
Le informazioni contenute in questo manuale derivano dai dati tecnici disponibili al momento della stampa. In
vista di un miglioramento permanente della qualità dei nostri prodotti, questi dati possono subire modifiche
senza preavviso.
Le vostre osservazioni ci interessano!
Questo manuale è regolarmente aggiornato. Le vostre osservazioni e suggerimenti ci interessano e ci consentono
di trasformare questo documento in un manuale sempre più conviviale.
Per qualsiasi osservazione o suggerimento, potete contattarci:
- fax: servizio documentazione tecnica, numero +33 (0)2 98 41 16 12
- e-mail: doct[email protected]
1.1. Raccomandazioni
1.2. Pittogrammi e targhette raffigurati sui gruppi con relativo significato
Pericolo
Attenzione, rischio di scosse
elettriche
Terra
Attenzione, pericolo di
bruciature
1 2 3
1 - Attenzione, fare riferimento alla documentazione fornita con il gruppo elettrogeno
2 - Attenzione, emissione di gas di scarico tossico. Non utilizzare in luogo chiuso o poco ventilato
3 - Spegnere il motore prima di effettuare il riempimento di carburante
Attenzione, il gruppo elettrogeno è consegnato senza olio. Verificare il livello dell'olio prima di avviare il
gruppo.
2/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
A = Modello del gruppo
B = Potenza del gruppo
C = Tensione della corrente
D = Amperaggio
E = Frequenza della corrente
F = Fattore di potenza
Esempio di etichetta d'identificazione
G = Classe di protezione
H = Potenza acustica del
gruppo
I = Massa del gruppo
J = Norma di riferimento
K = Numero di serie
1.3. Istruzioni e norme di sicurezz
1.3.1 Avvertimenti
In questo manuale possono essere rappresentati vari segni di avvertimento.
Pericolo
Questo simbolo segnala un pericolo imminente per la vita e la salute delle persone esposte. Il
mancato rispetto delle corrispondenti istruzioni può causare conseguenze gravi per la salute e
la vita delle persone esposte.
Avvertimento
Questo simbolo attira l'attenzione sui rischi che possono correre la salute e la vita delle
persone esposte. Il mancato rispetto delle corrispondenti istruzioni può causare conseguenze
gravi per la salute e la vita delle persone esposte.
Attenzione
Questo simbolo indica una possibile situazione pericolosa.
In caso di mancato rispetto delle corrispondenti istruzioni, i rischi che si corrono possono
essere ferite leggere su persone esposte o il deterioramento di qualsiasi altra cosa.
1.3.2 Consigli generali
Uno dei fattori di sicurezza essenziali è il rispetto della periodicità di manutenzione (vedi tabella di
manutenzione). D'altronde, non cercare mai di effettuare delle riparazioni o delle operazioni di manutenzione,
senza l'esperienza e/o la strumentazione richiesta.
Al ricevimento del gruppo elettrogeno, verificare il buono stato del materiale e la totalità dell'ordine. La
manutenzione del gruppo viene effettuata senza movimenti bruschi avendo cura di preparare in anticipo il suo
luogo di stoccaggio o di utilizzo.
Avvertimento
Prima di qualsiasi utilizzo, è necessario saper bloccare immediatamente il gruppo e capire
perfettamente tutti i comandi e le manovre.
Non lasciar mai utilizzare il gruppo elettrogeno ad altre persone senza aver dato prima le istruzioni necessarie.
Non lasciare mai che un bambino tocchi il gruppo elettrogeno, anche se spento. Evitare di azionare il gruppo
elettrogeno in presenza di animali (nervosismo, paura, ecc..).
Non avviare mai il motore senza filtro dell'aria o senza scarico.
Non invertire mai i morsetti positivo e negativo delle batterie (se in dotazione) durante il montaggio.
L'inversione dei morsetti potrebbe danneggiare gravemente l'impianto elettrico.
Non coprire mai il gruppo elettrogeno con un materiale qualsiasi durante il suo funzionamento o subito dopo il
suo arresto (attendere che il motore si sia raffreddato).
Non ricoprire mai con olio il gruppo elettrogeno al fine di proteggerlo dalla corrosione. Alcuni oli di
conservazione sono infiammabili, Alcuni sono anche pericolosi da inalare.
In ogni caso, rispettare le norme locali vigenti relative all'utilizzo dei gruppi elettrogeni.
3/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
1.3.3 Precauzioni contro l'elettrocuzione
Pericolo
I gruppi elettrogeni erogano corrente elettrica in fase di utilizzo.
Collegare il gruppo elettrogeno a terra ad ogni utilizzo per evitare un'elettrocuzione.
Non toccare mai i cavi scoperti o le connessioni scollegate.
Non toccare mai un gruppo elettrogeno con le mani o i piedi bagnati.
Tenere il materiale al riparo dai liquidi e dalle intemperie, e non posarlo su un terreno bagnato. Verificare che i
collegamenti e i cavi elettrici siano sempre in buone condizioni.
Non utilizzare materiale in cattivo stato che può causare elettrocuzioni o danni all'equipaggiamento.
Prevedere un dispositivo di protezione differenziale tra il gruppo elettrogeno e l'apparecchiatura se la lunghezza
del o dei cavi di utilizzo è superiore a 1 metro.
Utilizzare dei cavi flessibili e resistenti, con guaina di gomma, conforme alla norma IEC 60245-4 o dei cavi
equivalenti.
Non connettere il gruppo elettrogeno ad altre fonti di energia, come ad esempio la rete di distribuzione pubblica.
Nei casi particolari in cui è prevista la connessione di riserva alle reti elettriche esistenti, questa dovrà essere
realizzata unicamente da un elettricista qualificato, che dovrà prendere in considerazione le differenze legate al
tipo di funzionamento dell'apparecchio, (con la rete di distribuzione pubblica o con il gruppo elettrogeno).
La protezione contro le scosse elettriche viene effettuata da appositi interruttori del gruppo elettrogeno. In caso
di sostituzione di questi ultimi, i nuovi interruttori devono avere caratteristiche e valori nominali identici ai
precedenti.
1.3.4 Precauzioni anti-incendio
Pericolo
Tenere lontano qualsiasi prodotto infiammabile o esplosivo (benzina, olio, panni, ecc.) mentre
il gruppo è in funzione.
Non avviare il motore in ambienti dove siano contenuti prodotti esplosivi, perché i componenti
elettrici e meccanici non sono schermati e potrebbero prodursi delle scintille.
1.3.5 Precauzioni contro i gas di scarico
Pericolo
I gas di scarico contengono una sostanza molto tossica: l'ossido di carbonio. Questa sostanza
può provocare la morte se il tasso di concentrazione nell'atmosfera che respiriamo è troppo
elevato.
Per questo motivo, il gruppo elettrogeno deve essere sempre utilizzato in un ambiente ben
ventilato dove i gas non potranno accumularsi.
Per garantire un corretto funzionamento, è necessario che il gruppo elettrogeno sia installato in una posizione
ben ventilata. In caso contrario, il motore funzionerebbe molto velocemente ad una temperatura eccessiva che
potrebbe causare degli incidenti o dei danni al materiale e ai beni circostanti. Tuttavia, se si rende necessaria
un'operazione all'interno di un edificio, bisogna prevedere una ventilazione adeguata in modo tale che le persone
o gli animali presenti non ne risentano. È tassativo evacuare i gas di scarico all'esterno.
1.3.6 Riempimento di carburante
Pericolo
Il carburante è estremamente infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi.
È vietato fumare, stare lontani da fiamme o scintille durante il riempimento del serbatoio.
Il riempimento deve avvenire con motore spento. Pulire le tracce di carburante con un panno
pulito.
Posizionare sempre il gruppo elettrogeno su una superficie livellata, piatta e orizzontale per evitare che il
carburante del serbatoio non si rovesci sul motore. Lo stoccaggio dei prodotti petroliferi e la loro manipolazione
verranno fatti conformemente alla legge. Chiudere il rubinetto del carburante (se in dotazione) dopo ogni
riempimento. Riempire il serbatoio con un imbuto facendo attenzione a non rovesciare il carburante, quindi al
termine dell'operazione di riempimento riavvitare il tappo sul serbatoio del carburante. Non fare mai un'aggiunta
di carburante quando il gruppo elettrogeno è in funzione o è caldo.
4/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
1.3.7 Precauzioni contro le ustioni
Avvertimento
Non toccare mai il motore né il silenziatore di scarico durante il funzionamento del gruppo
elettrogeno o subito dopo il suo arresto.
L'olio caldo causa delle bruciature, quindi bisogna evitare il contatto con la pelle. Prima di effettuare qualsiasi
intervento, verificare che il sistema non sia più sotto pressione. Non avviare né far mai girare il motore dopo aver
tolto il tappo di riempimento dell'olio, perché c'è il rischio di essere colpiti da un getto d'olio.
1.3.8 Precauzioni di utilizzo delle batterie
Pericolo
Non posizionare mai la batteria vicino a una fiamma o un fuoco
Utilizzare soltanto attrezzi isolati
Non utilizzare mai acido solforico o acqua acidificata per ripristinare il livello elettrolitico.
1.3.9 Protezione dell'ambiente
Non svuotare mai l'olio motore sul terreno, ma in un contenitore previsto a tale scopo. Fare in modo di evitare,
nei limiti del possibile, il riverbero acustico sui muri o altre costruzioni, poiché il volume verrebbe amplificato.
Se il silenziatore di scarico del gruppo elettrogeno non è dotato di un parascintille e deve essere utilizzato in zone
boscose, cespugliose o su terreni erbosi non coltivati, fare molta attenzione che le scintille non provochino un
incendio (decespugliare una zona abbastanza larga dove si prevede di posizionare il gruppo elettrogeno).
1.3.10 Pericolo delle parti rotanti
Avvertimento
Non avvicinarsi mai a una parte rotante in funzione con abiti vaporosi o capelli lunghi senza
reticella di protezione in testa. Non cercare di fermare, rallentare o bloccare una parte rotante in
funzione.
1.3.11 Capacità del gruppo elettrogeno (sovraccarico)
Non superare mai la capacità (in Ampere e/o Watt) della potenza nominale del gruppo elettrogeno durante il
funzionamento in servizio continuo.
Prima di collegare e di far funzionare il gruppo elettrogeno, calcolare la potenza elettrica richiesta dalle
apparecchiature elettriche (espressa in Watt). Questa energia elettrica è generalmente indicata sulla targhetta del
costruttore di lampadine, di apparecchiature elettriche, di motori, ecc. Il totale di tutte le potenze degli
apparecchi utilizzati non dovrà superare la potenza nominale del gruppo.
1.3.12 Condizioni di utilizzo
Le prestazioni citate dei gruppi elettrogeni sono ottenute nelle condizioni di riferimento secondo l’ISO 3046-1:
+27° C, 100 m al di sopra del livello del mare, grado igrometrico uguale a 60%, o
+20° C, 300 m al di sopra del livello del mare, grado igrometrico uguale a 60%.
Le prestazioni dei gruppi elettrogeni sono ridotte di circa 4% per ogni campo di aumento di temperatura di 10° C
e/o circa 1% per ogni aumento di altezza di 100 m.
5/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
2. Descrizione generale
2.1. Descrizione del gruppo (figura A)
Starter (num. 1) Motorino di avviamento –
riavvolgicavo (num. 2)
Rubinetto carburante
(num. 3)
Presa di terra (num.4) Tappo serbatoio carburante
(num.5)
Contattore di avviamento
(num.6)
Cappottatura (num. 7) Silenziatore di scarico (num.8) Spia di funzionamento (num. 9)
Spia di ½ carica (num. 10) Spia di 4/4 di carica (num. 11) Spia di sovraccarico (num. 12)
Spia della pressione dell'olio
(num. 13)
Presa di corrente alternata (num.
14)
Presa di corrente continua (num.
15)
Disgiuntore di corrente continua
(num. 16)
3. Preparazione prima della messa in funzione
3.1. Controllo del livello dell'olio (figure A e B)
ATTENZIONE
Prima dell'avviamento verificare sempre il livello dell'olio motore
Il controllo, come l'aggiunta d'olio, verrà effettuato dopo aver posizionato il gruppo su una superficie orizzontale.
Aprire la copertura (num. 7, fig. A) con un cacciavite
Svitare e ritirare il tappo di riempimento (fig. B) e pulire l'indicatore di livello, quindi introdurlo nel collo di
riempimento senza avvitare
Togliere l'indicatore e verificare visivamente il livello dell'olio
Se necessario, fare un'aggiunta fino alla parte superiore del bocchettone di riempimento (fig. B) con olio
nuovo e omologato. Pulire l'eccesso di olio con un panno pulito.
Rimettere a posto il tappo di riempimento quindi avvitarlo.
3.2. Verifica del livello di carburante (figura C)
Pericolo
Spegnere il motore prima di effettuare il riempimento di carburante e fare il pieno in un luogo
aerato.
Non fumare o avvicinare fiamme vive o scintille vicino al luogo dove viene effettuato il pieno
e vicino al luogo di stoccaggio del carburante.
Utilizzare solo carburante pulito senza presenza di acqua.
Non riempire troppo il serbatoio (non ci deve essere carburante nel collo di riempimento).
Dopo aver fatto il pieno, verificare che il tappo del serbatoio sia chiuso correttamente.
Fare attenzione a non rovesciare carburante durante il riempimento del serbatoio.
Prima di avviare il gruppo elettrogeno, qualora si sia rovesciato del carburante, verificare che si
sia asciugato e che i vapori si siano dissipati.
Verificare il livello del carburante e, se necessario, fare il pieno fino al livello massimo (fig. C).
3.3. Verifica del filtro dell'aria
Verificare la pulizia e il buono stato del filtro dell'aria (paragrafo 7.1)
3.4. Messa a terra del gruppo
Per collegare il gruppo a terra, utilizzare un filo di rame di 10 mm2 fissato alla presa di terra del
gruppo e a un picchetto di terra interrato per 1 metro nel suolo. Questa messa a terra peraltro dissipa l'elettricità
statica generata dalle macchine elettriche.
3.5. Luogo di utilizzo
Posizionare il gruppo elettrogeno su una superficie piana e orizzontale e sufficientemente resistente affinché il
gruppo non sprofondi (l'inclinazione del gruppo, in tutti i sensi, non deve mai superare 10°).
Scegliere un luogo pulito, aerato e riparato dalle intemperie e provvedere al rifornimento di olio e carburante in
prossimità del luogo di utilizzo del gruppo, rispettando una certa distanza di sicurezza.
6/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
4. Utilizzo del gruppo
Pericolo
Non azionare mai il gruppo elettrogeno se la copertura non è montata.
Non rimuovere mai la copertura se il gruppo elettrogeno è in funzione
4.1. Procedura di avviamento (figure A e D)
Verificare che il cavo di terra sia ben collegato alla vite (num. 4, fig. A)
Posizionare il contattore di avviamento/arresto (num. 6, fig. A) sulla posizione contatto « I »
Posizionare il rubinetto del carburante (rif. 3, fig.A) sulla posizione "ON"
Mettere il starter (num. 1, fig. A) sulla posizione
Afferrare l'impugnatura del dispositivo di avvio (num. 2, fig. A), tirarla lentamente fino a sentire una certa
resistenza, quindi riportare lentamente l'impugnatura verso il dispositivo di avvio. Riprendere l'impugnatura
del dispositivo di avvio quindi tirare forte e rapidamente sull'impugnatura (a 2 mani se necessario). Il motore
si accende. Fate tornare a mano e lentamente l'impugnatura del dispositivo di avvio contro il medesimo.
Quando il motore si è acceso, aspettare che la temperatura del motore si alzi quindi riportare gradualmente la
levetta dello starter verso la posizione iniziale.
4.2. Funzionamento
4.2.1 Corrente alternata (figura E)
Quando la velocità del gruppo si è stabilizzata (circa 3 min):
Verificare che la spia di funzionamento sia accesa
Collegare la o le prese maschio nella o nelle prese femmina del gruppo.
4.2.2 Corrente continua (figura F)
La corrente continua 12 V è destinata unicamente alla carica delle batterie dell'automobile.
ATTENZIONE
Spegnere il gruppo elettrogeno prima del collegamento dei cavi elettrici.
Non avviare il motore dell'automobile se il gruppo elettrogeno è collegato alla batteria.
collegare i cavi alle prese di corrente continua del gruppo elettrogeno rispettandone le polarità (il polo
positivo (+) del gruppo sul polo positivo (+) della batteria e il polo negativo (-) del gruppo sul polo negativo
(-) della batteria)
Avviare il gruppo elettrogeno per caricare la batteria.
4.3. Arresto (figura G)
Avvertimento
Dopo l'arresto del gruppo, il motore pur essendo spento continua a sprigionare calore.
Deve essere garantita la ventilazione adeguata del gruppo elettrogeno dopo il suo arresto.
Per arrestare velocemente il gruppo elettrogeno, spostare il contattore di avvio/arresto su
arresto« О ».
Scollegare le prese per far girare a vuoto il motore per 1 o 2 min.
Spostare il contattore di avvio/arresto su arresto« О » , il gruppo si spegne
Chiudere il rubinetto del carburante.
7/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
5. Protezioni (se in dotazione, vedi tabella delle caratteristiche)
5.1. Protezione olio
Questa protezione è stata concepita per prevenire qualsiasi danno del motore causato da una mancanza d'olio nel
carter motore. La protezione spegne automaticamente il motore (in questo caso, la spia rossa di allarme del
livello dell'olio è accesa e impedisce l'avvio). Se il motore si blocca e non si riavvia, verificare il livello dell'olio
motore prima di procedere alla ricerca di un'altra causa del guasto.
5.2. Interruttore
Il circuito elettrico del gruppo è protetto da vari interruttori magnetotermici, differenziali o termici. Eventuali
sovraccarichi e/o cortocircuiti causano l'interruzione della distribuzione di energia elettrica.
5.3. Sovraccarico
In caso di sovraccarico elettrico, si illumina l'indicatore di sovraccarico e la produzione di corrente elettrica è
arrestata in meno di 20 secondi.
6. Programma di manutenzione
6.1. Promemoria sull'utilità
La frequenza della manutenzione e le operazioni da effettuare sono descritte nel programma di manutenzione.
Tuttavia, è precisato che questo programma viene determinato dall'ambiente in cui funziona il gruppo
elettrogeno. Quindi, se il gruppo elettrogeno viene utilizzato in condizioni non favorevoli, è il caso di adottare
intervalli più corti tra le operazioni.
Questi periodi di manutenzione si applicano soltanto ai gruppi che utilizzano carburante e olio conformi alle
specifiche riportate in questo libretto.
6.2. Tabella di manutenzione
effettuare le operazioni di
manutenzione alla prima
di ogni scadenza
elemento
Ad ogni
utilizzo
primo
mese o
20 ore
3 mesi
o 50 ore
6 mesi
o 100
ore
3 anni o
300 ore
Verificare il livello
Olio motore
cambiare
Verificare
Filtro dell'aria
Pulire
Candela Verificare – pulire
di accensione Sostituire
Pulizia del gruppo elettrogeno
Valvole* Verificare - regolare Una volta l'anno
Filtro del carburante* Pulire Una volta l'anno
Nota : * queste operazioni devono essere eseguite da uno dei nostri tecnici
8/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
7. Metodo di manutenzione
Avvertimento
Spegnere il motore prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
Per prevenire l'avviamento accidentale, interrompere il contatto del motore e scollegare il (i)
cappuccio (i) della(e) candela (e) di accensione. Utilizzare solo pezzi originali o loro
equivalenti. L'utilizzo di pezzi di ricambio di qualità non equivalente potrebbe causare un
deterioramento del gruppo elettrogeno.
7.1. Pulizia del filtro dell'aria (figura H)
Pericolo
Non utilizzare mai benzina o solventi a basso punto di infiammabilità per la pulizia
dell'elemento del filtro dell'aria, poiché c'è il rischio di incendio o di esplosione.
Aprire la protezione con un cacciavite
Togliere il coperchio del filtro dell'aria (1), quindi asportare gli elementi e separarli. Verificare attentamente
che gli elementi non siano strappati o bucati, sostituirli se sono danneggiati.
Lavare l'elemento in schiuma (2) con un detergente domestico diluito in acqua tiepida. Lasciare asciugare
completamente.
Picchiettare più volte e leggermente l'elemento di carta (3) su una superficie dura al fine di eliminare le
impurità in eccesso.Non cercare mai di togliere lo sporco con una spazzola. Spazzolando, lo sporco si
anniderebbe all'interno delle fibre. Sostituire l'elemento di carta se è troppo sporco.
Reinstallare gli elementi del filtro dell'aria e il coperchio seguendo l'ordine inverso di smontaggio.
Richiudere la copertura.
7.2. Sostituzione dell'olio motore (figura I)
Sostituire l'olio quando il motore è ancora caldo per garantire un cambio rapido e completo.
Aprire la protezione con un cacciavite
Smontare il tappo di riempimento dell'olio e il tappo di svuotamento , e svuotare l'olio in un'apposita tanica.
Al termine, stringere a fondo il tappo di riempimento quindi fare il pieno fino al limite superiore
dell'indicatore di livello con l'olio raccomandato.(vedere paragrafo 3.1).
Verificare l'assenza di perdite.
Richiudere la copertura.
7.3. Controllo della candela di accensione (figure J)
Rimuovere il cappuccio della candela e utilizzare la chiave a candela per rimuovere la candela di accensione.
Controllare visivamente la candela di accensione e gettarla se gli elettrodi sono usati o se l'isolante è tagliato
o consumato. In caso di riutilizzo pulire la candela con una spazzola metallica.
Misurare visivamente la distanza tra gli elettrodi tramite uno spessimetro. La distanza deve essere compresa
tra 0.6 e 0.7 mm. Verificare che la rondella della candela di accensione sia in buone condizioni e avvitare a
mano la candela per evitare di alterare le filettature.
Dopo aver montato la candela, serrarla con una chiave a candela per comprimere la rondella.
Nota : per l'installazione di una nuova candela, stringere di 1/2 giro dopo l'inserimento della candela per
comprimere la rondella. Per l'installazione di una candela vecchia, stringere di 1/8 –1/4 di giro dopo
l'inserimento della candela per comprimere la rondella.
7.4. Controllo di bulloni, dadi e viti
È necessario un controllo quotidiano e scrupoloso di tutta la bulloneria per prevenire incidenti o guasti.
Controllare il gruppo elettrogeno nel suo complesso prima di ogni avviamento e dopo ogni utilizzo.
Serrare di nuovo tutte le viti allentate.
Nota: il serraggio dei bulloni di testa verrà effettuato da uno specialista. Consultare il vostro agente regionale.
9/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
7.5. Pulizia del gruppo
Togliere tutte le polveri e i detriti intorno alla marmitta e pulire il gruppo con uno straccio e una spazzola (si
sconsiglia il lavaggio a getto d'acqua).
Pulire accuratamente le entrate e uscite d'aria del motore e dell'alternatore.
Verificare lo stato generale del gruppo e se necessario cambiare i pezzi difettosi.
8. Stoccaggio del gruppo
I gruppi elettrogeni che restano inutilizzati per un lungo periodo devono subire delle operazioni particolari in
vista della loro buona conservazione. Verificare che l'area di stoccaggio non sia polverosa o umida. Pulire
l'esterno del gruppo elettrogeno e applicare un prodotto antiruggine.
8.1. Olio
Quando il motore è ancora caldo, svuotare l'olio del carter e sostituirlo con olio nuovo di qualità adeguata.
8.2. Carburante
Aprire la protezione con un cacciavite
Rimuovere il cappuccio della candela di accensione
Svuotare il serbatoio del carburante in una tanica appropriata
Spostare il rubinetto del carburante su « ON », svitare la vite di drenaggio del carburante, quindi svuotare il
carburante in una tanica appropriata
Afferrare l'impugnatura del dispositivo di avvio, quindi tirare l'impugnatura 3-4 volte per svuotare
completamente il carburatore
Chiudere il rubinetto del carburante, riavvitare la vite di drenaggio del carburatore, ricollegare il cappuccio
della candela di accensione, quindi rimettere la copertura.
8.3. Candela
Smontare la candela, versare circa un cucchiaio da minestra di olio motore pulito nell'orifizio della candela,
avviare a più riprese il motore per disperdere l'olio nel cilindro quindi rimontare la candela.
9. Ricerca guasti minori
Cause probabili Rimedi
Gruppo elettrogeno messo in carica durante
l'avviamento
Togliere il carico
Livello della benzina insufficiente Fare il pieno di benzina
Rubinetto del carburante chiuso Aprire il rubinetto
Alimentazione di carburante ostruita o con
fuoriuscita
Riportare in funzione il sistema
Filtro dell'aria ostruito Pulire il filtro dell'aria
Il motore non si
avvia
Comando su « О »
Mettere il comando su « I »
Cause probabili Rimedi
Aperture di sfogo ostruite Pulire le protezioni di aspirazione e di
mandata
Il motore si
spegne
Sovraccarico probabile (indicatore di
sovraccarico acceso)
Controllare la carica, attendere 30 secondi e
riavviare
Cause probabili Rimedi
Interruttore disinserito (corrente continua) Mettere in funzione l'interruttore
Interruttore difettoso (corrente continua) Far verificare, riparare o sostituire
Presa femmina difettosa Far verificare, riparare o sostituire
Cordone di alimentazione degli apparecchi
difettoso
Sostituire il cordone
Assenza di
corrente elettrica
Alternatore difettoso Far verificare, riparare o sostituire
Cause probabili Rimedi
Disinserimento
interruttore
Apparecchiatura o cordone difettoso Far verificare, riparare o sostituire
10/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
10. Caratteristiche
Modello BOOSTER 2000
Tipo di motore Honda GX 100
Potenza 50 Hz (Watt) 1700
Potenza massima 50 Hz (KVA) cos ϕ 0,8
2.1
Corrente alternata (tensione e amperaggio) 230 V - 7.4 A
Corrente continua (tensione e amperaggio) 12 V – 8.3 A
Interruttore 12 V
Protezione olio
Livello acustico C.E.E. (Lwa) 92
Peso in kg (senza carburante) 22
Dimensioni L x l x h in cm 56 x 34 x 41.5
Olio raccomandato SAE 10W-30
Capacità del carter dell'olio in L 0.4
Carburante raccomandato Benzina senza piombo
Capacità del serbatoio carburante in l 7.7
Candela « NGK »CR5HSB – « DENSO »U16FSR-UB
: serie : opzione X: impossibile
11. Sezione dei cavi
Lunghezza dei cavi Intensità
erogata (A)
0 – 50 metri 51 – 100 metri 101 – 150 metri
6 1.5 mm
2
1.5 mm
2
2.5 mm
2
8 1.5 mm
2
2.5 mm
2
4.0 mm
2
10 2.5 mm
2
4.0 mm
2
6.0 mm
2
12 2.5 mm
2
6.0 mm
2
10.0 mm
2
16 2.5 mm
2
10.0 mm
2
10.0 mm
2
18 4.0 mm
2
10.0 mm
2
10.0 mm
2
24 4.0 mm
2
10.0 mm
2
16.0 mm
2
26 6.0 mm
2
16.0 mm
2
16.0 mm
2
28 6.0 mm
2
16.0 mm
2
16.0 mm
2
11/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
12. Clausole di garanzia
Garanzie - difetti che danno diritto alla garanzia.
Il venditore si impegna a rimediare a qualsiasi vizio di funzionamento
causato da un difetto di progettazione, materiali o esecuzione. L'obbligo
del venditore non viene applicato in caso di vizio causato da materiali
forniti dall'acquirente o da una progettazione imposta da quest'ultimo. La
garanzia non è riconosciuta in caso di incidenti derivanti da circostanze
fortuite o di forza maggiore, e nel caso di sostituzioni o riparazioni
derivanti dall'usura normale dell'apparecchio, da deterioramento o da
incidenti causati da negligenza, trascuratezza nell'uso o nella manutenzione
e uso improprio dell'apparecchio.
La garanzia si limita rigorosamente a sostituire o riparare gratuitamente in
officina franco fabbrica i pezzi che presentano difetti di materiale o di
fabbricazione. Il fornitore declina ogni responsabilità per le conseguenze
derivanti, direttamente o indirettamente, da un pezzo difettoso.
Durata e inizio della garanzia
.
Queste condizioni, salvo stipulazione particolare, si applicano soltanto ai
vizi di fabbricazione che si saranno manifestati durante un periodo:
- di 24 mesi o 150 ore di funzionamento (vale la prima delle 2
scadenze) per un uso privato (riguarda la gamma OPEN e
SILENT).
- Di 12 mesi o 1000 ore di funzionamento (vale la prima delle 2
scadenze) per un uso professionale.
NOTA.
Per uso privato si intende utilizzo occasionale personale da parte di
un consumatore volto al semplice bricolage.
Il periodo di garanzia decorre dal giorno in cui l'acquirente viene avvisato
tramite notifica scritta del venditore che l'apparecchio è messo a sua
disposizione.
Se la spedizione è rinviata, il periodo di garanzia viene prolungato
relativamente alla durata del ritardo.
Risarcimento danni
.
La responsabilità è rigorosamente limitata agli obblighi stabiliti ed è
espressamente convenuto che il venditore non sarà tenuto a risarcire in
alcun modo l'acquirente per danni quali: incidenti alle persone, danni a
beni diversi dall'oggetto del contratto o mancato profitto. La clausola di
garanzia è applicabile soltanto al primo acquirente e non può essere
trasferita a un secondo acquirente.
Assicurazione del personale
.
In caso di incidenti verificatisi in qualsiasi momento e per qualunque
motivo, la responsabilità del venditore è rigorosamente limitata al suo
personale e alla sua fornitura.
NOTA. Tutti gli ordini effettuati per lettera o verbalmente, come pure
l'accettazione delle nostre offerte, implicano ugualmente l'accettazione
formale delle nostre condizioni di vendita.
Durante il periodo di validità della garanzia, le spese di trasporto sono a
carico del cliente.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Il gruppo elettrogeno, riferimento
qui di seguito.
N° del gruppo elettrogeno:
N° motore:
in garanzia a decorrere da questa
data.
AGENTE:
Timbro e firma
12/12 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
13. Dichiarazione di conformità " C.E. "
La ditta SDMO, 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2, dichiara sotto sua
responsabilità che i gruppi elettrogeni di tipo: «BOOSTER 2000» soddisfano le disposizioni delle direttive del
consiglio:
- Direttiva macchine 98/37/C.E.E. del 22 giugno 1998.
- Direttiva materiale elettrico a bassa tensione 73/23/C.E.E. del 19 luglio 1973 modificata dalla direttiva
93/68/ C.E.E. del 22 luglio 1993.
- Direttiva 2000/14/EC del 08/05/2000 relativa alle emissioni acustiche nell'ambiente.
- Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/C.E.E. del 3 maggio 1989 modificata dalle direttive
92/31/C.E.E. del 28 aprile 1992 e dalla direttiva 93/68/C.E.E. del 22 luglio 1993 e sono conformi alle
norme o ai seguenti documenti normativi:
o EN12601/EN1679-1/EN 60204-1
o IEC 34.1/EN 60034-1
o EN 50081-2/EN 50082-2.
10-2003
G. Le Gall
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

SDMO BOOSTER 2000 User And Maintenance Manual

Tipo
User And Maintenance Manual

in altre lingue