TEAC A-R630mk2 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

51
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua.
o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o
liquidi di altro genere.
o Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come una
libreria o luoghi simili.
o L'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente con
l'alimentazione POWER o STANDBY/ON non in posizione ON.
o Questo apparecchio deve essere collocato sufficientemente vicino
alla presa di corrente affinché questa possa essere raggiunta con
facilità in ogni momento.
o La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre operabile.
o I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimenta-
zione con un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto deve essere
inserito in una presa AC con collegamento di protezione a terra.
o Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o batterie
installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare, fuoco o
calore eccessivo.
o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili:
esiste il pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una
di tipo scorretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
o Si deve usare cautela quando si usano auricolari o cuffie con il
prodotto poiché una eccessiva pressione sonora (volume) negli
auricolari o in cuffia può causare la perdita dell'udito.
V
Precauzioni sull'uso delle batterie
L'uso improprio delle batterie può causare la rottura o la perdita di
liquido con possibili incendi, lesioni o colorazione degli oggetti vicini.
Si prega di leggere e osservare attentamente le seguenti precauzioni.
o Assicurarsi di inserire le batterie con il polo positivo (¥) e il polo
negativo (^) orientati nella posizione corretta.
o Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di
batterie.
o Se il telecomando non verrà utilizzato per un lungo periodo (più
di un mese) rimuovere le batterie per evitare fuoriuscite di liquido.
o Se si verificano perdite di liquido, pulire a fondo l'interno del vano
batterie e sostituire le batterie con altre nuove.
o Non utilizzare batterie di tipi diversi da quelli specificati. Non met-
tere insieme batterie nuove con quelle vecchie o utilizzare diversi
tipi di batterie insieme.
o Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel
fuoco o nell'acqua.
o Non trasportare o conservare le batterie con altri oggetti metallici.
Le batterie potrebbero cortocircuitare, causare perdite o esplodere.
o Non ricaricare mai una batteria a meno che non sia di tipo
ricaricabile.
52
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere
attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettri-
che ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche
ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l’ambiente.
(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed
elettronici possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e
sulla salute umana a causa della presenza di sostanze
pericolose nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche), che mostra un bidone con ruote
barrato, indica che le apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite
separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autori
locale.
Smaltimento delle pile e/o accumulatori
(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori
contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori
possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute
umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote
barrato, indica che le pile e/o accumulatori devono
essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici.
Se una pila o accumulatore contiene più dei valori
specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd)
come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di
questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti
di pile e/o accumulatori, contattare il negozio dove è stato
acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.
Pb
, Hg,
Cd
Indice
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, TEAC Audio Europe, Liegnitzer Straße 6, 82194
Gröbenzell, Germania dichiariamo sotto la nostra
responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in que-
sto manuale è conforme ai corrispondenti standard
tecnici.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..........................51
Contenuto della confezione .....................................53
Istruzioni preliminari ............................................53
Collegamenti ...................................................54
Identificazione delle parti ........................................56
Funzionamento col telecomando ...............................58
Operazioni fondamentali ........................................58
Funzione automatica di risparmio energetico ....................61
Ricerca guasti ...................................................62
Caratteristiche tecniche .........................................62
53
ITALIANO
Istruzioni preliminari
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di leggere
attentamente queste istruzioni.
< Anche quando l'unità è in modalità standby, consuma energia. Per
ridurre il consumo di energia in standby, utilizzare il tasto POWER
per spegnere l'unità.
< Poiché l'apparecchio può scaldarsi durante l'uso si raccomanda di
lasciare attorno ad esso sufficiente spazio per la ventilazione.
< L'apparecchio deve essere alimentato alla tensione riportata sul
pannello posteriore. In caso di dubbio si raccomanda di chiedere a
un elettricista.
< Il punto in cui collocare l'apparecchio deve essere scelto con
attenzione. In particolare occorre evitare l'esposizione diretta al sole
o la vicinanza alle sorgenti di calore. Non lo si deve inoltre sottoporre
a eccessive vibrazioni né usarlo in ambienti eccessivamente
polverosi, caldi, freddi o umidi.
< L'apparecchio non deve essere impilato su un amplificatore o un
ricevitore.
< Non si deve aprire l'apparecchio, poiché ciò potrebbe causare il
danneggiamento della circuiteria interna o divenire causa di scosse
elettriche. Qualora vi penetri un corpo estraneo ci si deve rivolgere
al proprio rivenditore o al servizio di assistenza tecnica designato.
< Per sfilare il cavo di alimentazione dalla presa di rete lo si deve
afferrare direttamente per la spina anziché per il cordone.
< Non si deve pulire l'apparecchio con solventi chimici, poiché
queste sostanze ne danneggerebbero la finitura esterna. Per la
pulizia si deve usare piuttosto un panno pulito e asciutto.
< Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni.
Manutenzione
Per pulire quest’apparecchio utilizzare un panno inumidito con
una soluzione d’acqua e sapone neutro oppure con un panno
inumidito con lo stesso tipo di soluzione utilizzata per pulire
la tastiera del computer. Poi rimuovere completamente ogni
residuo. Non usare mai prodotti a base di alcol che potrebbero
danneggiarlo irreparabilmente.
Contenuto della confezione
Verificare che la confezione includa tutti gli accessori in dotazione indi-
cati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata
l’unità se uno di questi accessori è mancante o è stato danneggiato
durante il trasporto.
Cavo di alimentazione × 1
Telecomando (UR-1314) × 1
Batterie (AAA) × 2
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
o Vedere a pagina 87 le informazioni sulla garanzia.
54
Collegamenti
PHONO q Giradischi
TUNER q Sintonizzatore (T-R650/T-R650DAB)
CD q Lettore di CD (CD-P650)
AUX1/AUX2 q Componenti audio, ecc.
TAPE1/CD-R q Registratore a Cassette, Registratore CD, ecc.
TAPE2 q Registratore a Cassette
ATTENZIONE:
< Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi.
< Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità.
< Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire ronzii e
rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di alimentazione o con i
cavi degli altoparlanti.
Presa di corrente
RL
LR
RL
RL
Giradischi Piastra a cassette
Diusori B
Sintonizzatore (T-R650/T-R650DAB)
A-R650MK"
LINE
OUT
LINE
OUT
LINE
OUT
LINE
IN
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
Diusori A
Lettore CD (CD-P650)
D
E
E
F
C
C
B
A
55
ITALIANO
A
Connettori phono e presa di terra
Collegare i connettori tipo RCA del giradischi agli ingressi phono.
Eseguite i collegamenti nel seguente modo:
spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro)
spinotto rosso q presa rossa (R: canale destro)
Collegare il cavetto di messa a terra del giradischi con il
connettore sul pannello posteriore (SIGNAL GROUND).
B
Connettori AUDIO IN/OUT
Servono per l’ingresso/uscita del segnale audio analogico a 2
canali. Per il collegamento usare cavi tipo RCA disponibili in
commercio.
Eseguite i collegamenti nel seguente modo:
spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro)
spinotto rosso q presa rossa (R: canale destro)
Bianco (L)
Rosso (R)
Bianco (L)
Rosso (R)
< Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le
relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di
raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di
alimentazione CA o con i cavi degli altoparlanti.
C
Presa REMOTE CONTROL
Se disponete del sintonizzatore TEAC modello T-R650, T-R650DAB
o CD-P650 collegate la presa REMOTE CONTROL (A o B) di questo
apparecchio per mezzo del cavo del telecomando (fornito con il
modello T-R650, T-R650DAB o CD-P650).
D
Presa di CORRENTE SWITCHED
Questa presa è attiva solo quando l’apparecchio è acceso.
Attenzione:
Accertarsi che la corrente totale assorbita da tutti gli apparecchi
collegati a questa presa non superi 100 watt o 500 mA.
E
Collegamento dei diffusori
Attenzione:
Per evitare che l’uscita improvvisa di un segnale ad altissimo
livello danneggi i diffusori, ricordarsi sempre di togliere
l’alimentazione prima di effettuare questo collegamento.
< Verificare l’impedenza dei diffusori utilizzati. Se utilizzerete
soltanto una coppia di diffusori non fa differenza se collegata ai
teminali A o B (speaker A o speaker B) verificate che l'impedenza
di questa sia compresa tra i 4 ed i 16 ohm. Se invece prevedete di
utilizzare due coppie di diffusori simultaneamente verificate che
la loro impedenza sia compresa tra 8 e 16 ohm.
< I terminali neri, contrassegnati _, hanno polarità negativa.
