Philips 107P50 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

electronic user's manual
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/manual.html2005-04-07 ¤U¤È 04:16:10
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage
Précautions de sécurité et entretienDépannageInformations de RéglementationAutres
renseignements connexes
Précautions de sécurité et entretien
AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglages
et l'application de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente
documentation peuvent entraîner une exposition aux chocs, aux dangers
électriques et/ou mécaniques.
Veuillez suivre les instructions suivantes lors de la connexion et de l'utilisation du
moniteur :
Débranchez le moniteur du secteur lorsque vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant
longtemps.
N'essayez pas de démonter le boîtier, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution.
Le boîtier ne doit être démonté que par un technicien qualifié.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du moniteur car ils pourraient tomber dans les orifices
de ventilation ou les obstruer en empêchant le refroidissement des composants
électroniques du moniteur.
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de dommage permanent au moniteur, ne l'exposez
pas la pluie ou à une humidité excessive.
N'utilisez jamais d'alcool ni de liquides à base d'ammoniaque pour nettoyer le moniteur. Si
cela est nécessaire, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Débranchez le
moniteur du secteur avant de procéder au nettoyage.
Lors de l'emplacement du moniteur, s'assurer que la fiche secteur et la prise de sortie soient
facilement accessibles.
Faites appel à un technicien de maintenance si, bien que vous suiviez les instructions du présent
manuel, le moniteur ne fonctionne pas normalement.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:05
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:05
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique
Aperçu du mode d'emploiAutres documents utilesConventions typographiques
Aperçu du mode d'emploi
Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du
moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La
version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
Il comprend les chapitres suivants :
Informations relatives à la sécurité et Remèdes en cas de panne : propose des conseils et
des solutions pour résoudre les problèmes courants et fournit également des informations
utiles.
L'Aperçu du mode d'emploi électronique donne un aperçu des informations traitées,
présente les conventions typographiques relatives aux icônes et indique la documentation
que vous pouvez consulter.
Informations sur le produit : aperçu des fonctions du moniteur et présentation des
spécifications techniques.
Installation du moniteur : décrit la procédure d'installation initiale et illustre les fonctions du
moniteur.
Fonction de réglage à l'écran (OSD) : permet d'ajuster les réglages de votre moniteur.
Service clientèle et Garantie : liste des centres d'information à la clientèle Philips dans le
monde, numéros de téléphone d'assistance et informations au sujet de la garantie sur le
produit.
Glossaire : explication des termes techniques.
Le téléchargement permet aux utilisateurs d'installer la totalité du mode d'emploi sur leur
disque dur.
Les questions fréquemment posées donnent les réponses aux questions les plus fréquentes.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Autres documents utiles
Outre le présent Mode d'emploi électronique, vous aurez peut-être besoin de consulter la
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:05
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique
documentation suivante :
Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant
l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil).
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Conventions typographiques
Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.
Remarques, mises en garde et avertissements
Dans ce mode d'emploi, des parties de texte peuvent être accompagnées d'une icône et imprimées
en caractères gras ou italiques. Il s'agit de remarques, mises en garde et avertissements,
présentés de la manière suivante :
REMARQUE : Cette icône présente des informations et conseils importants
qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE : Cette icône vous indique comment éviter un éventuel
dommage au matériel ou une perte de données.
AVERTISSEMENT : Cette icône prévient du danger de dommage corporel et
vous indique comment éviter le problème.
AIDE : Cette icône présente des informations utiles lors du réglage des
paramètres à l'écran (OSD).
Certains avertissements peuvent avoir une autre présentation et ne pas être accompagnés d'icône.
Dans ce cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par un organisme chargé
de la réglementation.
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:05
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique,
transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N.
V.
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:05
107P Informations sur les produits
Informations sur les produits
Caractéristiques des produitsLightFrame™ sous WindowsProduit sans plomb
Caractéristiques techniquesÉconomie d'énergie automatiqueCaractéristiques
physiquesAffectation des brochesIllustrations
Caractéristiques des produits
Modèle Règlements Couleur
107P50 TCO'03 Gris
107P5
Moniteur couleur Real Flat 17 pouces (diagonale réelle 16.0") aux excellentes performances
d’écran à utiliser avec MAC ou PC.
Le balayage automatique Autoscan couvre des fréquences horizontales jusqu'à 97 Khz
offrant une résolution maximum de
1920 x 1440 avec un affichage sans papillotement de 1280 x 1024 jusqu'à 91Hz.
Écran plat à coins carrés, contraste élevé, haute résolution, avec pitch de 0,21 mm (0.25 dp).
LightFrame™ pour un affichage très lumineux et très net des films et photos.
sRGB pour un rendu fidèle des couleurs
Certifié FCC, CE (Dans certains pays seulement), ISO9241, ISO14001.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
LightFrame™ sous Windows
Introduction
La fonction LightFrame™ proposée par Philips permet d'améliorer la qualité des images et de la
vidéo sur les moniteurs à écran cathodique Philips. LightFrame™ accentue la luminosité et la
netteté des photos et des vidéos sur l'écran du moniteur.
Pour pouvoir utiliser la fonction LightFrame™ de votre moniteur, vous devez d'abord installer
l'application LightFrame™ que vous trouverez sur ce CD-ROM.
Remarque
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Le programme LightFrame™ de Philips fonctionne uniquement avec les moniteurs conçus pour
utiliser ce logiciel. Les moniteurs Philips antérieurs ou ceux d'autres fabricants ne sont pas adaptés
à ce logiciel spécial. Il est recommandé d'installer ce logiciel uniquement sur les moniteurs Philips
conçus à cet effet. Ces moniteurs peuvent être identifiés grâce au logo LightFrame™ en façade.
Ce logiciel n'est pas prévu pour les moniteurs LCD à écran plat.
LightFrame™ fonctionne avec les programmes d'origine axés sur Windows et avec les
programmes basés sur DOS acceptant l'environnement Windows. Il ne fonctionnera par contre pas
avec les programmes basés sur DOS répondant uniquement à un environnement DOS.
Choix de la langue
L'anglais est la langue par défaut de LightFrame™, mais l'interface utilisateur peut être réglée sur le
néerlandais, le français, l'allemand, l'italien, le portugais, l'espagnol, le chinois simplifié, le chinois
traditionnel ou le coréen.
Installation
1. Pour installer LightFrame™, insérez le CD dans l'unité CD-ROM.
2. Dès que le menu d'options du CD apparaît à l'écran, cliquez sur "Install LightFrame™
"(Installer LightFrame™ ).
3. Suivez à présent les messages à l'écran pour installer le programme. Le logiciel vérifie si
vous disposez d'un moniteur compatible. Vous devez accepter les termes de l'accord de
licence avant d'installer le logiciel.
4. Après l'installation, LightFrame™ effectue automatiquement le chargement et l'icône
apparaît sur la barre des tâches.
Remarques
Si l'appareil détecte que votre moniteur n'est pas compatible avec le logiciel LightFrame™ , un
message apparaîtra sur l'écran du moniteur. Si vous voyez ce message, vous pouvez choisir entre
interrompre ou poursuivre l'installation. Toutefois, si vous poursuivez la procédure d'installation, il
est probable que LightFrame™ ne fonctionne pas avec le moniteur.
Utilisation de LightFrame™
Dès que l'installation est terminée, LightFrame™ démarre automatiquement à chaque mise sous
tension de l'ordinateur.
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Pour toute information concernant l'utilisation de LightFrame™, veuillez consulter la rubrique Aide
disponible après l'installation.
Compatibilité
Cette version LightFrame™ est compatible avec
Windows® 95
Windows® 98
Windows® Me (Édition millénaire)
Windows® XP
Windows® 2000 Édition professionnelle
LightFrame™ 3– Foire aux questions
LightFrame™
Q: LightFrame 2 est-il compatible avec LightFrame 3 ?
R: Non. Si vous exécutez les logiciels LightFrame™ 1 ou 2 avec un moniteur Philips
LightFrame™ 3, il ne se produira rien.
Q: Puis-je utiliser le logiciel LightFrame 3 sur mon moniteur LightFrame 1 / 2 ?
R: Non, pour un moniteur LightFrame™ 1 ou 2 vous devez utiliser le logiciel LightFrame 1 ou
2. Il vous est toutefois possible d’utiliser le logiciel LightFrame™ 2 sur un moniteur LightFrame™ 1.
Q: En quoi diffèrent les logiciels LightFrame 1, LightFrame 2 et LightFrame 3 ?
R: LightFrame™ 1 était la toute première génération de fonctions LightFrame™ lancée par
Philips. Dans cette version l’utilisateur doit activer ou désactiver la fonction manuellement et
sélectionner la fenêtre ou la zone où l’appliquer.
LightFrame™ 2 offre, en plus des fonctions LightFrame™ 1, la détection automatique dans Internet
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Explorer, ce qui permet au logiciel LightFrame™d’explorer automatiquement une page Web dans
Internet Explorer, de trouver la plus grande image et de la mettre en valeur.
LightFrame™ 3 offre les mêmes possibilités que LightFrame™ 2 auxquelles s’ajoute désormais
celle d’amélioration d’images multiples simultanément. Ainsi, LightFrame™ trouvera sur une page
Web toutes les images et les améliorera simultanément ou bien, dans le cas où l’on visionne une
photo, d’améliorer en une fois plusieurs photos. LightFrame™ 3 dispose par ailleurs d’une fonction
plein écran facile à activer, ce qui est particulièrement commode pour des jeux ou des films. Il suffit
de cliquer une fois sur la touche plein écran pour que LightFrame™ améliore la totalité de l’écran
du moniteur.
Q: Puis-je mettre à niveau mon moniteur Philips actuel à LightFrame 3 ?
R: Non. Pour LightFrame™ 3, Philips a développé un matériel spécial incorporé au moniteur.
La mise à niveau de LightFrame™ 1 ou 2 à 3 n’est de ce fait pas possible. Cependant vous pouvez
faire passer votre moniteur LightFrame™ 1 à LightFrame™ 2 en installant le logiciel LightFrame 2.
Q: Puis-je installer LightFrame 3 sur une version antérieure ?
R: Lorsque vous installez LightFrame 3, l’assistant d’installation explorera votre système et
recherchera une éventuelle version antérieure. Si c’est le cas, il supprimera cette version avant de
poursuivre l’installation de la nouvelle version. Sachez que pour LightFrame™ 3 vous devez aussi
prévoir un moniteur capable d’exécuter la fonction LightFrame™ 3.
Q: Comment connaître la version LightFrame que mon moniteur peut recevoir ?
R: Pour vérifier la version de LightFrame™ prise en charge par votre moniteur, contrôlez le
logo LightFrame™ situé dans le coin supérieur droit du moniteur. Si ce logo contient un petit chiffre
3, votre moniteur est prévu pour LightFrame™ 3. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser les
logiciels LightFrame™ 1 ou 2.
Q: Combien de fenêtres puis-je améliorer en même temps ?
R: LightFrame™ 3 permet d’améliorer jusqu’à 8 fenêtres simultanément. Il importe
cependant de réaliser que lorsque d’autres fenêtres, barres d’outils ou menus chevauchent les
fenêtres améliorées, le nombre maximum de fenêtres améliorées peut être inférieur.
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Q: Combien d’images LightFrame peut-il améliorer dans Internet Explorer?
R: Dans Internet Explorer, LightFrame™ 3 peut améliorer jusqu’à 16 images en même temps.
LightFrame™ 3 filtre les images qu’il rencontre en se basant sur la taille minimale d’image, ce qui
explique que certaines images peuvent ne pas être améliorées lorsque vous ouvrez une page Web.
Q: Puis-je améliorer en même temps deux zones ou plus ?
R: Oui. Avec le logiciel LightFrame™ 3 il vous est possible de sélectionner plusieurs fenêtres
avec images et vidéos et de les améliorer simultanément.
Q: Le curseur de ma souris prend parfois la forme d’une ampoule avec un signe plus et
quelquefois un signe moins. Quelle différence y a- t-il ?
R: Le curseur de la souris prend la forme d’une ampoule pour indiquer que LightFrame™ est
prêt à accepter votre sélection pour la fenêtre à améliorer.
Si un signe moins apparaît, cela signifie que vous vous déplacez sur une fenêtre sur laquelle
LightFrame™ est déjà en cours d’utilisation et que vous désactiverez l’amélioration si vous cliquez
sur cette fenêtre. Un signe plus apparaît lorsque vous vous déplacez sur une fenêtre qui n’est pas
améliorée et si vous cliquez sur cette dernière vous activez LightFrame™ pour cette fenêtre.
Q: Pourquoi le curseur de la souris prend-il parfois la forme d’une ampoule avec une
croix rouge ?
R: Cela signifie simplement que votre souris se déplace hors de l’application où vous avez
déjà amélioré une ou plusieurs fenêtres. Vous ne pouvez sélectionner des fenêtres qu’au sein
d’une même application. La croix indique que vous vous déplacez dans une zone où vous ne
pouvez pas opérer de sélection.
Q: Puis-je utiliser LightFrame avec Netscape ?
R. Vous pouvez utiliser LightFrame™ avec Netscape, mais ses fonctions sont limitées à la mise en
valeur manuelle de la totalité de la fenêtre client de Netscape. LightFrame™ étant spécifiquement
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
conçu pour un affichage lumineux et fortement contrasté des photos et de la vidéo, la mise en
valeur de la totalité d’une page Web — texte compris — n’est pas recommandée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons l’utilisation de LightFrame™ avec
Microsoft Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure. Vous pouvez télécharger Internet Explorer
gratuitement sur le site Web de Microsoft (
www.microsoft.com). Le CD-ROM livré avec votre
moniteur contient également un exemplaire d’Internet Explorer 5.5.
Q: Puis-je activer LightFrame sur tout mon écran ?
R: Oui, vous le pouvez et cela est même encore plus facile avec LightFrame™ 3. Il y a trois
façons de procéder : 1) Cliquez avec votre souris sur la touche plein écran dans la barre de
commande LightFrame™. 2) Appuyez sur la touche rapide « Windows » (fenêtre) sur votre clavier
et appuyez sur « L ». 3) Via le menu OSD, descendez jusqu’à Extra controls (réglages
supplémentaires), appuyez sur « OK », puis sur « LightFrame™ On » (LightFrame™ activé).
Q: Lorsque j’applique LightFrame à un texte, j’obtiens des caractères flous, que se
passe-t-il ?
R: Ce n’est rien. Ce que vous voyez est dû à l’amélioration de la netteté que LightFrame™
réalise sur votre moniteur. Cette netteté améliore considérablement une photo ou une vidéo bien
que l’effet soit moins heureux sur un texte noir sur fond clair. N’oubliez pas que le logiciel
LightFrame™ a été développé pour améliorer vos photos et vos vidéos et qu’il ne se prête pas
vraiment à du texte ou des images de synthèse.
Vous réduirez cet effet en diminuant le réglage de la netteté dans le panneau de commande
LightFrame™ 3.
Q. Comment puis-je savoir si mon moniteur est doté de LightFrame™ 3?
R. Tous les moniteurs Philips dotés de LightFrame™ 3 présentent le logo suivant sur l’encadrement
frontal :
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Q. Comment dois-je utiliser la barre de commande de LightFrame™ 3 qui s’affiche en haut
de l’écran ?
R. La barre de commande est une autre amélioration qui vous permet d’exécuter toutes les
nouvelles fonctions intéressantes de LightFrame™ 3. L’illustration ci-après décrit toutes les tâches
exécutées par les différents boutons.
Vous êtes habitué à travailler avec l’icône d’origine de LightFrame™ ? Aucun problème. Elle existe
toujours et vous pouvez l’utiliser pour activer ou désactiver LightFrame™ et pour vérifier l’état de
LightFrame™.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Produit sans plomb
Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb.
Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la
destruction sans contamination pour l’environnement des déchets issus du matériel électrique et
électronique.
Philips répond ainsi à la directive rigoureuse RoHS de la Communauté européenne imposant des
restrictions sur les substances dangereuses dans le matériel électrique et électronique.
Avec Philips, vous pouvez être sûr que votre écran ne nuit pas à l’environnement.
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Caractéristiques techniques*
Écran
• Taille et déflexion 17 pouces / 41 cm ; angle de déflexion 90°
• Pitch 0.21 mm
• Pitch horizontal 0.25 mm
• Type de tube
Moniteur Real Flat à contraste élevé, doté de masque, anti-
éblouissement, antistatique, antireflet
• Phosphore P22
• Surface d'affichage
recommandée
12.2" x 9.0" / 310 x 230 mm
• Surface d'affichage maximale 12.8" x 9.6" / 325 x 244 mm
BALAYAGE
• Balayage horizontal 30 - 97 KHz
• Balayage vertica 50 - 160 Hz
VIDÉO
• Fréquence de points vidéo 250 MHz
• Impédance d'entrée
- Vidéo 75 ohm
- Synchr. 4.7 kOhm
• Niveau du signal d'entrée 0.7 Vpp
• Synchronisation du signal
d'entrée
Synchronisation séparée
• Polarités de synchronisation Positive et négative
TEMPÉRATURE DE COULEUR BLANCHE
Coordonnées de chrominance CEI :
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
à 9300 K
x = 0.283 / y = 0.297
à 6500 K
x = 0.313 / y = 0.329
à 5500 K
x = 0.332 / y = 0.347
sRGB x = 0.313 / y = 0.329
sRGB
sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils
(p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.).
Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement
sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB.
De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à l’exactitude des couleurs
présentées sur votre écran.
Si vous utilisez sRGB il importe que la luminosité et le contraste de votre moniteur soient fixés
sur un réglage prédéfini tout comme la gamme de couleur.
Il est par conséquent important de sélectionner le réglage sRGB dans l’affichage OSD du
moniteur.
Pour ce faire, ouvrez l’OSD en appuyant sur le bouton OK en façade de votre moniteur. Servez-
vous de la touche down (vers le bas) pour passer à la température de couleur et réappuyez sur
OK. Déplacez-vous ensuite avec la touche down pour passer à sRGB et réappuyez sur OK.
Quittez l’OSD.
Ensuite, veillez à ne pas modifier le réglage de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si
vous modifiez l’un ou l’autre, le moniteur sortira du mode sRGB et passera à un réglage de
température de couleur de 6500 K.
* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Économie d'énergie automatique
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
Si vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur
votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il
n'est pas utilisé. S'il détecte une entrée provenant du clavier, de la souris ou d'un autre
périphérique, le moniteur s'active automatiquement. Le tableau ci-après indique la consommation
électrique, ainsi que la couleur de la DEL pour cette fonction :
Gestion de l'énergie
Mode VESA Vidéo Sync. H Sync. V
Consom-
mation
Éco-nomie
d'énergie
(%)
Couleur
de la DEL
Activé
Activé Oui Oui
Normale
70W
0 %
Verte
Sommeil
Désactivé
Non Non
< 1W 99%
Vert
clignotant
Hors tension Désactivé
-- -- < 1W 99%
Désactivé
Ce moniteur satisfait à la norme ENERGY STAR
®
. En tant que Partenaire ENERGY STAR
®
,
PHILIPS a veillé à ce que ce produit soit conforme aux recommandations de cette norme
relative aux économies d'énergie.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Caractéristiques physiques
• Dimensions
15.7" x 16.1" x 16.5" / 399 x 410 x 419 mm (including base)
15.7" x 14.7" x 16.5" / 399 x 373 x 419 mm (excluding base)
• Poids 15.1 kg
• Alimentation 100-240 VAC, 60-50Hz
• Température (en
fonctionnement)
0° à 40°C
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
• Température (de stockage) -25° à +65°C
• Humidité relative 5 % à 95 %
* Résolution 1280 x 1024, taille standard, contraste max., luminosité 50 %, 9300°, mire blanche complète.
* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Affectation des broches
Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface (systèmes IBM) :
Brothe
No.
Affectation
Brothe
No.
Affectation
1
Entrée vidéo rouge
9
Absence de broche
2
Entrée vidéo vert
10
Masse Synchr
3
Entrée vidéo bleu
11
Masse
4
Masse
12
Ligne données série (SDA)
5
For selftest
13
Synchr. hor.
6
Masse vidéo rouge
14
Synchr. vert.
7
Masse vidéo vert
15
Ligne horloge données
(SCL)
8
Masse vidéo bleu
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
107P Informations sur les produits
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Illustrations
Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants.
Vue de face
Vue arrière
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
Installation du Moniteur
Installation du Moniteur
Vue de faceVue arrièreBase multimédia 6G3B11 (option)
Vue de face
La touche d’alimentation met votre moniteur sous tension.
La pression sur la touche OK vous conduira aux commandes sur
écran (OSD)
Touche de contraste. Lorsque la touche "-" est enfoncée, les
commandes de réglage du CONTRASTE seront visibles.
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_7/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
Installation du Moniteur
Touche de luminosité. Lorsque la touche "+" est enfoncée, les commandes
de réglage de LUMINOSITÉ seront visibles.
Les touches "-" et "+" servent à ajuster les commandes à l’écran
(OSD) de votre moniteur.
Appuyer sur la touche EXIT pour désactiver la fonction OSD.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Vue arrière
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_7/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Philips 107P50 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue