Baby Jogger VUE Assembly Instructions Manual

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Baby Jogger VUE Assembly Instructions Manual. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
42
AttenZIone
IMPORTANTE– Conservate questo
manuale per future consultazioni.
PASSEGGINO SINGOLO
Questo passeggino è omologato per il
trasporto di un solo bambino
Questo passeggino è omologato per
l’utilizzo dalla nascita fino ai 5 anni di età.
Peso massimo 15 kg, altezza massima
111,8 cm.
Il carico totale raccomandato per questo
passeggino è di 19.5 kg (15 kg sulla
seduta, e 4.5 kg nel cestino)
ATTENZIONE: Questo passeggino non è
adatto per praticare jogging, pattinare o
correre con i pattini in linea.
ATTENZIONE: Non lasciate mai il vostro
bambino incustodito.
ATTENZIONE: Utilizzate sempre le cinture
di sicurezza.
ATTENZIONE: Le cinture di sicurezza
devono essere sempre correttamente
allacciate mentre il vostro bambino dorme
con lo schienale reclinato. Diversamente il
bambino potrebbe scivolare dalla seduta
del passeggino.
ATTENZIONE: Verificate che la
carrozzina o la seduta passeggino siano
correttamente fissati prima dell’uso.
ATTENZIONE: Per evitare incidenti,
assicuratevi che il vostro bambino sia ad
una distanza di sicurezza quando aprite e
chiudete il passeggino.
ATTENZIONE: Non lasciate il vostro
bambino giocare con questo prodotto.
ATTENZIONE: Qualsiasi carico attaccato
al maniglione e/o sul retro dello
schienale e/o sui lati del passeggino può
comprometterne la stabilità.
ATTENZIONE: Assicuratevi che tutti i
dispositivi di bloccaggio siano inseriti
prima dell’uso.
ATTENZIONE: Inserite il freno di
stazionamento prima di far salire o
scendere il vostro bambino.
Il peso raccomandato per il cestino è di
4.5 kg.
La seduta dovrebbe essere utilizzata nella
posizione più reclinata fino a quando il
bambino non è in grado di stare seduto
da solo, rotolare sul fianco o ergersi sulle
mani e le ginocchia.
Il passeggino non è pensato per
trasportare bambini su e giù per le
scale. Eventuali danni al passeggino non
saranno coperti dalla garanzia.
Questo passeggino non sostituisce la
culla o il lettino. Se il vostro bambino
ha bisogno di dormire dovrebbe essere
coricato in una carrozzina, in una culla o
in un lettino.
Non utlizzate accessori non approvati dal
produttore o dal distributore.
Attenzione alle auto: non date mai per
scontato che un conducente possa
vedere voi e il vostro bambino.
Il bimbo deve sempre rimanere seduto
(mai in piedi nel passeggino).
Per motivi di sicurezza, evitate di utilizzare
ricambi diversi da quelli forniti o approvati
dal produttore.
IT
43
1 Manilione 7 Ruota anteriore
2 Cappotta 8 Leva blocco/sblocco ruote piroettanti
3 Leva di bloccaio automatico 9 Pedanina poiapiedi
4 Freno di stazionamento 10 Fibbia cinture di sicurezza
5 Ruota posteriore 11 Attacchi con anello a D
6 Cesta portaoetti 12 Spallacci cinture di sicurezza
1
4
5
9
10
12
11
6
7
8
2
3
IT
44
ATTENZIONE: Inserite il freno di
stazionamento prima di far salire o
scendere il vostro bambino.
PEDANINA REGOLABILE
1 Premete i pulsanti di regolazione sulla
pedanina e sollevatela o abbassatela
fino a quando scatta nella posizione
desiderata.
CAPPOTTA
2 Per attaccare la cappotta al telaio fate
scorrere le stae della cappotta nelle
fessure che si trovano ai lati del telaio
fino a quando scatta in posizione.
3 Attaccate le cinghie in velcro ai lati del
maniglione.
4 La cappotta è invertibile e vi consente
di coprire la seduta tenendo lo schienale
in qualsiasi posizione. Muovete insieme
il telaio e il tessuto della cappotta per
invertire il senso della cappotta.
REGOLAZIONE DELLA SEDUTA
La seduta del vostro VUE può essere
invertita per consentire al vostro bambino di
viaggiare rivolto verso l’esterno oppure verso
i genitori.
1 In cima allo schienale, aerrate il
meccanismo di rilascio per consentire
allo schienale di reclinarsi.
2 Regolate lo schienale allaltezza
desiderata e rilasciate il meccanismo per
bloccarlo in posizione.
CINTURE DI SICUREZZA
1 Per regolare laltezza delle cinture:
liberate il gancio della cintura dalla fibbia
laterale. Fate scorrere la cinghia nel foro
di regolazione. Fate ripassare la cinghia
attraverso il foro inferiore e tirate verso il
basso per bloccare.
2 Inserite i ganci delle cinture di sicurezza
nelle fibbie laterali.
3 Inserite i ganci così collegati alle fibbie
laterali nella fibbia sullo spartigambe.
4 Premete il pulsante centrale sulla fibbia
dello spartigambe per rilasciare le
cinture.
TELAIO
1 Estraete il passeggino dalla scatola e
tenete le ruote da parte.
2 Aprite il passeggino tirando la leva di
bloccaggio automatico e sollevando il
maniglione dal telaio inferiore.
3 Premete verso il basso la traversa
posteriore per bloccare il telaio in
posizione aperta.
ATTENZIONE: Assicuratevi che tutti i
dispositivi di bloccaggio siano inseriti
prima dell’uso.
RUOTA ANTERIORE
1 Montaggio
Posate il passeggino sul retro in modo
che il maniglione sia appoggiato al
pavimento.
Attaccate la ruota anteriore facendola
scorrere sullasse finchè non scatta
in posizione. Tirate delicatamente la
ruota per assicurarvi che sia attaccata
correttamente.
2 Rimozione
Tenete premuti i due tasti in plastica
sul supporto della ruota. Tirate la ruota
per rimuoverla.
RUOTA PIROETTANTE
3 Sollevate la leva di blocco/sblocco per
bloccare la ruota anteriore nella posizione
fissa in caso di lunghe passeggiate.
4 Premete la leva di blocco/sblocco
per consentire alla ruota anteriore di
piroettare.
NO TA: Quando fate salire e scendere
il vostro bambino, bloccate la ruota
anteriore nella posizione fissa. Sebbene
la ruota anteriore del vostro Vue si
possa fissare, questo passeggino non è
concepito per praticare jogging o altro
tipo di allenamento.
FRENO
1 Premete semplicemente il pedale del
freno di stazionamento per inserire il
freno.
2 Sollevatelo per disinserire il freno.
IT
45
5 Fate scorrere gli spallacci delle bretelle
fino alle guide in plastica. Tenendo ferma
la guida in plastica, tirate la cinghia per
stringere o rilasciare.
NO TA: Gli anelli a D attaccati ai lati della
seduta sono da utilizzarsi esclusivamente
con la navetta Vue (venduta a parte).
Per un corretto montaggio consultate il
manuale della navetta.
ATTENZIONE: Al fine di evitare gravi
infortuni da caduta o scivolamento,
regolate adeguatamente e allacciate
sempre le cinture di sicurezza.
ATTENZIONE: Utilizzate sempre lo
spartigambe insieme alle bretelle e alla
cintura della vita.
TOGLIERE IL RIVESTIMENTO DELLA SEDUTA
1 Togliete la cappotta. Sganciate le quattro
cinghie in Velcro che si trovano sotto e
sul retro della seduta.
2 Staccate il tessuto dai quattro ganci sul
telaio del passeggino. Staccate i due
automatici che si trovano nella parte alta
del telaio.
3 Togliete il tessuto dal vano piedi
sfilandolo dagli adattatori.
4 Tirate verso lalto il tessuto per staccarlo
completamente dal retro della seduta.
PORTABOTTIGLIA
1 Attaccate il portabottiglia agganciandolo
alla parte destra del manubrio. Fatelo
scattare per bloccarlo.
CESTA PORTAOGGETTI
2 Aprite le cerniere degli angoli anteriori
della cesta per accedere più facilmente
al contenuto.
RIMOZIONE
3 Dal lato anteriore del passeggino,
staccate le cinghie collegate al telaio.
4 Dal retro del passeggino, aprite le fasce
in Velcro che si trovano sulle traverse
inferiori.
CHIUSURA
1 Sollevate la traversa di blocco sul retro.
2 Spingete in basso la sicura che si trova
sul lato del passeggino.
3 Spingete il maniglione in avanti per
piegare il passeggino.
4 Assicuratevi di aver chiuso la leva
di bloccaggio automatico prima di
trasportare il passeggino.
IT
46
curA e mAnutenZIone
Per preservare a lungo il vostro passeggino,
è importante eseguire con regolarità una
semplice manutenzione. Di volta in volta,
assicuratevi che le giunture e le zone di
chiusura siano in buone condizioni. Se
sentite qualche cigolio o tensione, rivolgetevi
ad un negozio per la lubrificazione. Tutte le
riparazioni dovrebbero essere eettuate da
un rivenditore autorizzato.
LAVAGGIO
Tessuto della seduta
Potete lavare il tessuto del passeggino in
lavatrice con acqua fredda e un detergente
delicato.
Non usate solventi, sostanze caustiche o
abrasive.
Per minimizzare il ritiro del tessuto è
suciente riattaccarlo al telaio per farlo
asciugare.
Non pressare, stirare, pulire a secco,
asciugare in asciugatrice o strizzare il
tessuto.
Se i rivestimenti del passeggino devono
essere sostituiti, utilizzate solo ricambi
forniti da un rivenditore autorizzato Baby
Jogger. Sono gli unici garantiti e testati per
la sicurezza e progettati per adattarsi alla
loro sede.
Parti in plastica o metallo
Pulite utilizzando un sapone delicato ed
acqua tiepida.
Non rimuovete, smontate o modificate
alcuna parte del meccanismo di chiusura
o freno.
Cura delle ruote
Le ruote possono essere pulite con un
panno umido. E’ necessario asciugarle
completamente con un panno morbido.
CONSERVAZIONE
Il sole può sbiadire i tessuti e seccare
le gomme, quindi riponendo il vostro
passeggino al coperto prolungherete la
sua bellezza.
NON riponete il passeggino all’aperto
Assicuratevi che il passeggino sia asciutto
prima di riporlo per lunghi periodi.
Riponetelo sempre in un ambiente secco.
Riponetelo in un posto sicuro quando non
lo utilizzate (per evitare che il bambino
giochi con il passeggino).
NON appoggiate oggetti pesanti sopra il
passeggino
NON lasciate il passeggino vicino ad una
fonte di calore come un radiatore o il
fuoco.
IT
47
gArAnZIA lImItAtA bAby Jogger
Garanzia limitata Baby Joer:
Baby Jogger garantische che il telaio è privo di difetti di fabbricazione per 1 anno dalla
data di acquisto. I difetti di fabbricazione includono ma non sono limitati alla rottura delle
saldature o danni ai tubi del telaio. Tessuti o materiali soci e tutti gli altri componenti
saranno garantiti dai difetti di fabbricazione per un anno dalla data di acquisto o per il
periodo previsto dalla legge (eccetto le camere daria e gli pneumatici). La prova dacquisto
è necessaria per far valere la garanzia e quest’ultima è valida solamente per l’acquirente
originale (il primo acquirente).
QUESTA GARANZIA NON COPRE:
• La normale usura
• La corrosione o la ruggine
Il montaggio errato, l’installazione di ricambi o accessori di terze parti non approvati da
Baby Jogger.
• Danni accidentali o intenzionali, abuso o negligenza
• Uso commerciale
• Conservazione o cura improprie.
Questa garanzia esclude espressamente richieste di danni indiretti, accidentali o
consequenziali. Le garanzie implicite di commerciabilità ed idoneità per uno scopo
particolare è in accordo con lo specifico periodo di garanzia previsto per questo modello
al momento dellacquisto. Baby Jogger USA applica termini, condizioni, modelli e criteri di
test diversi. Baby Jogger USA non deve essere usata per ottenere informazioni riguardo le
specifiche o i termini di garanzia. La registrazione della garanzia online è valida solamente
per i clienti residenti negli Stati Uniti.
Ciascun distributore Baby Jogger è responsabile della gestione delle richieste di garanzia
riguardo ai prodotti che distribuisce nelle nazioni di competenza, In caso di problemi al
vostro passeggino Baby Jogger, siete pregati di contattare il distributore della nazione in cui
lo avete acquistato. La lista dei distributori autorizzati può essere consultata su http://www.
babyjogger.com/retailers/#international.
NOTA: Quando contatterete il distributore Baby Jogger per questioni
riguardanti il vostro passeggino, tenete a portata di mano il numero di
serie e la data di fabbricazione. Li potete trovare incisi sul telaio, sulla
traversa in basso.
IT
1/96