Sony SDM-X53 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

3
Indice
IT
Macintosh è un marchio di fabbrica
concesso in licenza a Apple Computer,
Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Windows
è un marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e in altri paesi.
IBM PC/AT e VGA sono marchi di
fabbrica registrati di IBM Corporation
degli Stati Uniti.
VESA e DDC
sono marchi di fabbrica
della Video Electronics Standards
Association.
ENERGY STAR è un marchio
registrato degli Stati Uniti.
Adobe e Acrobat sono marchi di
fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel
presente manuale potrebbero essere i
marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica
registrati delle rispettive società.
•Inoltre,” e “” non sempre vengono
citati nel presente manuale.
http://www.sony.net/
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificazione delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Punto 1: Collegamento dei cavi del segnale video . . . . . . . . . . . . . 7
Punto 2: Collegamento del cavo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 3: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 4: Raggruppamento di cavi e fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Punto 5: Accensione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . . 9
Punto 6: Regolazione dell’altezza e dell’inclinazione . . . . . . . . . . 10
Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) . . . . . . . . . . . . . 11
Personalizzazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modalità di spostamento all’interno del menu . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu REGOLAZ IMMAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. Menu SCHERMO (solo segnale RGB analogico) . . . . . . . . . 14
. Menu COLORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. Menu GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu POSIZIONE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. Menu RILEV INGRESSO SÌ/NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 . Menu RIPRISTINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu BLOCCO MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Controllo del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riduzione del consumo energetico (modo ECO) . . . . . . . . . . . . . 19
Funzione di regolazione automatica della luminosità
(sensore di luce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine
(solo segnale RGB analogico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Messaggi a schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sintomi e soluzioni dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzione di autodiagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Precauzioni
Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso
contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con
la tensione operativa locale.
Per gli utenti negli Stati Uniti
Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sa
conforme agli standard FCC.
Per gli utenti nel Regno Unito
Se il monitor viene utilizzato nel Regno Unito, utilizzare il cavo
di alimentazione appropriato per il Regno Unito.
Installazione
Non installare né lasciare il monitor:
in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad
esempio in prossimità di radiatori, condotti d’aria calda o alla
luce solare diretta. L’esposizione del monitor a temperature
elevate, come in prossimità di condotti d’aria calda o all’interno
di un’auto parcheggiata al sole, potrebbe causare la
deformazione del rivestimento del monitor o problemi di
funzionamento.
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
in prossimità di apparecchiature che generano forti campi
magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
in luoghi soggetti a sporco, polvere o sabbia eccessivi, ad
esempio in prossimità di finestre aperte o di uscite. Se il
monitor viene installato temporaneamente in un luogo aperto,
assicurarsi di prendere le adeguate precauzioni contro sporco e
polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi
di funzionamento irreparabili.
Manutenzione dello schermo LCD
Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché
potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se
il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD né
graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD,
onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi
di funzionamento.
Se il monitor viene utilizzato in un luogo freddo, è possibile che
sullo schermo appaia un’immagine residua. Ciò non indica un
problema di funzionamento; lo schermo torna alle condizioni
normali non appena la temperatura raggiunge un livello di
utilizzo normale.
Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo
prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine
residua che sparirà in poco tempo.
Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non
indica un problema di funzionamento.
Informazioni sui diffusori incorporati
Assicurarsi di tenere le apparecchiature di registrazione
magnetiche, i nastri e i dischetti floppy lontano dalle aperture dei
diffusori, in quanto i diffusori generano un campo magnetico che
potrebbe danneggiare i dati memorizzati su dischi e nastri
magnetici.
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi)
Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una
tecnologia ad alta precisione, è possibile che presenti
costantemente piccoli punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi)
oppure strisce colorate irregolari o fenomeni di luminosità. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
(Punti effettivi: oltre 99,99%.)
Manutenzione
Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se
viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi
che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde
evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o
spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello
schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna
a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a
colori.
Si noti che i materiali impiegati e il rivestimento dello schermo
LCD potrebbero deteriorarsi se il monitor viene esposto a
solventi volatili quali gli insetticidi o se rimane in contatto a
lungo con gomma o materiali in vinile.
Trasporto
Scollegare tutti i cavi dal monitor e, dopo avere fissato il
display LCD nel punto più alto, afferrarlo saldamente da
entrambi i lati facendo attenzione a non graffiare lo schermo
durante il trasporto. Se il monitor cade, si potrebbero causare
ferite alle persone o danni al monitor stesso.
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Smaltimento del monitor
Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti
domestici.
Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor
contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve
quindi essere effettuato in conformità alle norme
sanitarie locali.
L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa
facilmente accessibile.
da 200 a 240 V CA
Esempio di tipi di spine
solo 240 V CA
da 100 a 120 V CA
5
IT
Identificazione delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
A Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1
(alimentazione) (pagine 9, 18, 23)
Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando
l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso. Per
spegnere il monitor, premere nuovamente l’interruttore.
Se l’indicatore 1 (alimentazione) non si illumina, premere
l’interruttore MAIN POWER (9).
B Tasto MENU (pagina 12)
Questo tasto consente di attivare e disattivare la schermata del
menu.
C Tasti m/M e 2 (volume) (pagine 12, 18)
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di menu ed
effettuare le regolazioni, oltre che per visualizzare il menu
“Volume” per il controllo del volume.
D Tasto OK (pagina 12)
Utilizzare questo tasto per attivare la voce di menu e le
regolazioni selezionate mediante i tasti m/M (3).
E Tasto INPUT (pagina 11)
Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso
video tra INPUT1, INPUT2 e INPUT3 (SDM-X73/X93)
quando due computer sono collegati al monitor.
F Tasto ECO (pagina 19)
Utilizzare questo tasto per ridurre il consumo energetico.
G Sensore di luce (pagina 19)
Questo sensore misura il livello di illuminazione dell’area
circostante. Assicurarsi di non coprire il sensore con carta o
altro.
H Diffusori stereo (pagina 18)
Tramite questa uscita vengono emessi i segnali audio, come il
suono.
I Interruttore MAIN POWER (pagina 9)
Utilizzare questo interruttore per attivare o disattivare
l’alimentazione principale del monitor.
J Coperchio posteriore (pagina 7)
Rimuovere questo coperchio quando vengono collegati cavi o
fili.
K Presa per le cuffie (pagina 18)
Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio alle
cuffie.
OK
INPUT
MENU
ECO
MAIN POWER
Parte anteriore del display LCD
Vista laterale del display LCD
Parte posteriore del supporto del display
(continua)
6
Parte posteriore del display LCD
L Connettore AC IN (pagina 8)
Questo connettore consente di collegare il cavo di
alimentazione (in dotazione).
M Foro di protezione
Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza
Micro Saver Kensington.
Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di
Kensington.
N Presa di ingresso audio per INPUT1 (pagina 8)
Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio se
collegata alla presa di uscita audio di un computer o di altri
apparecchi audio collegati a INPUT1.
O Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per
INPUT1 (pagina 7)
Questo connettore trasmette i segnali video RGB analogici
(0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
P Presa di ingresso audio per INPUT2 (pagina 8)
Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio se
collegata alla presa di uscita audio di un computer o di altri
apparecchi audio collegati a INPUT2.
Q Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per
INPUT2 (SDM-X53) (pagina 7)
Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali
conformi allo standard DVI Rev. 1.0.
R Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per
INPUT2 (SDM-X73/X93) (pagina 7)
Questo connettore trasmette i segnali video RGB analogici
(0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
S Presa di ingresso audio per INPUT3 (SDM-X73/X93)
(pagina 8)
Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio se
collegata alla presa di uscita audio di un computer o di altri
apparecchi audio collegati a INPUT3.
T Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per
INPUT3 (SDM-X73/X93) (pagina 7)
Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali
conformi allo standard DVI Rev. 1.0.
U Fermacavo (pagina 9)
Questo elemento consente di fissare i cavi e i fili al monitor.
INPUT 1 INPUT 2
INPUT 1 INPUT 2
INPUT 3
SDM-X73/X93
SDM-X53
7
IT
Installazione
Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione
siano contenuti gli articoli elencati di seguito.
•Display LCD
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico)
Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale)
Cavo audio (minispina stereo)
CD-ROM (software di utilità per Windows/Macintosh,
istruzioni per l’uso e così via)
Garanzia
Guida all’installazione rapida
Punto 1: Collegamento dei cavi del
segnale video
1 Rimuovere il coperchio posteriore.
2 Inclinare il display in avanti.
Collegamento a un computer dotato di connettore
di uscita DVI (RGB digitale)
Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del
monitor (RGB digitale) per INPUT2 (SDM-X53) o INPUT3
(SDM-X73/X93) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D
(RGB digitale) in dotazione.
Collegamento a un computer dotato di connettore
di uscita HD15 (RGB analogico)
Collegare il computer al connettore di ingresso HD15 del monitor
(RGB analogico) per INPUT1 o INPUT2 utilizzando il cavo del
segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) in dotazione (SDM-
X73/X93).
Collegare il computer facendo riferimento alle illustrazioni
riportate di seguito.
x Collegamento a un computer IBM PC/AT o
compatibile
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il monitor e
il computer.
Se il computer viene collegato al connettore di ingresso
HD15 (RGB analogico) del monitor, fare riferimento a
“Collegamento a un computer dotato di connettore di
uscita HD15 (RGB analogico)”.
Nota
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde
evitare di piegarli.
al connettore di uscita DVI
(RGB digitale) del computer
al connettore di
ingresso DVI-D (RGB
digitale)
cavo del segnale
video DVI-D (RGB
digitale) (in dotazione)
computer IBM PC/AT o
compatibile
al connettore di ingresso
HD 15 (RGB analogico)
al connettore di uscita HD15
(RGB analogico) del computer
cavo del segnale video
HD15-HD15 (RGB
analogico) (in dotazione)
(continua)
8
x Collegamento a un computer
Macintosh
Se si collega un computer Macintosh, utilizzare un adattatore (non in
dotazione), se necessario. Collegare l’adattatore al computer prima di
collegare il cavo del segnale video.
Punto 2: Collegamento del cavo
audio
Collegare il cavo audio in dotazione alla relativa presa
di ingresso audio sul monitor.
Utilizzando i diffusori o le cuffie del monitor, è possibile ascoltare
l’audio emesso dal computer o da un altro apparecchio audio
collegato alle prese di ingresso audio del monitor.
Per ulteriori informazioni, vedere “Controllo del volume” a
pagina 18.
Punto 3: Collegamento del cavo di
alimentazione
1 Collegare saldamente il cavo di alimentazione in
dotazione al connettore AC IN del monitor.
2 Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa
di rete.
computer
Macintosh
cavo del segnale video
HD15-HD15 (RGB
analogico) (in dotazione)
al connettore di uscita
del computer
al connettore di ingresso
HD 15 (RGB analogico)
all’ingresso audio
all’uscita audio del
computer o ad altro
apparecchio audio
cavo audio
(in dotazione)
2
cavo di alimentazione
(in dotazione)
a una presa di rete
1
a AC IN
9
IT
Punto 4: Raggruppamento di cavi e
fili
1 Rimuovere il coperchio posteriore.
2 Fissare il cavo del segnale video, i cavi audio e il
cavo di alimentazione utilizzando il fermacavo
posto sulla parte esterna dell’apparecchio.
3 Riposizionare il coperchio posteriore.
4 Fissare tutti i cavi e i fili utilizzando il fermacavo del
supporto.
Nota
Se non è possibile fissare tutti i cavi e i fili utilizzando il fermacavo del
supporto, lasciarli liberi.
Punto 5: Accensione del monitor e
del computer
1 Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte
destra del monitor in direzione di [, se non è già
stato premuto. Assicurarsi che l’indicatore 1
(alimentazione) si illumini in rosso.
Nota
L’impostazione predefinita dell’interruttore MAIN POWER al momento
della vendita è la posizione di attivazione (
[).
2 Premere l’interruttore 1 (alimentazione) sulla parte
anteriore destra del monitor.
L’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde.
3 Accendere il computer.
4 Per selezionare il segnale di ingresso desiderato,
premere il tasto INPUT.
L
immagine di ingresso selezionata viene visualizzata sullo
schermo.
Per ulteriori informazioni, vedere “Selezione del segnale di
ingresso (tasto INPUT)” a pagina 11.
L’installazione del monitor è completata. Se necessario, utilizzare
i comandi del monitor per regolare l’immagine (pagina 12).
coperchio
posteriore
2
1
4
3
solo SDM-X93
MAIN POWER
rosso
verde
INPUT
(continua)
10
Se sullo schermo non appare alcuna immagine
Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale
video siano collegati in modo corretto.
Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN
INGRESSO”:
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico.
Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il mouse.
Controllare che l’impostazione del segnale di ingresso sia
corretta premendo il tasto INPUT (pagina 11).
Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO”:
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato
correttamente.
Controllare che l’impostazione del segnale di ingresso sia
corretta premendo il tasto INPUT (pagina 11).
Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI GAMMA”,
collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi,
regolare la scheda grafica del computer come indicato di
seguito.
SDM-X53
SDM-X73/X93
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 21.
Non sono richiesti driver specifici
Il monitor supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva
automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta
l’installazione di driver specifici sul computer.
Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del monitor, è
possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione.
In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato
automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile
utilizzarlo.
La frequenza verticale viene impostata su 60 Hz.
Poiché un eventuale sfarfallio dell’immagine non indica problemi di
funzionamento del monitor, è possibile procedere all’utilizzo. Non è
necessario impostare la frequenza verticale su particolari valori elevati.
Punto 6: Regolazione dell’altezza e
dell’inclinazione
È possibile regolare questo monitor entro i valori di angolazione
indicati di seguito.
Afferrare il pannello LCD dai lati, quindi regolare
l’angolazione dello schermo.
Utilizzo ottimale del monitor
Regolare l’angolazione visiva del monitor in base all’altezza della
scrivania, della sedia e in modo da non avere il riflesso della luce
direttamente negli occhi.
Nota
Procedere alla regolazione dell’inclinazione e dell
altezza dello schermo
lentamente e con attenzione, assicurandosi di non urtare il monitor contro
la scrivania.
RGB analogico RGB digitale
Horizontal
frequency
28–61 kHz 28–49 kHz
Vertical
frequency
48–75 Hz 60 Hz
Resolution 1024 × 768 o inferiore
RGB analogico RGB digitale
Horizontal
frequency
28–80 kHz 28–64 kHz
Vertical
frequency
48–75 Hz 60 Hz
Resolution 1280 × 1024 o inferiore
circa
100 mm
circa 20°
circa
175°
circa 175°
circa 5°
11
IT
Selezione del segnale di ingresso
(tasto INPUT)
Premere il tasto INPUT.
Ad ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso cambia.
SDM-X53
SDM-X73/X93
Messaggio a schermo
(visualizzato per circa 5
secondi nell’angolo superiore
sinistro).
Configurazione del segnale di
ingresso
INPUT1 : HD15 Connettore di ingresso HD15
(RGB analogico) per INPUT1
INPUT2 : DVI-D Connettore di ingresso DVI-D
(RGB digitale) per INPUT2
Messaggio a schermo
(visualizzato per circa 5
secondi nell’angolo superiore
sinistro).
Configurazione del segnale di
ingresso
INPUT1 : HD15 Connettore di ingresso HD15
(RGB analogico) per INPUT1
INPUT2 : HD15 Connettore di ingresso HD15
(RGB analogico) per INPUT2
INPUT3 : DVI-D Connettore di ingresso DVI-D
(RGB digitale) per INPUT3
INPUT
12
Personalizzazione del
monitor
Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose
regolazioni.
Modalità di spostamento all’interno
del menu
1 Visualizzazione del menu principale.
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.
2 Selezione del menu desiderato.
Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti m/M,
quindi premere il tasto OK per attivare la prima voce di menu.
3 Selezione della voce di menu che si desidera
regolare.
Per selezionare la voce di menu da regolare, premere i tasti
m/M, quindi premere il tasto OK.
Se è una delle voci di menu.
Selezionando e premendo il tasto OK, il display torna al menu
precedente.
4 Regolazione della voce di menu.
Per effettuare la regolazione, premere i tasti m/M, quindi
premere il tasto OK.
Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata,
quindi l’apparecchio torna al menu precedente.
5 Chiusura del menu.
Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il
tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si
chiude automaticamente dopo circa 45 secondi.
x Ripristino delle regolazioni sui valori
predefiniti
Tramite il menu RIPRISTINO, è possibile ripristinare le
regolazioni. Per ulteriori informazioni sul ripristino delle
regolazioni, vedere 0 (RIPRISTINO) a pagina 17.
Prima di procedere alle regolazioni
Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti
prima di effettuare le regolazioni.
EX I T
REGOLAZ IMMAG
1280 1024 60Hzx/
ALTO
: 100
: 70
: 50
NITIDEZZA
MENU
,
OK
,
OK
,
OK
,
MENU
13
IT
Menu REGOLAZ IMMAG
Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le opzioni
elencate di seguito.
MODO (modo ECO)
RETROILLUMINAZ
CONTRASTO 6
LUMINOSITA
RIPRISTINO 0
NITIDEZZA
x Selezione di MODO (modo ECO)
È possibile selezionare il modo immagine per ridurre il consumo
energetico.
Nota
È inoltre possibile selezionare il modo dell
immagine con il tasto ECO
(pagina 5, 19) sulla parte anteriore del monitor.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ
IMMAG), quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “ALTO”, quindi
premere il tasto OK.
Il menu “MODO” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
La luminosità dello schermo cambia in base all’impostazione:
ALTO t MEDIO t BASSO; il consumo energetico viene
ridotto. Selezionando “AUTO”, il monitor regola
automaticamente l’illuminazione dello schermo in base alla
luminosità dell’ambiente circostante (funzione di regolazione
automatica della luminosità). Per ulteriori informazioni,
vedere “Funzione di regolazione automatica della luminosità
(sensore di luce)” a pagina 19.
Nota
Nel modo AUTO, non è possibile regolare la retroilluminazione.
x Regolazione di RETROILLUMINAZ
Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la
retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità.
Nota
Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo ECO è impostato
su “AUTO” (pagina 19).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ
IMMAG), quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
RETROILLUMINAZ”, quindi premere il tasto
OK.
Il menu “RETROILLUMINAZ” viene visualizzato sullo
schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare il livello di
luminosità, quindi premere il tasto OK.
x Regolazione di CONTRASTO 6
Regolare il contrasto dell’immagine.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ
IMMAG), quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
6 CONTRASTO”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “CONTRASTO” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare il contrasto, quindi
premere il tasto OK.
x Regolazione di LUMINOSITA
Regolare la luminosità dell’immagine (livello di nero).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ
IMMAG), quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
LUMINOSITA”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “LUMINOSITA” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare la luminosità,
quindi premere il tasto OK.
x Ripristino dei dati delle regolazioni sui
valori predefiniti 0
È possibile ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
EX I T
REGOLAZ IMMAG
1280 1024 60Hzx/
ALTO
: 100
: 70
: 50
NITIDEZZA
EX I T
1280 1024 60Hzx/
ALTO
MEDIO
BASSO
AUTO
MODO
(continua)
14
2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ
IMMAG), quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
0 RIPRISTINO”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “RIPRISTINO” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
OK: ripristina l’impostazione predefinita di tutti i
dati di regolazione del menu REGOLAZ
IMMAG.
ANNULLA: annulla il ripristino e torna al menu
REGOLAZ IMMAG.
x Regolazione di NITIDEZZA
Regolare la nitidezza dei contorni dell’immagine e così via.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ
IMMAG), quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “NITIDEZZA”,
quindi premere il tasto OK.
Il menu “NITIDEZZA” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare la nitidezza, quindi
premere il tasto OK.
Menu SCHERMO (solo segnale
RGB analogico)
Il menu SCHERMO consente di effettuare le regolazioni elencate
di seguito.
AUTO
•FASE
•PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
x Funzione di regolazione automatica della
qualità dell’immagine
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione
e la nitidezza dell’immagine (fase/pixel) vengono regolate
automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia
un’immagine nitida (pagina 19).
Nota
Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è
attivata, l’unico interruttore a essere operativo è quello 1
(alimentazione).
Se la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine di questo monitor non è in grado di regolare
completamente l’immagine
È possibile procedere manualmente a ulteriori regolazioni della qualità
dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (vedere “AUTO” di
seguito).
In caso sia necessario procedere a ulteriori regolazioni della
qualità dell’immagine
È possibile regolare manualmente la nitidezza (fase/pixel) e la posizione
(orizzontale/verticale) dell’immagine.
Tali regolazioni vengono memorizzate e richiamate
automaticamente non appena il monitor rileva un segnale di
ingresso precedentemente ricevuto e registrato.
x Ulteriori regolazioni automatiche della
qualità dell’immagine per il segnale di
ingresso corrente (AUTO)
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(SCHERMO), quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “AUTO”, quindi
premere il tasto OK.
Regolare opportunamente la fase, i pixel e la posizione
orizzontale/verticale per il segnale di ingresso corrente,
quindi memorizzare le impostazioni inserite.
x Regolazione manuale della nitidezza
dell’immagine (Fase/Pixel)
È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue.
Questo tipo di regolazione è efficace se il computer viene
collegato al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) del
monitor.
1 Impostare la risoluzione del monitor su 1024 × 768
(SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93)
2 Caricare il CD-ROM.
3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,
quindi visualizzare il modello di prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
5 Premere i tasti m/M per selezionare
(SCHERMO), quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
Nota
Se vengono ricevuti segnali RGB digitali tramite il connettore di
ingresso DVI-D per INPUT2 (SDM-X53) e INPUT3 (SDM-X73/
X93), non è necessario effettuare alcuna regolazione.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO
FASE
PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
SCHERMO
15
IT
6 Premere i tasti m/M per selezionare “FASE”, quindi
premere il tasto OK.
Il menu “FASE” viene visualizzato sullo schermo.
7 Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le strisce
orizzontali.
Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al
minimo.
8 Premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu principale.
Se su tutto lo schermo vengono visualizzate delle strisce
verticali, regolare i pixel seguendo la procedura riportata di
seguito.
9 Premere i tasti m/M per selezionare “PIXEL”, quindi
premere il tasto OK.
Il menu “PIXEL” viene visualizzato sullo schermo.
10 Premere i tasti m/M fino a far scomparire le strisce
verticali.
Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano.
11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
x
Regolazione manuale della posizione
dell’immagine (CENTRO ORIZ /CENTRO VERT)
Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la
centratura come segue.
1 Impostare la risoluzione del monitor su 1024 × 768
(SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93).
2 Caricare il CD-ROM.
3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,
quindi visualizzare il modello di prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
5 Premere i tasti m/M per selezionare (SCHERMO),
quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
6 Premere i tasti m/M per selezionare “CENTRO ORIZ
o “CENTRO VERT”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “CENTRO ORIZ” o “CENTRO VERT” viene
visualizzato sullo schermo.
7 Premere i tasti m/M per centrare il modello di prova
sullo schermo.
8 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
Menu COLORE
È possibile selezionare il livello cromatico dell’immagine relativo
al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni
predefinite per la temperatura di colore.
Se necessario, è inoltre possibile regolare la sintonia fine della
temperatura di colore.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (COLORE),
quindi premere il tasto OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare la temperatura di
colore desiderata, quindi premere il tasto OK.
Se la temperatura viene abbassata da 9300K a 6500K, i
bianchi passeranno gradualmente da una tinta bluastra ad una
rossastra.
x Sintonia fine della temperatura di colore
L’impostazione di INGRESSO è memorizzata.
SDM-X53: INPUT1 o INPUT2 (DVI-D)
SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 o INPUT3 (DVI-D)
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (COLORE),
quindi premere il tasto OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
“REGOLAZIONI”, quindi premere il tasto OK.
Il menu di regolazione della sintonia fine per la temperatura
di colore viene visualizzato sullo schermo.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
9300K
6500K
UTENTE
REGOLAZIONI
COLORE
EX I T
50
50
50
1280 1024 60Hzx/
R
V
B
REGOLAZ UTENTE
(continua)
16
4 Premere i tasti m/M per selezionare R (rosso) o B
(blu), quindi premere il tasto OK. Premere i tasti m/M
per regolare la temperatura di colore, quindi
premere il tasto OK.
Poiché questa impostazione modifica la temperatura di colore
aumentando o diminuendo i componenti R e B rispetto a V
(verde), quest’ultimo componente è fisso.
5 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
La nuova impostazione del colore viene memorizzata e sarà
automaticamente richiamata selezionando “Utente”.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
Menu GAMMA
È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine
visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale.
x Selezione di GAMMA
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (GAMMA),
quindi premere il tasto OK.
Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
Menu POSIZIONE MENU
Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è
possibile spostarlo.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (POSIZIONE
MENU), quindi premere il tasto OK.
Il menu “POSIZIONE MENU” viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione
desiderata, quindi premere il tasto OK.
È possibile scegliere una delle 9 posizioni in cui verrà
visualizzato il menu.
Menu RILEV INGRESSO SÌ/NO
Selezionando RIL AUTO ATT nel menu RILEV INGRESSO, il
monitor rileva automaticamente il segnale di ingresso in un
terminale di ingresso, quindi modifica automaticamente
l’ingresso prima che il monitor entri nel modo di risparmio
energetico.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (RILEV
INGRESSO SÌ/NO), quindi premere il tasto OK.
Il menu RILEV INGRESSO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
ATT: se il terminale di ingresso selezionato è privo di
segnale di ingresso o se viene selezionato un
terminale di ingresso mediante il tasto INPUT sul
monitor e il terminale privo di segnale di ingresso,
appare il messaggio a schermo (pagina 20) e il
monitor controlla automaticamente il segnale di
ingresso in un altro terminale per modificare
l’ingresso.
Quando l’ingresso viene modificato, il terminale di
ingresso selezionato viene visualizzato nella parte
superiore sinistra dello schermo.
In assenza di segnale di ingresso, il monitor entra
automaticamente nel modo di risparmio energetico.
DIS: L’ingresso non viene modificato automaticamente.
Premere il tasto INPUT per modificare l’ingresso.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
EX I T
1280 1024 60Hzx/
POSIZIONE MENU
EX I T
1280 1024 60Hzx/
RIL AUTO ATT
RIL AUTO DIS
RILEV INGRESSO
17
IT
Menu LANGUAGE
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(LANGUAGE), quindi premere il tasto OK.
Il menu LANGUAGE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare una lingua,
quindi premere il tasto OK.
English: Inglese
Français: Francese
Deutsch: Tedesco
Español: Spagnolo
Italiano
Nederlands: Olandese
Svenska: Svedese
•: Russo
: Giapponese
•: Cinese
0 Menu RIPRISTINO
Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare 0
(RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK.
Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
OK: ripristina l’impostazione predefinita di tutti i
dati di regolazione. Si noti che l’impostazione
di “ LANGUAGE” viene mantenuta.
ANNULLA: annulla il ripristino e ritorna alla schermata
del menu.
Menu BLOCCO MENU
Bloccare il controllo dei tasti, onde evitare di effettuare
regolazioni o impostazioni accidentali.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO
MENU), quindi premere il tasto OK.
Il menu BLOCCO MENU viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “SÌ” oppure
“NO”.
SÌ: funzioneranno solo l’interruttore 1 (alimentazione) e
il tasto INPUT. Se si tenta di eseguire altre
operazioni, sullo schermo verrà visualizzata l’icona
.
NO:impostare “ BLOCCO MENU” su No.
Impostando “ BLOCCO MENU” su “SÌ”, alla
pressione del tasto MENU la voce (BLOCCO
MENU) verrà selezionata automaticamente.
EX I T
1280 1024 60Hzx /
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
OK
ANNULLA
RIPRISTINO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
NO
BLOCCO MENU
18
Funzioni
Controllo del volume
Utilizzando i diffusori o le cuffie del monitor, è possibile ascoltare
l’audio emesso dal computer o da un altro apparecchio audio
collegato alle prese di ingresso audio del monitor.
È possibile regolare il volume utilizzando un menu “Volume”
separato dal menu principale.
1 Premere i tasti m/M quando sullo schermo non viene
visualizzato alcun menu.
2 Premere i tasti m/M per controllare il volume.
Il menu scompare automaticamente dopo circa 5 secondi.
Note
Non è possibile regolare il volume se sullo schermo è visualizzato il
menu principale.
Se il monitor si trova nel modo di risparmio energetico, i diffusori o le
cuffie non emettono alcun suono.
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico
di VESA,
ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato a un
computer o a una scheda grafica conforme allo standard DPMS
(Display Power Management Signaling), il monitor ridurrà
automaticamente il consumo energetico come mostrato di
seguito.
SDM-X53
SDM-X73
SDM-X93
* Quando il computer entra nel modo “attivo-spento”, il segnale di
ingresso viene interrotto e sullo schermo appare il messaggio “NO
SEGNALE IN INGRESSO”. Dopo 5 secondi, il monitor entra nel
modo di risparmio energetico.
“Deep sleep” è una modalità di risparmio energetico definita dalla
Environmental Protection Agency.
** Il consumo energetico massimo è pari a 1,0 W nelle aree con
alimentazione da 100-120 V CA.
,
30
VOLUME
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione 1
(alimentazione)
funzionamento
normale
25 W (massimo) verde
modo ECO verde
attivo-spento*
(deep sleep)
1, 2 W
(massimo)**
arancione
1 (alimentazione)
disattivata
1, 0 W
(massimo)
rosso
alimentazione
principale disattivata
0 W spento
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione
1
(alimentazione)
funzionamento
normale
45 W (massimo) verde
modo ECO verde
attivo-spento*
(deep sleep)
1, 2 W
(massimo)**
arancione
1 (alimentazione)
disattivata
1, 0 W
(massimo)
rosso
alimentazione
principale disattivata
0 W spento
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione
1
(alimentazione)
funzionamento
normale
50 W (massimo) verde
modo ECO verde
attivo-spento*
(deep sleep)
1, 2 W
(massimo)**
arancione
1 (alimentazione)
disattivata
1, 0 W
(massimo)
rosso
alimentazione
principale disattivata
0 W spento
19
IT
Riduzione del consumo energetico
(modo ECO)
Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor,
è possibile selezionare la luminosità dello schermo tra ALTO t
MEDIO t BASSO; il consumo energetico risulta ridotto.
Selezionando “AUTO”, il monitor regola automaticamente
l’illuminazione dello schermo in base alla luminosità
dell’ambiente circostante (funzione di regolazione automatica
della luminosità). Per ulteriori informazioni, vedere “Funzione di
regolazione automatica della luminosità (sensore di luce)” a
pagina 19.
Nota
È inoltre possibile selezionare il modo dell
immagine mediante MODO
(modo ECO) (pagina 13) nel menu REGOLAZ IMMAG.
Premere più volte il tasto ECO.
L’impostazione predefinita della luminosità dello schermo è “MEDIO”.
Premendo una volta il tasto ECO, viene visualizzata la voce “MEDIO”
(impostazione predefinita), mentre premendo due volte lo stesso tasto,
viene visualizzata la voce “BASSO” e il consumo energetico viene ridotto
a circa 50%.
Ad ogni pressione del tasto ECO, il modo cambia come segue.
Sullo schermo vengono visualizzati tutti i modi e la luminosità
dello schermo viene ridotta in base al modo. Il menu scompare
automaticamente dopo circa 5 secondi.
Funzione di regolazione
automatica della luminosità
(sensore di luce)
Il monitor è dotato di una funzione che consente di regolare
automaticamente la luminosità dello schermo in base alla
luminosità dell’ambiente circostante. La luminosità dello
schermo viene regolata sul livello più appropriato impostando il
modo ECO su AUTO mediante il tasto ECO situato nella parte
anteriore del monitor o il menu REGOLAZ IMMAG.
L’impostazione predefinita della luminosità dello schermo è
“MEDIO”. Inoltre, se il modo ECO viene impostato su “AUTO”
mediante il tasto ECO situato sulla parte anteriore del monitor,
viene visualizzata anche la barra di regolazione. È possibile
regolare la barra mediante i tasti m/M. La luminosità dello
schermo varia in base al livello impostato.
Funzione di regolazione automatica
della qualità dell’immagine
(solo
segnale RGB analogico)
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso,
la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/
pixel) vengono regolate automaticamente,
assicurando che sullo schermo appaia
un’immagine nitida.
Modo predefinito in fabbrica
Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, tale
segnale viene fatto corrispondere automaticamente a uno dei
modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, in modo
da fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Se
il segnale di ingresso corrisponde al modo predefinito in fabbrica,
l’immagine viene automaticamente visualizzata sullo schermo
con le regolazioni predefinite.
Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi
predefiniti in fabbrica
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso non
corrispondente ad alcuno dei modi predefiniti in fabbrica, viene
attivata la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia sempre
un’immagine nitida entro le gamme di frequenza che seguono.
Frequenza orizzontale: 28–61 kHz (SDM-X53)
28–80 kHz (SDM-X73/X93)
Frequenza verticale: 48–75 Hz
Di conseguenza, la prima volta che il monitor riceve segnali di
ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati
in fabbrica, è possibile che l’apparecchio impieghi più tempo del
normale per visualizzare l’immagine. Tali dati di regolazione
vengono memorizzati automaticamente, in modo che, all’utilizzo
successivo del monitor, questo funzioni come quando vengono
ricevuti i segnali che corrispondono a uno dei modi preimpostati
in fabbrica.
Se la fase, i pixel e la posizione dell’immagine
vengono regolati manualmente
Per alcuni segnali di ingresso, la funzione di regolazione
automatica della qualità dell’immagine del monitor potrebbe non
essere sufficiente a impostare completamente fase, pixel e
posizione. In tal caso, è possibile effettuare tali regolazioni
manualmente (pagina 14), regolazioni che verranno memorizzate
come modi utente e richiamate automaticamente ogni volta che il
monitor riceve gli stessi segnali di ingresso.
ECO
,
50
ECO ALTO
:
ECO MEDIO
:
ECO BASSO
:
ECO AUTO
:
20
Guida alla soluzione dei
problemi
Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente
sezione.
Messaggi a schermo
Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso,
sullo schermo appare uno dei messaggi descritti di seguito. Per
risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi
a pagina 21.
Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI
GAMMA”
Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle
caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le voci
sottostanti.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 21.
Se viene visualizzato “xxx.x kHz / xxx Hz”
Significa che la frequenza orizzontale o la frequenza verticale
non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor.
Le cifre indicano le frequenze orizzontale e verticale del
segnale di ingresso corrente.
Se viene visualizzato “RISOLUZIONEi 1024 × 768”
(SDM-X53)
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor (1024 × 768 o inferiore).
Se viene visualizzato “RISOLUZIONEi 1280 × 1024
(SDM-X73/X93)
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor (1280 × 1024 o inferiore).
Se sullo schermo appare il messaggio “NO
SEGNALE IN INGRESSO”
Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il
connettore correntemente selezionato.
Se RILEV INGRESSO SÌ/NO (pagina 16) è attivato, il monitor
rileva un altro segnale di ingresso e modifica automaticamente
l’ingresso.
VAI A RISPARMIO ENERG
Il monitor entrerà nel modo di risparmio energetico dopo
circa 5 secondi a partire dal momento in cui viene visualizzato
il messaggio.
Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO”
Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal
connettore correntemente selezionato.
Se RILEV INGRESSO SÌ/NO (pagina 16) è attivato, il monitor
rileva un altro segnale di ingresso e modifica automaticamente
l’ingresso.
INFORMAZIONI
FUORI GAMMA
INGRESSO# : XXXXX
XXX . XkHz / XXXHz
INFORMAZIONI
FUORI GAMMA
INGRESSO# : XXXXX
RISOLUZIONE > 1280X1024
INFORMAZIONI
NO SEGNALE IN INGRESSO
INGRESSO# : XXXXX
INFORMAZION
NO SEGNALE IN INGRESSO
INGRESSO# : XXXXX
VAI A RISPARMIO ENERG
INFORMAZIONI
CAVO SCOLLEGATO
INGRESSO# : XXXXX
21
IT
Sintomi e soluzioni dei problemi
Se si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manuale delle istruzioni.
Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 23).
Per ulteriori informazioni e per l’assistenza alla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web di assistenza Sony al seguente indirizzo:
http://www.sony.net/
Sintomo Controllare quanto segue
L’immagine non viene visualizzata
L’indicatore 1 (alimentazione) non
si illumina o l’indicatore 1
(alimentazione) non si illumina
quando viene premuto l’interruttore
1 (alimentazione).
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Verificare che l’interruttore MAIN POWER del monitor sia attivato (pagina 9).
L’indicatore 1 (alimentazione) si
illumina in rosso.
Verificare che l’interruttore 1 (alimentazione) sia acceso.
L’indicatore 1 (alimentazione) è
verde.
Utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 23).
Sullo schermo appare il messaggio
“CAVO SCOLLEGATO”.
Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano saldamente inserite nelle rispettive prese (pagina 7).
Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o rientranti.
Verificare che la selezione dell’ingresso sia correttamente impostata (pagina 11).
È stato utilizzato un cavo del segnale video diverso da quello in dotazione. Se viene
collegato un cavo del segnale video non in dotazione, il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO” potrebbe venire visualizzato sullo schermo. Ciò non indica un problema
di funzionamento.
Se sullo schermo appare “NO
SEGNALE IN INGRESSO” o se
l’indicatore 1 (alimentazione) è
arancione.
Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano saldamente inserite nelle rispettive prese (pagina 7).
Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o rientranti.
Verificare che la selezione dell’ingresso sia correttamente impostata (pagina 11).
xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla
tastiera o spostare il mouse.
Controllare che la scheda grafica sia installata correttamente.
Controllare che il computer sia acceso.
Sullo schermo appare il messaggio
“FUORI GAMMA” (pagina 20).
xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Controllare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se
con questo monitor ne è stato sostituito uno precedente, ricollegare quest’ultimo, quindi
regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito.
Frequenza orizzontale: 28–61 kHz (SDM-X53); 28–80 kHz (SDM-X73/X93).
Frequenza verticale: 48–75 Hz
Risoluzione: 1024 × 768 o inferiore (SDM-X53), 1280 × 1024 o inferiore
(SDM-X73/X93)
Utilizzo di Windows. Se con questo monitor ne è stato sostituito uno precedente, ricollegare quest’ultimo e
completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco
“Produttori” e “SDM-X53, SDM-X73 o SDM-X93” dall’elenco “Modelli” nella finestra
di selezione delle periferiche di Windows. Qualora “SDM-X53, SDM-X73 o SDM-X93
non venisse visualizzato nell’elenco “Modelli”, provare “Plug & Play”.
Utilizzo di un sistema Macintosh. Se si collega un computer Macintosh, utilizzare un adattatore (non in dotazione), se
necessario. Collegare l’adattatore al computer prima di connettere il cavo del segnale
video.
(continua)
22
L’immagine è tremolante, salta,
oscilla o non è chiara.
Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 14).
Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di campi magnetici o elettrici, quali altri
monitor, stampanti laser, ventilatori elettrici, luci a fluorescenza o televisori.
Allontanare il monitor dalle linee di alimentazione oppure posizionarvi accanto uno
schermo magnetico.
Provare a collegare il monitor a un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito
diverso.
Modificare l’orientamento del display.
x
Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
Per l’impostazione più adatta del monitor, consultare il manuale della scheda grafica.
Assicurarsi che il modo grafico (VESA, Macintosh 19 Color, ecc.) e la frequenza del
segnale di ingresso siano supportati dal monitor. Anche se la frequenza rientra nella
gamma adatta, alcune schede video potrebbero avere un impulso sincronico troppo basso
perché il monitor possa sincronizzarvisi correttamente.
Questo monitor non è in grado di elaborare i segnali di interlacciamento. Impostare i
segnali progressivi.
Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere la
migliore immagine possibile (60 Hz consigliato).
L’immagine è sfocata. Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 13).
Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 14).
x
Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
Impostare la risoluzione del computer su 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024
(SDM-X73/X93).
L’immagine è sdoppiata. Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o scatole di commutazione video.
Controllare che tutte le spine siano inserite saldamente nelle rispettive prese.
L’immagine non è centrata o non è
delle dimensioni corrette (solo
segnale RGB analogico).
Regolare i pixel e la fase (pagina 14).
Regolare la posizione dell’immagine (pagina 15). Si noti che alcuni modi video non
riempiono lo schermo fino ai bordi.
L’immagine è troppo piccola.
x
Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
Impostare la risoluzione del computer su 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024
(SDM-X73/X93).
L’immagine è scura. Regolare la luminosità (pagina 13).
Regolare la retroilluminazione (pagina 13).
Dopo l’accensione, occorrono alcuni minuti prima che il display si illumini.
Regolare la gamma mediante il menu GAMMA (pagina 16).
Lo schermo potrebbe diventare più scuro, a seconda del modo ECO selezionato.
Sono visibili disturbi ondulati o
ellittici (effetto moiré).
Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 14).
Il colore non è uniforme. Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 14).
Il colore bianco non è perfetto. Regolare la temperatura di colore (pagina 15).
I tasti del monitor non sono
operativi (sullo schermo appare
l’icona ).
Se “BLOCCO MENU” è impostato su “SÌ”, impostarlo su “NO” (pagina 17).
La risoluzione visualizzata nella
schermata del menu non è
corretta.
A seconda dell’impostazione della scheda grafica, è possibile che la risoluzione
visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer.
Dopo avere disattivato
l’alimentazione principale,
l’indicatore 1 (alimentazione) si
illumina per qualche istante.
Se l’alimentazione principale è attivata, ma l’interruttore 1 (alimentazione) non viene
premuto o se il monitor si trova nel modo di risparmio energetico, disattivando
l’interruttore MAIN POWER, è possibile che l’indicatore 1 (alimentazione) non si
spenga immediatamente. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Sintomo Controllare quanto segue
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377

Sony SDM-X53 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per