Simplicity 7800355 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Illustrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caratteristiche e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Diagramma individuazione e soluzione dei problemi . . . . . . . . . . 26
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dati tecnici del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1
Indice
it
9
Not for
Reproduction
10
it
5. Non trasportare passeggeri.
6. Tutti gli operatori dovrebbero richiedere e ricevere
addestramento professionale e pratica. Tale formazione
dovrebbe sottolineare:
a. la necessità di fare attenzione e concentrarsi quando
si lavora su macchine con sedile di guida;
b. il controllo di una macchina dietro la quale si sta
camminando, o sulla quale si sta viaggiando, non
viene ripreso frenando quando lo si perde su terreno
in pendenza. Le ragioni principali per cui si perde il
controllo sono:
insufficiente presa delle ruote;
velocità di guida troppo elevata;
frenatura inadeguata;
tipo di macchina inadatto al compito;
mancata consapevolezza dell’effetto delle
condizioni del terreno, specialmente in pendenza;
spostamento e distribuzione del carico
non corretti.
Preparazione
1. Quando si usa la falciatrice usare sempre scarpe robuste
e pantaloni lunghi. Non usare la macchina a piedi scalzi o
indossando sandali a dita scoperte.
2. Ispezionare a fondo l’area in cui si userà l’apparecchio e
togliere gli oggetti che potrebbero essere scagliati
dalla macchina.
3. AVVERTENZA - il carburante è
altamente infiammabile.
a. Conservare il carburante in contenitori
specificatamente progettati a tale scopo.
b. Fare il pieno solo all’esterno e non fumare mentre si
riempie di carburante.
c. Riempire di carburante prima di avviare il motore. Non
togliere il tappo del serbatoio del carburante o
aggiungere carburante quando il motore è acceso o
quando il motore è caldo.
d. In caso di versamento di carburante, non cercare di
avviare il motore e spostare la macchina lontano dalla
zona dello spargimento, per evitare di creare una
fonte di accensione, finché i vapori non si
siano dissipati.
e. Rimettere a posto in modo sicuro i tappi serbatoi e dei
contenitori di carburante.
4. Sostituire i silenziatori difettosi.
5. Prima dell’uso ispezionare sempre a vista per accertarsi
che le lame, i bulloni delle lame e i gruppi di taglio non
siano consumati o danneggiati. Per conservare
l’equilibratura, sostituire in gruppo le lame e i bulloni
consumati o danneggiati.
6. Prestare attenzione quando si gestisce una macchina a
più lame perché una lama che si muove può mettere in
rotazione le altre lame.
PER MACCHINE CON FALCIATRICE
ROTATIVA CON POSTO DI
GUIDA (GUIDABILI)
Formazione
1. Leggere le istruzioni con attenzione. Familiarizzarsi con i
comandi e con l’uso corretto dell’apparecchio.
2. Non consentire mai che i bambini, o a persone che non
hanno familiarità con le presenti istruzioni, utilizzino la
macchina. Le norme locali possono limitare l’età minima
dell’operatore.
3. Non eseguire lavori di falciatura quando ci sono persone
presenti, specialmente bambini o animali domestici.
4. Ricordare che l’operatore o utente è responsabile di
incidenti o pericoli nei confronti degli altri o della
loro proprietà.
Sicurezza dell’operatore
AVVERTENZA
Osservare questo simbolo perché segnala
importanti precauzioni di sicurezza. Il simbolo
significa:Attenzione! Siate vigili! La vostra
sicurezza è in pericolo.
Conoscenza del prodotto
Quando si conosce l’unità e si comprende come funziona si
otterranno le prestazioni migliori. Nel leggere il presente
manuale confrontare le illustrazioni con il prodotto. Imparare
l’ubicazione e le funzioni dei comandi. Per evitare incidenti,
seguire le istruzioni operative e le regole sulla sicurezza.
Conservare il presente manuale per riferimento in futuro.
Il proprietario ha la responsabilità di osservare tutte le
istruzioni contenute nel presente manuale.
AVVERTENZA
Questa macchina falciatrice può amputare
mani e piedi e scagliare oggetti. La mancata
osservanza delle seguenti istruzioni di
sicurezza può risultare in lesioni gravi o letali
all’operatore o agli astanti.
Not for
Reproduction
Sicurezza dell’operatore
13. Disimpegnare gli accessori, fermare il motore e
scollegare il filo o fili della candela o candele o togliere la
chiave di accensione:
a. prima di togliere un’ostruzione o stasare lo scarico;
b. prima di controllare o pulire la falciatrice o lavorare
su di essa;
c. dopo avere urtato un oggetto estraneo. Ispezionare la
falciatrice per controllare che non ci siano danni ed
eseguire eventuali riparazioni prima di riavviare e
usare l’apparecchio;
d. se la macchina inizia a vibrare in modo fuori del
normale (controllare immediatamente).
14. Disimpegnare la trasmissione agli accessori quando si
trasporta l’unità o quando non è usata.
15. Fermare il motore e disimpegnare la trasmissione
dell’accessorio:
a. prima di fare rifornimento;
b. prima di togliere il raccoglitore dell’erba;
c. prima di eseguire regolazioni di altezza, a meno che
le regolazioni non possano essere fatte dalla
posizione dell’operatore.
16. Abbassare l’impostazione dell’acceleratore a fine corsa
del motore e se il motore è dotato di valvola di chiusura
togliere il carburante alla fine della falciatura.
17. Prima di iniziare una retromarcia e quando si va
all’indietro guardarsi alle spalle e in basso per controllare
che non ci siano bambini piccoli attorno.
18. Prestare maggiore attenzione quando ci si avvicina a una
curva cieca, a cespugli, alberi o altri oggetti che possono
impedire la visibilità.
Manutenzione e rimessaggio
1. Prestare attenzione quando si gestisce una macchina a
più lame perché una lama che si muove può mettere in
rotazione le altre lame.
2. Quando la macchina verrà parcheggiata, lasciata in
rimessa o senza supervisione, abbassare gli elementi di
taglio a meno che non venga usato un sistema di
bloccaggio meccanico.
3. Mantenere tutti i dadi, bulloni e viti ben serrati per
garantire che l’apparecchio funzioni in condizioni
di sicurezza.
4. Non mettere in rimessa l’apparecchio con carburante nel
serbatoio all’interno di una struttura in cui i vapori
possono estendersi a una fiamma viva o scintilla.
5. Lasciare che il motore si raffreddi prima di riporre
al chiuso.
6. Per ridurre il pericolo d’incendio, tenere il motore, il
silenziatore, lo scomparto della batteria e l’aria di
conservazione del carburante privi di erba, foglie o
grasso in eccesso.
7. Controllare il raccoglitore dell’erba di frequente per
vedere che non ci sia logoramento o deterioramento.
8. Per la sicurezza, sostituire i pezzi consumati
o danneggiati.
9. Quando si deve svuotare il serbatoio del carburante,
eseguire il lavoro all’esterno.
Uso
1. Non mettere in marcia il motore in spazi ristretti dove
possono concentrarsi pericolosi vapori di monossido
di carbonio.
2. Falciare solo di giorno o in buone condizioni di
illuminazione artificiale.
3. Prima di tentare di avviare il motore, disimpegnare tutte le
frizioni degli elementi di falciatura e mettere il cambio
su folle.
4. Non usare su terreno in pendenza con un’inclinazione
superiore a 10 gradi.
5. Ricordare che non esistono pendenze “sicure”. Lo
spostamento su terreno erboso in pendenza richiede
attenzione particolare. Per evitare il rovesciamento:
a. non fermarsi e partire bruscamente quando si va in
salita o discesa;
b. impegnare la frizione lentamente e tenere sempre la
macchina con la marcia ingranata, specialmente
in discesa;
c. la macchina dovrebbe essere tenuta a bassa velocità
in discesa e nelle curve strette;
d. fare attenzione alla presenza di cunette, di buche e
altri pericoli nascosti;
e. non viaggiare mai di traverso su terreno in pendio a
meno che la falciatrice non sia stata progettata
appositamente per farlo.
6. Fare attenzione quando si traina un carico o si usano
apparecchiature pesanti.
a. Utilizzare soltanto le posizioni di attacco approvate
della barra di trazione.
b. Limitare il carico a ciò che si può controllare
con facilità.
c. Non sterzare bruscamente. Fare attenzione quando ci
si sposta in retromarcia.
d. Quando consigliato dal manuale per l’operatore,
usare contrappesi o pesi delle ruote.
7. Quando si attraversa una strada, o ci si trova in
prossimità della strada, fare attenzione al traffico.
8. Prima di spostarsi su di un terreno privo d’erba, fermare
la rotazione delle lame.
9. Quando si usano gli accessori, non scaricare mai in
direzione degli astanti e non consentire che nessuno si
avvicini alla macchina quando è in azione.
10. Non usare mai la falciatrice se le protezioni o schermi
sono difettosi o se le protezioni di sicurezza non sono al
loro posto.
11. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore
o alzare il limitatore di velocità del motore. Il
funzionamento del motore a velocità troppo alta può
aumentare il pericolo di lesioni alla persona.
12. Prima di abbandonare la posizione dell’operatore:
a. disimpegnare la presa di forza e abbassare gli
accessori di dotazione;
b. spostare il cambio su folle e mettere il freno di
stazionamento;
c. fermare il motore e togliere la chiave.
it
11
Not for
Reproduction
12
it
Sicurezza dell’operatore
Di devono leggere e osservare tutte le etichette operative e di
sicurezza. La mancata osservanza delle etichette può essere
causa di lesioni gravi alle persone e/o danni
all’apparecchiatura.
NOTA: Sostituire immediatamente ogni etichetta operativa o
di sicurezza che dovesse staccarsi o danneggiarsi, Per i pezzi
di ricambio rivolgersi al concessionario locale.
Etichetta - Istruzioni operative (CE)
(48x4032)
Etichetta - Freno di
stazionamento (48x726)
Etichetta - Interruttore di
accensione (1722806)
Etichetta - Altezza
di taglio (885253)
Etichetta - Sgancio rullo
(1723425)
Etichetta - Superficie
molto calda (885216)
Etichetta - Comando
della farfalla (885171)
Etichetta - Tubo di scarico
(1721107)
Etichetta - Pericolo
di incendio
(885218)
Etichetta - Comando di
freno/frizione (48x736)
Etichetta - Pedale di controllo
della velocità (885169)
Etichetta - Carico della
barra di trazione (48x511)
Etichetta - Livello di
rumore (48x5911)
Traghetta di
identificazione
Etichetta - Pericolo di recisione (885217)
Not for
Reproduction
Sicurezza dell’operatore
IMPORTANTE: I simboli seguenti si
trovano sull’unità o sulla
documentazione fornita con il
prodotto. Prima di utilizzare l’unità,
imparare tutti i simboli e
comprenderne la finalità.
Simboli di segnalazione per
la sicurezza
1 AVVERTENZA.
2 IMPORTANTE: Prima di usare
questa macchina leggere il
manuale operativo.
3 AVVERTENZA: Oggetti scagliati.
Tenere lontani gli astanti. Prima di
usare questa macchina leggere le
istruzioni operative.
4 AVVERTENZA: Non usare questa
macchina su terreni in pendenza
con inclinazione superiore ai 10
gradi.
5 PERICOLO: Tenere le persone,
specialmente i bambini, lontani
dall’unità.
6 PERICOLO: Tenersi fuori portata
delle lame della falciatrice finché il
motore è in marcia.
7 PERICOLO: Tenere piedi e mani
lontani dalle lame rotanti.
8 PERICOLO: Scollegare il filo della
candela prima di eseguire
interventi sull’unità.
9 AVVERTENZA: Superficie molto
calda.
10 AVVERTENZA: Fare attenzione
quando si collegano o scollegano
gli accessori.
11 AVVERTENZA: Schiacciamento
delle dita.
12 IMPORTANTE: Per mettere a
livello il piano seguire le istruzioni
del manuale per il proprietario.
13 PERICOLO: Tenersi fuori portata
delle lame della falciatrice finché il
motore è in marcia.
14 AVVERTENZA: Tipo di scarico.
Non utilizzare per insaccare a
meno che non vi sia uno scivolo di
scarico.
15 AVVERTENZA: Pericolo
d’incendio. I detriti di cortile sono
combustibili. Tenere l’unità fuori
portata dei detriti.
Simboli operativi e di
comando
1 Avviamento del motore
2 Arresto del motore
3 Marcia del motore
4 Freno
5 Freno di stazionamento
6 Frizione
7 Lento
8 Veloce
9 Valvola dell’aria
10 Olio
11 Comando di rotazione della lama
12 Carburante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
it
13
Not for
Reproduction
14
it
Montaggio
Montaggio del sacco dell’erba
1. Fare scivolare il tubo di fondo (1) sul telaio del dispositivo
di insaccatura (2) (vedere Figura 4).
2. Allineare i fori del tubo di fondo con quello del telaio del
dispositivo di insaccatura.
3. Inserire le coppiglie (3) nei fori e piegare la loro estremità
per fissarle al telaio.
4. Infilare il gruppo del telaio nel sacco dell’erba (4).
5. Fissare i fermagli del sacco al gruppo del telaio.
6. Allineare la copertura del dispositivo di insaccatura (5)
con i fori sul telaio.
7. Usare le viti (6) e (7) per fissare la parte laterale e quella
superiore della copertura al telaio del dispositivo
di insaccatura.
8. Montare la maniglia del dispositivo di insaccatura (8)
attraverso il foro nella copertura e nel telaio.
9. Fissare la maniglia del dispositivo di insaccatura
servendosi della rondella (9), della vite (10) e del dado
(11).
10. Installare la copertura posteriore dell’insaccatore (12)
utilizzando le due viti (13).
Assemblaggio del volante
1. Controllare che il volante sia rivolto verso l’avanti come
illustrato nella Figura 3.
2. Far scorrere i soffietti (1, Figura 3) sulla console.
3. Far scorrere l’asta del volante (2) sulla console.
4. Fissare il volante (3) all’asta del volante (2) con la vite (4)
e la rondella (5). Stringere perfettamente le viti ma fare
attenzione a non stringere eccessivamente.
a. Premere il volante. L’asta del volante si bloccherà
sull’ingranaggio pignone (6).
b. Tirare il volante. Controllare che l’asta del volante
sia bloccata in posizione.
5. Montare la piastra (7) ed il coperchio (8) del volante.
NOTA: Tutti gli elementi di fissaggio sono nel sacco dei pezzi.
Non eliminare nessun pezzo o materiale fino a quando non si
sia finito il montaggio.
Prima di eseguire il montaggio o la manutenzione della
falciatrice, togliere il filo dalla candela.
Montaggio del sedile
1. Togliere con attenzione il sacco di plastica dal sedile.
2. Alzare il supporto del sedile (1) (vedere Figura 2).
3. Allineare i fori del sedile (2) con le fessure del supporto
del sedile.
4. Montare il sedile (2) sul suo supporto (1) e leva di
regolazione (3) servendosi delle rondelle (4) e dei
bulloni (5).
NOTA: Montare le rondelle solo sul lato di sinistra.
5. Collegare il fascio dei conduttori (6) all’interruttore del
sedile (7) situato sotto di esso.
6. Abbassare il sedile alla sua normale posizione d’uso.
7. Controllare il funzionamento della regolazione del sedile.
a. Qualora si dovesse regolare il sedile, alzare la leva
di regolazione (3) verso il sedile stesso e spostare il
sedile alla posizione desiderata.
b. Rilasciare la leva di regolazione per bloccare il
sedile sul posto.
Montaggio delle ruote anteriori
1. Controllare che lo stelo della valvola (1) sia rivolto verso
l’esterno (vedere Figura 1).
2. Fare scorrere la ruota anteriore (2) nel mandrino (3).
3. Bloccare la ruota anteriore (2) con la rondelle (4 e 5) e la
coppiglia (6). Piegare le estremità della coppiglia per fare
in modo che la ruota anteriore rimanga sul mandrino.
4. Se il modello ha tappi dei mozzi (6), installare questi
ultimi. Accertarsi che le rondelle tengano i tappi dei mozzi
in posizione.
5. Ripetere la stessa procedura dal lato opposto.
Not for
Reproduction
Batteria che non richiede
manutenzione
IMPORTANTE: Controllare la data della batteria prima di
collegarvi i cavi conduttori. La data della batteria indica se la
batteria deve essere caricata.
1. Alzare il supporto del sedile (vedere Figura 1).
2. Togliere le due viti (1) e la copertura della batteria (2)
(vedere Figura 6).
3. Guardare sul lato della batteria (3) e individuare la
posizione della data della batteria.
a. Se la la batteria viene messa in servizio in data
precedente a quella indicata, i cavi della batteria
possono essere collegati senza caricarla. Vedere
“Installazione dei cavi della batteria”.
b. Se la batteria viene messa in servizio in data
successiva a quella indicata, la batteria deve essere
caricata. Vedere “Carica della batteria”.
Montaggio
Montaggio della sacca per l’erba
1. Montare il gruppo sacca per l’erba sul dietro dei supporti
dell’insaccatore come illustrato (vedere Figura 5).
a. Utilizzare un mano per impugnare la manopola sul
retro del gruppo struttura della sacca.
b. Utilizzare l’altra mano per impugnare la manopola
dell’insaccatore superiore e guidare il gruppo
struttura della sacca nei supporti sul retro
dell’insaccatore.
2. Quando si monta il gruppo struttura dell’insaccatore,
allontanare leggermente il gruppo dell’insaccatore dalla
piastra posteriore.
3. Ruotare il gruppo insaccatore fino a quando non si
blocca in posizione.
1. Per scollegare l’elemento di tenuta della batteria (4),
spingere in dentro la sua estremità più bassa (vedere
Figura 6).
2. Togliere la batteria (3) attraverso l’apertura tra il motore e
il supporto del sedile.
3. Togliere i cappucci di protezione dai terminali
della batteria.
4. Per caricare la batteria usare un caricabatteria da 12 V.
Caricare a un tasso di 6 A all’ora. Se non si possiede un
caricabatteria, rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato per caricare la batteria.
5. Montare la batteria. Accertarsi che il terminale positivo (+)
sia sul lato destro.
6. Collegare di nuovo l’elemento di tenuta della batteria.
CARICA DELLA BATTERIA
AVVERTENZA
Non fumare quando si sostituisce la batteria.
Tenere la batteria lontana da ogni scintilla. I
vapori dell’acido della batteria possono
provocare un’esplosione.
INSTALLAZIONE DEI CAVI DELLA BATTERIA
AVVERTENZA
Per evitare scintille, collegare il cavo rosso al
terminale positivo (+) prima di collegare il cavo
nero al terminale negativo (-).
1. Togliere i cappucci di protezione dai terminali della
batteria (vedere Figura 6).
2. Inserire l’elemento di protezione del terminale (5) sul
cavo rosso (6).
3. Collegare il cavo rosso al terminale positivo (+)
servendosi dei dispositivi di fissaggio (7).
4. Collegare il cavo nero (8) al terminale negativo (-)
servendosi dei dispositivi di fissaggio (7).
5. Rimettere a posto la copertura della batteria (2)
servendosi delle due viti (1).
it
15
Not for
Reproduction
16
it
Montaggio
AVVERTENZA
Per il tipo di carburante e olio da impiegare
osservare le istruzioni del produttore del motore.
Usare sempre contenitori di carburante sicuri.
Non fumare quando si rifornisce il motore di
carburante. Non rifornire di carburante all’interno
di uno spazio chiuso. Fermare il motore prima di
rifornire di carburante. Lasciare che il motore si
raffreddi per diversi minuti.
Controllare i pneumatici
Controllare la pressione d’aria nei pneumatici. I pneumatici
con pressione d’aria eccessiva sono causa di movimento
accidentato dell’unità. Inoltre, una pressione incorretta
impedirà al piano di falciatura di mantenersi al livello di taglio.
La pressione d’aria corretta è: pneumatici anteriori 0,97 bar
(14 psi), pneumatici posteriori 0,69 bar (10 psi). I pneumatici
sono gonfiati di più per la spedizione.
Controllo del livello del piano
della falciatrice
Accertarsi che il livello di taglio sia sempre corretto. Dopo
avere falciato per una breve distanza, osservare l’area che è
stata falciata. Se la sede della falciatrice non taglia in piano,
vedere le istruzioni “Livellamento del piano della falciatrice”
nella sezione Manutenzione del presente manuale.
Preparazione del motore
NOTA: Il motore viene spedito dalla fabbrica con il pieno
d’olio. Controllare il livello dell’olio. Aggiungere olio
se necessario.
Per il tipo di carburante e olio da impiegare riferirsi alle
istruzioni del produttore del motore. Leggere le informazioni
sulla sicurezza, funzionamento, manutenzione e rimessaggio
prima di usare questa unità.
Assemblaggio del tappo
del serbatoio
Il tappo del serbatoio sarà spedito nel Contenitore dei pezzi
di ricambio, e nel corso della spedizione l’apertura per il
rabbocco del carburante sarà chiusa con nastro adesivo.
Prima dell’uso, rimuovere il nastro adesivo dall’apertura sul
serbatoio del carburante ed assemblare il tappo.
Not for
Reproduction
Caratteristiche e comandi
UBICAZIONE DEI COMANDI
Leva di controllo della farfalla (1): Usare la leva di
controllo della farfalla per aumentare o diminuire la velocità
del motore. Spostare il comando della farfalla in su per
aumentare la velocità del motore e in giù per diminuirla.
Lavorare sempre con farfalla AL MASSIMO.
Pedale della frizione/freno (2): Il pedale possiede esegue
due funzioni. La prima funzione è come pedale della frizione.
La seconda funzione è come pedale del freno.
Interruttore di accensione (3): Usare l’interruttore di
accensione per avviare e fermare il motore. non lasciare mail
l’interruttore di accensione sulla posizione marcia quando il
motore è fermo. Così facendo si scarica la batteria.
Manopola del freno di stazionamento (4): La manopola
del freno di stazionamento serve a bloccare in posizione il
freno di stazionamento quando il trattore è fermo. Il freno di
stazionamento si inserisce premendo il pedale e tirando la
manopola completamente in su.
Pedale di controllo della velocità avanti (5): La velocità in
avanti effettiva del trattore è controllata dal pedale di
comando della velocità in avanti. Premere il pedale per
aumentare la velocità effettiva in avanti.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Pedale di controllo della velocità indietro (6): Usare il
pedale della velocità effettiva indietro per controllare la
velocità del trattore in retromarcia.
Leva di sollevamento (7): La leva di sollevamento controlla
l’altezza di taglio della falciatrice. Sono disponibili sei livelli di
altezza di taglio (1 - taglio più basso, 6 - taglio più alto).
Comando di rotazione delle lame (8): Usare il comando di
rotazione delle lame per avviare e fermare il movimento
rotativo delle lame. Tirare l’interruttore in su per impegnare il
comando di rotazione delle lame o spingere in giù
per disimpegnarlo.
Serbatoio del carburante (9): Rimuovere il tappo di
riempimento per rifornire di carburante. Accertarsi di lasciare
spazio per l’espansione da calore.
Maniglia del dispositivo d’insaccatura dell’erba (10): La
maniglia del dispositivo di insaccatura dell’erba serve ad
aprire il dispositivo in modo da poterlo svuotare e richiudere
per la falciatura.
Leva di regolazione del sedile (11): Tirare la leva in su per
regolare la posizione del sedile. Rilasciare la leva per
bloccare il sedile in posizione.
it
17
Not for
Reproduction
18
it
3. Per fermare la lama, spostare il comando di rotazione
lame alla posizione di DISIMPEGNATO. Prima di
abbandonare la posizione dell’operatore, accertarsi che
la rotazione della lama o lame si sia fermata.
4. Prima di guidare l’unità attraversare un marciapiedi o una
strada, spostare la leva di comando della rotazione lame
sulla posizione di DISIMPEGNATO.
Accessori
Questa unità può usare accessori come un carrello di scarico
e un elemento per rimuovere le stoppie. Questa unità non
può usare accessori che intervengono sul terreno come un
aratro, un erpice a dischi o un frangizolle.
Per il carrello di scarico, il preso massimo è di 90 kg
(200 libbre).
Montaggio della copertura
dell’elemento di pacciamatura
La copertura dell’elemento di pacciamatura consente di
pacciamare l’erba e ottenere un bel taglio pulito. Montare nel
modo seguente.
1. Seguire i punti mostrati nella Figura 9 per togliere lo
scivolo di scarico posteriore e la prolunga dello scivolo.
2. Montare il coperchio di pacciamatura (1) sulla base della
falciatrice con i bulloni(4), le rondelle (2) e i controdadi
della flangia (3) (vedere Figura 10).
3. Per il funzionamento del pacciamatura, installare la lama
come accessorio. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Funzionamento
Uso del comando della farfalla
Usare il comando della farfalla per aumentare o diminuire la
velocità del motore.
1. Spostare il comando della farfalla/valvola dell’aria
completamente in avanti alla posizione VALVOLA
DELLARIA per avviare un motore freddo (vedere
Figura 7).
2. La posizione VELOCE è indicata da un fermo. Per
funzionamento normale e quando si usa un dispositivo di
insaccatura dell’erba, tenere il comando della farfalla
sulla posizione VELOCE. Per mantenere al massimo la
carica della batteria e per mantenere più bassa la
temperatura del motore in marcia, usare il motore sulla
posizione VELOCE.
3. Il regolatore del motore è impostato alla fabbrica per
fornire le prestazioni migliori. Non modificare il regolatore
per aumentare la velocità del motore.
Importante! Prima di cominciare
a falciare
Controllare il livello d’olio.
Fare il pieno di carburante.
Controllare la pressione d’aria nei pneumatici.
Controllare il livello della sede di falciatura.
Collegare i cavi della batteria.
Uso del comando di rotazione lame
Usare il comando di rotazione lame per impegnare la lama
olame.
1. Prima di avviare il motore accertarsi che il comando di
rotazione lame sia in posizione di DISIMPEGNATO
(vedere Figure 8).
2. Per impegnare la lama, tirare in su il comando di
rotazione lame per portarlo alla posizione di
IMPEGNATO.
NOTA: Questo modello è dotato di indicatore di sacco
pieno. Con la lama in rotazione, verrà emesso un segnale
acustico quando il sacco è pieno.
AVVERTENZA
Quando il motore è in marcia, tenere sempre le
mani e i piedi lontani dalla lama, dall’apertura
del deflettore e dal piano di falciatura.
Uso dei pedali di comando
della velocità
Il sistema di trasmissione usa un cambio automatico
idrostatico. Il cambio idrostatico è molto facile da usarsi.
Questo tipo di sistema di trasmissione non richiede una leva
del cambio e neppure un pedale della frizione.
La velocità e la direzione di spostamento sono controllate dal
pedale di comando della velocità avanti e da quello della
velocità indietro azionati dal piede destro del guidatore.
NOTA: Non usare il pedale del freno di sinistra in condizioni
operative normali. Usare il pedale del freno di sinistra solo
per fermarsi rapidamente in caso di emergenza.
Not for
Reproduction
Funzionamento
GUIDA IN AVANTI
1. Il cambio automatico deve essere in posizione di GUIDA
(vedere A, Figura 11).
2. Sollevare lentamente il piede di sinistra dal pedale del
freno (vedere Figura 12).
3. Spostare il comando della farfalla sulla posizione
VELOCE (vedere Figura 7).
4. Spingere lentamente il pedale di comando della velocità
in avanti (1) per attivare la velocità effettiva in avanti
(vedere Figura 13).
5. Spingere lentamente sul pedale di comando della
velocità in avanti per aumentare la velocità di marcia
avanti. Per ridurre la velocità di marcia avanti, rilasciare
lentamente il pedale di comando della velocità avanti
sino a quando l’unità rallenta alla velocità desiderata.
GUIDA IN RETROMARCIA
1. Prima di spostarsi in retromarcia, guardarsi alle spalle.
Guardare indietro e in basso per vedere che non ci siano
bambini piccoli e per garantire che le condizioni
siano sicure.
2. Togliere il piede dal pedale di comando della velocità
avanti (1) (vedere Figura 13).
3. Spingere lentamente il pedale di comando della velocità
indietro (2) per attivare la velocità effettiva indietro.
4. Spingere lentamente sul pedale di comando della
velocità indietro per aumentare la velocità in retromarcia.
Per ridurre la velocità in retromarcia, rilasciare il pedale di
comando della velocità indietro sino a quando l’unità non
rallenta alla velocità desiderata.
CAMBIAMENTO DI DIREZIONE
ATTENZIONE: Non usare il pedale del freno di sinistra per
cambiare di direzione. Usare solo i pedali di comando
della velocità.
1. Togliere lentamente il piede dal pedale di comando della
velocità avanti (1) o da quello di comando della velocità
indietro (2) (vedere Figura 13). Il pedale di comando della
velocità avanti o quello della velocità indietro ritornerà
automaticamente alla posizione di FOLLE.
2. Quando l’unità si è fermata, premere lentamente il pedale
di comando della velocità avanti o quello della velocità
indietro nella direzione desiderata.
Scollegamento della trasmissione
Per spingere l’unità utilizzare la sconnessione automatica del
cambio per disimpegnare la trasmissione. La sconnessione
automatica del cambio è situata in prossimità della ruota
posteriore di destra.
1. Il motore deve essere spento.
2. Spostare e bloccare la sconnessione automatica del
cambio nella posizione di SPINTA (vedere B, Figura 11).
A questo punto la trasmissione è disimpegnata e l’unità
può essere spinta.
NOTA: In condizioni di clima freddo l’alta viscosità
dell’olio della trasmissione rende l’unità difficoltosa da
spingere.
3. Per impegnare di nuovo la trasmissione, sbloccare la
sconnessione automatica del cambio e spingere dentro.
A questo punto la trasmissione è impegnata e pronta
a funzionare.
Uso del freno di stazionamento
1. Premere del tutto il pedale della frizione/freno (vedere
Figura 12).
2. Tirare in su la manopola del freno di stazionamento
(Figura 14).
3. Togliere il piede dal pedale della frizione/freno e quindi
rilasciare la manopola del freno di stazionamento.
Accertarsi che il freno di stazionamento blocchi l’unità.
4. Per togliere il freno di stazionamento premere del tutto il
pedale della frizione/freno. Il freno di stazionamento si
sgancerà automaticamente.
AVVERTENZA
Prima di abbandonare la posizione
dell’operatore rilasciare il pedale di comando
della velocità. Mettere il freno di
stazionamento. Spostare il comando di
rotazione lame sulla posizione di
DISIMPEGNATO. Fermare il motore e togliere la
chiave di accensione.
it
19
Not for
Reproduction
20
it
Uso del piano di falciatura
AVVERTENZA
La copertura dell’elemento di pacciamatura
rappresenta un dispositivo di sicurezza. Non
rimuovere la copertura dell’elemento di
pacciamatura. Il deflettore spinge il materiale
scaricato verso il terreno. Tenere sempre il
deflettore rivolto verso il basso. Se il deflettore
è danneggiato, sostituirlo con uno originale di
ricambio preso da un rivenditore autorizzato.
IMPORTANTE: Quando si usar il piano di falciatura, tenere
sempre il comando della farfalla sulla posizione VELOCE.
1. Girare l’interruttore di accensione sulla posizione
ACCESO per avviare il motore (vedere Figura 17).
2. Portare la leva di sollevamento al una posizione di
altezza di taglio(vedere Figura 15). In caso di erba alta o
fitta, tagliare prima alla posizione dell’altezza maggiore e
quindi abbassare il piano di falciatura a una posizione
più bassa.
3. Spostare il comando della farfalla sulla posizione LENTO
(vedere Figura 7).
4. Spostare lentamente il comando di rotazione lame alla
posizione di IMPEGNATO (vedere Figura 8).
5. Muovere il pedale di comando della velocità alla
impostazione di velocità desiderata (vedere Figura 13).
NOTA: Quando si usa la falciatrice con molta erba o con il
dispositivo di insaccatura, tenere il pedale di comando
della velocità alla velocità più bassa.
6. Spostare il comando della farfalla sulla posizione
VELOCE (vedere Figura 7). Se si deve andare più
velocemente o più lentamente, fermare l’unità e spostare
il pedale di comando della velocità su di
un’altra impostazione.
7. Accertarsi che il livello di taglio sia sempre corretto. Dopo
avere falciato per una breve distanza, osservare l’area
che è stata falciata. Se il piano della falciatrice non è a
livello di taglio, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
AVVERTENZA
Per un migliore controllo dell’unità selezionare
una velocità sicura.
Trasporto dell’unità
Per trasportare l’unità seguire i punti sottostanti.
1. Spingere il comando di rotazione lame in giù alla
posizione di DISIMPEGNATO (vedere Figura 8).
2. Portare la leva di sollevamento alla sua posizione più alta
(vedere Figura 15).
3. Spostare il comando della farfalla su una posizione
intermedia tra LENTO e VELOCE (vedere Figura 7).
4. Per andare più velocemente, spostare il pedale di
comando della velocità in corrispondenza di una velocità
più alta (vedere Figura 13).
Modifica dell’altezza di taglio
Per modificare l’altezza di taglio, alzare o abbassare la leva di
sollevamento nel modo seguente.
1. Spostare la leva di sollevamento in avanti per abbassare
il piano di falciatura e indietro per alzarlo (vedere
Figura 15).
2. Quando ci si sposta su marciapiedi o strada, spostare la
leva sulla pozione più alta e portare la leva di comando
della rotazione lame sulla posizione di DISIMPEGNATO
(vedere Figura 8).
Svuotamento del dispositivo di
insaccatura dell’erba
1. Estrarre e ruotare in avanti la maniglia del dispositivo di
insaccatura dell’erba fino a quando esso non sia
completamente aperto sul fondo (vedere Figura 16).
2. Svuotare il dispositivo di insaccatura dell’erba.
3. Ruotare la maniglia del dispositivo di insaccatura
dell’erba per riportarlo alla posizione chiusa per
la falciatura.
Arresto dell’unità
1. Per fermare l’unità premere completamente il pedale
della frizione/freno (vedere Figura 12). Mantenere il piede
sul pedale.
2. Spingere il comando di rotazione lame in giù alla
posizione di DISIMPEGNATO (vedere Figura 8).
3. Rilasciare il pedale di comando della velocità alla
posizione di FOLLE (vedere Figura 13).
4. Impostare il freno di stazionamento (vedere Figura 14).
5. Spostare il comando della farfalla sulla posizione LENTO
(vedere Figura 7).
6. Girare la chiave di accensione sulla posizione SPENTO
per fermare il motore (vedere Figura 17).
Funzionamento
AVVERTENZA
Accertarsi che il freno di stazionamento
blocchi l’unità.
Not for
Reproduction
Funzionamento
Prima di avviare il motore
CONTROLLARE L’OLIO
NOTA: Il motore viene spedito dalla fabbrica con il pieno
d’olio. Controllare il livello dell’olio. Aggiungere olio se
necessario. Per il tipo di carburante e olio da impiegare
riferirsi alle istruzioni del produttore del motore.
1. Accertarsi che l’unità sia in piano.
NOTA: Non controllare il livello dell’olio mentre il motore
sta andando.
2. Controllare l’olio. Seguire la procedura indicata nelle
istruzioni del produttore del motore.
3. Se necessario, riempire d’olio sino a raggiungere il segno
di PIENO sull’asta di misurazione del livello. Non
aggiungere olio in eccesso.
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
AVVERTENZA
Usare sempre contenitori di carburante sicuri.
Non fumare quando si rifornisce il serbatoio
del carburante. Non rifornire di carburante
mentre ci si trova in uno spazio chiuso. Prima
di rifornire di carburante, spegnere il motore e
lasciare che il motore si raffreddi per
diversi minuti.
1. Togliere il tappo di riempimento (1) (vedere Figura 18).
2. Rifornire il serbatoio (2) sino al livello di PIENO (3) con
normale carburante senza piombo.
NOTA: Non usare carburante super senza piombo.
Accertarsi che il carburante sia fresco e pulito. Il
carburante con piombo aumenta i depositi e riduce la
durata delle valvole.
Avviamento del motore
AVVERTENZA
L’impianto elettrico è dotato di un sistema di
rilevazione della presenza dell’operatore che
comprende un interruttore a sensore per il
sedile. Questo sistema segnala all’impianto
elettrico la presenza dell’operatore sul sedile. Il
sistema fermerà il motore se l’operatore si alza
dal sedile. Per la protezione delle persone,
accertarsi che il sistema funzioni in
modo corretto.
NOTA: Il motore viene spedito dalla fabbrica con il pieno
d’olio. Controllare il livello dell’olio. Aggiungere olio se
necessario. Per il tipo di carburante e olio da impiegare
riferirsi alle istruzioni del produttore del motore.
1. Spingere avanti completamente il pedale della
frizione/freno. Mantenere il piede sul pedale.
2. Accertarsi che il pedale di comando della velocità sia
sulla posizione FOLLE.
3. Accertarsi che il comando di rotazione lame sia nella
posizione di DISIMPEGNATO.
4. Spostare il comando della farfalla completamente in
avanti alla posizione VALVOLA DELLARIA o VELOCE.
5. Girare la chiave di accensione sulla posizione di AVVIO
(vedere Figura 17).
NOTA: Se il motore non parte dopo quattro o cinque
tentativi, spostare la farfalla sulla posizione VELOCE.
Provare nuovamente ad avviare il motore. Se il motore
non parte, vedere la TABELLA DI INDIVIDUAZIONE E
SOLUZIONE PROBLEMI.
6. Spostare lentamente il comando della farfalla sulla
posizione LENTO.
7. Per avviare un motore caldo, mettere il comando della
farfalla in una posizione intermedia tra VELOCE
eLENTO.
it
21
Not for
Reproduction
22
it
8. Quando si falcia un’area molto grande, iniziare svoltando
a destra in modo che l’erba tagliata non venga scaricata
contro arbusti, recinzioni, passi carrai, ecc. Dopo uno o
due giri, falciare in direzione opposta svoltando a sinistra
finché non si è finito.
9. Se l’erba è molto alta, tagliare in due volte per ridurre il
carico sul motore. Tagliare dapprima con il piano di
falciatura nella sua posizione più alta e quindi abbassare
il piano di falciatura per il secondo taglio.
10. Per ottenere migliori prestazione dal motore e per una
distribuzione uniforme dell’erba tagliata, usare sempre il
motore con la farfalla nella posizione VELOCE.
11. Quando si usa un dispositivo di insaccatura, usare il
motore con la farfalla nella posizione VELOCE e con il
pedale di comando della velocità su di una
bassa velocità effettiva.
12. Per ottenere i migliori risultato di taglio e un taglio di alta
qualità, falciare con il pedale di comando della velocità
su una delle velocità più basse.
13. Dopo ogni uso, pulire il fondo e la parte superiore del
piano di falciatura per ottenere prestazioni migliori.
Inoltre, un piano di falciatura pulito aiuterà a
evitare incendi.
Consigli per la pacciamatura
Quando si usa l’accessorio di pacciamatura, l’erba viene
tagliata in pezzi molto piccoli. Questi pezzetti si
decompongono rapidamente. In questo modo il suolo riceve
dei nutrienti e il prato richiede meno fertilizzante. Per una
pacciamatura corretta del’erba seguire i punti sottostanti.
1. Impostare la farfalla sulla posizione VELOCE. Usare la
falciatrice alla più bassa velocità effettiva. Se la velocità
effettiva è troppo alta, l’erba non avrà un taglio uniforme.
2. Tenere la lama ben affilata. Una lama che non sia ben
affilata causa l’ingiallimento delle punte dei fili d’erba.
3. Accertarsi che l’erba sia asciutta. L’erba bagnata è
difficile da tagliare.
4. Impostare l’altezza del piano di falciatura in modo da
tagliare il terzo più alto dei fili d’erba. Se l’erba è troppo
alta, impostare l’altezza del piano di falciatura al massimo
di altezza. Quindi abbassare il piano di falciatura per il
secondo taglio. Inoltre, eseguire la pacciamatura a metà
larghezza invece di usare l’intera larghezza del piano
di falciatura.
5. Pulire il fondo del piano di falciatura. L’erba e altri detriti
possono impedire che la falciatrice funzioni in
modo corretto.
6. Quando l’erba cresce in fretta fare la pacciamatura
più spesso.
7. Quando la zona richiede miglioramento, fare la
pacciamatura due volte.
Consigli per la falciatura
e l’insaccatura
1. Perché il prato abbia l’aspetto migliore, controllare il
livello di taglio del piano di falciatura.
2. Perché la falciatrice tagli in piano, accertarsi che gli
pneumatici siano gonfiati alla pressione d’aria corretta.
3.
Controllare la lama ogni volta che si usa l’unità. Sostituire
immediatamente la lama se la si trova piegata o danneggiata.
Inoltre, accertarsi che il dado della lama sia stretto.
4. Tenere la lama o lame affilate. Le lame consumate
provocano l’ingiallimento delle punte dei fili d’erba.
5. Non tagliare o insaccare l’erba quando è bagnata. L’erba
bagnata non si scarica in modo corretto. Lasciare che
l’erba si asciutta prima di tagliarla.
6. Usare il lato sinistro del piano di falciatura per tagliare in
vicinanza di oggetti.
7. Scaricare l’erba tagliata sull’area falciata. Così facendo si
ottiene una distribuzione più uniforme dello scarico di
erba tagliata.
Funzionamento
Funzionamento su terreni
in pendenza
AVVERTENZA
Non andare su o giù da un terreno in pendenza
troppo inclinato per potere fare retromarcia.
Non guidare mai l’unità di traverso su un
terreno in pendenza.
1. Prima di guidare in salita o discesa su di un terreno in
pendenza, spostare il comando della velocità alla
velocità più bassa.
2. Non fermarsi e non cambiare impostazione della velocità
mentre si è su di un terreno in pendenza. Se ci si deve
fermare, spingere rapidamente in avanti il pedale della
frizione/freno e innestare il freno di stazionamento.
3. Quando si riparte, accertarsi che il comando della
velocità sia sulla velocità più bassa possibile.
a. Spostare il comando della farfalla sulla
posizione LENTO.
b. Impegnare lentamente il pedale di comando
della velocità.
4. Se si deve fermare e ripartire su di un terreno in
pendenza, accertarsi sempre di avere spazio sufficiente
perché l’unità possa muoversi quando si stacca il freno e
si impegna la frizione.
5. Fare molta attenzione quando si cambia direzione su di
un terreno in pendenza. Quando ci si trova su di un
pendio o si sterza su di un terreno in pendenza, spostare
il comando della farfalla su LENTO per aiutarsi a
evitare incidenti.
Not for
Reproduction
AVVERTENZA
Se non si riesce a regolare correttamente il
freno della trasmissione, sostituire le pastiglie.
I pezzi di ricambio corretti e aiuto sono
disponibili presso i centri di
assistenza autorizzati.
Manutenzione
Controllo e regolazione del freno
della trasmissione
1. Il freno della trasmissione è situato sul lato destro della
scatola del cambio (vedere Figure 19).
2. Accertarsi che il freno di stazionamento sia stato messo
(Figura 14) e che la sconnessione della trasmissione
automatica sia sulla posizione SPINTA (vedere B,
Figura 11).
3. Spingere l’unità. Se le ruote posteriori girano, regolare le
pastiglie nel modo seguente:
a. Togliere il freno di stazionamento.
b. Rimuovere la molla del braccio del freno (1) e la
coppiglia (2) che tiene a posto il dado a corona (3).
c. Inserire uno spessimetro di 0,020 pollici tra il rotore
del freno e la pastiglia superiore, quindi fissare il
freno in posizione stringendo a mano o allentando il
dado a corona.
d. Mettere una nuova coppiglia per fissare il dado a
corona e quindi montare la molla del braccio
del freno.
e. Mettere il freno di stazionamento.
f. Spingere l’unità. Se le ruote posteriori non girano il
freno della trasmissione è regolato in modo corretto.
g. Togliere il freno di stazionamento.
TRATTORE E ELEMENTO DI FALCIATURA
Ogni 8 ore o giornalmente
Controllare il sistema di interblocchi di sicurezza
Eliminare i detriti dal trattore e dalla base della falciatrice
Eliminare i detriti dal comparto motore
Ogni 25 ore o annualmente *
Controllare la pressione delle gomme
Verificare il tempo di arresto della lama della falciatrice
Controllare il trattore/tagliaerba per rilevare bulloneria
allentata
Ogni 50 ore o annualmente *
Pulire la batteria e i cavi
Controllare i freni del trattore
Rivolgersi al concessionario per
Lubrificare il trattore e l’elemento di falciatura
Controllare/sostituire le lame di falciatura **
MOTORE
Prime 5 ore
Cambiare l’olio del motore
Ogni 8 ore o giornalmente
Controllare il livello dell’olio motore
Ogni 25 ore o annualmente *
Pulire filtro dell’aria del motore e pre-filtro **
Ogni 50 ore o annualmente *
Cambiare l’olio del motore
Sostituire il filtro dell’olio
Annualmente
Sostituire il filtro dell’aria
Sostituire il pre-filtro
Rivolgersi al concessionario per
Controllare marmitta e parascintille
Sostituire la candela
Sostituire il filtro del carburante
Pulire il sistema di raffreddamento aria del motore
* Quello dei due che viene prima
** Nelle regioni con suoli sabbiosi o in condizioni di polvere
abbondante, controllare le lame più spesso.
* Quello dei due che viene prima
** In presenza di polvere o di detriti aerotrasportati pulire
più spesso.
it
23
Not for
Reproduction
24
it
Manutenzione
4. Collegare il cavo rosso (6) al terminale positivo (+)
servendosi dei dispositivi di fissaggio (7).
5. Collegare il cavo nero (8) al terminale negativo (-)
servendosi dei dispositivi di fissaggio (7).
6. Collegare di nuovo l’elemento di tenuta della batteria (4).
7. Rimettere a posto la copertura della batteria (2)
servendosi delle due viti (1).
AVVERTENZA
Per evitare scintille, collegare il cavo rosso al
terminale positivo (+) prima di collegare il cavo
nero al terminale negativo (-).
1. Rimuovere la batteria prima di caricala (3) (vedere
Figura 6).
2. Per caricare la batteria usare un caricabatteria da 12 V.
Caricare al tasso di 6 A per 1 ora. Se non si possiede un
caricabatteria, riferirsi presso un centro di assistenza
autorizzato per caricare la batteria.
3. Montare la batteria.
AVVERTENZA
Non fumare quando si sostituisce la batteria.
Tenere la batteria lontana da ogni scintilla. I
vapori dell’acido della batteria possono
provocare un’esplosione.
Carica della batteria
1. Togliere le due viti (1) e la copertura della batteria (2)
(vedere Figura 6).
2. Scollegare il cavo nero (8) dal terminale negativo (-).
3. Scollegare il cavo rosso (6) dal terminale positivo (+).
4. Per scollegare l’elemento di tenuta della batteria (4),
spingere in dentro la sua estremità più bassa.
5. Togliere la batteria (3) attraverso l’apertura tra il motore e
il supporto del sedile.
Rimozione della batteria
Per caricarla o pulirla, togliere la batteria dall’unità nel
modo seguente.
AVVERTENZA
Per evitare scintille, collegare il cavo rosso al
terminale positivo (+) prima di collegare il cavo
nero al terminale negativo (-).
AVVERTENZA
La batteria contiene acido solforico che
rappresenta un pericolo per l’epidermide, gli
occhi e gli indumenti. Lavare con acqua
eventuale acido che finisca sul corpo o
sugli indumenti.
Regolazione delle ruote limitatrici
della profondità
IMPORTANTE: Prima di regolare le ruote limitatrici della
profondità si deve fare quanto segue. Accertarsi che il piano
di falciatura sia in piano. Accertarsi che l’altezza di taglio sia
impostata in corrispondenza dell’altezza desiderata per il
prato. Falciare per una breve distanza in un’area in piano e
osservare l’area che è stata falciata. Se il piano della
falciatrice non è a livello di taglio, rivolgersi ad un
rivenditore autorizzato.
1. Togliere il dado, il bullone, il manicotto e la ruota
limitatrice della profondità dalla staffa.
2. Posizionare la leva di sollevamento all’altezza desiderata
per l’impostazione di taglio (vedere Figura 15).
3. Falciare per una breve distanza su di un’area piana per
controre se il taglio è livellato.
4. Rimontare le ruote limitatrice della profondità nel foro
della loro staffa che le posiziona il più vicino al terreno
senza toccarlo (vedere Figura 20 e la tabella sottostante).
5. Fissare la ruota limitatrice della profondità, il manicotto e
il bullone alla staffa servendosi del dado.
Ruota anteriore (A, Fig. 20) Ruote posteriori (B, Fig. 20)
Numero di foro
sulla staffa
Posizione
della leva di
sollevamento
Numero di foro
sulla staffa
Posizione
della leva di
sollevamento
1 1,2,3 1 1
2 4,5,6 2 2
3 4,5,6
Not for
Reproduction
IMPIANTO CARBURANTE
Se conservato per oltre 30 giorni, il carburante può scadere.
Il carburante scaduto fa sì che si formino depositi acidi e
gommosi nell’impianto carburante o su parti essenziali del
carburatore. Per mantenere fresco il carburante, usare lo
stabilizzante Briggs & Stratton FUEL FIT® disponibile come
additivo liquido o come cartuccia concentrata
a gocciolamento.
Non è necessario scaricare il carburante dal motore se viene
aggiunto uno stabilizzante secondo le istruzioni. Far girare il
motore per due minuti per far circolare lo stabilizzante in tutto
l’impianto carburante. Il motore e il carburante possono
quindi essere conservati fino a 24 mesi.
Se la benzina contenuta nel motore non è stata trattata con
uno stabilizzante, deve essere scaricata in un contenitore
approvato. Far andare il motore finché non si arresta per
mancanza di carburante. Si consiglia l’uso di uno
stabilizzante nel contenitore per conservare la freschezza.
OLIO MOTORE
Mentre il motore è ancora caldo, cambiare l’olio. Consultare il
manuale del motore.
Prima di avviare l’unità dopo un periodo di rimessaggio:
Controllare il livello di tutti i fluidi. Verificare tutti i punti
della manutenzione.
Eseguire i controlli e le procedure consigliati in
questo manuale.
Lasciare che il motore si riscaldi per diversi minuti prima
di usare la macchina.
Ordinazione dei pezzi di ricambio
Gli interventi di assistenza in garanzia sono disponibili solo
presso i Rivenditori di assistenza autorizzati. Individuare il
rivenditore locale più vicino servendosi della pianta di
localizzazione dei rivenditori trovata nel sito
www.BRIGGSandSTRATTON.com.
Manutenzione
Lubrificazione
Rivolgersi annualmente ad un rivenditore autorizzato per
lubrificare trattore e falciatrice.
Regolazione dell’indicatore di
sacco pieno
Facendo scorrere il bullone, la rondella e il dado (1) verso l’alto
si riduce la sensibilità nell’elemento di insaccatura prima che
venga emesso il segnale acustico (vedere Figura 21). Facendo
scorrere il bullone, la rondella ed il dado verso il basso si
aumenta la sensibilità nell’elemento di insaccatura prima che
venga emesso il segnale acustico.
1. Allentare il bullone, la rondella ed il dado (1) del carrello.
2. Fare scorrere il bullone, la rondella e il dado in su o giù
sulla leva del segnalatore acustico (2).
3. Serrare il bullone, la rondella e il dado.
NOTA: potrebbe essere necessario modificare la
regolazione dell’indicatore di sacco pieno secondo le
condizioni del terreno erboso.
Rimessaggio
QUANDO SI CONSERVA CARBURANTE O L’UNITÀ VA IN
RIMESSAGGIO CON CARBURANTE NEL SERBATOIO
Tenere sempre lontano da fornaci, stufe, scaldabagni o
altri apparecchi che hanno fiamma pilota o altre fonti di
ignizione perché potrebbero accendere i vapori
del carburante.
APPARECCHIATURA
La batteria dura più a lungo se viene rimossa. Circa una volta
al mese, metterla in un luogo fresco e asciutto completamente
caricata Scollegare il cavo del negativo se si lascia la batteria
nell’unità.
it
25
AVVERTENZA
Non rimessare mai l’unità (con carburante
all’interno) in una struttura mal ventilata. I
vapori del carburante possono raggiungere
una fonte di accensione (ad esempio, una
caldaia, uno scaldacqua, ecc.) e provocare
un’esplosione. Inoltre i vapori del carburante
sono tossici per gli esseri umani e per
gli animali.
Not for
Reproduction
26
it
Diagramma individuazione e soluzione dei problemi
PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO
Il motore non gira
o non si avvia.
Pedale del freno non premuto. Premere fino in fondo il pedale del freno.
L’interruttore della PTO (frizione
elettrica) è nella posizione di
acceso, ON.
Portarlo in posizione di spento, OFF.
Controllo crociera attivato. Spostare la manopola sulla posizione di folle/spento,
FOLLE/OFF.
Carburante esaurito. Se il motore è molto caldo, attendere che si raffreddi e
rabboccare il serbatoio.
Motore ingolfato. Chiudere la valvola dell’aria.
Il fusibile è rotto. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Pulire i terminali della batteria. Vedere la sezione Pulizia della batteria e dei cavi.
Batteria scarica o inutilizzabile. Ricaricare o sostituire la batteria.
Cablaggio allentato o rotto. Controllare visivamente i cavi. Se sono consumati o rotti,
rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
Solenoide o motorino dello
starter difettoso.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Interruttore di interblocco di
sicurezza difettoso.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Acqua nel carburante. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Benzina vecchia o stagnante. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il motore fa fatica a
partire e funziona
male.
Miscela di carburante troppo ricca. Pulire il filtro dell’aria.
Il motore ha altri problemi. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il motore batte in
testa.
Livello dell’olio basso. Controllare/rabboccare secondo necessità.
Utilizzato il grado di olio sbagliato. Vedere Tabella consigli per l’olio.
Consumo d’olio
eccessivo.
Il motore è troppo caldo. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Utilizzato il grado di olio sbagliato. Vedere Tabella consigli per l’olio.
Troppo olio nel basamento. Spurgare l’olio in eccesso.
Lo scarico del
motore è nero.
Filtro dell’aria sporco. Vedere la sezione Manutenzione del filtro dell’aria.
Bobina d’arresto chiusa. Aprire la bobina d’arresto.
Il motore è avviato
ma il trattore non si
muove.
Pedali di controllo della velocità di
avanzamento sul terreno non premuti.
Premere i pedali.
Leva di rilascio della trasmissione in
posizione SPINTA.
Spostare in posizione di GUIDA.
La cinghia della falciatrice è rotta. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il freno di stazionamento è inserito. Disinserire il freno di stazionamento.
La cinghia di trasmissione della
trazione è rotta o slitta.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Individuazione e correzione dei problemi del trattore
Not for
Reproduction
Diagramma individuazione e soluzione dei problemi
PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO
Il freno di
parcheggio non
tiene.
Freno interno usurato. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il trattore sterza a
fatica o viene
guidato a fatica.
La tiranteria dello sterzo è allentata. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Gonfiaggio pneumatici inadeguato. Vedere la sezione Controllo della pressione delle gomme.
Cuscinetti del mandrino delle ruote
anteriori asciutti.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Individuazione e correzione dei problemi del trattore (segue)
PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO
L’elemento di
falciatura non
si alza.
La tiranteria di sollevamento non è
attaccata o è danneggiata.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
La falciatura non è
uniforme.
Il tagliaerba non è livellato
correttamente.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Le gomme del trattore non sono
adeguatamente gonfie.
Vedere la sezione Controllo della pressione delle gomme.
La falciatura ha un
aspetto
grossolano.
Regime motore troppo lento. Impostare a tutto gas.
Velocità di avanzamento sul terreno
troppo rapida.
Ridurre la velocità.
Il tagliaerba ha altri problemi. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il motore si arresta
facilmente quando
l’elemento di
falciatura è
impegnato.
Regime motore troppo lento. Impostare a tutto gas.
Velocità di avanzamento sul terreno
troppo rapida.
Ridurre la velocità.
Filtro dell’aria sporco o ostruito. Vedere la sezione Manutenzione del filtro dell’aria.
L’altezza di taglio è troppo bassa. Durante la prima passata tagliare l’erba all’altezza di taglio
massima.
Scivolo di scarico intasato. Tagliare l’erba con lo scarico puntato verso l’area tagliata in
precedenza.
Il motore non è alla temperatura
d’esercizio.
Far girare il motore per alcuni minuti per riscaldarlo.
Il tagliaerba comincia nell’erba alta. Avviare il tagliaerba in una zona pulita.
Eccessive
vibrazioni del
tagliaerba.
Il tagliaerba ha altri problemi. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il motore gira e il
trattore si sposta,
ma la tagliaerba
non si muove.
PTO non innestato. Innestare PTO.
Il tagliaerba ha altri problemi. Rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Individuazione e correzione dei problemi dell’elemento di falciatura
it
27
Not for
Reproduction
1737660 Rev B
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. GARANZIA PER L’UTENTE
GARANZIA LIMITATA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC riparerà e/o sostituirà, gratuitamente, ogni parte dell’apparecchio che
si riveli difettosa nel materiale o nella lavorazione o in entrambi. Briggs & Stratton Corporation riparerà e/o sostituirà,
gratuitamente, ogni parte dell’apparecchio del motore Briggs and Stratton* (se in dotazione) che si riveli difettosa nel
materiale o nella lavorazione o in entrambi. I costi per il trasporto del prodotto inviato per la riparazione o la sostituzione
ai sensi di questa garanzia devono essere sostenuti dall’acquirente. Questa garanzia è valida per i periodi di tempo e alle
condizioni a cui è soggetta indicati di seguito. Per l’assistenza in garanzia, Trovare il centro di assistenza autorizzato più
vicino usando il nostro strumento di ricerca concessionari sui siti web www.BriggsandStratton.com.
Non c’è alcuna altra garanzia espressa. Le garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità e adeguatezza ad uno
scopo particolare, si limitano a un anno dalla data di acquisto o nella misura in cui è consentito dalla legge. Nella misura in
cui l’esclusione è consentita dalla legge, sono escluse responsabilità per danni incidentali o consequenziali.
Alcuni stati o Paesi non consentono limiti alla durata della garanzia implicita e alcuni stati o Paesi non ammettono
l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, quindi la suddetta limitazione ed esclusione potrebbe non
applicarsi al singolo utente. Questa garanzia dà all’utente specifici diritti legali e lo stesso potrebbe avere altri diritti che
variano da stato a stato o da Paese a Paese.
PERIODO DI GARANZIA
Il periodo di garanzia comincia il giorno dell’acquisto da parte del consumatore al dettaglio o dell’utente finale commerciale e
continua per il periodo di tempo suddetto. “Uso del consumatore” significa uso domestico residenziale personale da parte di un
consumatore al dettaglio. “Uso commerciale” significa ogni altro uso, compreso l’uso a scopi commerciali, che generano reddito o
di noleggio. Se il prodotto viene utilizzato a fini commerciali sarà pertanto considerato come soggetto ad uso commerciale ai fini di
questa garanzia.
Non è necessaria alcuna registrazione di garanzia per ottenere la garanzia sui prodotti Briggs & Stratton. Conservare la ricevuta
di acquisto come prova. Se non viene fornita una prova della data di acquisto iniziale all’atto della richiesta dell’assistenza in
garanzia, sarà utilizzata la data di produzione del prodotto per stabilire l’idoneità della garanzia.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Accogliamo le riparazioni in garanzia e ci scusiamo per l’inconveniente. Il servizio di garanzia è disponibile solo attraverso i
rivenditori autorizzati da Briggs & Stratton o BSPPG, LLC.
La maggior parte delle riparazioni in garanzia è gestita normalmente, ma qualche volta le richieste di assistenza in garanzia
potrebbero non essere appropriate. Questa garanzia si applica solo in casi di difetti di materiali o lavorazione. Non copre i danni
provocati da uso improprio o abuso, manutenzione o riparazioni non corrette, usura e rotture normali o carburante scaduto o non
approvato.
Uso improprio e abuso - L’uso corretto previsto per questo prodotto è descritto nel Manuale per l’operatore. L’uso del prodotto in
modi non descritti nel Manuale per l’operatore o l’uso del prodotto dopo che è stato danneggiato annulla la garanzia. La garanzia
non è consentita se il numero di serie del prodotto è stato rimosso o se il prodotto è stato alterato o modificato in qualche modo o
se il prodotto presenta prove di abuso quali danni da impatti o danni da corrosione per acqua/sostanze chimiche.
Manutenzione o riparazioni non corrette - Questo prodotto deve ricevere la manutenzione prevista secondo le procedure e i
programmi contenuti nel Manuale per l’operatore e l’assistenza o le riparazioni devono essere eseguite usando componenti Briggs
& Stratton. I danni provocati da mancanza di manutenzione o da uso di componenti non originali non sono coperti da garanzia.
Usura normale - Come tutti i dispositivi meccanici, questa unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione corretta.
Questa garanzia non copre le riparazioni previste quando l’uso normale ha esaurito la vita di una parte o dell’apparecchio. Gli
articoli usati per la manutenzione e soggetti ad usura come filtri, cinghie, lame per il taglio e pastiglie per freni (le pastiglie per i
freni del motore sono coperte) non sono coperti da garanzia per le sole caratteristiche di usura, a meno che la causa sia dovuta a
difetti di materiali o lavorazione.
Carburante scaduto - Per un corretto funzionamento, questo prodotto ha bisogno di carburante pulito che sia conforme ai criteri
specificati nel Manuale per l’operatore. I danni provocati da carburante scaduto (perdite al carburatore, tubi per il carburante
intasati, valvole bloccate) non sono coperti da garanzia.
* Si applica solo a motori Briggs and Stratton. La copertura della garanzia per motori non-Briggs and Stratton viene fornita dal produttore del
motore.
Articolo Uso del consumatore Uso commerciale:
Apparecchiatura 2 anni 90 giorni
Motore* 2 anni 90 giorni
Batteria 1 anno 1 anno
IT
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Simplicity 7800355 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per