Mitsubishi MAP-1015 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Quick Start Guide
Guide de démarrage
Kurzanleitung
Guía rápida
Startguide
Guida d’installazione rapida
Snelstartgids
Guia de início rápido
Ref. 060 675 972 E
MAP-1015
Album Printer
MAP-1015
122 Kg / 268.96 lb
0.28 m
2 / 3.02 sq.
134 Kg / 295.42 lb
0.5 m
2 / 5.38 sq.
156 Kg / 343.92 lb
140 cm / 55.12’’
72 cm / 28.35’’73 cm / 28.74’’
46 cm / 18.11’’
61cm / 24.02’’
120 cm / 47.24’’
119 cm / 46.85’’
80 cm / 31.5’’
62 cm / 24.41’’
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage
2 060 675 972 E
This product complies with the European Directive 2006/95/CE relating to electrical equipment
and with the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE.
Ce ComPlIanCe
It is strongly recommended to use only the spare parts and consumable kits provided by the
manufacturer (paper rolls, glue rolls, ink lms, uorescent tubes etc...).
These parts conform to tough regulations and have been rigorously tested in order to ensure
maximum quality.
sPare Parts
For all technical work inside the machine, please wear a pair of gloves.
wearIng gloves
All doors and covers must be closed during operation.
Use only the power cord provided by the manufacturer, or a power cord complying with your
country’s regulation.
other reCommendatIons
weee ComPlIanCe
This symbol on the machine or on the packaging noties the obligation to dipose of your waste
electrical and electronical equipment in compliance with the European directive related to recycling,
to help preserve environment and protect human health. Please contact your Regional and Local
Authorities for the detailed procedure.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.
fCC warnIng
060 675 972 E 7
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage
1. déBallage et InstallatIon / Unpacking and installation
Le déballage et l’installation de la machine doivent être effectués par un technicien
agréé par le fabricant en suivant la procédure décrite dans les guides de déballage et
d’installation.
The unpacking and installation of the machine must be carried out by a technician
approved by the manufacturer according to the instructions detailed in the unpacking and
installation guides.
> La machine est destinée à une utilisation intérieure.
The machine is designed for indoor use.
> Elle doit être installée sur un sol plat, stable, sur et sec.
It should be installed on a at, stable, hard, dry oor.
> Éviter d’installer la machine sur une surface irrégulière.
Avoid installing the machine on an uneven surface.
Risque de RenveRsement / Danger of tipping over
Ne jamais désolidariser la machine de son socle.
Never withdraw the machine from its base.
> L’eau ne doit pas couler ou s’accumuler sous la machine au cours du nettoyage des locaux.
Water must not run or collect under the machine when the premises are being cleaned.
> Ne jamais exposer directement la machine au soleil, même à travers une fenêtre.
Never expose the machine to direct sunlight, even through a window.
> Ne pas installer la machine près de radiateurs.
Do not install the machine near heating elements.
> Température de fonctionnement : +15°C à +32°C. cf. caractéristiques techniques (humidité relative
de 20 à 60% sans condensation).
Operating temperature range: +15°C to +32°C - see the Technical Characteristics Charts (relative humidity
from 20 to 60% without condensation).
> Laisser assez d’espace pour utiliser la machine (ouverture de la porte avant, connexions à l’arrière...).
Allow sufcient space to operate the machine (opening the front door, connections behind the machine...).
> La machine doit être installée à proximité d’une prise électrique avec terre.
The machine should be installed near an earthed mains socket.
MAP - 1015
3 cm / 1.18 inches 3 cm / 1.18
10 cm / 4 inches *
Pour assurer un fonctionnement sans encombre,
assurez-vous de laisser l’espacement indiqué
autour de la machine.
In order to ensure optimum operation, make sure that
the distances indicated are left free around the machine.
8 060 675 972 E
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage
Colle / glUe
ImPrImante (suIvant ConfIguratIon) / printer (following configUration)
mItsuBIshI CP9820
4. Chargement du ConsommaBle / loading consUmables
060 675 972 E 11
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage
leIm
druCker (je naCh konfIguratIon)
mItsuBIshI CP9820
4. naChfÜllen von verBrauChsmaterIalIen
20 060 675 972 E
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung
Technische Merkmale
ZentRaleinheit
• Mutterleiterplatte mit Intel
®
Atom N450 1,6 GHz / Atom D5xx
• Speicher 1 Gb RAM DDRII
• Festplatte 160 Gb
elektRisChe daten
• Netzspannung 220 - 240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2,8 A.
120 V AC; 60/50 Hz; 4,7 A
Thermischer Unterbrecher: 10 A
• Standby-Stromverbrauch: 85 W
PRoduktionsleistunG
• Drucker: 6” Thermosublimationsdrucker, Verbrauchsmaterialien 10 x 15 cm
Auösung: 300 dpi
• Glanzpapier
Albumformat: 6” x 4” (152 x 102 mm), 10 bis 30 Seiten (einschließlich Deckblatt)
leistunGsfähiGkeit
Herstellungsgeschwindigkeit: 1 Seite alle 35 Sekunden (zwischen 4 bis 10 Minuten für 1 Album je nach
Seitenanzahl)
Leistung: 30 Fotobücher à 20 Seiten; dies entspricht einer Wochenleistung (3 Alben/Tag) ohne Nachfüllen
von Verbrauchsmaterialien.
ZeRtifiZieRunG
CE - CB - cTUVus - FCC
BetRieBsBedinGunGen
• Betriebstemperatur: 15 - 32°C
• Lagertemperatur: 5 - 50°C
• Feuchtigkeit: 20 - 60 %
060 675 972 E 21
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung
resumen
SEGURIDAD Y NORMAS ................................................................................... 23
1. Desembalaje e instalación .......................................................25
2. Dimensiones y medidas ...........................................................25
3. Suministro eléctrico ................................................................27
4. Carga de los consumibles ........................................................28
22 060 675 972 E
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
1. desemBalaje e InstalaCIón
El desembalaje y la instalación de la máquina deben ser efectuados por un técnico
aprobado por el fabricante y siguiendo el procedimiento descrito en las guías
de desembalaje e instalación.
> La máquina está destinada a ser utilizada en interiores.
> Debe instalarse sobre un suelo llano, estable, seguro y seco.
> Evite instalar la máquina sobre una supercie irregular.
RiesGo de vuelCo
No separar nunca la máquina de su base.
> Durante la limpieza de las instalaciones no debe correr ni acumularse agua debajo de la máquina.
> No exponga nunca la máquina directamente al sol, ni siquiera a través de una ventana.
> No instale la máquina cerca de radiadores.
> Temperatura de funcionamiento: de +15°C a +32°C. Ver características técnicas (humedad relativa
del 20 al 60% sin condensación).
> Deje suciente espacio para utilizar la máquina (apertura de la puerta delantera,
conexiones en la parte trasera, etc.).
> La máquina debe estar instalada cerca de un enchufe con toma de tierra.
2. dImensIones y medIdas
MAP - 1015
3 cm 3 cm
10 cm
Para garantizar un funcionamiento óptimo,
asegúrese de dejar el espacio indicado alrededor
de la máquina.
060 675 972 E 25
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
Cola
ImPresora (sIguIente ConfIguraCIón)
mItsuBIshI CP9820
4. Carga de los ConsumIBles
28 060 675 972 E
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
Características técnicas
unidad CentRal
• Placa madre con Intel
®
Atom N450 1,6 GHz / Atom D5xx
• Memoria de 1 GB RAM DDRII
• Disco duro de 160 GB
Conexión eléCtRiCa
• Suministro 220-240 V CA, 60/50 Hz, 3 - 2,8 A.
120 V CA, 60/50 Hz, 4,7 A
• Disyuntor térmico: 10 A
• Consumo en reposo: 85 W
salidas
• Impresora: Impresora de sublimación de tinta de 6” con consumible de 4”x6” (10x15 cm)
• Resolución: 300 dpi
• Papel brillante
• Formato del álbum: 6”x4” (152 x 102 mm), de 10 a 30 páginas (incluida la cubierta)
PRoduCtividad
Velocidad de impresión: 1 página cada 35 segundos (de 4 a 10 minutos para 1 álbum en función
del número de páginas)
Capacidad: 30 fotolibros de 20 páginas, a saber, capacidad de una semana (3 álbumes/día) sin cambio
de consumibles.
CeRtifiCaCión
CE - CB - cTUVus - FCC
CondiCiones de funCionamiento
Temperatura de funcionamiento: 15-32°C
Temperatura de almacenamiento: 5-50°C
• Humedad: 20-60%
060 675 972 E 29
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida
rIePIlogo
SICUREZZA E NORME ...................................................................................... 31
1. Disimballaggio e installazione ................................................33
2. Dimensioni e ingombro ........................................................... 33
3. Alimentazione elettrica ...........................................................35
4. Caricamento dei materiali di consumo .................................36
30 060 675 972 E
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
Non aprire mai la macchina quando è sotto tensione. Scollegare prima il cavo di alimentazione
elettrica. L’installazione, l’avvio e la manutenzione dell’unità devono essere effettuati
esclusivamente dal personale tecnico della società di manutenzione autorizzato dal costruttore
o dal suo rappresentante.
Questo pittogramma è applicato sulla macchina nei luoghi dove vi è un possibile rischio
di folgorazione. Solamente i tecnici della società di manutenzione sono autorizzati a intervenire
sui componenti della macchina.
PerIColo elettrICo
utIlIzzo
La macchina è concepita per essere utilizzata all’interno degli edici. Quando la si installa
è necessario posizionarla vicino ad una presa di corrente alla quale è indispensabile poter
accedere in qualsiasi momento. In caso contrario predisporre un interruttore sezionatore bipolare
facilmente e rapidamente accessibile:
- interruttore sezionatore bipolare 230 V; 10 A, se alimentato a 220 - 240 V CA; oppure
- interruttore sezionatore bipolare 115 V; 16 A, se alimentato a 100 o 120 V CA.
La presa d’alimentazione deve avere una resistenza a terra inferiore a 3 Ω al ne di garantire
il corretto funzionamento del dispositivo e la sicurezza delle persone, in conformità con le norme
in applicazione.
La macchina è stata progettata il collegamento a una rete con neutro a terra (classe 1).
Per gli interventi di manutenzione, di regolazione, ecc. attenersi a quanto riportato
nella documentazione fornita con la macchina per quanto riguarda i componenti commerciali
(stampante…).
ComPonentI CommerCIalI
SICUREZZA E NORME
La macchina è stata progettata per funzionare a 220 - 240 V CA; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A.
120 V CA; 60/50 Hz; 4,7 A
alImentazIone
Vi è il rischio di esplosione se la batteria all’interno del PC non è stata correttamente sostituita
o se è stata sostituita con un tipo di batteria non previsto per l’uso.
Gettare le batterie usate in conformità con le normative vigenti oppure contattare il proprio
rivenditore.
La batteria deve essere tenuta lontana da ogni fonte di calore intenso (sole, amme libere, ecc.).
BatterIe (PC)
060 675 972 E 31
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
Questo prodotto risponde ai requisiti della Direttiva europea 2006/95/CE relativa al materiale
elettrico e alla Direttiva Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.
ConformItà Ce
Si raccomanda di utilizzare solamente pezzi di ricambio e kit di materiali di consumo forniti
dal produttore (rotoli di carta, rulli spandi colla, nastri inchiostratori, tubi uorescenti, ecc.).
Questi ricambi sono conformi a norme restrittive e sono stati testati con grande rigore per garantire
la migliore qualità.
PezzI dI rICamBIo
Per gli interventi tecnici all’interno della macchina si consiglia di indossare dei guanti onde prevenire
eventuali rischi di ferite da taglio causate dai bordi aflati della lamiera.
utIlIzzo deI guantI
Quando la macchina è in funzione chiudere tutti gli sportelli e i coperchi.
Utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito dal costruttore o quello conforme
alle normative in applicazione nel proprio paese.
altre rraCComandazIonI
32 060 675 972 E
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
1. dIsImBallaggIo e InstallazIone
Il disimballaggio e l’installazione della macchina devono essere effettuati da tecnici
autorizzati dal costruttore in conformità con la procedura descritta nelle relative
guide utente.
> La macchina è destinata ad essere utilizzata in ambienti chiusi.
> Deve essere installata su una supercie piatta, stabile, sicura e asciutta.
> Evitare di installare la macchina su una supercie irregolare.
RisChio di RiBaltamento
Non separare mai la macchina dal proprio basamento.
> Durante le pulizie dei locali, l’acqua non deve stagnare sotto la macchina né gocciolare su di essa.
> Non esporre mai la macchina direttamente ai raggi del sole evitando di posizionarla in prossimità
di una nestra.
> Non installare la macchina vicino a termosifoni.
> Temperatura di esercizio : +15 °C - +32 °C. Cfr. speciche tecniche (umidità relativa dal 20 al 60%
senza condensazione).
> Lasciare spazio sufciente per un agevole utilizzo della macchina (apertura del pannello anteriore,
connessioni sul retro, ecc.).
> La macchina deve essere installata in prossimità di una presa elettrica dotata di messa a terra.
2. dImensIonI e IngomBro
MAP – 1015
3 cm 3 cm
10 cm
Per garantire il corretto funzionamento
dell’unità, assicurarsi di lasciare lo spazio indicato
intorno ad essa.
060 675 972 E 33
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
La macchina non deve ostruire il passaggio o le uscite di sicurezza.
Per il trasporto della macchina utilizzare l’imballaggio originale
(cartone, spessori, pallet, ecc.).
34 060 675 972 E
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
3. alImentazIone elettrICa
PerIColo elettrICo
Non aprire mai la macchina quando è sotto tensione. Scollegare prima il cavo
di alimentazione elettrica. L’installazione, l’avvio e la manutenzione dell’unità
devono essere effettuati esclusivamente dal personale tecnico della società
di manutenzione autorizzato dal costruttore o dal suo rappresentante.
Questo pittogramma è applicato sulla macchina nei luoghi dove vi è un possibile
rischio di folgorazione. Solamente i tecnici della società di manutenzione sono
autorizzati a intervenire sui componenti della macchina.
La macchina deve essere alimentata con il cavo di alimentazione dotato di messa a terra,
fornito in dotazione.
Il cavo deve essere collegato ad una presa di corrente:
• versione 220 - 240 V: 10 A
• versione 120 V: 16 A
Prima di collegare la macchina alla presa di corrente vericare la tensione mediante
un voltmetro.
Non collegare mai il cavo a una morsettiera a vite.
Salvaguardare ulteriormente l’unità mediante un interruttore differenziale di 30 mA installato a monte
della presa principale a cui è collegata la macchina (solo per l’Unione europea) :
Non alimentare, attraverso questo interruttore differenziale, altre apparecchiature al di fuori
delle macchine per la stampa;
• Non alimentare più di 3 macchine per la stampa sotto un unico interruttore differenziale.
La macchina è dotata di un interruttore disgiuntore generale luminoso (10 A).
Esso è accessibile sulla parte superiore del pannello posteriore della macchina.
Attendere sempre 10 secondi prima di riavviare la macchina.
060 675 972 E 35
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
Colla
stamPante (Come da ConfIgurazIone)
mItsuBIshI CP9820
4. CarICamento deI materIalI dI Consumo
36 060 675 972 E
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
Caratteristiche tecniche
unità CentRale
• Scheda madre Intel
®
Atom N450 1,6 GHz / Atom D5xx
• Memoria 1 GB RAM DDRII
• Disco rigido 160 GB
sPeCifiChe elettRiChe
Alimentazione 220 - 240 V CA; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A.
120 V CA; 60/50 Hz; 4,7 A
• Disgiuntore termico: 10 A
• Consumo in stand-by: 85 W
usCite
• Stampante: stampante a sublimazione da 6”, stampe 4” x 6” (10 x 15 cm)
• Risoluzione: 300 dpi
• Carta lucida
• Formato dell’album : 6” x 4” (152 x 102 mm), da 10 a 30 pagine (compresa la copertina)
PRoduttività
Velocità di stampa: 1 pagina ogni 35 secondi (da 4 a 10 minuti per 1 album a seconda del numero
delle pagine)
Capacità: 30 album fotograci da 20 pagine, ovvero un’autonomia di una settimana (3 album al giorno)
senza dover caricare materiali di consumo.
CeRtifiCaZione
CE - CB - cTUVus - FCC
CondiZioni di funZionamento
Temperatura d’esercizio: 15 - 32 °C
Temperatura di magazzinaggio: 5 - 50 °C
• Umidità: 20 - 60%
060 675 972 E 37
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Mitsubishi MAP-1015 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per