Di solito, l’estremità positiva del cavo di un diffusore è
appositamente contrassegnata, o di colore diverso, per poterla
distinguere dall’estremità negativa. Inserire perciò l’estremità
contrassegnata nel terminale + e quella senza contrassegno nel
terminale nero _.
ATTENZIONE:
Le parti metalliche dei due fili non devono toccarsi, per non
provocare un cortocircuito, con relativo danneggiamento degli
stadi finali di amplificazione.
Effettuare il collegamento dei diffusori A, B
1. Rimuovere circa 1 cm di guaina dalle estremità dei cavi dei
diffusori e attorcigliare bene i fili con l'anima esposta.
2. Ruotare in senso antiorario il cappellotto del connettore per
allentarlo.
3. Inserire a fondo il filo nel connettore e ruotare in senso orario il
cappellotto per rendere ben saldo il collegamento.
< Accertatevi che soltanto la parte di cavo priva della guaina venga
inserita sotto il teminale e accertatevi anche che il cavo sia ben
fissato tirandolo leggermente.
Uso dei connettori a banana
È possibile utilizzare connettori a banana disponibili in commercio
per collegare i diffusori. Dopo aver collegato i connettori a banana
ai cavi dei diffusori, inserire gli spinotti nei terminali.
< Tenere il cappuccio serrato quando è in uso.
< Leggere attentamente le istruzioni per i connettori a banana che
si intende utilizzare.
Nota sull'uso in Europa
In conformità con le normative di sicurezza europee, il
collegamento di connettori a banana ai terminali dei diffusori
non è consentito sui modelli europei. I fori in cui potrebbero
essere inseriti i connettori a banana sono stati coperti con
cappucci neri. Collegare altoparlanti usando fili scoperti o forcelle.
Se un cappuccio nero dovesse venire a mancare dal terminale, è
necessario riportarlo allo stato originale.
F
Presa di alimentazione (~IN)
Inserire il cavo di alimentazione fornito. Dopo aver completato
tutti gli altri collegamenti, inserire la spina in una presa di
corrente. Scollegare il cavo dalla presa quando non si utilizza
l'apparecchio per un lungo periodo.
V
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. L'uso
di un cavo diverso potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
56
Identificazione delle parti
O N
M K
J
I
H
A
B C
D
E D F
G
L
D
a
b
G
F
57
ITALIANO
A
Sensore Remote
Per azionare il sistema a distanza, puntare sempre il telecomando
verso questo sensore.
B
POWER
Questo interruttore commuta l’apparecchio dalla condizione di
standby a quella di spegnimento.
C
STANDBY/ON
Quando l’interruttore POWER è premuto, premendo il tasto
STANDBY/ON l’apparecchio si accende o commuta nella
condizione di standby.
Quando l’amplificatore è in condizione di standby, l’indicatore
Standby rimane acceso; quando entra in funzione, l’indicatore
Standby si spegne.
D
INPUT SELECTOR
Ruotare questa manopola (o premere i tasti INPUT SELECTOR sul
telecomando) per selezionare una sorgente d’ingresso.
Uno degli indicatori si accende indicando la sorgente selezionata.
E
TAPE 2 MONITOR
Volendo selezionare la sorgente collegata agli ingressi TAPE 2,
premere il tasto TAPE 2 MONITOR: diventa così attiva la funzione
d’ascolto del nastro. L’indicatore "TAPE MONITOR" si accende.
Per disattivare questa funzione, premere ancora il tasto TAPE 2
MONITOR.
F
MUTE
Esclude temporaneamente il segnale audio.
Durante il silenziamento l’indicatore MUTE lampeggia.
G
VOLUME
Ruotare questa manopola (o premere i tasti VOLUME del
telecomando) per regolare il volume audio.
Per il volume, 0 è il massimo e −∞ è il minimo. Prima di accendere
l'apparecchio, ruotare la manopola VOLUME al valore minimo (−∞).
In caso contrario, un forte rumore improvviso potrebbe danneg-
giare i diffusori, danneggiare l'udito o causare altri problemi
H
Presa per il microfono (MIC) e controllo del livello relativo
(MIC LEVEL)
Con il microfono inserito in questa presa, il suono percepito
attraverso il microfono viene udito insieme al suono della sorgente
selezionata tramite il selettore di ingresso INPUT SELECTOR. Se è
necessario il missaggio con il microfono, inserire il microfono stesso
nella presa MIC e regolarne il livello di ingresso per mezzo del
comando MIC LEVEL.
I
LOUDNESS
Quando il livello del volume è basso, usare questo tasto per
aumentare le frequenze basse e alte, che solitamente sono più
difficili da sentire.
J
BALANCE
Questa manopola permette di regolare il bilanciamento dei
diffusori.
Di norma, dovrebbe rimanere in posizione centrale.
K
SOURCE DIRECT
Premendo questo tasto si inserisce o si disinserisce questa
funzione. Quando questa funzione è inserita, il tasto si illumina e
si può così ascoltare la musica escludendo i controlli dei toni alti
e bassi.
L
TREBLE
Questa manopola permette di regolare il livello delle alte
frequenze.
< Quando la funzione diretta della sorgente è attiva, questo
controllo non ha effetto.
M
BASS
Questa manopola permette di regolare il livello delle basse
frequenze.
< Quando la funzione diretta della sorgente è attiva, questo
controllo non ha effetto.
N
SPEAKERS
Questo tasto attiva od esclude il funzionamento dei diffusori.
Quando è premuto il tasto SPEAKERS A:
Il suono è emesso dai diffusori collegati ai terminali SPEAKERS A.
Quando è premuto il tasto SPEAKERS B:
Il suono è emesso dai diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B.
Quando vengono premuti i tasti SPEAKERS A e SPEAKERS B:
Il suono viene emesso dai diffusori collegati ai terminali SPEAKERS
A e B contemporaneamente.
Quando non si premono i tasti SPEAKERS A e SPEAKERS B:
Nessun suono viene emesso dagli altoparlanti. Scegliere questa
impostazione quando si utilizzano le cuffie.
O
PHONES
Quando si desidera un ascolto "privato", inserire qui la spina della
cuffia; regolare poi il volume con la manopola VOLUME.
< Collegando le cuffie qui non disabilita l'uscita dai diffusori.
Utilizzare i tasti SPEAKERS A e B per spegnerli.
Telecomando
Quando azionando la lettore di CD TEAC (CD-P650) o il
sintonizzatore (T-R650/T-R650DAB) che usa il telecomando
UR-1314, selezioni una sorgente che usa i tasti INPUT SELECTOR (
D
) del telecomando.
In questo manuale, spieghiamo i pulsanti utilizzati con l'A-R650MK".
a
ON
Quando l'interruttore POWER dell'apparecchio è giù, utilizzare
questo tasto per accenderlo.
b
STANDBY
Quando l'interruttore POWER dell'apparecchio è giù, utilizzare
questo tasto per metterlo in standby.
Altri tasti sono utilizzati per il funzionamento di TEAC' s
CD-P650, T-R650 e T-R650DAB.
Nota:
Per semplificare la spiegazione, queste descrizioni riportano i nomi
di tasti e controlli situati sul pannello frontale dell’apparecchio,
senza nessun riferimento all’uso del telecomando.
58
1
Per proteggere i diffusori dall’ingresso improvviso di
segnali di elevata intensità, ruotare in senso antiorario il
controllo VOLUME per abbassare al minimo l’audio.
–∞ (innito): volume minimo
0 dB: volume massimo
2
Premere l’interruttore POWER.
L’apparecchio commuta in condizione di attesa: l’indicatore
standby si accende.
3
Premere l’interruttore STANDBY/ON per accendere
l’apparecchio.
L’indicatore standby si spegne.
Operazioni fondamentaliFunzionamento col telecomando
Quando si desidera utilizzare il telecomando ricordarsi di puntarlo
verso il sensore (Remote Sensor) situato sul pannello frontale
dell’apparecchio.
< Anche se il telecomando viene utilizzato da una distanza corretta,
il comando a distanza potrebbe essere impossibile se vi sono degli
ostacoli frapposti tra il telecomando e l'apparecchio.
< Se il telecomando viene utilizzato in prossimità di altri apparecchi
che generano raggi infrarossi oppure se altri telecomandi utilizzanti
raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimità dell’apparecchio,
esso potrebbe funzionare in modo scorretto. Per lo stesso
motivo anche gli altri apparecchi potrebbero funzionare in modo
scorretto.
Installazione batterie
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire due batterie a secco "AAA". Accertarsi che le batterie siano
inserite con i poli positivo + e negativo _ nelle posizioni corrette.
3. Chiudere il coperchio.
Sostituzione delle batterie
Se l’efficacia del telecomando diminuisce tanto da richiedere che vi
avviciniate molto all’apparecchio, significa che le batterie si stanno
scaricando. In questo caso ambedue le batterie vanno sostituite
con altre nuove dello stesso tipo.
59
ITALIANO
4
Selezionare la sorgente che si desidera ascoltare ruotando
il selettore INPUT SELECTOR (o premendo uno dei tasti di
selezione degli ingressi sul telecomando).
Funzione Tape Monitor
Volendo selezionare la sorgente collegata agli ingressi TAPE 2,
premere il tasto TAPE 2 MONITOR: diventa così attiva la funzione
d’ascolto del nastro. L’indicatore "TAPE MONITOR" si accende.
Per disattivare questa funzione, premere ancora il tasto TAPE 2
MONITOR.
< Quando è attiva la funzione Tape Monitor, si può ascoltare
esclusivamente il segnale proveniente dalla sorgente TAPE 2. Per
ascoltare il segnale di altre sorgenti, bisogna perciò verificare che
la funzione Tape Monitor sia disattivata.
5
Attivare in riproduzione la sorgente scelta e, ruotando il
controllo VOLUME, alzare gradualmente l’audio fino al
livello richiesto.
Registrazione di una sorgente
È possibile registrare l'audio dalla sorgente mostrata dall'indicatore
di ingresso illuminato utilizzando un dispositivo di registrazione
collegato a TAPE 1/CD o TAPE 2.
1. Selezionare la sorgente da registrare ruotando il selettore
INPUT SELECTOR.
2. Avviare la riproduzione sul dispositivo sorgente da cui
registrare.
3. Iniziare la registrazione.
< I seguenti controlli non hanno alcun effetto sul segnale registrato:
VOLUME, BALANCE, manopole BASS e TREBLE, tasti MUTE e
LOUDNESS.
< Attivando il tasto TAPE 2 MONITOR, è possibile ascoltare il suono
che viene registrato dal dispositivo collegato a TAPE 2.
< Questa unità non può duplicare da TAPE 2 a TAPE 1/CD.
Attivazione/disattivazione dei diffusori
Per attivare o disattivare i diffusori premere il tasto SPEAKERS (A o B).
Quando è premuto il tasto SPEAKERS A:
Il suono è emesso dai diffusori collegati ai terminali SPEAKERS A.
Quando è premuto il tasto SPEAKERS B:
Il suono è emesso dai diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B.
Quando vengono premuti i tasti SPEAKERS A e SPEAKERS B:
Il suono viene emesso dai diffusori collegati ai terminali SPEAKERS
A e B contemporaneamente.
Quando non si premono i tasti SPEAKERS A e SPEAKERS B:
Nessun suono viene emesso dagli altoparlanti. Scegliere questa
impostazione quando si utilizzano le cuffie.
60
Tasto LOUDNESS
Quando il livello del volume è basso, usare questo tasto per
aumentare le frequenze basse e alte, che solitamente sono più
difficili da sentire.
È preferibile escludere questa funzione durante l’ascolto ad alto
volume.
Regolazione del bilanciamento dei diffusori
anteriori
Questa manopola permette di regolare il bilanciamento dei
diffusori.
Di norma, dovrebbe rimanere in posizione centrale.
Uso della cuffia
Volendo ascoltare senza disturbare il prossimo, ridurre dapprima
al minimo il livello audio dell’apparecchio. Inserire la spina della
cuffia nella presa PHONES, e poi regolare il volume ruotando la
manopola VOLUME.
< Collegando le cuffie nella presa cuffie non si disattiva l'uscita dai
diffusori. Utilizzare o tasti SPEAKERS A e B per spegnerli.
ATTENZIONE
Abbassate sempre il volume prima di collegare le vostre cuffie. PER
EVITARE DANNI ALL’UDITO - Non indossate le cuffie prima di averle
collegate ed aver regolato il volume d’ascolto.
Silenziamento
Per silenziare temporaneamente l’audio, premete il tasto MUTE.
Per ripristinare l’ascolto, premete nuovamente il tasto MUTE.
< Durante il silenziamento l’indicatore MUTE lampeggia.
Operazioni fondamentali (continua)
61
ITALIANO
Funzione automatica di risparmio energetico
Questa unità dispone di una funzione automatica di risparmio
energetico.
Quando l'apparecchio viene spedito nuovo, la funzione automatica
di risparmio energetico è attiva, quindi entrerà automaticamente in
modalità standby se nessuno dei seguenti tasti o manopole dell'unità
principale (o qualsiasi tasto del telecomando) vengono utilizzati per la
quantità di tempo impostata (impostazione predefinita: 8 ore).
o INPUT SELECTOR
o Tasto TAPE 2 MONITOR
o Tasto MUTE
o Tasto SOURCE DIRECT
Controllare l'impostazione
Quando l'apparecchio è acceso, premere il tasto TAPE 2 MONITOR per
almeno 5 secondi. Questo farà sì che un indicatore lampeggi in base
all'impostazione.
Questa tabella mostra la relazione tra l'impostazione e l'indicatore
lampeggiante.
Indicatore Impostazione del tempo
AUX1 1 ora
AUX2 2 ore
TAPE1/CD-R 3 ore
TUNER 4 ore
PHONO 6 ore
CD 8 ore
TAPE 2 MONITOR Risparmio energetico automatico spento
Per terminare la modalità di impostazione, premere il tasto TAPE 2
MONITOR per almeno 3 secondi.
ATTENZIONE
Nessun suono sarà emesso dagli altoparlanti o cuffie durante il con-
trollo di questa impostazione.
Cambiare l'impostazione
1 Quando l'alimentazione è spenta, premere il pul-
sante POWER mentre si tiene premuto il tasto TAPE 2
MONITOR per accendere l'unità.
L'indicatore CD lampeggia.
o L'impostazione è sempre impostata su 8 ore se l'apparecchio
è acceso.
2 Premere il tasto TAPE 2 MONITOR per cambiare
l'impostazione.
L'impostazione e il corrispondente indicatore cambiano nel
seguente ordine ogni volta che si preme il tasto TAPE 2 MONITOR.
w 8 ore (CD) w risparmio energetico automatico spento
(TAPE 2 MONITOR) w1 ora (AUX 1) w 2 ore (AUX 2) w 3 ore
(TAPE 1/CD-R) w 4 ore (TUNER) w 6 ore (PHONO)w
3 Premere il tasto STANDBY/ON per completare
l'impostazione.
ATTENZIONE
Se viene spento l'interruttore POWER o viene a mancare l'alimen-
tazione, l'impostazione verrà ripristinata al valore predefinito di
otto ore.
Comandi dei toni
BASS
Questa manopola permette di regolare il livello delle basse
frequenze.
TREBLE
Questa manopola permette di regolare il livello delle alte
frequenze.
Source direct
Premendo questo tasto si inserisce o si disinserisce questa
funzione. Quando questa funzione è inserita, il tasto si illumina e
si può così ascoltare la musica escludendo i controlli dei toni alti e
bassi.
62
Caratteristiche tecniche
Amplificatore
Potenza di uscita continua ...120 W + 120 W RMS (a 1 kHz su 4 Ω, 0,5%)
90 W + 90 W (a 1 kHz su 8 Ω, 0,5%)
Distorsione armonica ..................0,02% (a 1 kHz, su 8 Ω, 45 W)
Collegamenti di uscita ................Diffusori A o B : carico 4–16 Ω
Diffusori A e B: carico 8–16 Ω
Sensibilità/impedenza d’ingresso ............PHONO: 2,8 mV/47 kΩ
LINE*: 180 mV/47 kΩ
MIC: 1,4 mV/22 kΩ
Rapporto S/N (IHF-A) ................................PHONO: 65 dB
LINE*: 90 dB
Livello/impedenza di uscita ...................TAPE: 150 mV/3,3 kΩ
Risposta in frequenza ...................PHONO: da 20 a 20.000 Hz,
±1 dB (RIAA)
LINE*: da 5 a 80.000 Hz (SOURCE DIRECT, 1 W)
Controllo del tono ..........................Bassi: ±10 dB (a 100 Hz)
Acuti: ±10 dB (a 10 kHz)
Mute .......................................................–20 dB
Generali
Alimentazione ......................................AC 230 V, 50 Hz
Consumo .................................................300 watt
Standby ................................................0,5 watt
Dimensioni (L × A × P) ........................ 435 × 142 × 355 mm
Peso (netto) ................................................. 9,2 kg
Temperatura di esercizio. ..........................da +5°C a +35°C
Accessori in dotazione :
Cavo di alimentazione × 1
Telecomando (UR-1314) × 1
Batterie (AAA) × 2
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
* Il termine LINE indica TUNER, CD, AUX1, AUX2, TAPE1/CD-R ed
TAPE2.
< L’aspetto e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
< Peso e dimensioni sono approssimativi.
< Le illustrazioni possono lievemente differire dai modelli di
produzione.
Ricerca guasti
Nell’eventualità di un comportamento difettoso di quest’apparecchio,
prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato oppure,
verificare se il difetto compare nell’elenco che segue e provare a
risolverlo come consigliato.
Non arriva la corrente
e Verificare che la spina del cavo d’alimentazione sia inserita a
fondo nella presa di rete. Per verificare se c’è corrente nella
presa di rete, provare ad inserirvi un altro apparecchio, come un
ventilatore o un phon.
Non esce suono dai diffusori
e Regolare il volume ruotando la manopola VOLUME.
e Posizionare al centro (0) il controllo di bilanciamento.
e Controllare che il collegamento dei diffusori e dei componenti sia
ben fatto.
e Se avete collegato i diffusori alle uscite SPEAKER A (o B), per
attivare l’ascolto premete il tasto SPEAKER A (o B).
e Se la funzione Tape Monitor è attiva e la relativa indicazione
luminosa è accesa, premete il tasto TAPE 2 MONITOR per
disattivarla.
Il volume dei diffusori A è diverso da quello dei diffusori B.
e Il volume e la qualità del suono possono differire a seconda del
tipo e delle caratteristiche dei diffusori impiegati.
Se decidete di ascoltare contemporaneamente due coppie di
diffusori assicurateVi che siano dello stesso modello.
L’audio è disturbato
e L’amplificatore si trova troppo vicino a un televisore od altro
elettrodomestico. Allontanarlo, oppure spegnere l’altro
apparecchio.
e Verificare che il cavo della messa a terra del giradischi sia ben
fissato al connettore SIGNAL GND sul pannello posteriore
dell’A-R650MK".
Il suono s’interrompe durante l’ascolto, oppure manca del
tutto anche se l’amplificatore è regolarmente alimentato
e L’impedenza dei diffusori è minore di quanto prescritto.
e Ridurre il volume d’ascolto.
Risposta scarsa dei toni bassi
e La polarità +/_ dei diffusori è invertita. Verificare che i cavi di
collegamento di tutti i diffusori siano stati eseguiti rispettando la
corretta polarità.
Non funziona il telecomando
e Premere l’interruttore POWER dell’apparecchio, per accenderlo.
e Può darsi che le pile siano scariche: sostituirle con pile nuove.
e Usare il telecomando entro il suo raggio d’azione (5 metri) e
puntarlo verso il pannello frontale dell’apparecchio.
e Eliminare qualsiasi ostacolo che impedisca il percorso del segnale
dal telecomando all’apparecchio.
e Se fosse accesa una forte lampada vicino all’apparecchio,
spegnerla.
Se non si riuscisse a ripristinare il normale funzionamento,
provare a staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete, e
poi inserirlo di nuovo.
66
Aansluitingen
LET OP:
<
Raadpleeg van te voren de handleidingen van de componenten die u op het apparaat aan wilt sluiten.
< Zorg voor een correcte aansluiting van alle verbindingskabels.
< Bundel audiosignaalkabels niet met netstroom- of luidsprekerkabels om ongewenste interferentie te voorkomen.
PHONO q Platenspeler
TUNER q Tuner (T-R650/T-R650DAB)
CD q CD speler (CD-P650).
AUX1/AUX2 q Audio component, enz.
TAPE1/CD-R q Cassettedeck, CD recorder, enz.
TAPE2 q Cassettedeck
RL
LR
RL
RL
TUNER (T-R650/T-R650DAB)
A-R650MK"
LINE
OUT
LINE
OUT
LINE
OUT
LINE
IN
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
D
E
E
F
C
C
B
A
Luidsprekers A
Luidsprekers B
Stopcontact
Cassettedeck
CD-speler (CD-P650)
Platenspeler
80
Identifiera delarna
O N
M K
J
I
H
A
B C
D
E D F
G
L
D
a
b
G
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

TEAC A-R630mk2 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per