Schwinn Rower Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUALE DI MONTAGGIO/MANUALE UTENTE
Rower
2
Importanti precauzioni di sicurezza 3
Etichette di avvertenza di sicurezza/
Numero di serie 5
Speciche 6
Primadelmontaggio 6
Componenti 7
Bulloneria 8
Attrezzi 8
Montaggio 9
Messa in piano della macchina 13
Spostamento e rimessaggio della macchina 14
Caratteristiche 15
Caratteristichedellaconsole 16
Monitoraggio remoto della frequenza cardiaca 17
Operazioni 19
Regolazioni 19
Accensione 19
Manutenzione 20
Sostituzione delle batterie della console 21
Parti di manutenzione 22
Risoluzione dei problemi 23
Nautilus, Inc., www.nautilusInternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA | Stampato in
Cina|©2017Nautilus,Inc.|Schwinn,illogoSchwinnQuality,Nautilus,BowexeUniversalsonomarchidiproprietàdioconcessiin
licenza a Nautilus, Inc., e sono registrati oppure protetti dalla common law negli Stati Uniti e in altri paesi. Polar® e OwnCode® sono
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
MANUALE ORIGINALE - SOLO VERSIONE IN INGLESE
SOMMARIO
Per mantenere valida l'assistenza in garanzia, conservare la prova di acquisto originale e registrare le
informazioni seguenti:
Numero di serie __________________________
Data di acquisto __________________________
Per registrare la garanzia del prodotto, contattare il proprio distributore.
In caso di domande o problemi relativi al prodotto, contattare il proprio distributore Schwinn
.
Per trovare il distributore locale, visitare: www.nautilusinternational.com
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Quando si usa un'apparecchiatura elettrica, rispettare sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti:
Questa icona indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o
lesioni gravi.
Attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina.
Leggere attentamente e comprendere le Istruzioni di montaggio. Leggere e comprendere il Manuale per
intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Mantenere sempre spettatori e bambini lontani dal prodotto in fase di montaggio.
Non installare le batterie nella macchina sino a quando non prescritto nel manuale di montaggio.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali parti allentate o segni di usura. Non utilizzare
l'attrezzaturaincasosiverichiquestacondizione.Contattareilpropriodistributoreperinformazionisulleriparazioni.
Non adatto all'uso da parte di persone con situazioni mediche che possono avere un impatto sull'uso sicuro della mac-
china o rappresentare un rischio di lesione per l'utente.
Non lasciare che la cinghia si ritragga da sola. Per stringere le maniglie con le mani, eseguire un movimento controlla-
to. Lasciare che la cinghia si ritragga in maniera incontrollata potrebbe causare danni al motore del vogatore o lesioni
all'utente o alle persone circostanti.
Non far cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
• Nonmontarelamacchinaall’apertooinpresenzadiacquaoumidità.
Assicurarsi che il montaggio abbia luogo in un’area di lavoro adeguata, lontano da passanti e spettatori.
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti
componenti, prevedere l'aiuto di un'altra persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di
componenti pesanti o movimenti ingombranti da soli.
• Sistemarelamacchinasuunasupercieorizzontale,pianaesolida.
• Noncercaredimodicareildesignolafunzionalitàdellamacchina.Ciòpotrebbecomprometterelasicurezzadella
macchina e renderne nulla la garanzia.
• Incasodinecessitàdipartidiricambio.,utilizzaresolopartidiricambio.ebulloneriaoriginalifornitidaNautilus.Il
mancatoutilizzodipartidiricambiooriginalipuòrappresentareunrischiopergliutenti,ilfunzionamentoscorrettodella
macchina e l’annullamento della garanzia.
• Utilizzareomettereinfunzionelamacchinasolodopoavercompletatoilmontaggioevericatoilcorretto
funzionamento, come da Manuale.
Utilizzare la macchina soltanto per lo scopo previsto, come descritto nel presente manuale. Non usare accessori non
raccomandati dal produttore.
