Sony DPP-SV88 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DPP-SV88
3-205-930-22 (1)
2001 Sony Corporation
Digital Photo
Printer
DE
NL
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme
dieses Druckers bitte genau durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u deze printer in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la presente stampante, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
Digital Photo Printer
DPP-SV88
IT
2
IT
AVVERTENZA
Per prevenire il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Non aprire il rivestimento, onde
evitare il rischio di scosse elettriche.
Per le riparazioni, rivolgersi
unicamente a personale qualificato.
ATTENZIONE
Se il presente prodotto viene collocato
in prossimità di apparecchi che
emettono radiazioni elettromagnetiche,
l’audio e/o le immagini potrebbero
risultare distorti.
ATTENZIONE
Sony declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno accidentale o
consequenziale o per la perdita dei dati
registrati provocati dall’utilizzo o dal
funzionamento non corretto della
stampante, della “Memory Stick” o
della scheda PC.
ATTENZIONE
La targhetta è collocata nella parte
inferiore del rivestimento.
Microsoft, MS, MS-DOS e Windows
®
sono marchi di fabbrica registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti
ed in altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica
registrati di International Business
Machines Corporation.
MMX e Pentium sono marchi di fabbrica
registrati di Intel Corporation.
Apple, Macintosh, Power Macintosh, e
Mac OS sono marchi di fabbrica
registrati di Apple Computer, Inc.
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory
Stick” e i rispettivi contrassegni di logo
sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
Questa stampante utilizza JBlend™ di
proprieta di Aplix Corporation. JBlend e
Aplix sono marchi di proprieta di Aplix
Corporation registrati in Giappone;
analoghe domande di registrazione sono
state depositate in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di aziende o di
prodotti qui citati potrebbero essere
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati delle rispettive aziende. Inoltre,
i simboli “™” e “
®
” non sempre vengono
riportati nel presente manuale.
Per gli utenti in Europa
La presente stampante per fotografie
digitali viene classificata come
prodotto laser di classe 1.
Il presente apparecchio è stato testato
ed è risultato conforme ai limiti stabiliti
dalla direttiva EMC relativa all’uso di
cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
3
IT
Avviso per gli utenti
Programma © 2001 Sony Corporation
Documentazione ©2001 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la
riproduzione, la traduzione e la riduzione su
qualsiasi supporto informatico del presente
manuale o del software in esso descritto, in
toto o di una sua parte, previa precedente
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION
SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O
SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI O
DERIVANTI DALL’UTILIZZO O IN
CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Togliendo i sigilli della confezione del CD-
ROM, vengono accettati tutti i termini e le
condizioni del presente contratto. Se tali
termini e condizioni non vengono accettati,
restituire immediatamente la confezione del
disco intatta assieme al resto del pacchetto, al
rivenditore presso cui è stata acquistata.
Sony Corporation si riserva il diritto di
modificare il presente manuale e le
informazioni in esso contenute in qualsiasi
momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai
termini di un contratto di licenza utente
separato.
Registrazione dell’utente
Per usufruire dell’assistenza clienti,
completare ed inviare la scheda di
registrazione contenuta nel pacchetto.
Non è possibile modificare né duplicare le
immagini contenute nel software, quali le
immagini modello, se non allo scopo di uso
personale. La duplicazione non autorizzata
del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata
di lavori di terzi protetti da copyright
potrebbe contravvenire ai diritti riservati dei
rispettivi proprietari.
IT
La duplicazione, la modifica o la stampa di
CD, programmi televisivi, materiale
protetto da copyright quale ad esempio
immagini o pubblicazioni oppure di
qualsiasi altro materiale, ad eccezione
delle registrazioni o dei montaggi
effettuati dall’utente, sono destinati
esclusivamente all’uso privato o
domestico. Se non si è in possesso del
copyright o non si è ottenuto il consenso
dai proprietari del copyright relativamente
al materiale da duplicare, l’uso del
suddetto materiale oltre i limiti consentiti
potrebbe violare quanto stabilito dalle
leggi sul copyright, nonché implicare il
diritto da parte del proprietario del
copyright di richiedere l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la
presente stampante, fare attenzione a non
violare le leggi sul copyright. L’uso o la
modifica non consentiti di immagini di
altre persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o
esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non
essere consentito.
4
IT
Indice
Operazioni preliminari
Operazioni possibili con la stampante ............ 6
Disimballaggio della stampante ..................... 8
Identificazione delle parti ............................... 9
Impostazione
1 Collegamento della stampante .............. 13
Collegamento ad un televisore ................ 13
Collegamento ad apparecchi video .......... 14
Collegamento del cavo di alimentazione
CA .......................................................... 15
Inserimento di una “Memory Stick” o
di una scheda PC .................................... 15
Inserimento di un disco CD-R/RW ............ 17
Collegamento ad un computer
(opzionale) .............................................. 20
2 Preparazione del telecomando ............... 21
3 Preparazione del pacchetto di stampa ... 22
4 Caricamento della cartuccia di stampa .. 23
5 Inserimento della carta di stampa.......... 25
Operazioni di stampa di base
Stampa di immagini selezionate da una
scheda o da un disco ............................. 27
Stampa di tutte le immagini o delle
immagini preselezionate DPOF
contemporaneamente ............................ 32
Stampa di immagini da un apparecchio
video ...................................................... 35
Salvataggio di immagini
Salvataggio su un disco CD-R/RW
delle immagini contenute in una
“Memory Stick” o in una scheda PC ...... 37
Salvataggio di tutte le immagini
contenute in una “Memory Stick” o in
una scheda PC contemporaneamente ...... 37
Salvataggio su un disco CD-R/RW delle
immagini selezionate contenute nella
“Memory Stick” o nella scheda PC .......... 38
Salvataggio nella “Memory Stick” o nella
scheda PC delle immagini contenute
nel disco CD-R/RW ................................. 42
Salvataggio di tutte le immagini in
una cartella del disco CD-R/RW
contemporaneamente ............................. 42
Salvataggio nella “Memory Stick” o
nella scheda PC delle immagini
selezionate contenute nel disco
CD-R/RW ................................................ 43
Salvataggio di un’immagine contenuta
nella memoria video nella
“Memory Stick”, nella scheda PC o
nel disco CD-R/RW ................................. 45
Uso di un disco CD-R/RW
Informazioni sui dischi CD-R/RW .................. 47
Tipi di dischi CD-R/RW che è possibile
utilizzare ................................................. 47
Cura dei dischi ........................................ 48
Note sulla pulizia dei dischi CD-R/RW ...... 48
Diagramma relativo all’uso dei dischi
CD-R/RW ................................................ 49
Preparazione di un disco CD-R/RW per
il salvataggio delle immagini
(inizializzazione) .................................... 51
Organizzazione delle cartelle contenute
in un disco CD-R/RW .............................. 52
Creazione di una nuova cartella ............... 52
Ridenominazione di una cartella .............. 53
Eliminazione di una cartella ..................... 55
Visualizzazione delle immagini contenute
in un disco CD-R/RW mediante il
computer................................................ 56
Requisiti di sistema del computer............. 56
Preparazione di un disco CD-R/RW per la
visualizzazione delle immagini mediante
un computer (finalizzazione) .................... 56
Annullamento della finalizzazione............ 58
Formattazione di un disco CD-RW ................ 59
Impostazione della velocità di accesso al
disco CD-R/RW ....................................... 60
5
IT
Operazioni di stampa avanzate
Aggiunta di effetti a un’immagine................ 61
Operazioni possibili con il menu EFFECT ...... 61
Modifica delle dimensioni e della
posizione di un’immagine ........................ 63
Modifica della posizione di
un’immagine ........................................... 64
Regolazione delle immagini ..................... 65
Aggiunta di un filtro speciale ad
un’immagine ........................................... 66
Vari tipi di stampa (Creative Print) ............... 67
Operazioni possibili con il menu
Creative Print .......................................... 67
Creazione di un calendario ...................... 69
Creazione di una cartolina ....................... 72
Creazione di un adesivo .......................... 75
Creazione di una miniatura...................... 77
Impostazione della stampante (MENU) ........ 78
Operazioni possibili con la schermata
MENU ..................................................... 78
Modifica delle impostazioni della
stampante (SET) ...................................... 79
Eliminazione di immagini ............................. 82
Eliminazione delle immagini selezionate .. 82
Formattazione di una “Memory Stick” ..... 83
Visualizzazione della presentazione
diapositive ............................................. 84
Stampa di indici ............................................ 86
Stampa dal computer
Utilizzo della stampante con Windows ......... 88
Requisiti di sistema ................................. 88
Installazione del software ........................ 89
Utilizzo del software di lettura ................. 98
Stampa da un software applicativo .......... 99
Utilizzo della stampante con Macintosh ..... 102
Requisiti di sistema ............................... 102
Installazione del driver della stampante . 102
Stampa da un software applicativo ........ 104
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................. 106
Informazioni sulla “Memory Stick” e
sulla scheda PC .................................... 108
Informazioni sulla “Memory Stick” ........ 108
Protezione delle immagini contenute
nella “Memory Stick” ............................ 108
Note sull’utilizzo ................................... 109
Guida alla soluzione dei problemi .............. 110
Se la carta si inceppa............................. 112
Caratteristiche tecniche .............................. 113
Indice analitico ........................................... 114
6
IT
La stampante per fotografie digitali DPP-SV88 consente di stampare
immagini contenute in “Memory Stick”, schede PC, dischi CD-R/RW,
videoregistratori o computer. Inoltre, le immagini memorizzate in una
“Memory Stick”, in una scheda PC o in un album possono essere salvate su
dischi CD-R/RW.
Stampe fotorealistiche
Il sistema di stampa a colori a sublimazione consente di effettuare stampe
fotorealistiche, permettendo così di soddisfare diversi requisiti.
Funzione Super Coat 2
Grazie alla funzione Super Coat 2 è possibile ottenere un’elevata durata e
resistenza a umidità e impronte, consentendo di mantenere la buona qualità
delle immagini stampate per un lungo periodo.
Funzione Auto Fine Print 2
La funzione Auto Fine Print 2 analizza le informazioni relative alle immagini
e ne corregge eventuali difetti rendendole nitide, chiare e naturali.
Selezione delle dimensioni di stampa e dei formati di stampa con
o senza bordi
È possibile selezionare stampe formato cartolina dinamiche e di grandi
dimensioni oppure stampe in formato piccolo economiche. Per le stampe
formato cartolina è inoltre possibile selezionare il formato con o senza bordi.
Salvataggio di immagini per cartelle (album) in un disco CD-R/RW
È possibile salvare per cartelle (album) su un disco CD-R/RW le immagini
catturate mediante una macchina fotografica ferma digitale e memorizzate su
una “Memory Stick” o su una scheda PC oppure immagini video. È possibile
salvare contemporaneamente tutte le immagini contenute nella “Memory
Stick” o nella scheda PC oppure solo le immagini selezionate. Le immagini
salvate in un disco CD-R/RW possono inoltre essere salvate nella “Memory
Stick” o nella scheda PC.
Note
Si consiglia di utilizzare dischi CD-R/RW prodotti da Sony.
Utilizzare dischi CD-R/RW non formattati disponibili in commercio.
Operazioni preliminari
Operazioni possibili con la stampante
7
IT
Operazioni preliminari
Stampa diretta di immagini da Memory Stick, schede PC, dischi
CD-R/RW o apparecchi video
È possibile effettuare la stampa di immagini catturate mediante macchine
fotografiche digitali ferme e memorizzate in una a “Memory Stick” o in una
scheda PC oppure di immagini PC memorizzate in un disco CD-R/RW. È
inoltre possibile catturare e stampare immagini da un videoregistratore
collegato al connettore di ingresso video della stampante. Tutte le immagini
memorizzate oppure tutte le immagini preimpostate DPOF (Digital Print
Order Format, formato di ordine di stampa digitale) possono essere stampate
contemporaneamente.
Selezione della finitura di stampa
È possibile selezionare la finitura di stampa tra lucida o opaca.
Stampa continua di 25/30 fogli
Grazie al vassoio della carta in dotazione, è possibile stampare senza
interruzioni fino a 25 fogli nel formato cartolina e a 30 fogli nel formato piccolo.
Vari tipi di elaborazione di immagini
È possibile eseguire vari tipi di stampa quali ad esempio stampe standard, di
data o di indice delle immagini contenute nella “Memory Stick”, nella scheda PC
o nel disco CD-R/RW. Grazie a varie funzioni di elaborazione delle immagini, è
possibile effettuare operazioni di ingrandimento, riduzione, rotazione,
ribaltamento o spostamento delle immagini. È inoltre possibile aggiungere effetti
speciali per ottenere immagini color seppia, in bianco e nero o acquerello.
Vari tipi di stampa utilizzando il menu Creative Print
Il menu Creative Print (stampa creativa) consente di effettuare vari tipi di
stampa quali calendari, biglietti, immagini in miniatura o adesivi con
immagini in miniatura.
Comodo collegamento USB al computer
Installando sul computer il software del driver della stampante DPP-SV88 in
dotazione, è possibile stampare le immagini dal computer. Mediante il software
di lettura delle immagini “Memory Stick/PC card Reader Software” in
dotazione, è possibile visualizzare e gestire dal computer le immagini contenute
in una “Memory Stick” o in una scheda PC inserite nella stampante.
Nota
Non è possibile utilizzare il software di lettura delle immagini “Memory Stick/PC card
Reader Software” in dotazione per il trasferimento delle immagini contenute in un
disco CD-R/RW al computer.
8
IT
Disimballaggio della stampante
Accertarsi che con la stampante siano stati forniti i seguenti accessori.
Cavo di alimentazione CA (1)
Cavo di collegamento video (1)
Vassoio della carta (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Garanzia (1)
Pacchetto di stampa campione (1)
• Scheda di registrazione utente (1)
• Accordo di licenza software per
l’utente finale Sony (1)
• Telecomando (1)
CD-ROM (1)
–Software Sony DPP-SV88
Printer Driver Software for
Windows® 98/Me/2000
Professional/XP Home
Edition/XP Professional
Version 1.0
for Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0/9.1/
9.2 Version 1.0
Software di lettura Memory
Stick/PC card Reader Software
for Windows 98/Me/2000
Professional/XP Home
Edition/XP Professional
Version 1.0
9
IT
Operazioni preliminari
12 3
4
56
7
8
9
q;
qa
Per ulteriori informazioni, vedere le
pagine indicate tra parentesi.
Pannello anteriore della stampante
1 Tasto POWER (pagine 17, 27)
Si illumina in arancio se la stampante è in
modo di attesa; si illumina in verde se la
stampante è attivata.
2
Pannello di controllo (pagina successiva)
Tirare verso il basso per aprire il pannello
di controllo.
3
Tasto di apertura/chiusura del vassoio
del disco CD-R/RW (pagina 17)
Premere questo tasto per aprire e
chiudere il vassoio del disco CD-R/RW.
4 Prese di ventilazione
5 Connettore S VIDEO IN (pagina 14)
6 Connettore VIDEO IN (pagina 14)
7 Coperchio del vassoio della carta
(pagina 25)
Inserire il vassoio della carta in dotazione.
8 Sensore dei comandi a distanza
(pagina 21)
Puntare il telecomando in dotazione in
direzione del sensore per utilizzare la
stampante.
9 Coperchio dello scomparto della
cartuccia (pagina 23)
0 Levetta di espulsione della
cartuccia di stampa (pagina 23)
Spingere verso l’alto per estrarre la
cartuccia di stampa.
qa
Cartuccia di stampa (pagine 22, 23)
(non in dotazione)
Pannello posteriore della stampante
1 Connettore USB (pagina 20)
Per effettuare il collegamento al
connettore USB del computer.
2
Connettore S VIDEO OUT (pagina 13)
3
Connettore VIDEO OUT (pagina 13)
4 Connettore AC IN (pagina 15)
5 Prese di ventilazione
Identificazione delle parti
1234 5
Continua
10
IT
Identificazione delle parti
Indicatori e pannello di controllo
della stampante
1
Indicatori di ingresso (pagine 20, 27,
35)
L’indicatore corrispondente al segnale di
ingresso corrente si illumina (“MEMORY
STICK”/PC CARD/CD-RW/VIDEO/PC).
2 Indicatore PRINT (pagine 30, 34)
3 Indicatore di errore della carta
(pagine 26, 112)
4
Indicatore di errore della
cartuccia (pagina 23)
5
Slot per MEMORY STICK (pagina 15)
6 Slot per PC CARD (pagina 16)
7 Tasto AUTO PRINT (pagina 33)
Ad ogni pressione del tasto, la stampante
viene impostata sul modo di stampa ALL
o DPOF e viceversa, mentre il relativo
indicatore si illumina.
8 Tasto di espulsione della scheda
PC (pagina 16)
9 Tasto INPUT SELECT (pagine 20, 27,
35)
Per impostare l’ingresso (l’indicatore 1
relativo all’ingresso selezionato si
illumina, ad eccezione di “PC”).
0 Tasto MENU (pagine 78)
qa Tasto EFFECT (pagina 61)
qs Tasto CREATIVE PRINT (pagina 67)
qd Tasto FOLDER RECALL (pagina 29)
qf Tasto SAVE (pagine 39, 44)
qg Tasto SAVE ALL (pagine 37, 42)
qh Tasto PICTURE (pagina 29)
Consente di alternare tra la
visualizzazione dell’elenco delle
miniature e quella dell’anteprima.
qj
Tasti direzionali (B/b/V/v)
qk Tasto ENTER/PRINT QTY
ql Tasto PRINT (pagine 30, 34, 36)
w; Tasto CANCEL
11
IT
Operazioni preliminari
2
1
Telecomando
1 Tasto AUTO PRINT (pagina 33)
Ad ogni pressione del tasto, la stampante
viene impostata sul modo di stampa ALL
o DPOF e viceversa, mentre il relativo
indicatore si illumina.
2 Tasto INPUT SEL (SELECT) (pagine
20, 27, 35)
Per impostare l’ingresso (l’indicatore
sulla stampante relativo all’ingresso
selezionato si illumina, ad eccezione di
“PC”).
3 Tasto SAVE ALL (pagine 37, 42)
4 Tasti direzionali (B/b/V/v)
5 Tasto PICTURE (paga 29)
Consente di alternare tra la
visualizzazione dell’elenco delle
miniature e quella dell’anteprima.
6 Tasto MENU (pagina 78)
7 Tasto SAVE (pagine 39, 44)
8 Tasto EFFECT (pagina 61)
9 Tasto POWER (pagine 17, 27)
0 Tasto FOLDER RECALL (pagina 29)
qa Tasto ENTER
qs Tasto CANCEL
qd Tasto CREATIVE PRINT (pagina 67)
qf Tasto PRINT (pagine 30, 34, 36)
Vassoio della carta
1 Coperchio (pagina 25)
2 Partizione (pagina 25)
12
IT
Immagine di anteprima
Schermata
1 Indicatore di stampa preimpostata
(DPOF)
Indica che l’immagine è preimpostata su
DPOF per la stampa da una macchina
fotografica digitale ferma.
2 Numero di immagine
3 Indicatore Memory Stick/PC
Card/CD-R/RW
Indica il tipo di supporto in uso.
4 Indicatore di protezione
Indica che l’immagine è protetta da una
macchina fotografica digitale ferma.
5 Cursore (cornice gialla)
Indica l’immagine evidenziandola.
6 Selezione (arancio)
Indica che l’immagine è stata selezionata.
7 Quantità di immagini selezionate/
quantità complessiva di immagini
8 Indicatore di memoria residua
Indica la quantità di memoria disponibile
nella “Memory Stick”, nella scheda PC o
nel disco CD-R/RW caricati nella
stampante. Per la “Memory Stick”, con il
ridursi della memoria disponibile, l’icona
cambia da sinistra verso destra. L’icona
vuota viene visualizzata per i supporti di
memorizzazione protetti o per i dischi
CD-R/RW finalizzati.
b b b
9 Indicatore della cartuccia di stampa
Indica il tipo di cartuccia di stampa
correntemente caricata.
0 Indicatore della quantità di stampa
Indica la quantità di stampa.
qa Barra di scorrimento
Indica la posizione dell’immagine
correntemente visualizzata o selezionata
rispetto al numero totale di immagini.
qs Istruzioni a schermo
Visualizza istruzioni semplificate per le
procedure da seguire.
1
2
345 6 7
qa
q;
9
8
qs
9
7
21q;
4
qa
8
qs
3
Elenco delle miniature
Identificazione delle parti
13
IT
Impostazione
Impostazione
Collegamento ad un televisore
Collegare il connettore VIDEO OUT (uscita) della stampante all’ingresso video
del televisore in modo da visualizzare le immagini che si desidera stampare.
Se il televisore dispone di un connettore di ingresso S-video
Collegare il connettore di ingresso S-video del televisore al connettore S
VIDEO OUT (uscita) della stampante utilizzando un cavo di collegamento S-
video (non in dotazione). Mediante questo collegamento la qualità delle
immagini sarà migliore. In questo caso, non è necessario effettuare il
collegamento del connettore video.
Per visualizzare le immagini video sul televisore mentre la stampante è
disattivata
Per visualizzare le immagini dell’apparecchio video collegato al connettore VIDEO
IN della stampante, collegare il televisore al connettore VIDEO OUT della stampante.
Per visualizzare le immagini dell’apparecchio video collegato al connettore S VIDEO
IN della stampante, collegare il televisore al connettore S VIDEO OUT della stampante.
Note
Prima di effettuare i collegamenti degli apparecchi o di un cavo, disattivare la
stampante e il televisore.
Se non viene utilizzato il cavo di collegamento video in dotazione, utilizzare un
cavo video disponibile in commercio o un cavo di collegamento S video lungo al
massimo 3 m.
Se la stampante viene collegata ad un computer, non è necessario collegarla ad un
televisore.
Non collegare i connettori di uscita video della stampante ad apparecchi che non siano
televisori. Diversamente, gli apparecchi potrebbero non funzionare correttamente.
Televisore
Impostare il
selettore di
ingresso VIDEO/
TV su VIDEO.
Cavo di collegamento video (in dotazione)
1 Collegamento della stampante
Cavo di collegamento S-video
(non in dotazione)
a S VIDEO IN
oppure
a VIDEO IN
14
IT
1 Collegamento della stampante
oppure
Se l’apparecchio video è dotato di un connettore di uscita S-video
Collegare il connettore di uscita S-video dell’apparecchio video al connettore S
VIDEO IN (ingresso) della stampante utilizzando un cavo di collegamento S-
video (non in dotazione). Mediante questo collegamento la qualità delle
immagini sarà migliore. In questo caso, non è necessario effettuare il
collegamento del connettore video.
Per visualizzare le immagini video sul televisore mentre la stampante è
disattivata
Per visualizzare le immagini dell’apparecchio video collegato al connettore VIDEO
IN della stampante, collegare il televisore al connettore VIDEO OUT della stampante.
Per visualizzare le immagini dell’apparecchio video collegato al connettore S VIDEO
IN della stampante, collegare il televisore al connettore S VIDEO OUT della stampante.
Note
Prima di effettuare i collegamenti, disattivare la stampante, l’apparecchio video e il
televisore.
Se non viene utilizzato il cavo di collegamento video in dotazione, utilizzare un cavo
video disponibile in commercio o un cavo di collegamento S video lungo al massimo 3 m.
Consultare inoltre il manuale delle istruzioni dell’apparecchio video.
Videocamera o
apparecchio
simile dotato di
connettore di
uscita S-video
Apparecchio video
dotato di
connettore di
uscita video
Cavo di collegamento S-video
(non in dotazione)
a S VIDEO OUT
Cavo di collegamento video in dotazione
a VIDEO OUT
l : flusso del segnale
Collegamento ad apparecchi video
Se le immagini vengono stampate da apparecchi video quali videocamere o
videoregistratori, utilizzare il cavo di collegamento video in dotazione per
collegare la stampante e l’apparecchio video. Per ulteriori informazioni sulle
modalità di stampa da un apparecchio video, vedere “Stampa di immagini da
un apparecchio video” (pagine da 35 a 36).
15
IT
Impostazione
Inserimento di una “Memory Stick” o di una scheda PC
Note
Non tentare di forzare l’inserimento o l’estrazione della “Memory Stick” o della
scheda PC. Diversamente, la “Memory Stick”, la scheda PC o la stampante
potrebbero venire danneggiate.
Durante l’accesso della stampante alla “Memory Stick” o alla scheda PC (il relativo
indicatore lampeggia), non rimuovere la “Memory Stick” o la scheda PC dalla
stampante. Diversamente, la “Memory Stick”, la scheda PC o la stampante
potrebbero venire danneggiate.
Stampa di un’immagine da una “Memory Stick”
Aprire il coperchio del pannello di controllo, quindi inserire la “Memory
Stick” nello slot “MEMORY STICK” finché non scatta in posizione.
Per espellere la “Memory Stick”
Spingere la “Memory Stick” a fondo nello slot per farla fuoriuscire, quindi
rimuoverla lentamente.
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Una volta effettuati i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione CA in
dotazione al connettore AC IN della stampante, quindi ad una presa di rete CA.
L’indicatore POWER si illumina in rosso.
cavo di
alimentazione CA
(in dotazione)
alla presa
di rete
Con la parte smussata rivolta verso sinistra
e la freccia rivolta in avanti sulla sinistra
“Memory Stick”
Continua
16
IT
1 Collegamento della stampante
Nota
Inserire solo la “Memory Stick”. Non inserire altri oggetti.
Stampa di immagini da una scheda PC
Aprire il coperchio del pannello di controllo, quindi inserire la scheda PC nello
slot PC CARD finché non scatta in posizione.
Per espellere la scheda PC
Premere il tasto di espulsione PC CARD. Una volta che il tasto è fuoriuscito,
premere di nuovo il tasto finché non scatta in posizione. Una volta espulsa la
scheda PC, rimuoverla lentamente.
Note
Inserire solo la scheda PC. Non inserire altri oggetti.
Prima di chiudere il coperchio del pannello di controllo, assicurarsi che il tasto di
espulsione PC CARD sia scattato in posizione.
Tasto di espulsione PC CARD
Scheda PC
17
IT
Impostazione
Inserimento di un disco CD-R/RW
Per la lettura di immagini o per il salvataggio di immagini in cartelle, inserire un
disco CD-R/RW nel relativo vassoio della stampante. Per ulteriori informazioni
sui tipi di disco utilizzabili con la stampante e sulle relative precauzioni, vedere
la sezione “Informazioni sui dischi CD-R/RW” a pagina 47.
1
Premere il tasto POWER per attivare la stampante.
Il colore dell’indicatore POWER passa da arancio a verde.
2
Premere il tasto di apertura/chiusura del vassoio del disco CD-R/RW.
Il vassoio del disco CD-R/RW fuoriesce.
3 Appoggiare un disco CD-R/RW sul vassoio con il lato
dell’etichetta rivolto verso l’alto, quindi posizionarlo nella
parte centrale finché non scatta in posizione.
Lato dell’etichetta
Continua
18
IT
1
2
Note
Mentre la stampante sta eseguendo il processo di accensione (mentre viene
visualizzata l'indicazione ), non inserire nella
stampante né rimuovere da essa alcun disco CD. Diversamente, potrebbe
verificarsi un errore nel salvataggio di immagini sul disco, nella formattazione
del disco stesso o in altre operazioni. Se si verifica un errore, spegnere e
riaccendere la stampante.
Quando il vassoio del disco viene aperto, sostenerlo con una mano.
Quando il vassoio del disco CD-R/RW viene chiuso, assicurarsi che il disco sia
posizionato correttamente, al centro e in modo saldo. Diversamente, è possibile
che l’unità CD-R/RW si danneggi e che non sia più possibile aprire il vassoio.
4 Chiudere il vassoio del disco saldamente, finché non scatta in
posizione.
Per estrarre il disco
1
Premere il tasto di apertura/chiusura del vassoio del disco CD-R/RW.
Il vassoio del disco CD-R/RW fuoriesce.
Nota
Quando l’indicatore CD-RW si illumina o lampeggia, significa che è in corso
l’accesso al disco CD-R/RW. In questo momento, non è possibile estrarre il disco
CD-R/RW. Attendere finché l’indicatore non si spegne, quindi premere il tasto di
apertura/chiusura del vassoio del disco CD-R/RW.
2 Rimuovere il disco CD-R/RW dal vassoio.
Per utilizzare un disco CD-R/RW da 8 cm della Mavica CD digitale
Se con la presente stampante viene utilizzato un disco CD-R/RW da 8 cm della
Mavica CD digitale, si consiglia di utilizzare l’adattatore per CD da 8 cm in
dotazione con la Mavica CD.
1
Inserire un disco CD-R/RW da 8 cm nelle linguette 1 e 2
dell’adattatore, seguendo l’ordine indicato.
1 Collegamento della stampante
Lato dell’etichetta (il lato opposto è
destinato alla registrazione).
Lato con il contrassegno SONY
(il lato opposto è lucido).
19
IT
Impostazione
2
Tirare verso l’esterno la terza linguetta, quindi fare scattare in
posizione il disco.
3
Assicurarsi che il disco sia posizionato correttamente nelle
scanalature delle tre linguette, che le linguette siano abbassate
e che il disco non sia inclinato né sporgente rispetto
all’adattatore.
Nota
L’adattatore per CD in dotazione con la Mavica CD digitale è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente con dischi CD-R/RW da 8 cm per la Mavica CD.
Non utilizzare l’adattatore con altri tipi di dischi CD-R/RW da 8 cm.
Se una delle linguette è sollevata,
spingerla per abbassarla. Diversamente,
il vassoio del disco CD-R/RW potrebbe
non funzionare correttamente oppure
potrebbero venire emessi dei disturbi.
20
IT
Collegamento ad un computer (opzionale)
Collegare i connettori USB della stampante e del computer (PC Windows o
Macintosh) mediante un cavo USB disponibile in commercio. Se sul computer
viene installato il software del driver in dotazione, è possibile stampare
immagini memorizzate nel disco fisso del computer. Grazie al software di
lettura “Memory Stick/PC Card Reader Software”, è inoltre possibile
effettuare il trasferimento delle immagini da una “Memory Stick” o da una
scheda PC al disco fisso del computer.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di installazione e di funzionamento del
software, vedere la sezione relativa alla stampa dal computer (pagine da 88 a 105).
Se il computer è già collegato al connettore USB della stampante
L’indicatore di ingresso PC si illumina e la stampante entra nel modo PC.
Note
Il software di lettura supporta esclusivamente Windows.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza pari a 3 m o inferiore.
•Se il computer non è già collegato al connettore USB, non è possibile passare al
modo PC manualmente premendo il tasto INPUT SELECT.
Se la stampante viene collegata ad un televisore ed è impostata sul modo PC, sul
televisore non viene visualizzata alcuna immagine. Non si tratta di un problema di
funzionamento della stampante.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni del computer.
Non è possibile utilizzare la stampante e il relativo driver in rete o con un buffer di
stampa disponibile in commercio.
Non è possibile utilizzare il software di lettura delle immagini “Memory Stick/PC
card Reader Software” in dotazione per il trasferimento delle immagini contenute in
un disco CD-R/RW al computer.
Computer
Windows/
Macintosh
al connettore USB
al connettore USB
1 Collegamento della stampante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Sony DPP-SV88 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario