TEAC CD-P650 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
100
Prima dell’uso
Da leggere prima dell’uso:
< All’accensione dell’apparecchio e quindi di un televisore, a seconda
delle caratteristiche di trasmissione della stazione trasmittente,
sullo schermo di quest’ultimo si può verificare la comparsa di righe
d’interferenza.
Non si tratta tuttavia di malfunzionamento né dell’apparecchio né
del televisore stesso. In tal caso si suggerisce di spegnerlo.
< Poiché lapparecchio può scaldarsi durante l’uso si raccomanda di
lasciare attorno ad esso sufficiente spazio per la ventilazione.
< Lapparecchio deve essere alimentato alla tensione riportata sul
pannello posteriore. In caso di dubbio si raccomanda di chiedere a
un elettricista.
< Il punto in cui collocare l’apparecchio deve essere scelto con
attenzione. In particolare occorre evitare l’esposizione diretta al sole
o la vicinanza a sorgenti di calore. Non lo si deve inoltre sottoporre
a eccessive vibrazioni né usarlo in ambienti eccessivamente
polverosi, caldi, freddi o umidi.
< L’apparecchio non deve essere impilato su un amplificatore o un
sintoamplificatore.
< Non si deve aprire lapparecchio, poiché ciò potrebbe causare il
danneggiamento della circuiteria interna o divenire causa di scosse
elettriche. Qualora vi penetri un corpo estraneo ci si deve rivolgere
al proprio rivenditore o ad un Centro Autorizzato di assistenza
tecnica.
< Per sfilare il cavo di alimentazione dalla presa di rete lo si deve
afferrare direttamente per la spina anziché per il cavo stesso.
< Non si deve pulire l’apparecchio con solventi chimici, poiché
queste sostanze ne danneggerebbero la finitura esterna. Per la
pulizia si deve usare piuttosto un panno pulito e asciutto.
< Si raccomanda infine di conservare questo manuale in un luogo
facilmente ricordabile per poterlo consultare in caso di necessità.
NON SPOSTARE LAPPARECCHIO DURANTE LA LETTURA
Durante la lettura il disco gira ad alta velocità. NON sollevare e
non spostare questo apparecchio durante la lettura. Si potrebbe
danneggiare il disco.
PER SPOSTARE L’APPARECCHIO
Se si dovesse cambiare posto all’apparecchio o imballarlo, prima
assicurarsi di aver tolto il disco e fatto rientrare il vano CD nella sua
posizione originaria. Poi spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
Se l’apparecchio venisse spostato con dentro il disco, potrebbe
funzionare in modo non corretto o riportare danni.
Indice
Vi ringraziamo innanzi tutto per aver scelto TEAC. Per ottenere
le massime prestazioni dall’apparecchio qui descritto vi
raccomandiamo di leggere con cura il presente manuale.
< Non esporre questo apparecchio a schizzi e gocciolamenti.
< Non collocare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sopra
questo apparecchio.
< Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come librerie
e simili.
< Anche quando è in stand-by, l’apparecchio riceve corrente:
ricordarsene sempre.
< Lapparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino
alla presa di corrente in modo che il cavo di alimentazione sia
facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.
< La presa di corrente è il solo modo per scollegare
completamente l’apparecchio e per renderlo nuovamente
operativo.
< Batterie (pacchetto di batterie o le batterie installate) non
dovranno essere esposte a calore eccessivo come luce solare,
fuoco o altre fonti di calore.
< L’ascolto prolungato in cuffia ad alto volume può causare danni
irreversibili all’udito.
Prima dell’uso .................................................100
Dischi .........................................................101
File MP3 e WMA ...............................................102
Compatibilità con gli iPod .....................................102
Collegamenti ..................................................103
Identificazione delle parti ......................................104
Telecomando .................................................106
Funzionamento di base .......................................107
Lettura del disco ..............................................108
Lettura dell’unità USB ..........................................109
Lettura di un iPod .............................................110
Comandi fondamentali per la lettura
.............................110
Lettura programmata .........................................113
Lettura in ordine casuale ......................................115
Ripetizione della lettura .......................................116
Display ........................................................117
Prima della registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Impostazioni della modalità di registrazione ...................119
Registrazione nell’unità USB ...................................120
Cancellazione di un file dall’unità USB ..........................121
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .......................121
Risoluzione dei problemi ......................................122
Caratteristiche tecniche .......................................123
101
ITALIANO
Dischi
Dischi riproducibili con questo apparecchio:
M CD audio convenzionali recanti sull’etichetta il logo COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO.
M CD-R e CD-RW correttamente finalizzati
M CD MP3/WMA
Nota:
< Lapparecchio potrebbe non riuscire a leggere determinati CD-R
o CD-RW a seconda della loro qualità e/o del sistema usato per
masterizzarli.
< Il lettore potrebbe non riuscire a leggere correttamente i dischi
provvisti della funzione di protezione della copia e anche dischi
non conformi agli standard CD. Luso di tali dischi con questo
apparecchio libera TEAC Corporation e le proprie Filiali da qualsiasi
responsabilità di un eventuale impossibilità a leggerli e dai doveri
relativi alla garanzia circa la qualità della lettura. In caso di problemi
con dischi non conformi agli standard CD si suggerisce pertanto
di rivolgersi al relativo produttore tramite il negozio ove si sono
acquistati.
< Il disco deve essere deposto nel cassetto portadisco con il lato
dell’etichetta rivolto in alto (i CD sono masterizzabili e leggibili su
un solo lato).