• Eseguiretuttelefasidimontaggionellasequenzaindicata.Unmontaggioerratopuòprovocarelesionioun
funzionamento scorretto.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere il Manuale per intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina. Quando le etichette di sicurezza si
staccano, si deteriorano o diventano illeggibili, contattare il proprio distributore per la fornitura di etichette
sostitutive.
Non permettere ai bambini di salire o avvicinarsi alla macchina. Le parti in movimento e altre funzioni della macchina
possono essere pericolose per i bambini.
Non destinato all'uso da parte di minori di 14 anni.
4
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi. Interrompere l'esercizio se si avvertono dolori o
oppressionialpetto,difcoltàrespiratorieosensazionedisvenimento.Contattareilpropriomedicoprimadiutilizzare
nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della macchina unicamente come
riferimenti.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali danni, parti allentate o segni di usura. Non
utilizzarel’attrezzaturaincasosiverichiquestacondizione.Monitorareattentamentelapedana,lasellaelacinghia.
Rivolgersialdistributorelocalediduciaperinformazionisulleriparazioni.
• Limitedipesomassimoperl'utente:136kg(300lb).Nonutilizzarelamacchinasesisuperatalepeso.
Questa macchina è studiata per il solo utilizzo domestico.Non posizionare o utilizzare la macchina in un contesto
commercialeoistituzionale.Ciòincludepalestre,aziende,ufci,club,centritnessequalsiasientepubblicooprivato
cheabbiaunamacchinaperl’usodapartedeisuoimembri,clienti,dipendentioafliati.
Nonindossareindumentilarghiogioielli.Questamacchinapresentapartiinmovimento.Noninlareleditaoaltri
oggetti all’interno di parti in movimento dell’attrezzatura.
• Indossaresemprecalzaturespecicheperlosportconlasuolaingommaquandosiusaquestamacchina.Nonusare
la macchina a piedi nudi o indossando solo le calze.
• Impostareemettereinfunzionelamacchinasuunasupercieorizzontale,pianaesolida.
• Nonscenderedallamacchinanoaquandoilsedilenonèfermo.
Assicurarsi che il sedile sia stabile prima di sedersi. Prestare attenzione ogni volta che si sale o scende dalla
macchina.
Scollegare completamente l’alimentazione prima di eseguire interventi di riparazione sulla macchina.
• Nonutilizzarelamacchinaall’apertooinpresenzadiumiditàoacqua.
Lasciareunospaziovuotodialmeno0,6m(24")attornoadognilatodellamacchina.Èladistanzadisicurezza
raccomandata per avere accesso e transitare attorno alla macchina e per scendere in caso di emergenza. Tenere le
altre persone lontano da quest'area durante l'utilizzo della macchina.
Non sforzarsi esageratamente durante l’esercizio. Utilizzare la macchina nel modo descritto nel presente manuale.
Eseguire tutte le procedure di manutenzione periodica e regolare raccomandate nel Manuale utente.
Non rimuovere la maniglia dalla cinghia dopo che è stata montata.
Non provare a smontare il motore del vogatore. Il prodotto non è progettato per essere riparato dal cliente. Rivolgersi
aldistributorelocalediduciaperinformazionisulleriparazioni.
Non far cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
Regolare correttamente e azionare in sicurezza tutti i dispositivi di regolazione della posizione. Assicurarsi che i
dispositivi di regolazione non colpiscano l’utente.
Mantenere la Pedana pulita e asciutta.
L'allenamentosuquestamacchinarichiedecoordinazioneedequilibrio.Ricordarsichesonopossibilimodichedi
velocitàeresistenzanelcorsodegliallenamenti:attenzioneanonperderel'equilibrioeapossibililesioni.
• L’usodiquestoprodottononèdaintendersiperchipresenticapacitàsiche,sensorialiomentaliridotte,oppure
per chi non abbia alcun tipo di conoscenza a meno che non sia supervisionato o riceva le giuste istruzioni per usare
l’apparecchiodaunapersonaresponsabiledellasicurezza.Tenereibambinidietàinferioreai14annilontanidalla
macchina.
• Mantenerelebatterielontanodafontidicaloreosupercicalde.
Non mischiare batterie vecchie e nuove. Rimuovere le batterie scariche e smaltirle in sicurezza.
• Nonmischiarebatteriealcaline,standard(carbonio-zinco)oricaricabili(Ni-Cd,Ni-MH,ecc.)
Non cortocircuitare i terminali di alimentazione della batteria.
• Perunrimessaggiosicurodellamacchina,rimuoverelebatterieeusareilpernodibloccoperssarelaguida.Riporre
la macchina in un punto sicuro lontano da bambini e animali domestici.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
5
ETICHETTE DI AVVERTENZA DI SICUREZZA
E NUMERO DI SERIE
Specica del prodotto
Numero di serie
6
SPECIFICHE
Prima del montaggio
Selezionarel'areaincuisicollocheràeutilizzeràlamacchina
acquistata.Perunutilizzosicuro,ilprodottodovràesseredispostosu
unasupercieduraeinpiano.Prevedereun'areadiallenamentodi
almeno3,5mx1,8m(138”x69”).
Accorgimenti di base per il montaggio
Attenersi alle seguenti indicazioni di base in fase di montaggio della
macchina:
Leggereecapirele"Importantiprecauzionidisicurezza"primadel
montaggio.
Riunire tutti i componenti necessari per ciascuna fase di montaggio.
Se non altrimenti specificato, usare le chiavi raccomandate e avvitare
ibullonieidadiversodestra(insensoorario)perserrarlieverso
sinistra(insensoantiorario)perallentarli.
Per unire 2 pezzi, sollevarli delicatamente e guardare attraverso i fori
dei bulloni per guidare il bullone nei fori.
Il montaggio richiede la presenza di 2 persone.
Peso massimo utente: 136kg(300lb).
Peso della macchina: 40,8kg(90lb)
Dimensioni (aperto): 226,3cmx53,5cmx80,5cm(89.1”x21.1”x31.7”)
Area supercie totale (dimensione) dell'attrezzatura: 12.107 cm
2
Dimensioni (chiuso): 129,5cmx53,5cmx144,8cm(51”x21.1”x57”)
Requisiti di alimentazione: 2BatteriealcalineAA(UN-3)
Tensione di esercizio: 3 V CC
Speciche
NONsmaltirequestoprodottocomeriuto.Prodottodariciclare.Perunosmaltimentoadeguatodelpresente
prodotto, attenersi ai metodi prescritti di una discarica autorizzata.
0.6m
24”
0.6m
24”
0.6m
24”
0.6m
24”
3.5m
138”
1.8m
69”
7
Articolo Qtà Descrizione Articolo Qtà Descrizione
1 1 Telaio principale 6 1 Console
2 1 Stabilizzatore, anteriore 7 1 Staffa console
3 1 Pedana 8 1 Manubrio
4 1 Gruppo guida 9 2 BatteriealcalinedidimensioneAA(non
mostrato)
5 1 Sedile
COMPONENTI
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Attrezzi
Incluso
5 mm
Articolo Qtà Descrizione Articolo Qtà Descrizione
A 1 Viteabrugola,M8x57 E 8 Rondella elastica, M8
B 8 Viteabrugola,M8x20 F 2 Controdado, M8
C 1 Rondella piatta, M8, stretta G 1 Viteatestaesagonale,M8x90
D 9 Rondella piatta, M8, regolare
BULLONERIA/ATTREZZI
n. 2
13 mm
14 mm
15 mm
A B C D
E
F
G
6mm
9
AVVERTENZA: Non rimuovere il tubo di cartone cilindrico di arresto dalla cinghia prima del momento indicato nelle fasi
di montaggio .
Non rimuovere le protezioni in gomma dai cavi prima del momento indicato nelle fasi di montaggio .
1. Fissare lo Stabilizzatore Anteriore al Telaio
Nota : Rimuovere il materiale di imballaggio dalla staffa e metterlo da parte.
MONTAGGIO
2. Fissare la Pedana al Telaio Principale
Nota: Si consiglia di installare prima le viti laterali e le rondelle e poi le viti inferiori e le rondelle.
3
6mm
X4
B
D
E
1
2
6mm
X2
B
E
D
10
3. Far scorrere il sedile nel Gruppo guida e installare le boccole
Nota:Leboccoleelabulloneria(*)sonopre-montateenonfannopartedellabulloneriaacorredo.Rimuoverela
“fascetta”dallaguida.
4. Collegare i cavi del gruppo guida al gruppo telaio
Nota: Rimuovere le protezioni in gomma dai cavi del gruppo guida. Non serrare i cavi.
4
5
*
*
6mm
5mm
11
5. Fissare il gruppo guida al gruppo telaio
Nota:Montareprimalevitisuperiorielerondelle,quindilavitelunga(A)nellastaffa.Siconsigliaditirareilpernodi
blocco.
AVVISO: Non serrare i cavi.
6mm
X2
B
E
A
D
F
C
6. Fissare la staffa della console alla console
Nota:Rimuoverelabulloneriapre-montata(*)dallaparteposterioredellaconsole,quindifarscorrereicaviattraversola
staffadellaconsole.Assicurarsichele2nervature(7a)sullastaffadellaconsolesianosullatodestroinmodochei
punti di apertura siano rivolti verso il basso.
AVVISO: Non serrare i cavi.
7a
7
6
12
7. Montare la console sull’albero
AVVISO: Rimuovere le protezioni in gomma dai cavi e collegare i cavi dell'albero ai cavi della console. Non serrare i cavi.
Inserireilbullonenelforotralenervature(7a)sullatodellastaffadellaconsole.
8. Collegare il manubrio alla cinghia
AVVISO:Inserireilmanubrionell’anellodellacinghia(1a).Rimuoverela“fascetta”eiltubodicartonedallacinghia.Non
lasciare che la cinghia si ritragga da sola.
G
D F
8
1a
1a
13
9. Installare le batterie nella console
Nota:PerlaconsoleusarebatteriealcalineAA(UN-3).Assicurarsichelebatteriesianoposizionaterispettandola
polarità+/-delvanobatteria.
!
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non mischiare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (Ni-Cd, Ni-MH, ecc.).
10. Ispezione finale
Controllare la macchina per assicurarsi che tutta la bulloneria sia serrata e che i componenti siano montati correttamente.
AVVISO: Assicurarsi che il perno di bloccaggio della guida sia inserito per garantire un funzionamento regolare. Se la
manopola di regolazionesulraccordotrailgruppoguidael’unitàprincipaleèregolatatroppobassa,ilpernodi
bloccaggio non funziona. Ruotare la manopola di regolazione per aumentare l'altezza.
Registrare il numero di serie nell’apposito campo previsto sulla copertina del presente manuale.
Utilizzare o mettere in funzione la macchina solo dopo aver completato il montaggio e vericato il corretto
funzionamento, come da Manuale utente.
+
-
X2
IM
Messa in piano della macchina
Sel'areadestinataall'allenamentorisultairregolare,lamacchinadovràesseremessainpiano.Lamanopoladiregolazio-
nedell'inclinazioneèsottoilraccordotrailgruppoguidael’unitàprincipale.Perregolare:
1. Collocare la macchina nell'area di allenamento.
2. Ruotarelamanopoladiregolazionenoaquandoilpernodibloccaggio(M)èinnestatoinmodosicuro.
Non regolare la manopola ad un’altezza in cui la macchina risulti
instabile. In caso contrario si potranno vericare lesioni agli utenti
e danni alla macchina stessa.
Assicurarsi che la macchina sia in piano e stabile prima dell'allenamento.
PRIMA DI INIZIARE
14
Spostamento e rimessaggio della macchina
Quando la macchina non è in uso, riporla in un luogo adeguato lontano dal passaggio. Per risparmiare spazio,
piegareilgruppoguidaessarloconilpernodibloccaggio.
Per un rimessaggio sicuro della macchina, rimuovere le batterie. Riporre la macchina in un punto sicuro
lontano da bambini e animali domestici.
1. Spostare il sedile sulla parte anteriore della guida.
2. Tirare il perno di bloccaggio
(M)persbloccareepiegareil
gruppo guida. Assicurarsi di
sollevare il Gruppo Guida con
una presa sicura.
Consentire il movimento del
gruppo guida non intral-
ciando lo spazio.
3. Rilasciare il perno di bloccaggio
per inserire il tubo di sostegno.
Assicurarsi che il perno di
bloccaggio sia completamente
innescato.Sentireteun“click”
quando il perno di bloccaggio della guida si trova nella posizione di blocco. Se il Perno non è completamente
inseritopuòcomportareilrischiodilesioniperl’utente.
M
La macchina può essere spostata da una o più persone, in base alla forza
sica. Assicurarsi che le persone preposte siano sicamente idonee e in
grado di spostare la macchina in tutta sicurezza. Attenersi alle precauzioni di
sicurezza e alle tecniche di sollevamento indicate.
4. Afferrareunadellepiastredisupporto(J)ricurveelamanigliadisollevamento(N).
Posizionare la macchina con cautela sulle rotelle di trasporto.
5. Tenendo le maniglie di sollevamento, spingere la macchina in posizione.
AVVISO: Quando si muove la macchina, prestare attenzione. Movimenti bruschi
possono compromettere il funzionamento del computer.
6. Abbassaredelicatamentelamacchinasulpavimentoenonlasciarla
cadere da nessuna altezza.
N
L
J
15
A Console G Gruppo guida M Perno di bloccaggio
B Albero H Motore del vogatore N Maniglia di sollevamento
C Manubrio I Manopola di regolazione
dell'inclinazione
O Gruppo sedile
D Cinghia J Piastre di supporto P Vano batteria
E Manopola regolazione
resistenza
K Stabilizzatore anteriore Q Ricevitore della frequenza
cardiaca(HR)tramitetelemetria
F Pedana L Rotella di trasporto
CARATTERISTICHE
M
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
O
P
Q
AVVERTENZA! Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della macchina a solo scopo di riferimento.
La frequenza cardiaca visualizzata è approssimativa e deve essere usata solo come riferimento.
L'allenamento eccessivo può comportare lesioni serie o addirittura la morte. In caso di
sensazione di svenimento, interrompere immediatamente l'allenamento.
16
Caratteristiche della console
La console offre informazioni sull'allenamento attraverso le schermate di visualizzazione.
Funzioni della tastiera
PulsanteMODE-Selezionalefunzioni.Premereetenerepremutoilpulsanteper3secondiperaccedereallamodalità
SCAN e passare automaticamente alle funzioni TIME, CNT, DIST, TOTAL, CAL, RPM, PULSE. Ogni funzione viene
visualizzataper6secondi.PerusciredallamodalitàSCAN,premereilpulsanteMODE.
PulsanteSET-Impostailvalore(TEMPO,CONTEGGIO,DISTANZA,CALORIE)
Pulsante RESET- Premere per reimpostare TEMPO, CONTEGGIO, DISTANZA, CALORIE.
La console emette un segnale acustico quando viene premuto un pulsante.
Visualizzazione dei dati del programma
TEMPO (TIME)
IlcampodivisualizzazioneTIME(TEMPO)indicailtempodiallenamentodall’inizioallane.Perimpostareun“obiettivo
tempo”perl’allenamento,premereMODEnoaquandocompareTIME.PremereSETperimpostarel’obiettivotempo
(minuti).Durantel'allenamento,ildisplaymostrailtemporimanente.Quandoraggiungelozero,laconsoleemetteun
segnale sonoro.
Il tempo massimo è 99 minuti e 59 secondi.
CONTEGGIO (CNT)
IlcampodivisualizzazioneCNTindicailnumerodivogatedall’inizioallanedell’allenamento.Perimpostareunobiettivo
perl’allenamento,premereMODEnoaquandocompareCNT.PremereSETperimpostarelevogateconincrementidi
10. Durante l'allenamento, il display mostra le vogate rimanenti. Quando raggiunge lo zero, la console emette un segna-
le sonoro.
Il numero massimo di vogate è 9999.
DISTANZA (DIST)
IlcampodivisualizzazioneDISTindicaladistanzainvogatedall’inizioallanedell’allenamento.Perimpostareun
“obiettivodistanza”perl’allenamento,premereMODEnoaquandocompareDISTPremereSETperimpostarela
distanza con incrementi di 10. Durante l’allenamento, il display mostra la distanza rimanente. Quando raggiunge lo zero,
la console emette un segnale sonoro.
La distanza massima è 99,99 km.
RESET
MODE (MODALITÀ)
Visualizzazione dei
dati
SET (IMPOSTA)
17
CONTEGGIO TOTALE (TOTAL)
Il campo di visualizzazione TOTAL sul display indica il numero di vogate della macchina. Il numero massimo di vogate è
9999.
CALORIE (CAL)
IlcampodivisualizzazioneCALindicalecalorietotalistimatedall’inizioallanedell’allenamento.Perimpostareun
“obiettivocalorie”perl’allenamento,premereMODEnoaquandocompareCAL.PremereSETperimpostarelecalorie.
Durante l’allenamento il display mostra le calorie rimanenti. Quando raggiunge lo zero, la console emette un segnale
sonoro.
Le calorie massime sono 999,9
Giri al minuto (RPM)
Il campo di visualizzazione RPM indica il numero attuale di vogate al minuto. Visualizzazione massima: 999.
FREQUENZA CARDIACA (PULSE)
IlcampodivisualizzazionePULSEindicalafrequenzacardiacainbattitialminuto(bpm)grazieaunsensoredi
rilevamento della frequenza cardiaca mediante telemetria. Premere SET per attivare la Frequenza Cardiaca. Il display
nonvisualizzerànullaseilsegnaledellafrequenzacardiacanonvienerilevato.PULSEvada40a240bpm.
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi. Interrompere l'esercizio se si avvertono
dolori o oppressioni al petto, difcoltà respiratorie o sensazione di svenimento. Contattare il proprio medico
prima di utilizzare nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della
macchina unicamente a titolo di riferimento. La frequenza cardiaca visualizzata sulla console è
approssimativa e deve essere usata solo come riferimento.
Monitoraggio remoto della frequenza cardiaca
Ilmonitoraggiodellafrequenzacardiacaèunodeisistemimiglioripercontrollarel'intensitàdell'eserciziosvolto.Lacon-
sole è in grado di leggere i segnali HR della telemetria a partire da una fascia toracica che trasmette la frequenza cardia-
ca nella gamma 4,5-5,5 kHz.
Nota:LafasciatoracicadellefrequenzecardiachedeveessereundispositivodecodicatodellaPolarElectrooppureun
modello compatibile POLAR
®
.(LefasceperilrilevamentodellafrequenzacardiacacodicataPOLAR
®
come ad
esempio le fasce toraciche POLAR
®
OwnCode
®
nonfunzionanoconquestaattrezzatura).
In caso di pacemaker o di altro dispositivo elettronico impiantato, consultare il proprio medico prima di
utilizzare una fascia telemetrica senza li o un altro cardiofrequenzimetro telemetrico.
Calcoli della frequenza cardiaca
Lafrequenzacardiacamassima,dinorma,variadai220battitialminuto(bpm)dell'infanziaacirca160bpma60anni.
Spesso tale diminuzione della frequenza cardiaca è lineare: scende di circa 1 bpm all'anno. Non esiste alcuna indicazione
chel'attivitàsicaincidasull'abbassamentodellafrequenzacardiacamassima.Personedellastessaetàpossonoavere
frequenze cardiache massime diverse. Di conseguenza, per ottenere valori più precisi è consigliabile sottoporsi a un test
sottosforzo,invecediapplicareunaformulabasatasull'età.
Lafrequenzacardiacaariposopuòessereinuenzatadall'allenamentodellaresistenza.Infatti,seunadultonormale
haunafrequenzacardiacaariposodicirca72bpm,incorridorimoltoallenatitalevalorepuòessereparioaddirittura
inferiore a 40 bpm.
LatabelladellefrequenzecardiacheèunastimadicomelaZonadifrequenzacardiaca(HRZ)siaefcacenelbruciareil
grassoemigliorareilsistemacardiovascolare.Lecondizionisichecambiano,pertantol'HRZpersonalepuòaumentareo
diminuire di diversi battiti rispetto ai valori indicati.
18
Laprocedurapiùefcienteperbruciareigrassidurantel'esercizioèquelladiiniziareadunritmolentoegradatamente
aumentarel'intensitàsinoaquandolafrequenzacardiacanonraggiungeràunvalorecompresotra60-85%dellafre-
quenza cardiaca massima dell'utente. Continuare a tale ritmo, mantenendo la frequenza cardiaca nella zona target per
più di 20 minuti. Più a lungo si mantiene la frequenza cardiaca target, più grasso corporeo si brucia.
Ilgracoèunabreveguidachedescrivelefrequenzecardiachetargetnormalmentesuggeriteinbaseall'età.Comepre-
cisatosopra,lafrequenzacardiacaottimalepuòesseresuperioreoinferiorerispettoaivaloriindicati.Consultareilmedico
per conoscere la propria zona di frequenza cardiaca target.
Nota: come per tutti i programmi di esercizi e di allenamento, usare sempre il buon senso quando si aumenta l'intensi-
tàoiltempodiallenamento.
20-24
OBIETTIVO PULSAZIONI PER BRUCIARE I GRASSI
Frequenza cardiaca BPM (battiti al minuto)
Età
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Frequenza cardiaca massima
Zona di obiettivo pulsazioni
(mantenere in la gamma
per bruciare ottimalmente i grassi)
11 8
11 5
11 2
109
106
103
100
97
94
91
88
19
OPERAZIONI
Cosa indossare
Calzaturespecicheperlosportconlasuolaingomma.Indossareindumentiadeguatiall'attivitàsicainmododapotersi
muovere liberamente.
Con quale frequenza allenarsi
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi. Interrompere l'esercizio se si avvertono
dolori o oppressioni al petto, difcoltà respiratorie o sensazione di svenimento. Contattare il proprio medico
prima di utilizzare nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della
macchina unicamente a titolo di riferimento. La frequenza cardiaca visualizzata è approssimativa e deve
essere usata solo come riferimento.
3 volte a settimana per 20 minuti ogni volta.
Programmare gli allenamenti in anticipo e sforzarsi di attenersi al programma prestabilito.
Uso del vogatore
Posizionedeipiedicorrettaestabilitàassicuranomassimaefcaciaecomoditànegliesercizi.Lavogataconsisteinuna
posizionedipartenzaeduemovimenticombinati:laPresa,laGuida,ilRecupero).Farlavoraregambe,bracciaespalle
per massimizzare l’allenamento e ridurre il rischio di lesioni.
1. Sedersi sul sedile rivolti verso il motore del vogatore. Mettere i piedi sulla pedana con i talloni contro la parte poste-
riore dei cuscinetti e stringere bene i cinturini perché non si muovano.
La Presa:
2. Piegarsi verso il motore del vogatore e muoversi in avanti portando le ginocchia al petto.
3. Afferrare la maniglia con entrambe le mani con i palmi rivolti verso il basso. Tenere le braccia distese e mantenere
una postura eretta.
La Guida:
4. Spingere sulla pedana e raddrizzare le gambe. Espirare durante il movimento.
5. Quando le gambe sono distese, tendere leggermente all’indietro. Attenzione a non distendere eccessivamente le
gambe. Tirare la maniglia verso l’addome usando le braccia e le spalle e non la schiena.
Il Recupero:
6. Distenderelebracciaespingereinavanticonipalmieipolsi.Portareianchiinavantieritornarenellaposizione
della Presa Questo elimina l’interferenza tra le mani e le ginocchia nel movimento in avanti.
Nota: Nonfermaremaicompletamenteilcorpoduranteilmovimentodivogata.Tuttiimovimentidevonoessereuidie
integrati. NON trattenere il respiro. Lasciare che la respirazione avvenga in modo naturale. Non forzarla.
Regolazione della resistenza
Per regolare la resistenza e il carico, girare la manopola della resistenza. Per allenare tutti i gruppi muscolari delle brac-
cia,modicarelapresaimpugnandoilvogatoreconipalmirivoltiversol'altoperpartedell'esercizio.
Modalità Accensione
LaconsoleaccedeallamodalitàAccensione quando si preme un pulsante, o quando riceve un segnale dal sensore RPM,
attraverso la maniglia che viene tirata.
Nota: Il display della console sbiadisce quando il livello della batteria è uguale o inferiore al 25%.
Spegnimento automatico (modalità riposo)
Sedopocirca4minuti,laconsolenonricevenessunsegnalediingressosispegneautomaticamente.Inmodalitàdiripo-
so, il display LCD si spegne.
Nota: La console non è dotata di un pulsante di accensione/spegnimento.
20
Manutenzione
Leggere per intero tutte le istruzioni di manutenzione, prima di iniziare qualsiasi intervento di riparazione. In alcuni casi
l'esecuzione delle operazioni necessarie richiede l'aiuto di un assistente.
L'attrezzatura deve essere controllata regolarmente per individuare eventuali danni ed eseguire eventuali
interventi di riparazione. Al proprietario spetta la responsabilità di eseguire una manutenzione regolare. Gli
eventuali componenti usurati o danneggiati devono essere riparati o sostituiti immediatamente. Utilizzare
solo componenti forniti dal produttore per la manutenzione e la riparazione della macchina.
Se le etichette di avvertenza si staccano, si deteriorano o diventano illeggibili, contattare il proprio
distributore per la fornitura di etichette sostitutive.
Staccare completamente l’alimentazione alla macchina prima di eseguire interventi di riparazione.
Una volta al
giorno:
prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per esercizi per individuare even-
tuali componenti allentati, rotti, danneggiati o usurati. Non utilizzare l'attrezzatura
incasosiverichiunadiquestecondizioni.Sostituireoriparareicomponenti
non appena mostrano i primi segni di usura. Dopo ogni allenamento, utilizzare
un panno umido per rimuovere dalla macchina e dalla console ogni eventuale
tracciadiumidità.
AVVISO: Se è necessario pulire la console, usare solo un detergente per stovi-
glie delicato e un panno morbido. Non pulire con prodotti a base di pe-
trolio, detergenti per automobili o prodotti contenenti ammoniaca. Non
pulire la console sotto il sole o ad elevate temperature. Non lasciare
chelaconsoleentriincontattoconl’umidità.
Una volta alla
settimana:
Pulire la macchina per rimuovere la polvere, la sporcizia o il sudiciume eventual-
menteaccumulatosullesuperci.
Vericarecheilsellinosiaregolare.Incasodinecessità,stendereunvelodi
lubricante100%siliconeperagevolarneilfunzionamento.
I lubricanti al silicone non sono destinati al consumo da parte delle
persone. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Conservare in un
luogo sicuro.
Nota: non utilizzare prodotti a base di petrolio.
Una volta al
mese
o dopo 20 ore:
Controllare la pedana, il sedile e la cinghia. assicurarsi che tutti i bulloni e le viti
sianoserrati.Serraresecondonecessità.
Controllare l’eventuale presenza di segni di usura sulla cinghia e le rotelle del
sedile.
MANUTENZIONE
Risultati
Premereetenerepremutoper3secondiilpulsanteMODEperaccedereallamodalitàSCANeallefunzioniautomatiche
-TIME,CNT,DIST,TOTAL,CAL,RPM,PULSE.Ognifunzionevienevisualizzataper6secondi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Schwinn Rower Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual