Braun mr 5000 multiquick professional 500w Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

7
limpar a lâmina de seguida. Com
tudo, tenha cuidado para não usar
demasiado detergente ou descal-
cificador na máquina de lavar loiça.
Quando se processa alimentos
de elevada pigmentação (ex:
cenouras), os componentes de
plástico do aparelho podem desco-
lorar-se. Passe estes componentes
por óleo vegetal antes de colocá-los
na máquina de lavar loiça.
Acessórios
(disponíveis nos Serviços Técnicos
Autorizados Braun)
CA-5000: Potente picador, ideal
para picar carne, queijo, especia-
rias, frutos secos, etc.
HC-5000: Acessório picador de alta
velocidade, ideal para picar condi-
mentos, cebolas, alhos, pimentões,
nozes, etc.
WH-5000: Batedor metálico para
levantar claras, bater natas,
preparar mousses, sobremesas,
etc.
Possíveis alterações sem aviso
prévio.
Este aparelho cumpre com a
directiva EMC 89/336/EEC e
com a Regulamentação de Baixa
Voltagem (2006/95/EC).
Por favor não deite o produto
no lixo doméstico, no final da
sua vida útil. Entregue-o num
dos Serviços de Assistência Técnica
da Braun, ou em locais de recolha
específica, à disposição no seu país.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun
che avete acquistato soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Prima di usare il prodotto, leggete
attentamente le istruzioni e
conservatele per il futuro.
Attenzione
Le lame sono molto affilate!
Togliere sempre la spina prima di
lasciare lo strumento incostudito
e prima di montarlo, smontarlo
pulirlo o riporlo.
Tenete l’apparecchio lontano
dalla portata dei bambini.
Non tenere la parte del corpo
motore sotto l’acqua corrente,
non immergerli in acqua.
Gli elettrodomestici Braun
corrispondono ai parametri di
sicurezza vigenti.
Se l’apparecchio mostra dei
difetti, smettete di usarlo e
portatelo ad un Centro Assistenza
Braun per le riparazioni.
Riparazioni errate o eseguite da
personale non qualificato potreb-
bero causare danni ed infortuni
agli utilizzatori.
Assicuratevi che il voltaggio del
vostro impianto elettrico corris-
ponda a quello stampato sul
fondo del prodotto.
Questo apparecchio è costruito
per lavorare normali quantità di
cibo domestico.
Il bicchiere non è adatto all’uso
nei forni a microonde.
Descrizione
Corpo motore
Tasto acceso/spento
Tasto di sgancio
Gambo frullatore
Bicchiere graduato con coperchio
a tenuta d’aria
Come impiegare il vostro
frullatore
Usatelo per preparare salse,
minestre, maionese, pappe per
bambini, frullati e frappè, cocktails.
1. Inserire il gambo frullatore nel
motore finchè non si blocca.
2. Per evitare schizzi, premete il
tasto interruttore solo dopo
aver introdotto il frullatore nel
recipiente da utilizzare.
3. Per sganciare il gambo frullatore
premere i bottoni e rimuovere il
gambo frullatore.
Potete utilizzare il frullatore nei
bicchieri in dotazione o anche in
qualsiasi altra stoviglia.
Nel caso d’utilizzo direttamente
nella pentola durante la cottura,
spostare la pentola dal fuoco per
proteggere il frullatore dal suriscal-
damento.
Esem
pio di ricetta: Mayonnaise
200 250 ml di olio
1 uovo
1 cucchiaio da tavola di succo di
limone o aceto
Sale e pepe q.b.
Mettere gli ingredienti nel bicchiere
graduato secondo l’ordine sopra
descritto. Introdurre il frullatore nel
bicchiere fino a toccarne il fondo,
accendere l’apparecchio e mante-
nerlo in questa posizione finchè
l’olio s’emulsiona. Poi senza spe-
gnere l’apparecchio muoverlo su
e giù finchè la mayonnaise è com-
posta e soffice.
Pulizia
Pulire il corpo motore solo con
un panno umido. Tutte la altre parti
possono essere lavate in lavasto-
viglie. Comunque dopo aver lavo-
rato cibo molto salato sciacquare le
lame del gambo frullatore. Atten-
zione a non usare una dose elevata
in lavastoviglie di detersivo.
Quando si lavora cibo pigmentato
(es. carote) le parti di plastica
dell’apparecchio possono perdere il
colore originario. Immergere queste
parti in olio vegetale prima di pulirle.
Accessori
(disponíveis nos Serviços Técnicos
Autorizados Braun)
CA-5000: potente tritatutto, ideale
per tritare carne, formaggio, erbe,
noci, etc.
HC-5000: tritatutto ad alta velocità,
ideale per lavorare odori, cipolla,
aglio, peperoncino, nocciole, etc.
WH-5000: accessorio frusta per
montare la panna, le chiare d’uova a
neve e preparare dessert.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme
alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e
alla Direttiva Bassa Tensione
(CE 2006/95).
A
E
A
B
C
D
E
D
A
B
C
A
4196362_MR5000_MN Seite 7 Montag, 12. Februar 2007 2:05 14
Braun
Multiquick/Minipimer
professional
MR 5000, MR 5000 M
Braun
Multiquick/Minipimer
professional
MR 5000, MR 5000 M
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Karta gwarancyjna
Záruãní list
Záruãn˘ list
Κρτα εγγυσεως
 
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Karta rejestracyjna
Registraãní list
Registraãn˘ list
Κρτα καταωρσεως
 
Service notes
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l‘acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell‘acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego
Méno a plná adresa kupujícího
Meno a úplná adresa kupujúceho
νµα και πλρης διεθυνσις αγραστ
 
4196362_MR5000_MN Seite 14 Montag, 12. Februar 2007 2:05 14
23
seu Serviço Braun mais próximo, no
caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste
produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di
fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario,
l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
normale usura conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o
sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o
con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o
far pervenire il prodotto integro, insieme
allo scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen
van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for
garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien
eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer
udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et autoriseret
Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende
fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av
ikke autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti
i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två
år från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att
avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut
hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person
eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,
jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai
jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
4196362_MR5000_MN Seite 23 Montag, 12. Februar 2007 2:05 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun mr 5000 multiquick professional 500w Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per