< Per rimuovere un disco dalla custodia la si deve premere al centro
sollevando contemporaneamente il disco stesso mentre lo si
trattiene con cautela per il bordo.
< Quando i dischi si sporcano è raccomandabile strofinarli con
un panno morbido e asciutto compiendo movimenti radiali
dall’interno all’esterno.
< Per pulire i dischi non si devono mai usare sostanze chimiche quali
spray per dischi in vinile e spray antistatici o liquidi, né benzina
e solventi. Essi infatti danneggerebbero in modo irreparabile la
superficie di plastica dei dischi.
< Dopo l’uso si raccomanda di riporre i dischi nella custodia per
evitare che si graffino e, di conseguenza, che il sensore laser
dell’apparecchio ”salti” durante la lettura.
< I dischi non devono essere esposti per lungo tempo alla luce
diretta del sole o all’alta temperatura o umidità. L’esposizione
prolungata all’alta temperatura, in particolare, ne può causare la
deformazione.
< Non si deve tentare di leggere dischi incurvati, deformati o
danneggiati. L’uso di tali dischi potrebbe infatti causare danni
irreparabili ai meccanismi di lettura interni.
< Rispetto ai comuni CD, i CD-R e i CD-RW sono più sensibili agli
effetti del calore e dei raggi ultravioletti. È pertanto importante
conservarli al riparo dalla luce solare diretta e lontano da sorgenti
di calore quali caloriferi o apparecchi di riscaldamento.
< Non si raccomanda di usare i dischi CD-R e CD-RW stampabili,
poiché il lato dell’etichetta potrebbe essere appiccicoso e
danneggiare quindi l’apparecchio.
< Ai dischi non si devono applicare carta adesiva né fogli protettivi,
né si deve usare alcun tipo di spray isolante di protezione.
< Per scrivere sul lato dell’etichetta si suggerisce l’uso di un
pennarello a punta morbida. Non si devono usare penne a
sfera o comunque a punta dura, poiché con queste si potrebbe
danneggiare il lato inciso.
< Non si devono usare stabilizzatori. L’uso degli stabilizzatori per
CD disponibili in commercio potrebbero infatti danneggiare la
meccanica dell’apparecchio causando così malfunzionamenti.
< Non usare CD di forma irregolare (ottagonale, a cuore, a biglietto
da visita e così via). I dischi di questo tipo potrebbero infatti
danneggiare l’apparecchio.
< In caso di dubbio sulla cura e il maneggio dei dischi CD-R e CD-RW
si raccomanda di leggere le istruzioni con essi fornite o di rivolgersi
direttamente al relativo produttore.
102
< Questo apparecchio legge i file MP3 registrati in vari tipi di unità
di memoria USB esterne quali, ad esempio, le memorie flash, i
lettori MP3 e i dischi fissi.
I dischi fissi devono essere formattati secondo il sistema FAT16 o
FAT32 ma non NTFS.
<
Se la memoria USB contiene più di 2000 file l’apparecchio potrebbe
non essere in grado di riprodurli correttamente.
<
Il nome dei file MP3 e WMA deve essere composto con caratteri
alfanumerici. Lapparecchio non è in grado di visualizzare correttamente i
simboli e i caratteri a doppio byte (giapponese, cinese e così via). È inoltre
necessario usare l’estensione di file (”.mp3” per i file MP3 e ”.wma” per i file
WMA).
< I file MP3 sono monofonici o stereofonici nel formato MPEG-
1 Audio Layer 3. Lapparecchio legge i file MP3 registrati alla
frequenza di campionamento di 44,1 o 48 kHz e alla velocità
massima di 320 kbps.
<
Lapparecchio legge i file WMA registrati alla frequenza di campionamento
di 44,1 kHz e alla velocità massima di 192 kbps.
(WMA significa Windows Media Audio)
<
La qualità audio dei file codificati alla velocità di 128 kbps è prossima a quella
dei comuni CD audio. Benché questo lettore sia in grado di leggere anche i
file MP3 registrati a velocità inferiore; in tal caso la qualità audio si ridurrebbe
considerevolmente.
< Numero massimo di cartelle leggibili: 99
< Numero massimo di file leggibili/registrabili su :
Disco: 999
USB: 1999
File MP3 e WMA
Con questo apparecchio si possono usare i seguenti tipi di iPod:
iPod (quinta generazione)
iPod classic
iPod nano (dalla prima alla quinta generazione)
iPod touch (dalla prima alla terza generazione)
< Nella modalità “Direct Mode” di Display Mode e con il timer non è
possibile usare i seguenti modelli:
iPod (quinta generazione)
iPod nano (prima e seconda generazione)
Per informazioni sui tipi di visualizzazione si prega di vedere a
pagina 118.
< Questo apparecchio non è in grado di gestire i file video dell’iPod.
< Per collegare l’iPod si deve usare il cavo USB con esso fornito.
< Se a questa presa si collega l’iPod shuffle non se ne ottiene la
riproduzione.
Software compatibile con l’iPod
In caso di mancato funzionamento dell’iPod con il CD-P650 o con
il suo telecomando potrebbe rendersi necessario aggiornarne il
software.
Per ottenere quello più recente si prega di visitare il sito della Apple.
Compatibilità con gli iPod
Dispositivi USB
ATTENZIONE
Non spegnere mai l’apparecchio o scollegare un dispositivo
USB quando è in uso, per esempio, durante la scrittura, la
lettura, la registrazione o la cancellazione di file.
Così facendo si potrebbero danneggiare sia il CD-P650 che il
dispositivo USB a questo collegato.
Compatibilità
< Utilizzare dispositivi di memorizzazione USB consumare meno di
500mA.
< Alcuni lettori di memorie flash che si caricano dalla porta USB può
essere possibile che l’apparecchio non li riesca a leggere.
< Questa unità non può copiare o spostare file.
< Formati leggibili: FAT12, FAT16, FAT32
< Non possono venire usati formati NTFS, HFS e HFS+.
< A seconda delle condizioni del dispositivo USB collegato, questo
apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurre i file al suo
interno o saltarne qualcuno.
Registrazione
Questo apparecchio può registrare materiale sonoro da CD sul
dispositivo USB in formato MP3. Vedere a pagina 120 i dettagli.
103
ITALIANO
Collegamenti
(CD)
REMOTE
CONTROL
RL
DIGITAL IN
OPTICAL
Convertitore D/A, ecc.
CD-P650
A
B
C
E
D
Amplificatore (A-R650)
Alla presa di corrente
ATTENZIONE:
< Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti
gli apparecchi.
< Leggete le istruzioni relative a ciascun
componente che intendete utilizzare con
questo apparecchio.
A
Uscita LINE OUT
Questa uscita trasmette il segnale audio analogico a 2 canali.(sx
/dx) Essa va collegata alla presa CD dell’amplificatore (A-R650)
usando un cavetto con terminali RCA
Eseguite il collegamento nel seguente modo:
spinotto bianco q terminale bianco (L: canale sinistro)
spinotto rosso q terminale rosso (R: canale destro)
Bianco (L)
Rosso (R)
Bianco (L)
Rosso (R)
< Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le
relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di
raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di
alimentazione CA o con i cavi degli altoparlanti.
B
Terminali del REMOTE CONTROL
Se si dispone di un amplificatore TEAC A-R650 utilizzando il
telecomando in dotazione a questo si potranno attivare le
principali funzioni di ambedue gli apparecchi.
< Quando si preme il tasto PLAY sul telecomando dell’A-R650 il
selettore delle funzioni (INPUT SELECTOR) di questo si predispone
automaticamente su “CD”.
< Quando si accende l’A-R650 con il selettore delle funzioni( INPUT
SELECTOR) posizionato su “CD“ si avvia automaticamente la
lettura del CD inserito.
Collegate la presa REMOTE CONTROL (A o B) dell’ A-R650 alla
presa REMOTE CONTROL del CD-P650 tramite il cavo apposito
(fornito in dotazione).
Fatto questo, vi sarà possibile attivare le funzioni seguenti del
CD-P650 semplicemente premendo i tasti di seguito menzionati
dal telecomando dell’A-R650 :
CD ( commuta sul CD-P650 dalla funzione “CD”a quella “USB”)
quando è inserita la funzione “CD”.
Se è inserita la funzione “CD”, premendo il tasto CD nella
seguente successione si attivano nellordine :
PLAY/PAUSE(t/J), STOP(H), ., /, REPEAT, SHUFFLE,
TIME, Tasti numerici (1 - 0)
Se è inserita la funzione “USB” (utilizzabile anche per comandare
un iPod) premendo il tasto USB nella seguente successione si
attivano nell’ordine :
PLAY/PAUSE(t/J), STOP(H), ., /, REPEAT, SHUFFLE
C
Tasto SELECTOR
Quando con il cavo del telecomando si collegano tra loro le prese
REMOTE CONTROL di questo apparecchio e dell’A-R650 occorre
selezionare “SYSTEM“ con il tasto SELECTOR del telecomando
dell’A-R650. Con questo è possibile quindi gestire comodamente
il sistema composto dai due apparecchi.
Si deve al contrario selezionare “SINGLE“ quando non si desidera
gestire l’intero sistema oppure non si dispone dell’A-R650.
D
Terminale DIGITAL OUT (ottico)
Da questo terminale è emesso segnale audio digitale 2-channel.
Connetterlo all’input del terminale digitale della periferica digitale
come un Convertitore D/A, ecc. Usare un cavo ottico disponibile
in commercio.
E
Cavo d’alimentazione
Dopo aver eseguito tutti i collegamenti necessari, inserire la spina
del cavo d’alimentazione in una presa di rete.
< Accertarsi che il cavo d’alimentazione venga inserito in una presa
che eroghi la corretta tensione.
< Per inserire od estrarre il cavo d’alimentazione afferrarlo sempre
per la spina.
104
Identificazione delle parti
A
I J K L M N
B
C
D F G HE
A
STANDBY/ON
Premere questo tasto per accendere l’apparecchio o per metterlo
in stand-by. Quando è nella posizione di stand-by si accende
una luca rossa intorno al tasto. Si spegne quando l’apparecchio è
acceso.
B
USB/CD
Con questo tasto si seleziona la funzione USB o CD.
C
RECORD
Premere questo tasto per iniziare a registrare su di una memoria
USB.
Tenerlo premuto per selezionare la modalità di registrazione.
D
Cassetto del disco
E
Apertura/chiusura (L)
Premere questo tasto per aprire o chiudere il cassetto del disco.
F
Arresto (H)
Questo tasto arresta la lettura.
G
Lettura (G)
Premere questo tasto per iniziare la lettura del disco.
A
B
a
b
c
f
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
F
G
H
105
ITALIANO
H
Pausa (J)
Questo tasto pone in pausa la lettura.
I
PHONES
In questa presa si deve inserire lo spinotto delle cuffie, il cui volume
è quindi regolabile con la manopolina LEVEL.
J
Manopolina LEVEL
Ruotandola si regola il volume delle cuffie.
K
Porta USB
A questa presa si può collegare l’iPod o una memoria USB esterna.
L
Display
M
Sensore remoto
Verso questo sensore deve essere puntato il telecomando.
N
Skip (.m/,/)
Nella modalità CD, durante la lettura o l’arresto, con questi tasti si
salta da un brano all’altro; nella modalità USB si può saltare anche
da un file all’altro contenuti nella memoria USB collegata.
Nella modalità iPod, durante la lettura o l’arresto si salta da un
brano all’altro.
Mentre la riproduzione è in corso è sufficiente tenerli premuti per
eseguire la ricerca dei brani o dei file.
Telecomando
a
Tasti numerici
Usare questi tasti per selezionare un brano o un file.
Per esempio, per selezionare il brano o il file 25, premere prima il
“2” e poi il “5”.
Per selezionare numeri minori di 10 premere “0” e poi il numero.
Per esempio, per selezionare il numero 5 premere “0” e poi “5”.
(In alternativa è possibile anche premere solo il numero “5” a poi
aspettare per qualche secondo).
b
REPEAT 1/ALL
Con questo tasto si seleziona la modalità di ripetizione. (vedere a
pagina 116)
c
A-B
Con questo tasto s’imposta il punto d’inizio della funzione di
ripetizione A-B.
d
FOLDER (b,5)
Usare questi tasti per selezionare una cartella di file MP3/WMA
(vedere a pagina 111)
e
SEARCH (m/,)
Con questi tasti si saltano i brani per raggiungere velocemente
quello desiderato.(vedere a pag.112)
f
SHUFFLE
Questo tasto avvia la riproduzione di tutti i brani in ordine casuale.
(vedere a pagina 115)
g
CLEAR
Con questo tasto si azzerano le impostazioni di un programma.
(vedere a pagina 115)
h
PROGRAM
Con questo tasto si attiva la modalità di programmazione. (vedere
a pagina 116)
i
MENU
Premere questo tasto per tornare al menu precedente dell’iPod.
Questo tasto equivale al tasto MENU sul vostro iPod. (vedere a
pagina 111)
j
ENTER
Con questo tasto si da esecuzione alla selezione fatta. (vedere a
pagina 111)
k
DISPLAY
Premendo questo tasto durante la lettura di file MP3/WMA si
cambiano le informazioni visualizzate sul display(vedere a pagina
117)
l
TIME
Durante la lettura, premendo questo tasto si cambia la
visualizzazione del tempo. (vedere a pagina 117)
m
FILE (b,5)
Con questi tasti si selezionano i file MP3/WMA. (vedere a pagina
111)
In modalità iPod con questi tasti si selezionano item nel MENU.
n
SKIP (.//)
Con questi tasti si saltano i brani desiderati. (vedere a pagina 112)
106
Telecomando
Il telecomando fornito in dotazione permette di comandare questo
apparecchio a distanza.
Il telecomando deve essere puntato verso il sensore remoto ubicato
sul pannello anteriore dell’apparecchio.
< Anche se si usa il telecomando entro la sua portata efficace
questo potrebbe non operare correttamente qualora tra esso e
l’apparecchio siano frapposti ostacoli.
< Qualora si usi il telecomando nei pressi di altri apparecchi che
generano raggi infrarossi, oppure qualora si usi un altro
telecomando all’infrarosso nei pressi di questo apparecchio,
quest’ultimo potrebbe non operare correttamente.
Analogamente potrebbero non operare correttamente gli altri
apparecchi.
Inserimento delle batterie
1. Rimuovere il coperchio del vano delle batterie.
2. Inserire due batterie a secco ”AA. Accertarsi di avere inserito le
batterie con le polarità positiva “+” e negativa “_” correttamente
orientate.
3. Riapplicare il coperchio.
Sostituzione delle batterie
Se si rende necessario ridurre la distanza tra l’apparecchio e il
telecomando significa che le batterie si stanno scaricando. In tal caso
è necessario sostituirle con due batterie nuove.
< Per informazioni sulla raccolta delle batterie scariche s’invita a
rivolgersi alle proprie autorità cittadine, al servizio di raccolta rifiuti
locale o al proprio rivenditore.
Precauzioni sulluso delle batterie
< Le batterie devono essere inserite orientandone correttamente le
polarità positiva “+” e negativa “_”.
< Si devono usare due batterie dello stesso tipo. Non si devono mai
usare contemporaneamente tipi diversi di batteria.
< Con questo telecomando si possono usare sia batterie ricaricabili
che non ricaricabili. Si raccomanda di leggere le precauzioni
riportate sulla loro etichetta.
< Quando si prevede di non usare il telecomando per lungo tempo
(oltre un mese) si raccomanda di rimuovere le batterie in modo da
prevenire la fuoriuscita di liquido.
< Se le batterie perdono il liquido si devono rimuovere dal vano
portabatterie e si devono quindi sostituire con altrettante nuove.
< Si devono usare esclusivamente le batterie del tipo specificato.
Non si devono inserire contemporaneamente batterie cariche e
batterie scariche, né di tipo diverso.
< Le batterie non devono essere riscaldate né aperte, né le si deve
gettare nel fuoco o in acqua.
< Le batterie non devono essere conservate né trasportate insieme
a oggetti metallici. Potrebbero infatti causare un cortocircuito,
perdere il liquido o esplodere.
< Non si devono mai ricaricare batterie di tipo non ricaricabile.
107
ITALIANO
A
Come accendere e spegnere l’apparecchio
Premere il tasto STANDBY/ON per accendere l’apparecchio o per
metterlo in standby.
Indicatore di standby/accensione
L’illuminazione del tasto StandBy/On si spegne quando
l’apparecchio è acceso. Se invece è in standby questa illuminazione
si accende.
< Se questo apparecchio ed un A-R650 sono collegati tra loro
dall’apposito cavo che ne permette il funzionamento come
un unico “sistema, quando questo “sistema” si riaccende, verrà
automaticamente selezionata la sorgente che si stava ascoltando
quando si era spento.
B
Come scegliere tra CD e USB.
Ogni volta che viene premuto il tasto CD/USB si passa dalla
modalità CD a quella USB e viceversa.
Funzionamento di base
C
Ascolto del suono in cuffia
Inserire lo spinotto delle cuffie nella presa PHONES e regolare
quindi il volume.
< I diffusori continueranno a suonare.
108
1
Premere il tasto CD/USB sino a selezionare “CD”.
2
Premere il tasto di apertura/chiusura (L).
3
Deporre il disco nel cassetto portadisco con il lato
dell’etichetta rivolto in alto:
< Il disco deve essere deposto al centro del cassetto. In caso contrario
l’apparecchio potrebbe non riuscire a caricarlo oppure dopo la
chiusura il cassetto stesso potrebbe non riaprirsi.
< Non depositare nel cassetto più di un disco alla volta.
< Non si devono applicare etichette adesive né sui dischi né sui
nastri.
< Non si devono usare dischi di forma irregolare.
Lettura del disco
4
Premere il tasto di apertura/chiusura (L) per chiudere il
cassetto:
< Si raccomanda di mantenere le dita lontane dal cassetto mentre è
in movimento affinché non vi rimangano intrappolate.
<
Il caricamento del disco richiede alcuni secondi. Durante questa
fase i tasti dell’apparecchio non operano. Occorre infatti attendere
che appaiano il numero totale dei brani o dei file e la durata totale
di lettura del disco.
Con i CD audio
Appaiono il numero totale dei brani e la durata totale di
riproduzione del disco:
CD/Stop
T016 72:00
Dischi MP3/WMA
Appare il numero totale dei file contenuti:
CD/Stop
Total file 010
109
ITALIANO
5
Avviare la lettura premendo il tasto apposito, (y).
La lettura del disco si avvia dal primo brano o file.
Con i CD audio
CD/Play
T003 00:42
numero del
brano attuale
tempo di riproduzione
trascorso del brano
attualmente in lettura
Dischi MP3/WMA
CD/Play
T003 00:42 MP3


< I file MP3/WMA registrati fuori dalle cartelle vengono
automaticamente inseriti nella cartella “ROOT“ e la lettura si avvia
dal primo file di questa stessa cartella.
< Lapparecchio salta le cartelle che non contengono alcun file MP3 o
WMA.
< Durante la lettura dei file MP3 o WMA sul display appaiono in
scorrimento “titolo_artista_album“.
< Lapparecchio si arresta automaticamente al termine della lettura di
tutti i brani o file.
< Se dopo l’inserimento del disco si preme il tasto di lettura (y)
(oppure il tasto SHUFFLE del telecomando) senza aver prima chiuso
il cassetto quest’ultimo si chiude e la lettura ha inizio.
Lettura dell’unità USB
Con questo apparecchio è possibile riprodurre i file MP3/WMA
contenuti in diversi tipi di unità di memorie USB, ad esempio le
memorie flash USB.
1
Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare
“USB/iPod”.
Se non è collegata alcuna unità USB sul display appare “Not
connected”.
2
Collegare all’apparecchio lunità di memoria USB esterna.
Quando all’apparecchio si collega un’unità a disco fisso possono
trascorrere anche alcuni minuti prima che se ne visualizzi il numero
dei file in esso contenuti.
3
Premere il tasto di riproduzione (y).
La lettura inizia dal primo file.
110
1
Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare
“USB/iPod”.
2
Collegare l’iPod usando il cavo USB con esso fornito.
L’iPod si accende automaticamente e inizia a leggere la musica dal
proprio elenco di brani.
< Se sul dislay appare la scritta “Extended mode”(vedere a pagina
117) la lettura non inizia automaticamente.
Quando si collega l’iPod al CD-P650 se quest’ultimo è impostato su
una sorgente diversa il primo si accende e si pone in standby.
< Quando il CD-P650 è acceso e l’iPod è inserito nella propria base di
supporto, la batteria si ricarica.
< Quando l’iPod è collegato al CD-P650 non può emettere il suono
dalla propia presa delle cuffie.
Per ascoltarlo in cuffia è sufficiente collegarlo alla presa PHONES
del CD-P650 stesso.
Lettura di un iPod
Comandi fondamentali per la lettura
CD
USB
Lettura di un determinato brano o file
1
Per selezionare un determinato brano/file premere I tasti
Skip/search ,oppure usare I tasti numerici e comporre il
numero del brano/file desiderato.
Per esempio ,per selezionare il brano/file numero 25, premere
prima “2” e poi “5”. Per selezionare numeri inferiori a 10 premere “0”
e poi il numero.Per selezionare ad esempio il numero 5, premere
“0” e poi “5”. (In alternativa potete premere soltanto il numero “5” e
poi attendere per qualche secondo).
2
Premere il tasto di riproduzione (y).
La lettura inizia dal brano/file selezionato.
111
ITALIANO
iPod
Per ritornare al menù precedente:
Per ritornare al menù precedente è sufficiente premere il tasto
MENU:
La funzione di questo tasto è identica a quella del tasto MENU
dell’iPod.
iPod
Per selezionare le opzioni del menù
1
Usare i tasti (b, 5) per selezionare un’ opzione del menu.
2
Premere il tasto ENTER.
iPod
Per mettere l’iPod nella modalità sleep
(possibile soltanto se siamo nella modalità
Direct)
Tenere premuto il tasto Play per più di 5 secondi.
L’iPod entra nella modalità sleep.
Per farlo uscire da questa modalità premere nuovamente il tasto
Play.
CD
USB
Lettura dei file in una cartella
Sia durante la lettura sia a lettura ferma è possibile selezionare la
cartella e i file desiderati in essa contenuti.
1
Con i tasti di scorrimento (¥/˙) selezionare la cartella
desiderata.
2
Premere il tasto ENTER.
3
Poi premere i tasti di scorrimento (¥/˙) per selezionare
ilfile desiderato.
< Spostare la selezione all’interno della cartella.
4
Premere il tasto ENTER.
La lettura si avvia così dal file selezionato.
112
Comandi fondamentali per la lettura 2
CD
USB
iPod
Per saltare al brano o al file precedente o
successivo:
Durante la lettura occorre premere ripetutamente i tasti di Skip/
Search (.m/,/) sino all’individuazione del brano o
del file desiderato. Il brano o il file selezionato sarà quindi letto
dall’inizio.
Dal telecomando si possono usare i tasti(.//) .
Nella modalità di Stop o di Pause premere più volte i tasti di
Skip/Search (.m/,/) sino a trovare il brano o il
file desiderato. Premere quindi il tasto Play (y) per avviarne la
lettura.
< Quando durante la lettura si preme il tasto . lapparecchio la
riprende dall’inizio del brano o del file. Per ritornare all’inizio del
brano o del file, precedente occorre premere il tasto . due
volte.
< Durante la lettura programmata l’apparecchio riproduce il brano o
il file successivo o quello precedentemente programmato.
CD
USB
iPod
Per cercare una parte di brano o file
Durante la riproduzione premere i tasti di Skip/Search
(.m/,/) rilasciandoli al raggiungimento del punto
desiderato.
Dal telecomando usare i tasti SEARCH (m/,).
< Nella modalità USB, durante la ricerca l’audio non è udibile.
< Lapparecchio si arresta al termine dell’ultimo brano o file.
CD
USB
Per arrestare la lettura
Arrestare la lettura premendone il tasto di arresto (
H
):
Per riprenderla è sufficiente premere nuovamente il tasto di Play
(y).
La lettura ha inizio dal primo brano o file.
CD
USB
iPod
Per sospendere temporaneamente la lettura
(modalità di pausa)
Premere il tasto di Pause (J) durante la lettura.
La lettura si arresta così nel punto dove è arrivata.
Per riprenderla è sufficiente premere nuovamente il tasto di PLAY
(y).
CD
Per togliere il disco
Quando si preme il tasto di OPEN/CLOSE (L) la lettura si arresta e
il cassetto si apre.
Dopo aver rimosso il disco si può chiudere il cassetto premendo
nuovamente il tasto di OPEN/CLOSE (L).
113
ITALIANO
CD
USB
È possibile programmare sino a 32 brani o file nell’ordine desiderato.
1
Nella modalità di arresto premere il tasto PROGRAM.
Quando si seleziona la sorgente CD:
P-00 T000
T016 72:00
Quando si seleziona la sorgente USB:
P00 T0000
Total File 0130
2
Con i tasti di scorrimento (.//) selezionare un brano o
un file.
Quando si seleziona la sorgente CD:
P-01 T001
T016 72:00
Quando si seleziona la sorgente USB:
P01 T0001
Total File 0130
Per selezionare un brano /file potete usare anche I tasti numerici.
Quando usate I tasti numerici è sufficente che selezionate il
numero del brano/file.
Dopo aver effettuato la selezione, passate al punto
4
.
Lettura programmata
Per esempio, per selezionare il brano/file numero 25, premere
prima ”2” e poi “5”. Per selezionare numeri inferiori a 10, premere
prima”0” e poi il numero. Per selezionare ad esempio il numero 5,
premere prima”0” e poi “5”. ( in alternativa potete premere soltanto
il numero “5” e poi attendere per qualche secondo).
3
Entro 5 secondi premere il tasto PROGRAM.
Quando si seleziona la sorgente CD:
P-01 T012
T016 72:00
Quando si seleziona la sorgente USB:
P01 T0012
Total File 0130
< Ripetere i passi
2
e
3
per programmare altri brani o file.
< In caso di errore si deve premere il tasto CLEAR.
In tal modo l’ultimo numero programmato si cancella.
< È possibile programmare sino a 32 brani o file. Se si tenta di
programmarne di più sul display appare “P-FULL (programma
pieno)” e l’operazione non riesce.
4
Al termine della programmazione premere il tasto PLAY(y)
per avviare la lettura programmata:
Al termine della lettura di tutti i brani o file programmati, oppure
quando si preme il tasto di STOP (H) o l’interruttore STANDBY/ON,
la modalità di programmazione si annulla.
< Il contenuto programmato inoltre si cancella se si scollega
l’apparecchio dalla presa di corrente.
114
Lettura programmata 2
CD
USB
Per verificare l’ordine di lettura
Nella modalità di arresto premere più volte il tasto PROGRAM:
Sul display appaiono il numero di brano o file e il numero di
programma.
CD
USB
Per cambiare o aggiungere un brano un file al
programma:
1
Nella modalità di arresto premere più volte il tasto PROGRAM
sino a quando appare sul display il numero del programma in cui
si desidera cambiare o inserire un nuovo brano o file.
2
Il numero di programmazione si deve quindi selezionare con i
tasti di scorrimento (.//).
Il brano o il file precedente viene così sostituito con quello nuovo.
Per aggiungere un brano o un file in coda al programma occorre
premere più volte il tasto PROGRAM sino a quando sul display
appare brevemente “P-END”. Lo si deve quindi selezionare con
i tasti di scorrimento (.//) Il brano o il file va così ad
aggiungersi alla sequenza già programmata.
Per eseguire questa operazione potete usare anche i tasti numerici.
Per esempio, per selezionare il brano/file numero 25, premere
prima “2” e poi “5”. Per selezionare numeri inferiori a 10 premere “0”
e poi il numero. Per selezionare ad esempio il numero 5 premere
prima “0” e poi “5”. ( in alternativa potete premere soltanto il
numero”5” e poi attendere per qualche secondo )
3
Premere il tasto PROGRAM.
Il numero del brano/file programmato appare scritto sul display.
CD
USB
Per rimuovere un brano o un file dal
programma
1
Nella modalità di arresto premere più volte il tasto
PROGRAM sino a quando appare sul display il numero del
brano da rimuovere e, quindi.
2
Premere il tasto CLEAR.
Il brano o il file selezionato viene così cancellato dal programma.
115
ITALIANO
CD
USB
Quando si preme il tasto SHUFFLE l’apparecchio legge in ordine
casuale i brani o i file del disco o dell’unità USB collegata.
Quando si seleziona la sorgente CD:
CD/Random
T003 00:07
Quando si seleziona la sorgente USB:
USB/Random
T0003 00:07 WMA
< Se durante la lettura in ordine casuale si preme il tasto /
l’apparecchio seleziona a caso un brano o un file successivo e lo
legge. Se si preme il tasto . l’apparecchio legge dall’inizio il
brano o il file attualmente letto. Durante la lettura in ordine casuale
non è possibile leggere più di una volta nessun brano o file.
< Per annullare la lettura in ordine casuale occorre premere il tasto
SHUFFLE.
< Per arrestare la lettura in ordine casuale occorre premere il tasto di
STOP (H).
iPod
Durante la lettura premere il tasto SHUFFLE per selezionare,
nell’ordine, le seguenti modalità;



Quando si seleziona “RDM Songs” l’iPod legge in ordine casuale i
brani contenuti nella lista selezionata.
Quando si seleziona “RDM Album” l’iPod legge nell’ordine in cui
si trovano tutti i brani contenuti in un album e seleziona quindi
in modo casuale un altro album leggendone i brani sempre
nell’ordine in cui si trovano.
Lettura in ordine casuale
CD
USB
Per azzerare la sequenza programmata
1
Nella modalità di arresto premere il tasto PROGRAM:
2
Premere per oltre 4 secondi il tasto CLEAR.
< Il contenuto del programma si cancella altresì nei seguenti casi:
premendo il tasto STANDBY/ON
aprendo il cassetto portadisco
scollegando il cavo di alimentazione CA
116
CD
USB
iPod
Ogni volta che si preme il tasto REPEAT 1/ALL la modalità cambia nel
seguente ordine:

 

 
 

< Quando si preme il tasto di STOP (H) la modalità di lettura si
annulla.
Ripetizione di un solo brano o file (RPT 1)
L’apparecchio leggerà all’infinito il brano o il file attualmente in
lettura. Se nella modalità “RPT 1” si seleziona un’altro brano o file
l’apparecchio lo leggerà all’infinito.
Se nella modalità di STOP si seleziona “RPT 1” e quindi un brano o
un file l’apparecchio lo leggerà all’infinito.
Ripetizione della cartella (RPT Folder) (solo con i file MP3/
WMA)
Il lettore legge in continuazione tutti i file contenuti nella cartella.
Se nella modalità “RPT Folder” si seleziona un’altra cartella
l’apparecchio ne leggerà all’infinito i file.
< La modalità “RPT Folder” non è selezionabile a lettura ferma.
Ripetizione di tutti i brani (RPT ALL)
L’apparecchio leggerà all’infinito tutti i brani o file contenuti nella
cartella.
<
Nella modalità di programmazione il lettore legge in continuazione
il contenuto della sequenza programmata.
< Se si preme il tasto STOP la modalità di ripetizione viene cancellata.
Ripetizione della lettura
CD
Per ripetere una specifica sezione (modalità di
ripetizione A-B)
1
Premere il tasto PLAY per iniziare la lettura.
2
Stabilite il punto in cui volete che inizi la lettura (punto A)
premendo il tasto A-B.
Sul display lampeggiano sia REPEAT che A-B.
3
Stabilite il punto in cui volete che termini la lettura (punto
B) premendo il tasto A-B.
Sul display lampeggiano sia REPEAT che A-B.
< Per cancellare la funzione di lettura ripetuta a tornare alla modalità
di lettura normale premere il tasto A-B.
< Tra il punto A e B devono intercorrere almeno 3 secondi.
< Se viene premuto uno dei tasti seguenti la funzione di lettura
ripetuta della parte A-B verrà cancellata :
STOP (H), SKIP(.//), 1/ALL, A-B, SHUFFLE,
OPEN/CLOSE (L), STANDBY/ON
117
ITALIANO
CD
USB
Durante la lettura premere il tasto DISPLAY per cambiare le
informazioni visualizzate.
Con i CD audio:
Le informazioni visualizzate cambiano nel seguente modo:
Numero del brano attualmente selezionato e tempo di lettura
trascorso
CD/Play
T003 00:42
Numero del brano attualmente selezionato e tempo rimanente
alla fine del brano
CD/Play
T003 -03:02
Numero del brano attualmente selezionato e tempo rimanente alla
fine del disco (solo per i CD)
CD/Play
T003 -69:02 TTL
Display
CD
USB
Scorrimento delle informazioni contenute nel file :
Titolo - nome dell’artista - nome dell’album
Le informazioni visualizzate cambiano nel seguente modo:






118
Display 2 Prima della registrazione
ATTENZIONE
< Durante la registrazione non si deve scollegare l’unità di memoria
USB.
Non si deve scollegare nemmeno il cavo di alimentazione.
In caso contrario essa potrebbe danneggiarsi.
< Prima di avviare la registrazione si suggerisce di regolare il volume
della sorgente audio esterna a un livello adeguato. In caso contrario
la qualità della registrazione stessa si degraderebbe.
Nota
< I file registrati vengono salvati nella cartella AUDIO.
< L’apparecchio specifica automaticamente iI FILE NAME (nome del
file) nella sequenza “Audio001.MP3”, “Audio002.MP3”, ….
Ad esempio:
Se la cartella AUDIO contiene già i brani di nome “Audio004.MP3” e
“Audio009.MP3” e se ne aggiunge un altro esso diviene “Audio010.
MP3”.
< Prima di procedere con la registrazione si suggerisce di controllare
con un PC la capacità di memoria residua dell’unità USB.
Con questo apparecchio non la si può controllare.
< Con questo apparecchio è possibile registrare nell’unità USB sino a
2.000 file.
< Il CD-P650 può gestire fino ad un massimo di 1999 file.
Se nella memoria dell’unità USB ci sono più di 1999 file , il CD-P650
non può registrare altri file nè leggerli correttamete.
< I brani registrati nella memoria dell’unitàUSB vengono convertiti in
file MP3 con bit rate di 64kbit, 96kbit, 128kbit o 192kbit.
iPod
Cambio della modalità di visualizzazione
È possibile selezionare la schermata dell’iPod o del CD-P650 per
visualizzarne il menù.
Per selezionare il tipo di visualizzazione occorre premere per oltre 4
secondi il tasto MENU mentre l’iPod è collegato:
Modalità diretta (predefinita)
Permette di usare la schermata dell’iPod.
Il logo TEAC appare sullo schermo dell’iPod.
Sullo schermo dell’iPod ne appare il menù.
Il display del CD-P650 mostra costantemente “Direct Mode”.
Modalità estesa
Permette di usare il display del CD-P650.
Sul display del CD-P650 appaiono le informazioni relative al brano
in esecuzione.
< Per la composizione del titolo del brano e dell’album e del nome
dell’artista si devono usare esclusivamente caratteri alfanumerici.
Lapparecchio non è in grado di visualizzare correttamente i simboli
e i caratteri a doppio byte (giapponese, cinese e così via).
< Il Logo non appare sull’iPod Touch Screen.
119
ITALIANO
Impostazioni della modalità di registrazione
Voi potete scegliere il bit rate , la velocità di registrazione e selezionare
il numero dei brani registrati (uno oppure tutti ).
1
Premere ripetutamente il tasto CD/USB per selezionare
“CD”.
2
Tenere premuto per più di 2 secondi il tasto RECORD.
Sul display appare “REC SET : MP3 XXK”
Ogni volta che viene premuto il tasto RECORD la modalità cambia
come segue :
Bit rate (64k, 96k, 128k, 192k)
Velocità di registrazione (x1, x2)
Numero dei brani registrati (1song, CD ALL)
Bit rate
Potete regolare il bit rate della registrazione dei file MP3.
CD/Stop
REC SET: MP3 64K
Ogni volta che viene premuto il tasto Skip/Search (.m/
,/) il bit rate cambia come segue.
64k 96k 128k 192k
Recording speed:
Potete regolare la velocità di registrazione a x1 oppure a x2.
CD/Stop
REC SET: CD X1
x
CD/Stop
REC SET: CD X2
Ogni volta che viene premuto il tasto Skip/Search (.m/
,/) la velocità di registrazione cambia da x1 a x2 e viceversa.
Numero dei brani registrati
Potete impostare il numero dei brani da registrare.
CD/Stop
REC SET: 1 song
x
CD/Stop
REC SET: CD ALL
Ogni volta che viene premuto il tasto Skip/Search (.m/
,/) il numero dei brani registrati cambia da “1 song” a “CD
ALL” e viceversa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

TEAC CD-P650 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario