Xerox 6050 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Versione 1.7
Maggio 2004
Guida per l'utente della
copiatrice/stampante per
grandi formati Xerox 6030/
6050
701P41574
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road Bldg. 845-17S
Webster, NY 14580
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
Stampato negli Stati Uniti d'America.
La protezione dei diritti d'autore è rivendicata tra l'altro per
tutte le forme e i contenuti di materiale o informazioni soggetti
al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge
scritta o giudiziale, o come successivamente concesso,
compreso a titolo esemplificativo, il materiale generato dai
programmi software visualizzati sullo schermo quale gli stili, i
modelli, le icone, le schermate, ecc.
Adobe® e il logo Adobe, InDesign®, Illustrator®,
PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller® e il logo
Acrobat sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated, negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il marchio Creo, il logo Creo e i nomi dei prodotti e dei servizi
Creo citati in questa pubblicazione sono marchi registrati di
Creo, Inc.
Macintosh, Power Macintosh e Mac sono marchi registrati di
Apple Computer, Inc.
Microsoft® Windows NT® e Microsoft® Windows sono marchi
di fabbrica di Microsoft Corporation.
PANTONE® è un marchio registrato di Pantone, Inc.
Sun Microsystems e Solaris sono marchi di fabbrica, marchi
registrati o marchi di servizio di Sun Microsystems, Inc. negli
Stati Uniti e negli altri paesi.
SWOP® è un marchio registrato di SWOP, Inc.
Quark e QuarkXPress sono marchi di fabbrica di Quark, Inc. e
delle società affiliate applicabili, presso l'Ufficio Brevetti e
Marchi degli Stati Uniti e in numerosi altri paesi.
Macromedia FreeHand® è un marchio registrato di
Macromedia, Inc.
Questo prodotto comprende software sviluppato dalla Apache
Software Foundation (http://www.apache.org).
Questo prodotto comprende software sviluppato dal JDOM
Project (http://www.jdom.org).
Questo prodotto comprende software sviluppato dal Jaxen
Project (http://www.jaxen.org).
XEROX®), The Document Company®, la X® digitale, la
stampante per grandi formati Xerox 6030/6050 sono marchi
registrati, o concessi in licenza, di XEROX CORPORATION.
Prefazione
Grazie per la preferenza accordata alla copiatrice/stampante per grandi formati Xerox
6030/6050 (nota anche come 6030/6050 Wide Format).
In questa guida per l'utente si descrivono le operazioni di base e le funzioni dettagliate
della copiatrice e stampante per grandi formati Xerox 6030/6050 con scanner integrato.
La guida comprende precauzioni per l'uso, note sulla sicurezza, istruzioni sul rabbocco
del toner, sul caricamento della carta, su come risolvere i problemi e altre istruzioni
generiche.
Le spiegazioni fornite in questa guida per l'utente danno per scontato che l'utente abbia
una conoscenza di base del funzionamento di un computer e della configurazione di rete
utilizzati. Per ulteriori informazioni sul funzionamento del computer e della rete si
rimanda alla documentazione fornita con il computer stesso, alla documentazione di
Windows e ai manuali forniti con il sistema di rete.
Prefazione
Convenzioni
In questo manuale sono state adottate le seguenti convenzioni stilistiche:
tasto < > Indica un tasto sulla tastiera
Premere il tasto <Invio>.
[ ] Indica i menu e le opzioni visualizzati sullo schermo.
Selezionare i pulsanti [Attivo] o [Disattivato] per
visualizzare, nell'ordine, [Nome lavoro], [Titolare] e
[Motivo].
" " Indica i rimandi in questa guida per l'utente
Indica inoltre i messaggi.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
"3.2:
Servizi di stampa
".
Viene visualizzato il messaggio seguente:
"
Richieste
informazioni aggiuntive porta. Impossibile identificare il
dispositivo
"
.
Indica informazioni importanti che devono essere lette.
Indica informazioni supplementari su operazioni o funzioni.
Indica materiali di riferimento.
Indica esempi.
Esempi
o
Esempio
Esempi
o
Esempi
o
Note sulla sicurezza
Note sulla sicurezza
Per un corretto funzionamento della macchina, si raccomanda di leggere attentamente le note sulla
sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Questa prodotto Xerox e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e collaudati per soddisfare
rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono esami e approvazioni di enti responsabili della
sicurezza e della conformità agli standard vigenti in materia di salvaguardia dell'ambiente. Si prega di
leggere attentamente le istruzioni seguenti prima di accingersi a far funzionare il prodotto e consultarle
per assicurare il funzionamento continuativo del prodotto in condizioni di sicurezza.
I test sulla sicurezza e sulle prestazioni e i test ambientali per questo prodotto sono stati eseguiti
utilizzando esclusivamente materiali di consumo Xerox.
AVVERTENZA:Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa l'aggiunta di nuove
funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può invalidare tale
omologazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore
locale.
Etichette di avvertenza
Attenersi a tutte le istruzioni affisse al prodotto o con esso fornite.
Avvertenza Avverte l’utente dell’esistenza di aree del prodotto in cui sussiste il
rischio di danni alla persona.
Avvertenza Segnala agli utenti le aree del prodotto dove sono presenti superfici
riscaldate che non devono essere toccate
ETICHETTE DI AVVERTENZA
AVVERTENZA
Questo prodotto è stato omologato e testato in base a normative severe in materia
di sicurezza ed emissione di radiofrequenze. Qualsiasi modifica non autorizzata,
ivi compresa l'aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può
invalidare tale omologazione. Richiedere un elenco completo degli accessori
approvati presso il rivenditore di zona di XEROX Limited.
AVVERTENZA
Per consentire l'uso di questa apparecchiatura in prossimità di apparecchiature
industriali, scientifiche e mediche, le radiazioni esterne di tali attrezzature devono
essere limitate oppure devono essere adottate misure speciali di mitigazione.
Note sulla sicurezza
AVVERTENZA
Con questa apparecchiatura è necessario utilizzare cavi schermati in conformità
con la Direttiva EMC (89/336/CEE).
Alimentazione elettrica
Questo sistema deve essere azionato con il tipo di alimentazione indicato
sull'etichetta. Se non si è sicuri se la rete elettrica soddisfa i requisiti, contattare la
società erogatrice di energia elettrica.
Questo prodotto deve essere collegato a un circuito con adeguata
messa a terra.
Il prodotto è fornito con una spina dotata di terminale di messa a terra, che può
essere inserita solo in una presa elettrica dotata di messa a terra. Si tratta di un
requisito di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, se non si è in grado
di inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista di fiducia per sostituire la
presa. Non utilizzare mai adattatori per collegare l'apparecchiatura a una presa
sprovvista del terminale di messa a terra.
Aree accessibili all'operatore
Questa apparecchiatura è stata progettata per limitare l'accesso dell'operatore
solo alle aree sicure. L'accesso alle aree pericolose da parte dell'operatore è
protetto da coperture o protezioni che richiedono l'utilizzo di un apposito attrezzo
per la rimozione. Non rimuovere mai le coperture o le protezioni.
Manutenzione
Le procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore sono descritte
nella documentazione per l'utente fornita con il prodotto. Non eseguire mai
operazioni di manutenzione non espressamente descritte nella documentazione
per il cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire questo prodotto, scollegarlo dalla presa elettrica. Utilizzare sempre
materiali appositamente destinati a questo prodotto. L'uso di altri materiali
potrebbe comprometterne le prestazioni e creare situazioni di pericolo. Non
utilizzare detergenti spray, in quando possono essere esplosivi e infiammarsi in
alcune circostanze.
AVVERTENZA
Note sulla sicurezza
Assicurarsi che il collegamento alla rete elettrica per la macchina soddisfi i
seguenti requisiti
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchiatura.
La presa elettrica deve essere vicina all'apparecchiatura e facilmente accessibile.
Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa di corrente dotata di messa a
terra. Non usare una prolunga. In caso di dubbio sulla messa a terra, far controllare la presa
da un elettricista qualificato.
Questa apparecchiatura deve essere usata su un circuito dedicato a 20 A, 208-240 V c.a., 60
Hz oppure a 16 A, 220-240 V c.a. 50 Hz e deve essere collegato a una presa elettrica dotata
di messa a terra. Se si presenta l'esigenza di spostare l'apparecchiatura, contattare un
rappresentante dell'assistenza Xerox o un tecnico autorizzato o il servizio di assistenza di
zona autorizzato.
Un collegamento inadeguato del conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura può
provocare una scossa elettrica.
Non installare l'apparecchiatura in un punto in cui gli utenti possano
calpestare il cavo di alimentazione o inciamparvi.
Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure o nelle aperture
dell'apparecchiatura.
Spegnimento di emergenza
Qualora si verifichi una delle seguenti condizioni, interrompere immediatamente
l'alimentazione all'apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e
rivolgersi a un rappresentante autorizzato del servizio di assistenza Xerox.
Il sistema emette odori o rumori insoliti.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
Sono scattati un fusibile, un interruttore di sicurezza o altro dispositivo di
sicurezza.
È stato rovesciato del liquido sulla stampante/copiatrice.
L'apparecchiatura è stata esposta all'acqua.
Una qualsiasi parte dell'apparecchiatura è danneggiata.
NOTA: l'unico modo per interrompere completamente l'alimentazione dalla macchina è quello di staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
AVVERTENZA – Sicurezza elettrica
ATTENZIONE
Note sulla sicurezza
Scollegamento del sistema
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per questa
apparecchiatura. È collegato al retro della macchina come un dispositivo
aggiuntivo. Quando se ne presenta la necessità, staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
Questa apparecchiatura Xerox è stata progettata e collaudata per soddisfare
rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono esami e approvazioni di enti
responsabili della sicurezza e della conformità agli standard vigenti in tema di
tutela ambientale. Per garantire il funzionamento continuato in sicurezza
dell'apparecchiatura Xerox/Fuji Xerox attenersi sempre alle seguenti norme di
sicurezza.
Effettuare quanto segue:
Questo sistema deve essere azionato con il tipo di alimentazione indicato sull'etichetta. Se
non si è sicuri se la rete elettrica soddisfa i requisiti, contattare la società erogatrice di
energia elettrica.
Posizionare l'apparecchiatura su una superficie rigida e piana in grado di sostenerne il peso
(non su moquette spessa).
Questo prodotto deve essere collegato a un circuito con adeguata messa a terra.
Questa apparecchiatura è fornita con una spina dotata di terminale di messa a
terra, che può essere inserita solo in una presa elettrica dotata di messa a terra. Si
tratta di un requisito di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, se non
si è in grado di inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista di fiducia per
sostituire la presa. Non utilizzare mai adattatori per collegare l'apparecchiatura a
una presa sprovvista del terminale di messa a terra.
Attenersi sempre a tutte le avvertenze e alle istruzioni riportate sull'apparecchiatura o con
essa fornite.
Avere sempre la massima cura quando si sposta o trasferisce l'apparecchiatura. Per
organizzare un trasferimento in un luogo al di fuori dell'edificio, rivolgersi a servizio di
assistenza di Xerox/Fuji Xerox o alla organizzazione di supporto di zona.
Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente abbastanza spazioso da garantire una
ventilazione adeguata e consentirne la manutenzione. Vedere la guida all'installazione per le
dimensioni minime.
Usare sempre materiali di consumo e forniture prodotti appositamente per l'apparecchiatura
Xerox/Fuji Xerox. L'uso di altri materiali potrebbe comprometterne le prestazioni e creare
situazioni di pericolo.
Scollegare sempre l'apparecchiatura dalla presa elettrica prima di pulirla.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Note sulla sicurezza
Non effettuare quanto segue:
Non utilizzare adattatori per collegare l'apparecchiatura a una presa sprovvista del terminale
di messa a terra.
Non tentare mai di eseguire operazioni di manutenzione che non siano descritte nel presente
manuale.
L'apparecchiatura non deve essere collocata in un unico blocco d'installazione a incasso, a
meno che non venga garantita una ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al rivenditore di zona.
Non rimuovere mai le coperture e le protezioni avvitate. All'interno di queste coperture non vi
sono aree riparabili dall'operatore.
Non collocare mai l'apparecchiatura vicino a un calorifero o altre fonti di calore.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione dell'apparecchiatura.
Non escludere mai o attivare manualmente nessuno degli interruttori di sicurezza elettrici o
meccanici.
Non far funzionare mai l'apparecchiatura se si notano suoni o odori insoliti. Scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica Xerox/Fuji Xerox di zona o ad altro servizio di assistenza autorizzato.
Non eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti
nella documentazione fornita con il sistema.
Non utilizzare detergenti spray. L'uso di detergenti non approvati può diminuire le prestazioni
dell'apparecchiatura e dare luogo a una situazione potenzialmente pericolosa.
Usare solo i materiali di consumo e di pulizia riportati in questo manuale. Tenere tutti i
materiali al di fuori della portata dei bambini.
Non rimuovere le coperture e le protezioni avvitate. In queste aree non è previsto alcun
intervento da parte dell'utente.
Non eseguire interventi di manutenzione non specificamente riportati nella documentazione
o per i quali un rappresentante dell'assistenza Xerox non abbia fornito una formazione
specifica, fatta eccezione per quello procedure descritte nei manuali per l'utente.
Quando è in funzione, questo prodotto genera ozono, un gas più pesante dell'aria,
che viene prodotto in quantità proporzionale al volume di copie eseguito. Il rispetto
dei parametri ambientali, specificati nelle procedure di installazione Xerox,
garantisce un livello di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per gli Stati Uniti e il Canada sono disponibili ulteriori informazioni relative
all'ozono; richiedere la pubblicazione Xerox Facts About Ozone (cod. prod.
601P64653) al numero 1-800-828-6571. Per altri mercati, rivolgersi al rivenditore
di zona autorizzato o al servizio di assistenza tecnica.
Informazioni di manutenzione
Sicurezza e ozono
Note sulla sicurezza
Conservare tutti i materiali di consumo attenendosi alle istruzioni sulla confezione
o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali al di fuori della portata dei bambini.
Non gettare toner, le cartucce toner o il serbatoio del toner nel fuoco.
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/
Nuova Zelanda
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi
digitali di Classe A, in base alle norme FCC, parte 15. Tali limiti hanno lo scopo di
fornire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose che si sviluppano
quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e diffonde frequenze radio e, se non viene
installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze
pericolose nelle comunicazioni radio. In ambiente domestico, il prodotto può
causare interferenze pericolose, nel qual caso l'utente dovrà prendere le
opportune misure facendosi carico dei relativi costi.
Eventuali modifiche dell'apparecchiatura non specificamente autorizzate da Xerox
Corporation potrebbero rendere nulla l'autorizzazione dell'utente all'uso del
prodotto.
Utilizzare cavi di interfaccia schermati per mantenere la conformità alle normative
FCC negli Stati Uniti e al Radio communications Act del 1992 in Australia/Nuova
Zelanda.
Materiali di consumo
Emissione di frequenze radio
Note sulla sicurezza
Questo prodotto è omologato e certificato conforme agli standard di sicurezza stabiliti dai
seguenti enti.
Standard
TUV Rheinland of North America, Inc. UL60950:2000 (USA)
Can/CSA-c22.2 No. 60950-00 (Canada)
TUV Rheinland Japan Ltd. IEC60950:1999
Omologazione di sicurezza del prodotto
Informazioni sulle normative
Informazioni sulle normative
Marchio CE
Il marchio CE apposto a questo prodotto costituisce la dichiarazione di conformità
da parte di XEROX alle seguenti direttive applicabili dell'Unione europea alle date
indicate:
01.01.95: Direttiva 72/23/CEE del Consiglio, emendata dalla Direttiva 93/68/CEE
del Consiglio, relativa all'armonizzazione delle normative degli Stati membri in
materia di apparecchiature a bassa tensione.
01.01.96: Direttiva 89/336/CEE del Consiglio in materia di ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva 99/5/CE del Consiglio in materia di apparecchiature radio
e apparecchiature terminali di telecomunicazione e il mutuo riconoscimento della
loro conformità.
Per una dichiarazione completa di conformità e la definizione delle direttive
pertinenti e degli standard di riferimento, rivolgersi al fornitore autorizzato di zona.
AVVERTENZA: per consentire l'uso di questa apparecchiatura in prossimità di
attrezzature industriali, scientifiche e mediche, le radiazioni esterne di tali
attrezzature devono essere limitate oppure devono essere adottate misure
speciali di mitigazione.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, il
prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente dovrà prendere le
opportune misure.
AVVERTENZA: con questa apparecchiatura è necessario utilizzare cavi
schermati in conformità con la Direttiva EMC (89/336/CEE).
Conformità a norme ambientali
Conformità a norme ambientali
USA - Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR partner, Xerox Corporation/Fuji Xerox ha
stabilito che (la configurazione di base di) questo prodotto è conforme alle direttive
ENERGY STAR sul risparmio energetico.
ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Il programma ENERGY STAR Office Equipment è il risultato di uno sforzo
congiunto tra i governi degli Stati Uniti, dell'Unione Europea, del Giappone e le
aziende produttrici di attrezzature per ufficio volto a promuovere la produzione di
dispositivi a ridotto consumo energetico come copiatrici, stampanti, fax, sistemi
multifunzione, personal computer e monitor. Un minore consumo di energia
concorre a ridurre lo smog, le piogge acide e le modifiche climatiche nel lungo
periodo perché limita le emissioni generate per produrre l'elettricità.
Le apparecchiature Xerox certificate ENERGY STAR vengono configurate in
fabbrica affinché, dopo un determinato periodo di inattività, scatti la modalità di
"consumo ridotto" e/o lo spegnimento completo. Queste funzioni di risparmio
energetico permettono di dimezzare l'assorbimento di energia rispetto alle
apparecchiature tradizionali.
Canada - Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. of Canada has verified that this product
conforms to all applicable Environmental Choice EcoLogo requirements for
minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice program, Xerox Corporation has
determined that this product meets the Environmental Choice guidelines for
energy efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice program in 1988 to
help consumers identify environmentally responsible products and services.
Copier, printer, digital press and fax products must meet energy efficiency and
emissions criteria, and exhibit compatibility with recycled supplies. Currently,
Environmental Choice has more than 1,600 approved products and 140 licensees.
Xerox has been a leader in offering EcoLogo approved products.
Copie e stampe illegali
Copie e stampe illegali
La copia di certi documenti potrebbe essere vietata in alcuni paesi. Il mancato
rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
- Banconote
- Banconote e assegni
- Titoli e titoli di stato e obbligazioni
- Passaporti e carte d'identità
- Materiale soggetto a copyright o marchi di fabbrica senza il
consenso del proprietario
- Francobolli e altri titoli negoziabili
Il presente elenco non è esaustivo. Si declina ogni responsabilità per eventuali
mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
Le copiatrici/stampanti digitali Xerox sono conformi a numerose norme di
sicurezza stabilite da enti governativi e nazionali. Tutte le porte del sistema
soddisfano i requisiti SELV (Safety Extra Low Voltage) per circuiti di connessione
per reti e dispositivi appartenenti al cliente. Eventuali accessori appartenenti al
cliente o a terzi collegati a queste copiatrici/stampanti devono soddisfare i requisiti
elencati in precedenza. Tutti i moduli che richiedono un collegamento esterno
devono essere installati in base alla procedura di installazione Xerox.
Approvazione SELV
Sommario
Sommario
Prefazione
Note sulla sicurezza
Informazioni sulle normative
Conformità a norme ambientali
Copie e stampe illegali
Sommario
Capitolo 1 Componenti principali e loro funzioni
1.1 Configurazione del sistema ......................................................................................................2
1.2 Componenti principali e loro funzioni (fronte)....................................................................4
1.3 Componenti principali e loro funzioni (retro)......................................................................6
1.4 Inserimento e disinserimento dell'alimentazione elettrica ................................................7
Capitolo 2 Descrizione della copiatrice
2.1 Funzioni principali ...................................................................................................................12
2.2 Uso del pannello comandi ......................................................................................................14
Uso delle schermate di impostazione...................................................................................17
2.3 Impostazione dei supporti.......................................................................................................19
Impostazioni ..............................................................................................................................19
Impostazione dei supporti.......................................................................................................20
2.4 Dispositivo multifunzione ......................................................................................................22
Capitolo 3 Operazioni di copia di base
3.1 Esecuzione di copie semplici.................................................................................................26
Modo automatico e Modo manuale......................................................................................26
Processo di copia di base ........................................................................................................28
Processo di copia per documenti multipli...........................................................................29
Processo di copia per documenti alimentati manualmente .............................................32
Regolazione della densità e dell'eliminazione dello sfondo ...........................................34
Selezione del Modo supporti singoli....................................................................................35
Selezione delle percentuali di riproduzione........................................................................36
Sommario
Selezione di Alimentazione supporto ..................................................................................37
3.2 Copia con interruzione ............................................................................................................38
3.3 Copia dalla memoria................................................................................................................39
3.4 Copie campione ........................................................................................................................41
Capitolo 4 Funzioni di copia
4.1 Panoramica delle funzioni di copia ......................................................................................46
4.2 Esecuzione di copie nel Modo automatico .........................................................................47
4.3 Selezione di Tipo immagine documento .............................................................................51
4.4 Definizione dei contorni delle immagini.............................................................................54
4.5 Percentuali di riproduzione ....................................................................................................55
4.6 Impostazione indipendente delle percentuali di larghezza e lunghezza.......................58
4.7 Selezione di Alimentazione supporto ..................................................................................62
4.8 Taglio del supporto su rullo....................................................................................................63
4.9 Densità immagine.....................................................................................................................68
4.10 Eliminazione dello sfondo del documento..........................................................................69
4.11 Modifica della posizione immagine .....................................................................................72
4.12 Cancellazione dei bordi del documento ..............................................................................75
4.13 Specifica della posizione di inizio scansione.....................................................................77
4.14 Creazione di un'immagine speculare....................................................................................79
4.15 Inversione del contrasto ..........................................................................................................80
4.16 Livello di soglia per la regolazione della scala dei grigi ...........................................82
4.17 Fascicolazione delle copie usando il fascicolatore elettronico.......................................84
4.18 Uso dei lavori multipli.............................................................................................................91
Capitolo 5 Funzioni di Lavoro archiviato
5.1 Panoramica di Lavoro archiviato..........................................................................................96
5.2 Archiviazione di un lavoro.....................................................................................................98
5.3 Richiamo di un lavoro archiviato........................................................................................100
5.4 Eliminazione di un lavoro archiviato .................................................................................101
5.5 Stampa delle impostazioni del lavoro archiviato.............................................................103
Sommario
Capitolo 6 Funzioni dello scanner
6.1 Panoramica delle funzioni dello scanner...........................................................................106
Processo di scansione di base ..............................................................................................107
Capitolo 7 Preselezioni personalizzate/Verifica contatore
7.1 Funzioni di Preselezioni personalizzate/Verifica contatore ..........................................110
7.2 Impostazione dei parametri comuni ................................................................................... 113
Ora e data..................................................................................................................................114
Timer .........................................................................................................................................115
Ripristino automatico / Retroilluminazione off...............................................................117
Come iniziare la scansione...................................................................................................118
Serie formati documento....................................................................................................... 119
Velocità di scansione..............................................................................................................120
Segnale di avvertimento........................................................................................................121
Altre preselezioni di sistema................................................................................................122
7.3 Impostazione dei parametri di copia ..................................................................................125
Posizionamento pulsanti funzioni.......................................................................................126
Funzioni copia di default ......................................................................................................128
Tipo supporto modo automatico..........................................................................................130
Preselezione R/I ......................................................................................................................131
Preselezione lunghezza variabile ........................................................................................132
Impostazione della Rotazione automatica immagine.....................................................133
Preselezione ordine di uscita................................................................................................134
Preselezione ordinate da programma .................................................................................135
Altre preselezioni di copia....................................................................................................139
7.4 Verifica contatore....................................................................................................................141
Capitolo 8 Descrizione della stampante
8.1 Descrizione generale del servizio stampa della stampante per
grandi formati 6030/6050
.....................................................................................................144
Che cos'è il Servizio stampa della 6030/6050?................................................................144
Sommario
Operazioni del servizio stampa ...........................................................................................146
Funzioni di stampa principali ..............................................................................................148
8.2 Operazioni dal pannello comandi della stampante .........................................................155
Operazioni di base sul pannello comandi della stampante............................................156
Descrizione generale del menu operativo .........................................................................157
8.3 Operazioni dai Servizi di stampa su Web..........................................................................162
Sistema operativo ...................................................................................................................162
Avvio e chiusura dei Servizi di stampa su Web...............................................................163
Organizzazione dei Servizi di stampa su Web .................................................................164
Capitolo 9 Impostazione della stampante
9.1 Impostazione dei parametri di comunicazione ................................................................170
Parametri di comunicazione.................................................................................................170
Impostazione dei parametri dal pannello comandi della stampante............................176
Impostazione dei parametri dai Servizi di stampa su Web............................................183
9.2 Impostazione dei parametri di sistema...............................................................................185
Impostazione dei parametri dal pannello comandi della stampante............................185
Impostazione dei parametri dai Servizi di stampa su Web............................................189
Capitolo 10Operazioni di base della stampante
10.1 Operazioni di base..................................................................................................................194
Impostazione delle stampanti logiche................................................................................194
Selezione del tipo di supporto..............................................................................................197
Utilizzo di carta non appartenente alla serie predefinita ...............................................197
Modifica del supporto rullo di uscita per un intero lavoro............................................198
Ingrandimento e riduzione....................................................................................................199
Stampa di documenti lunghi.................................................................................................200
Stampa con alimentazione manuale ...................................................................................201
Problemi e soluzioni ..............................................................................................................203
10.2 Operazioni sui lavori..............................................................................................................205
Visualizzazione di un elenco di lavori ...............................................................................205
Sommario
Annullamento e modifica della priorità dei lavori..........................................................207
Gestione dei registri lavori ...................................................................................................209
10.3 Operazioni sulla stampante ..................................................................................................212
Visualizzazione dello stato della stampante .....................................................................212
Avvio e interruzione dei lavori ricevuti, della stampa e del server .............................216
10.4 Stampa di prova ......................................................................................................................217
10.5 Impostazione della stampante logica .................................................................................219
Serie supporti...........................................................................................................................221
Definisci penna singola.........................................................................................................222
Definisci penna multipla.......................................................................................................224
Stile penna Versatec ...............................................................................................................225
Larghezza penna Versatec.....................................................................................................227
Definisci penna Versatec.......................................................................................................227
Versatec Definisci penna multipla ......................................................................................228
Emulazione...............................................................................................................................229
Opzione penna.........................................................................................................................229
Opzione TIFF ..........................................................................................................................230
Opzione CALS........................................................................................................................230
Trasforma..................................................................................................................................231
Area plottaggio........................................................................................................................233
Opzione messaggio ................................................................................................................238
Margine supporto....................................................................................................................239
Mappatura Formato/Supporto..............................................................................................241
Disegno diviso.........................................................................................................................244
Priorità.......................................................................................................................................245
Direzione rotazione del disegno..........................................................................................245
Comando Skip.........................................................................................................................246
Comando EOP.........................................................................................................................246
Opzione colore ........................................................................................................................247
Uscita supporto........................................................................................................................247
Seleziona vassoio....................................................................................................................248
Sommario
Copia stampata........................................................................................................................248
Opzione entrata .......................................................................................................................249
Opzione uscita.........................................................................................................................250
Tipo di supporto......................................................................................................................253
Definisci formato....................................................................................................................253
Priorità riconoscimento formato .........................................................................................254
Capitolo 11Impostazione dal pannello comandi della stampante
11.1 Elenco delle opzioni dei menu.............................................................................................256
11.2 Impostazione delle stampanti logiche................................................................................267
Impostazione delle stampanti logiche................................................................................270
Impostazione delle stampanti logiche di default .............................................................293
Stampa di un elenco di impostazioni..................................................................................294
11.3 Stampa di prova ......................................................................................................................295
11.4 Gestione dei vari registri ......................................................................................................296
Gestione del registro lavori ..................................................................................................296
Gestione del registro errori...................................................................................................298
11.5 Ristampa ...................................................................................................................................300
11.6 Conferma contatore................................................................................................................301
11.7 Operazioni dal pannello comandi della stampante .........................................................302
11.8 Impostazioni della stampante...............................................................................................306
11.9 Modo Risparmio energia.......................................................................................................309
Capitolo 12Servizio stampa Ethernet (per UNIX)
12.1 Descrizione generale del Servizio stampa Ethernet........................................................312
12.2 Registrazione del sistema stampante per grandi formati 6030/6050 ..........................313
Registrazione del sistema host.............................................................................................313
Registrazione della stampante remota ...............................................................................314
12.3 Stampa tramite il comando ftp.............................................................................................316
Stampa in corso.......................................................................................................................316
Altri sottocomandi..................................................................................................................319
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442

Xerox 6050 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per