HOTPOINT/ARISTON MS 767 IX HA Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l’uso
www.www.hotpoint.eu/register
2
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IT
3
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, ISTRUZIONI
PER L’USO E GUIDA DI INSTALLAZIONE
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON
Per ricevere unassistenza più completa, registrare il prodotto su
www.hotpoint.eu/register
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ..................................................................................4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE .....................................................6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ......................................................................6
Istruzioni per l’uso
DESCRIZIONE PRODOTTO ..............................................................................7
LIVELLO GRIGLIA ........................................................................................7
PANNELLO DI CONTROLLO ..............................................................................8
DESCRIZIONE DISPLAY ..................................................................................8
ACCESSORI ..............................................................................................9
INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI ...............................................................11
TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI ..........................................................11
FUNZIONI ..............................................................................................12
COME USARE IL FORNO ................................................................................13
PRIMO UTILIZZO .......................................................................................13
USO QUOTIDIANO ......................................................................................14
CONSIGLI UTILI .........................................................................................16
TABELLE DI COTTURA ...................................................................................17
RICETTE TESTATE .......................................................................................18
CURA E PULIZIA ........................................................................................20
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...........................................................................21
DATI TECNICI ...........................................................................................22
SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI .......................................................................22
Guida d’installazione ...................................................................................24
4
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E
OSSERVARE
Prima di utilizzare lapparecchio,
leggere attentamente le
istruzioni relative alla sicurezza.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future
consultazioni.
Queste istruzioni e l’apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla
mancata osservanza delle
presenti istruzioni di sicurezza,
da usi impropri dellapparecchio
o da errate impostazioni dei
comandi.
AVVERTENZE PER LA
SICUREZZA
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente
sorvegliati.
I bambini di età superiore agli 8
anni, le persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali e le persone che non
abbiano esperienza o
conoscenza dellapparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto
sorveglianza, o quando siano
state istruite sull’utilizzo sicuro
dellapparecchio e siano
consapevoli dei rischi del suo
utilizzo. Vietare ai bambini di
giocare con lapparecchio. I
bambini non devono eseguire
operazioni di pulizia e
manutenzione dell’apparecchio
senza la sorveglianza di un
adulto.
ATTENZIONE: Lapparecchio e le
sue parti accessibili diventano
molto caldi durante l’uso: tenere
lontani i bambini di età inferiore
agli 8 anni, a meno che non
siano costantemente sorvegliati.
ATTENZIONE: non toccare le
resistenze o le superci interne,
per evitare rischi di ustioni.
Non avvicinare allapparecchio
stoe o altri materiali
inammabili no a che tutti i
componenti non si siano
completamente rareddati.
Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito durante
l’essiccazione degli alimenti.
I grassi e gli oli surriscaldati
prendono facilmente fuoco.
Sorvegliare continuamente la
cottura degli alimenti ricchi di
grasso e olio o le cotture con
aggiunta di alcolici (ad es. rum,
cognac, vino), perché queste
preparazioni comportano un
rischio di incendio.
Usare guanti da forno per
rimuovere pentole e accessori
facendo attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti.
A ne cottura, aprire la porta
dellapparecchio con cautela,
facendo uscire gradualmente
l’aria calda o il vapore.
Non ostruire le aperture di sato
dell’aria calda sul lato anteriore
del forno.
Se lapparecchio è predisposto
per l’uso di una termosonda,
usare solo i tipi di termosonda
raccomandati per questo forno.
USO CONSENTITO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all’uso
domestico e non professionale.
Non utilizzare lapparecchio
all’aperto.
Non riporre sostanze esplosive o
inammabili, ad esempio
bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina o
altri materiali inammabili
all’interno o in prossimità
dellapparecchio: se
l’apparecchio dovesse entrare in
funzione inavvertitamente,
potrebbe crearsi un rischio
d’incendio.
ATTENZIONE: l’apparecchio
non è destinato ad essere messo
in funzione mediante un
temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza
separato.
Non sono consentiti altri usi (ad
es., il riscaldamento di ambienti).
INSTALLAZIONE
L’installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del
produttore e nel rispetto delle
norme locali vigenti in materia di
sicurezza. Non riparare
sostituire alcuna parte
dell’apparecchio a meno che c
non sia espressamente indicato
nel manuale duso.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni
d’installazione. Tenere lontani i
bambini durante l’installazione.
Tenere il materiale di
imballaggio (sacchetti di
plastica, parti in polistirene, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini
durante e dopo l’installazione.
La movimentazione e
l’installazione dell’apparecchio
devono essere eettuate da due
o più persone. Usare guanti
protettivi per disimballare e
installare l’apparecchio.
Dopo aver disimballato
l’apparecchio, controllare che
l’apparecchio non sia stato
danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza.
Prima di procedere
all’installazione, scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica.
Durante l’installazione,
assicurarsi che lapparecchio non
danneggi il cavo di
alimentazione.
Attivare lapparecchio solo dopo
avere completato la procedura
di installazione.
Eseguire tutte le operazioni di
taglio del mobile prima di
inserire il forno, avendo cura di
rimuovere accuratamente
trucioli o residui di segatura.
La parte inferiore
dell’apparecchio non deve più
essere accessibile dopo
l’installazione.
Non ostruire lo spazio minimo
previsto tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Istruzioni per la sicurezza
IT
5
Rimuovere il forno dalla base di
polistirolo solo al momento
dell’installazione.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Anché l’installazione sia
conforme alle norme di
sicurezza vigenti, lapparecchio
deve essere collegato a terra e
deve essere predisposto un
interruttore onnipolare avente
una distanza minima di 3 mm tra
i contatti.
Se la spina incorporata non è
idonea per la presa di corrente,
rivolgersi a un tecnico
qualicato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da consentire il collegamento
dellapparecchio, una volta
posizionato nell’ubicazione
denitiva, alla presa di corrente.
Evitare di tirare il cavo di
alimentazione.
Se il cavo di alimentazione
risulta danneggiato, sostituirlo
con uno equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza. Contattare il Servizio
Assistenza Tecnica autorizzato.
Per gli apparecchi con spina
incorporata, se la spina non è
idonea per la presa di corrente,
rivolgersi a un tecnico
qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori.
Non accendere lapparecchio se
il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano da superci calde.
I componenti elettrici non
devono essere accessibili
all’utente dopo l’installazione.
Non toccare lapparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
La targhetta matricola si trova
sul bordo frontale del forno
(visibile a porta aperta).
Se occorre sostituire il cavo di
alimentazione, contattare il
Servizio Assistenza Tecnica
autorizzato.
Deve essere possibile scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica
disinserendo la spina, se questa
è accessibile, o tramite un
interruttore multipolare
accessibile installato a monte
della presa e conforme alle
norme di sicurezza elettrica
nazionali.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Indossare guanti protettivi per le
operazioni di pulizia e
manutenzione.
Prima di eseguire gli interventi di
manutenzione, scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
ATTENZIONE: Per evitare il
rischio di scossa elettrica,
assicurarsi che lapparecchio sia
spento prima di sostituire la
lampadina.
Non utilizzare detergenti
abrasivi o raschietti metallici
alati per pulire il vetro della
porta del forno, in quanto
potrebbero graare la supercie
con il rischio di rottura del vetro.
Attendere che l’apparecchio si
sia rareddato prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione.
6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio, destinato a
entrare a contatto con prodotti
alimentari, è conforme al regolamento
europeo n. 1935/2004/CE.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile
al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Non disperdere le diverse parti
dell’imballaggio nell’ambiente, ma
smaltirle in conformità alle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottamazione,
rendere l’apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazione e
rimuovere le porte ed i ripiani (se
presenti) in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all’interno dell’apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio è fabbricati con
materiali riciclabili
o riutilizzabili.
Smaltire il prodotto rispettando le
normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di
elettrodomestici, contattare l’ucio
locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Provvedendo al corretto smaltimento
del prodotto si contribuirà ad evitare
potenziali eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione
di accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere
trattato come riuto domestico, ma
deve essere consegnato presso un
punto di raccolta per il riciclaggio
delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Controllare che la porta del forno sia
ben chiusa prima di accendere
l’apparecchio, e tenerla chiusa il p
possibile durante la cottura.
Per ridurre i tempi di cottura e il
consumo di energia, tagliare gli
alimenti in pezzi piccoli e di
dimensioni uniformi.
Se i tempi di cottura sono superiori a
30 minuti, abbassare la temperatura
del forno nella fase nale (gli ultimi
3-10 minuti), regolandosi in base al
tempo di cottura totale. Il calore
residuo all’interno del forno sa
suciente per portare a termine la
cottura.
Questo apparecchio soddisfa i
requisiti dei regolamenti europei n.
65/2014 e n. 66/2014 in materia di
progettazione ecocompatibile, in
conformità con la norma europea EN
60350-1.
IT
7
DESCRIZIONE
PRODOTTO
Istruzioni per l’uso
Note:
Durante la cottura, è possibile che la ventola di raffreddamento si attivi a intermittenza per ridurre il consumo
energetico.
A fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo
periodo di tempo.
1. Pannello di controllo
2. Lampada
3. Griglie laterali
4. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
5. Sensore temperatura
6. Valvola ingresso vapore
7. Serbatoio acqua
8. Porta
LIVELLO GRIGLIA
Il numero di livello di griglia laterale sul quale è possibile inserire la griglia e gli altri accessori si intende a
partire dal primo in basso.
4
3
2
1
1
2
3
7
6
8
5
4
8
DESCRIZIONE DISPLAY
1. Simbolo della funzione
selezionata
2. Orologio; informazioni, e
durata funzioni
3. Temperatura
4. Impostare ora
5. Durata
6. Timer
7. Indicazioni su serbatoio e
caldaia
PANNELLO DI CONTROLLO
1. MANOPOLA DI
SELEZIONE
Per accendere il forno selezionando
una funzione.
Per spegnere il forno, ruotare sulla
posizione “0”.
2. STOP
Per interrompere in ogni momento
una funzione attiva e mettere in
stand-by il forno.
3. INDIETRO
Per tornare alla schermata
precedente.
4. DISPLAY
5. TASTO DI CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
6. START
Per avviare una funzione.
7. MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
Per scorrere i menu, impostare o
modicare i valori.
Nota: le manopole sono a scomparsa;
premere al centro delle stesse per
estrarle dalla loro sede.
1 2 3 4 5 6 7
1
2 3
7
456
IT
9
ACCESSORI
LECCARDA TEGLIA VAPORE SERBATOIO
Utile come piano di appoggio per
recipienti resistenti al calore.
Sotto la griglia o la teglia vapore,
permette di raccogliere i liquidi di
cottura.
Agevola la circolazione del
vapore, permettendo di
cuocere, scongelare e riscaldare
uniformemente gli alimenti.
Si consiglia di inserire la leccarda al
livello sottostante per raccogliere i
liquidi di cottura.
Da riempire con acqua potabile
tutte le volte che si utilizza una
funzione con vapore.
SPUGNA
Per rimuovere la condensa residua
formatasi durante la
cottura
Il numero degli accessori può variare a seconda del modello acquistato.
ACCESSORI NON IN DOTAZIONE È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti.
Prima di acquistare altri accessori disponibili sul
mercato, assicurarsi che siano resistenti al calore e
adatti alla cottura a vapore.
Assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno 30
millimetri tra il bordo superiore di qualsiasi
contenitore e le pareti della cavità per consentire
suciente ausso di vapore.
10
USO DEL SERBATOIO
Il serbatoio dell’acqua è facilmente accessibile
aprendo la porta. Si può estrarre sollevandolo
leggermente verso l’alto e tirandolo verso di sè.
Tutte le funzioni di cottura
richiedono che il serbatoio sia
pieno prima di essere attivate:
riempirlo con acqua potabile
fino al livello “MAX”.
Prima di inserire il serbatoio nell’apposita cavità,
è opportuno verificare che il tubo dell’acqua sia
correttamente posizionato nell’incavo sul bordo
superiore del serbatoio.
Inserire il serbatoio riempito fino al livello “MAX”
nell’apposita cavità: per un corretto posizionamento
del serbatoio dell’acqua fare in modo che il bordo
superiore e quello destro vadano in battuta con i
lati della cavità.
Inserire il serbatoio completamente e poi spingerlo
verso il basso fino al bloccaggio nella sua sede.
Dopo ogni utilizzo, estrarre delicatamente il
serbatoio e vuotarlo. Avere cura di favorire luscita
dell’acqua anche dal tubo.
IT
11
Gli accessori, come la leccarda o la teglia vapore, si
inseriscono orizzontalmente sulla griglia.
INSERIRE GLI ACCESSORI
1. Per togliere le griglie laterali, farle scorrere in
avanti, tirandole verso di sé, per sganciarle dai
sostegni.
2. Per rimontare le griglie, agganciarle ai sostegni
premendo lievemente per assicurare la corretta
tenuta.
TOGLIERE E RIMONTARE
LE GRIGLIE LATERALI
12
FUNZIONI
VAPORE
Per ottenere piatti salutari e naturali
grazie alla cottura al vapore. Questa funzione
è particolarmente indicata per la cottura
di verdure, pesce, frutta o altri alimenti da
sbollentare.
PESCE
VAPORE PESCE
Questa funzione, grazie a un
utilizzo delicato del vapore, permette di
ottenere una cottura ottimale del pesce (intero,
a tranci o filetti), dei crostacei e dei molluschi,
mantenendoli morbidi e saporiti.
VERDU
VAPORE VERDURE
Questa funzione, grazie a un
utilizzo delicato del vapore, permette di
ottenere una cottura ottimale del pesce (intero,
a tranci o filetti), dei crostacei e dei molluschi,
mantenendoli morbidi e saporiti.
POLLO
VAPORE POLLO
Questa funzione esegue una
cottura lenta e delicata delle carni bianche,
consentendo di ottenere alimenti più teneri e
succosi.
FUNZIONI SPECIALI
SCARICO
Per svuotare automaticamente la caldaia,
evitando che rimangano residui d’acqua quando
il forno deve restare inutilizzato per un certo
periodo. La funzione si attiva solo quando la
temperatura del forno è inferiore a 60°.
DISINCROSTARE
Per rimuovere i depositi di calcare dalla
caldaia. Si consiglia di attivare la funzione a
intervalli regolari.
IMPOS
IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del
forno (lingua, ora, volume del segnale acustico,
luminosità, modalità eco, taratura).
Nota: quando è attiva la modalità ECO, la luminosità del
display si abbassa dopo alcuni secondi per risparmiare
energia. Si riattiva automaticamente dopo ogni
interazione.
IT
13
PRIMO UTILIZZO
COME USARE
IL FORNO
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare
lingua e ora: sul display scorre la scritta “ENGLISH”.
Ruotare la manopola di regolazione per scorrere la
lista delle lingue disponibili e selezionare quella
desiderata.
Premere per confermare la selezione.
Nota: è possibile modicare in seguito la lingua dal menu
“Impostazioni”.
2. IMPOSTARE LORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario
impostare l’ora corrente: sul display lampeggiano
le due cifre relative all’ora.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare
l’ora desiderata e premere
: sul display
lampeggiano i minuti.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare i
minuti e premere
per confermare.
Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente
potrebbe essere necessario impostare nuovamente lingua
e ora.
3. SCIACQUARE E RIEMPIRE IL SERBATOIO
Togliere la spugna, quindi sciacquare e riempire
con acqua corrente fino al livello “MAX” il serbatoio.
4. TARATURA
Per permettere al forno di sviluppare al meglio
vapore, è necessario tarare il forno prima di
utilizzarlo per la cottura.
Dopo aver riempito e posto in posizione il
serbatoio, ruotare la manopola di selezione per
selezionare la voce del menu “Impostazioni” e
premere
, quindi selezionare Tarare” e premere
nuovamente
per confermare.
Premere
per attivare la taratura e accertarsi che
la porta rimanga chiusa fino alla fine del processo.
Dopo la taratura, lasciar raffreddare e asciugare la
cavità con un panno.
Nota: durante questo processo potrebbe generarsi
una quantità elevata di vapore: questo fenomeno è da
considerarsi normale.
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza
prima di utilizzare il prodotto.
14
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Ruotare la manopola di selezione, no a quando
viene visualizzata sul display la funzione desiderata.
Quando necessario, premere
per confermare e
visualizzare la schermata di impostazione della
funzione.
Dove presente, per selezionare una voce di menu (il
display mostra la prima voce disponibile) ruotare la
manopola di regolazione fino a visualizzare la voce
desiderata.
IMPOS
Premere per confermare la selezione: il display
mostra la schermata di impostazione o i passi da
seguire successivamente
.
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo aver selezionato la funzione desiderata, è
possibile modificare i valori.
Il display mostra in sequenza i valori che è possibile
modificare.
Quando il valore lampeggia sul display, ruotare la
manopola di regolazione per modificarlo, quindi
premere
per confermare e procedere con le
impostazioni seguenti.
Nota: premendo è possibile modificare nuovamente il
valore precedente.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli
desiderati, premere
per avviare la funzione.
PREMI
Premere per interrompere in ogni momento la
funzione attivata.
. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio
per mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente
aprire la porta.
Per riprendere è sufficiente richiudere la porta: la
cottura si riavvierà in automatico.
. SCARICO AUTOMATICO
Al termine di una cottura, per evitare che
rimangano residui d’acqua all’interno della caldaia,
può attivarsi lo scarico automatico.
Attendere il termine dello scarico, quindi svuotare
e sciacquare con acqua potabile il serbatoio.
FUNZIONI SPECIALI
SCARICO
Per evitare che rimangano residui di acqua
all’interno della caldaia, è opportuno attivare
questa funzione ogni volta che il forno non verrà
utilizzato per un certo periodo di tempo.
Avviare la funzione e seguire le operazioni indicate
dal display. Al termine, svuotare e sciacquare con
acqua potabile il serbatoio.
Nota: se la caldaia è troppo calda, la procedura
non si avvia fino a che non scende sotto i 60°. Una
volta raggiunta la temperatura, la funzione si avvia
automaticamente.
DISINCROSTARE
Questa funzione speciale, attivata a intervalli
regolari, permette di tenere nelle migliori
condizioni la caldaia.
Avviare la funzione e seguire le operazioni indicate
dal display, premendo
per procedere.
Per una disincrostazione ottimale, si raccomanda
di riempire il serbatoio con 250 ml di aceto
bianco, aggiungendo acqua potabile fino al
raggiungimento del livello “MAX”.
La disincrostazione dura circa 30 minuti: evitare di
spegnere il forno durante la funzione.
Durante il ciclo di pulizia non è possibile attivare
IT
15
nessuna funzione di cottura.
Al termine, per eliminare eventuali residui,
sciacquare il serbatoio con acqua potabile.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile attivare il
un contaminuti sul display. Per attivare la funzione
e impostare la durata desiderata, ruotare la
manopola di regolazione.
Premere per avviare il timer: un segnale
acustico e il display avviseranno del termine del
conto alla rovescia.
Una volta attivato il timer, è possibile attivare una
funzione: il timer continuerà autonomamente il
conto alla rovescia senza interferire sulla funzione.
Per tornare a visualizzare il timer, attendere il
termine della funzione o interrompere la funzione il
forno premendo
Note: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per modificare il timer, premere
, per interromperlo e
tornare a visualizzare l’ora corrente, premere due volte
16
CONSIGLI UTILI
COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA
La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello
migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I
tempi di cottura si riferiscono all’introduzione del cibo
nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto).
Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi
e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di
accessori.
Utilizzare inizialmente i valori più bassi consigliati e,
se il risultato della cottura non è quello desiderato,
passare a quelli più alti.
Si consiglia di utilizzare gli accessori in dotazione
e tortiere o teglie, resistenti al calore del forno e al
vapore, possibilmente in metallo scuro. È possibile
utilizzare anche pentole e accessori in pyrex o
in ceramica: i tempi di cottura si allungheranno
leggermente.
RISPARMIO ENERGETICO
Assicurarsi che la porta del forno sia chiusa quando il
forno è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile
durante la cottura.
Quando possibile, disporre gli alimenti direttamente
sugli accessori in dotazione, evitando contenitori
aggiuntivi.
Se non necessario, evitare di preriscaldare il forno
prima della cottura.
Tagliare il cibo in pezzi piccoli e omogenei
permette di ridurre i tempi di cottura e, di
conseguenza, di risparmiare energia.
IT
17
TABELLE DI COTTURA
ALIMENTO FUNZIONE
TEMPERATURA
(°C)
DURATA
LIVELLO
E ACCESSORI
NOTE
Riso nero
100 20-60
3
(300g + 500 ml acqua)
Riso basmati
100 25-30
3
(300g + 450 ml acqua)
Riso bianco lungo
100 35-40
3
(300g + 450 ml acqua)
Bulgur
100 10-40
3
(300g + 600 ml acqua)
Couscous
100 10-15
3
(300g + 300 ml acqua)
Uova sode
100 15-18
3
1
Uova bazzotte
100 12-15
3
1
Uova alla cocque
100 9-12
3
1
Wurstel bollito
75 10-15
3
1
Disporre in un unico strato
Pezzi di pollo
POLLO
100 30-40
3
1
Condire e disporre in un unico strato
Petti pollo
POLLO
100 25-30
3
1
Condire e disporre in un unico strato
Pesce intero
PESCE
75 35-55
3
1
Condire in precedenza e cospargere l’inter-
no con erbe aromatiche
Filetti al vapore
PESCE
75 12-18
3
1
Condire e disporre in un unico strato
Filetti di pesce
PESCE
75 15-20
3
1
Condire e disporre in un unico strato
Cozze, Gamberetti
PESCE
75 8-12
3
1
Disporre in un unico strato
Verdure surgelate
VERDU
100 12-20
3
1
Disporre in un unico strato
Carote, asparagi,
piselli
VERDU
100 20-30
3
1
Carcio
VERDU
100 40-55
3
1
Broccoli
VERDU
100 15-25
3
1
Cavolini di Bruxelles
VERDU
100 20-35
3
1
Peperoni
VERDU
100 8-12
3
1
Dividere in pezzi
Accessori
Leccarda Teglia vapore
Funzioni
Vapore Pollo Pesce Verdure
POLLO PESCE VERDU
18
RICETTE TESTATE
Compilate per gli istituti di valutazione secondo la norma IEC 60705 e IEC 60350
ALIMENTO FUNZIONE
TEMPERATURA
(°C)
DURATA
LIVELLO
E ACCESSORI
NOTE
Zucca
VERDU
100 5-10
3
1
Dividere in pezzi
Pannocchia di mais
VERDU
100 25-35
3
1
Patate intere
VERDU
100 30-40
3
1
Usare patate di grandezza simile
Patate a pezzi
VERDU
100 20-30
3
1
Tagliare in pezzi di grandezza simile
Composta di frutta
100 10-20
3
1
Tagliare la frutta a pezzi.
Crème brûlée
90 20-30
3
1
Per 4 porzioni mescolare 2 tuorli e 2 uova
intere con 3 cucchiai di zucchero e vaniglia.
Riscaldare 100 ml di panna + 200 ml di
latte e unire alle uova (oppure, usare la
propria ricetta preferita). Versare il compo-
sto in stampi monoporzione e coprire con
pellicola.
Funzione
Tempo
cottura
(min.)
Temperatura
(°C)
Prerisc. Accessori
Broccoli (500 g) 15 - 18 100 -
2
Broccoli (300 g) 12 - 15 100 -
2
Piselli surgelati (2 kg) 25 - 30 100 -
2
Funzioni
Vapore Pollo Pesce Verdure
POLLO PESCE VERDU
Accessori
Leccarda Teglia vapore
IT
19
CURA E PULIZIA
SOSTITUIRE LA LAMPADA
SUPERFICI ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra
umido. Se molto sporche, aggiungere qualche
goccia di detergente neutro. Asciugare con un
panno asciutto.
Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi
specifici..
SUPERFICI INTERNE
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e
pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido
per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a
residui di cibo.
Per asciugare l’umidità dovuta alla cottura a
vapore, usare a forno freddo un panno o la spugna
in dotazione.
ACCESSORI
È possibile lavare in lavastoviglie gran parte degli
accessori, comprese le griglie laterali.
Il serbatoio non può essere lavato in lavastoviglie.
Per una pulizia accurata del serbatoio utilizzare una
spugna, aggiungendo al più del detergente neutro.
Sciacquare con acqua potabile.
CALDAIA
Per garantire prestazioni ottimali nel tempo, ed
evitare incrostazioni dovute al deposito di calcare,
si consiglia di attivare con regolarità le funzioni
“Scarico e “Disincrostare.
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
2. Svitare la copertura della lampada, rimuovere con
attenzioni le guarnizioni e le rondelle.
3. Sostituire la lampada e avvitare di nuovo
il coperchio, facendo attenzione a rimontare
correttamente le guarnizioni.
4. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
Nota: usare lampade alogene da 10 W/12 ~ V tipo G4,
T300°C. La lampada utilizzata nel prodotto è specifica
per elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione
di ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009). Le
lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza.
- Non maneggiare le lampade a mani nude, per evitare
che vengano danneggiate dalle impronte digitali.
Non far funzionare il forno senza prima aver riposizionato
il coperchio.
La mancata esecuzione delle
operazioni di pulizia periodiche
può provocare deterioramenti
della supercie, che possono
incidere negativamente sulla
durata del forno e causare
situazioni di pericolo.
Assicurarsi che il forno si sia
rareddato prima di eseguire
ogni operazione.
Non usare pagliette metalliche,
panni abrasivi e detergenti
abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
Il forno deve essere disconnesso
dalla rete elettrica prima
di eettuare operazioni di
manutenzione.
Utilizzare guanti protettivi.
Non utilizzare pulitrici a getto di
vapore.
20
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona.
Interruzione di corrente elettrica;
Disconnessione dalla rete
principale;
Guasto.
Verificare che ci sia tensione in
rete e che il forno sia collegato
all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno per
verificare se l’inconveniente persiste.
Il forno non produce vapore.
Dopo aver attivato una
funzione, sul display
lampeggiano
Serbatoio acqua inserito non
correttamente;
Serbatoio acqua vuoto.
Verificare che il serbatoio sia inserito
nella corretta posizione e che sia
riempito con acqua potabile fino
al livello “MAX”, quindi riavviare la
funzione desiderata.
L’ora del giorno lampeggia. Interruzione di corrente.
Lora andrà reimpostata: seguire le
indicazioni presenti nel paragrafo
primo utilizzo.
Il display mostra “Err. Guasto software.
Contattare il più vicino Servizio
Assistenza Clienti e specificare la
lettera o il numero che segue ”Err.
La cottura non si avvia o un
segnale acustico suona.
La funzione selezionata non è
compatibile con l’azione richiesta.
Selezionare nuovamente la funzione.
Eseguire le azioni richieste.
La luce non si accende. Lampada rotta.
Seguire le istruzioni presenti nel
capitolo cura e pulizia per sostituire
la lampada.
Il display riduce la luminosità. Modalità Eco attivata.
Selezionare in Impostazioni -
“Modalità Eco l’opzione disattivata.
I tasti non rispondono.
Forno spento;
Blocco tasti attivo;
Pannello di controllo sporco.
Premere
per accendere il forno e
verificare se l’inconveniente persiste.
Disattivare il blocco tasti premendo
contemporaneamente
e .
Pulire la superficie del pannello di
controllo con un panno in microfibra
(vedi capitolo “Pulizia”).
Quando si verifica un guasto o un problema, è spesso un problema che può essere facilmente risolto.
Prima di contattare il Servizio di Assistenza Clienti, verificare con la seguente tabella se sia possibile
risolvere da soli il problema.
Quando il problema persiste, rivolgersi al più vicino Servizio di Assistenza Clienti.
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza
prima di eseguire le seguenti operazioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HOTPOINT/ARISTON MS 767 IX HA Guida utente

Tipo
Guida utente