Clatronic DKP 3668 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente. .................................Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................. Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 7
Garantie .....................................................................Seite 7
Entsorgung .................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 9
Technische gegevens .............................................Pagina 11
Verwijdering .............................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande .............Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 13
Données techniques ..................................................Page 16
Élimination ..................................................................Page 16
ESPAÑOL
Contenido
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 17
Datos técnicos.........................................................Página 19
Eliminación ..............................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ...................................................Pagina 21
Dati tecnici ...............................................................Pagina 23
Smaltimento ............................................................Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 25
Technical Data............................................................Page 27
Disposal......................................................................Page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 29
Dane techniczne ......................................................Strona 32
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 32
Usuwanie .................................................................Strona 32
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 33
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 35
Hulladékkezelés .........................................................Oldal 36
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 37
Технические данные ..................................................стр. 40

3 ........................ 
43 ................................... 
41 .................................... 
21
Istruzioni per l’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Ci au-
guriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione.
Simboli in queste istruzioni d’uso
Importanti informazioni per la sicurezza sono segnate in
modo specico. È importante osservare queste istruzioni per
evitare incidenti e prevenire guasti al macchinario:
AVVISO:
Indica pericoli per la propria salute e indica possibili rischi
di infortunio.
ATTENZIONE:
Si riferisce a possibili pericoli alla macchina e altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta
leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Conservare le
istruzioni, inclusa la garanzia, la ricevuta e, se possibile, la
scatola con l'imballaggio interno. Se l‘apparecchio viene
passato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l‘uso.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso privato
e allo scopo previsto. Questo apparecchio non è adatto ad
uso commerciale.
Non utilizzare il dispositivo all’aperto. Tenere lontano da
calore, luce diretta del sole e umidità (non immergere mai
l’apparecchio in liquidi), nonché bordi appuntiti. Non utilizza-
re l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni
o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente
la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa, nel caso in cui lo si debba pulire o
riporlo (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo)
allorché non si utilizza l’apparecchio, e rimuovere qualsiasi
accessorio.
Non mettere in funzione l'apparecchio senza supervisione.
Quando si lascia la stanza si dovrebbe sempre spegnere il
dispositivo e staccare la spina dalla presa.
Il dispositivo e il cavo di corrente devono essere controllati
regolarmente in caso di guasti. Se viene rilevato un danno
al dispositivo quest'ultimo non dovrebbe essere utilizzato
nché non verrà riparato da un ingegnere qualicato.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.
Per garantire la sicurezza dei bambini, conservare tutto il
materiale di imballaggio (buste di plastica, scatole, polistire-
ne, ecc.) fuori dalla loro portata.
AVVISO:
Non permettere ai bambini di giocare con la confezione.
Buste di plastica e polistirolo possono causare il
soffocamento.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO: Pericolo di ustioni!
Prestare attenzione durante l'uso del dispositivo. La piastra rimarrà
bollente dopo l'uso. Non toccare la piastra mentre si usa o per un
periodo di tempo dopo il suo utilizzo. Attendere nché il dispositivo
non si sia adeguatamente raffreddato primo di spostarlo o riporlo.
Il dispositivo non deve essere usato se è caduto o mostra segni evi-
denti di danneggiamento.
Il dispositivo non deve essere lasciato incustodito se collegato alla
corrente.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini se acceso o in
fase di raffreddamento.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
22
Questo dispositivo può essere utilizzato da parte di persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o mancanza di cono-
scenza o esperienza, se sono controllate o se hanno le dovute
istruzioni relative all’utilizzo corretto del dispositivo e comprendono I
possibili pericoli.
Staccare sempre la spina quando non si utilizza e in fase di raffred-
damento.
Assicurarsi che il dispositivo venga utilizzato su una supercie resi-
stente, regolare e piana.
Non tentare di riparare l’apparecchio. Contattare sempre un tecnico
o ingegnere autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell’assistenza
o da personale qualicato al ne di evitare pericoli.
Non immergere l’apparecchio in acqua per pulirlo. Seguire le istru-
zioni riportate nel capitolo “Pulizia”.
Utilizzare una padella di dimensioni adeguate - scegliere padelle
che abbiano fondi piatti abbastanza grandi da coprire la supercie
della zona di riscaldamento dell'apparecchio.
Non utilizzare la supercie come un tagliere.
Per motivi di igiene e sicurezza l'apparecchio deve essere tenuto
pulito in ogni momento poiché un accumulo di grassi e di altri generi
alimentari potrebbe provocare un incendio.
Tenere sempre materiali combustibili, come rivestimenti di pareti o
tendaggi ecc. a distanza di sicurezza dalla macchinario.
Disimballaggio del dispositivo
Rimuovere dispositivo, maniglie, viti, e pezzi speciali dalla
scatola.
Rimuovere eventualmente anche qualsiasi materiale di
imballaggio presente.
Assicurarsi che tutti i pezzi siano presenti e corretti.
1 x doppia piastra in acciaio inox
2 x maniglie termoisolanti
2 x assetti per maniglie
8 x viti
4 x coperchi a vite
Elementi di comando
1 Manopole regolatrici di potenza
2 Indicatori di alimentazione
3 Piastre
4 Maniglie termoisolanti
5 Assetti per maniglie
23
6 Coperchio a vite
7 Cavo di alimentazione con spina
Istruzioni di Montaggio
NOTA:
L'assetto maniglia deve essere posizionato in modo che sia
a lo / livello con la parte superiore della maniglia.
Prima del primo utilizzo l'apparecchio deve essere assemblato.
Posizionare l'assetto nella maniglia.
Collocare i perni guida della maniglia negli appositi fori sul
lato dell'apparecchio.
Inserire le viti nei 4 appositi fori e stringerle adeguatamen-
te. Non stringere troppo poiché ciò potrebbe provocare dei
danni all'apparecchio.
Ripetere lo stesso procedimento per l'altro lato.
Funzionamento iniziale e utilizzo del dispo-
sitivo
AVVISO: Pericolo di ustioni!
Il dispositivo può diventare molto caldo. Evitare di toccare la
piastra mentre si usa e per un po di tempo dopo il suo utilizzo.
ATTENZIONE:
Prima di inserire la spina nella presa - Assicurarsi che la
tensione di rete da utilizzare corrisponda alla tensione
dell'apparecchio. È possibile trovare queste informazioni
sulla targhetta sul lato inferiore dell'apparecchio.
Posizionare il dispositivo su una supercie piana, regolare
e resistente.
Inserire la spina nella presa di corrente / presa a muro.
Scegliere la piastra di dimensioni appropriate per utensili
da cucina / pentole / padelle che vengono utilizzati. La
piastra più grande (185 mm di diametro) ha una potenza
massima di 1500 W e la piastra inferiore (155 mm di
diametro) ha una potenza massima di1000 W.
Girare la manopola di potenza in senso orario al livello
desiderato (tra “MIN” e “MAX”). La spia di alimentazione
si illuminerà.
Posizionare padelle / pentole sulla piastra.
Una volta concluso girare la manopola di potenza in
senso antiorario verso “MIN” e rimuovere la spina dalla
presa di corrente. La spia di alimentazione si spegnerà.
Attenzione - la piastra rimane calda per qualche tempo
dopo lo spegnimento.
Lasciare che l'apparecchio si raffreddi prima di spostarlo,
pulirlo o riporlo.
Pulizia e cura
AVVISO:
Scollegare sempre la spina di corrente prima di pulire.
Attendere che il dispositivo si sia raffreddato prima di pulirlo.
In nessun caso si dovrebbe immergere l‘apparecchio in acqua per
la pulizia. L'immersione in acqua può potenzialmente provocare
scosse elettriche o incendi.
ATTENZIONE:
Non utilizzare una spazzola metallica o materiali abrasivi
per pulire l'apparecchio.
Non usare prodotti chimici, abrasivi o acidi per pulire
l'apparecchio.
Prima di essere riposto o pulito l’apparecchio deve essere
completamente raffreddato.
Pulire l'apparecchio con un panno umido e un detergente
appropriato (come detersivo liquido o crema detergente).
Asciugare l'apparecchio con un panno asciutto e conser-
vare in un luogo fresco e asciutto.
Dati tecnici
Modello: ................................................................. DKP 3668 E
Alimentazione rete: ............................................230 V~, 50 Hz
Consumo energetico: ...........2500 W max (1500 W + 1000 W)
Classe di protezione: .............................................................. II
Peso netto: ..............................................................circa 3,7 kg
Dimensioni (maniglie incluse): ...........circa 590 x 70 x 280 mm
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
24
Smaltimento
Signi cato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come riuti domestici.
Restituire l'impianto elettrico che non è più
utilizzato ai centri di raccolta appositi.
Questo aiuterà ad evitare gli effetti potenziali di
smaltimento non corretto nell'ambiente e alla salute umana.
Questo contribuirà al riciclaggio e ad altre forme di riutilizzo di
dispositivi elettrici ed elettronici.
Le informazioni relative ai luoghi dove può essere smaltito il
dispositivo sono disponibili presso l'autorità locale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic DKP 3668 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per