Bodum 10709-913AUS Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

48
BISTRO
Benvenuti alla BODUM
®
Complimenti per aver scelto un tostapane BISTRO
di BODUM
®
. Prima di utilizzare il tostapane, leggere
attentamente le presenti istruzioni.
AVVERTENZE IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
Durante l’uso di elettrodomestici, è necessa-
rio adottare alcune precauzioni basilari per la
sicurezza, tra cui quelle elencate di seguito:
Svuotare regolarmente il cassetto raccoglib-
riciole (H) poiché l‘accumulo di briciole può
essere causa di incendi. Dopo la tostatura,
lasciare raffreddare il tostapane completa-
mente, quindi estrarre il cassetto raccoglib-
riciole (H) e svuotarlo.
Prima di mettere in funzione questo appar-
ecchio per la prima volta, leggere tutte
le istruzioni. La mancata osservanza delle
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza
può creare situazioni pericolose.
Dopo avere disimballato l‘apparecchio, contr-
ollare che non sia danneggiato. In caso di dub-
bio, non utilizzarlo e contattare il rivenditore.
Tenere fuori dalla portata dei bambini tutti
i materiali di imballaggio (cartone, sacchetti
di plastica, ecc.) (pericolo di soffocamento
o lesioni).
Questo apparecchio è stato progettato
esclusivamente per uso domestico. Non va
utilizzato all‘esterno. Non collocarlo mai
su o vicino a un fornello a gas o elettrico
caldo né in un forno caldo.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità
per i danni o le lesioni causati da un uso impro-
prio o irragionevole. Non usare l‘apparecchio
per scopi diversi da quello previsto.
49
ISTRUZIONI PER L’USO
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone affette da disabilità o limitazioni
fisiche o psichiche, oppure prive di una con-
oscenza sufficiente, se sorvegliate o debita-
mente istruite sull’utilizzo sicuro del prodot-
to e sui rischi correlati. Non lasciare giocare
i bambini con l’apparecchio. I bambini di età
superiore agli 8 anni possono effettuare la
pulizia e la manutenzione dell’apparecchio
se assistiti da un adulto.Tenere l’apparecchio
e il cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni.
Non toccare mai l‘apparecchio con le mani
umide o bagnate. Non toccare con le mani
bagnate il cavo di alimentazione o la spina.
Per disconnettere l‘apparecchio tirare sem-
pre la spina, non il cavo. Non lasciare che il
cavo penzoli oltre il bordo del tavolo o del
banco né che tocchi superfici calde. Non
mettere mai in funzione lapparecchio se il
cavo o la spina appaiono danneggiati, se
si è verificato un malfunzionamento o se
l‘apparecchio ha subito un qualsiasi danno.
Al fine di evitare rischi, riportare lapparecchio
al più vicino centro di servizio autorizzato per
controllo, riparazione o regolazione.
Luso di un qualsiasi accessorio che non è
consigliato dal produttore dell‘apparecchio
può causare un incendio, una folgorazione
o lesioni a persone.
In caso di difetto o malfunzionamento,
spegnere l‘apparecchio e non tentare di rip-
ararlo da soli. Le eventuali riparazioni devo-
no essere eseguite esclusivamente da un
punto di assistenza tecnica autorizzato dal
produttore. L‘inosservanza delle summen-
zionate avvertenze può compromettere la
sicurezza dell‘apparecchio.
50
BISTRO
Non cercare mai di sostituire il cavo di ali-
mentazione dellapparecchio, dato che
per tale lavoro occorrono utensili speciali.
Per garantire un funzionamento sicuro
dell‘apparecchio, se il cavo deve essere ripara-
to o sostituito, tale lavoro deve essere esegui-
to esclusivamente da un punto di assistenza
tecnica autorizzato dal produttore.
Staccare sempre la spina dalla presa quan-
do l‘apparecchio non è in funzione e prima
di pulirlo. Lasciare raffreddare l’apparecchio
prima di applicare o rimuovere le parti.
Non immergere mai il cavo, la spina o altre
parti nell’acqua: non bisogna dimenticare
che si tratta di un apparecchio elettrico.
Pulire l’apparecchio utilizzando esclusiva-
mente un pennello o un panno umido.
Per scollegarlo, spegnere tutti i comandi su
off, quindi togliere la spina dalla presa
elettrica.
Per evitare incendi, folgorazioni e lesioni a
persone non immergere mai il cordone né
la spina in acqua né in altri liquidi.
Non toccare mai le fenditure del tostapane,
quando l‘apparecchio è collegato alla presa
elettrica o è in funzione.
Non inserire nel tostapane cibi di grandi
dimensioni, avvolti in fogli d’alluminio o
utensili poiché potrebbero causare incendi
e scosse elettriche.
Non inserire oggetti appuntiti o abrasivi
nelle fenditure, poiché possono danneggi-
are l‘apparecchio.
Durante luso, i lati del tostapane e le aree
attorno alle fenditure diventano molto
calde: il tostapane deve essere utilizzato
esclusivamente agendo sul tasto e sulle
parti in plastica.
Non coprire l‘apparecchio quando è in fun-
51
ISTRUZIONI PER L’USO
zione.
Non attorcigliare il cavo di alimentazione
attorno al corpo dell‘apparecchio durante o
dopo l‘uso. Il vano avvolgicavo si trova sul
lato inferiore del tostapane.
Pericolo di incendio. Non coprire il tostap-
ane né avvicinarlo a materiale infiamma-
bile, come tende, drappeggi, pareti e simili,
quando è in funzione.
Evitare di estrarre gli alimenti quando il
tostapane è collegato alla presa elettrica.
Il pane potrebbe bruciare, perciò non utiliz-
zare il tostapane vicino o sotto a materiale
combustibile, come le tendine. Sorvegliare
il tostapane durante l’uso.
Lapparecchio non è destinato ad essere uti-
lizzato con un timer esterno o un sistema
di controllo remoto separato.
CAUTELA:
Prestare attenzione alle superfici calde! Il contatto con
superfici calde può provocare ustioni.
CONSERVARE
QUESTO ISTRUZIONI
POLARIZZAZIONE
Solo per i clienti di Stati Uniti e Canada. Questo elettrodo-
mestico è dotato di una spina polarizzata (un connettore è
più largo dell’altro). Per ridurre il rischio di scossa elettrica,
questa spina può essere inserita in una presa polarizzata
solo in un senso. Se la spina non entra completamente nella
presa, capovolgerla. Se anche così non entra, contattare
un elettricista qualificato. Non modificare in alcun modo
la spina.
SOLO PER USO DOMESTICO
52
BISTRO
DESCRIZIONE DELL‘APPARECCHIO
A Manopola di controllo della tostatura variabile
B Pulsante scongelamento
C Pulsante di arresto
D Leva di comando/sollevamento fette
E Fenditure per la tostatura a larghezza variabile
F Griglia per scaldare pane/panini/croissant
G Pulsante di sollevamento griglia
H Cassetto raccoglibriciole
I Vano avvolgicavo
K Cavo di alimentazione
INSTALLAZIONE
Collocare lapparecchio su una superficie piana stabile
che non sia calda né vicina a una fonte di calore. La super-
ficie deve essere asciutta. Tenere l‘apparecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dell‘
apparecchio corrisponda alla tensione di rete della casa.
Collegare lapparecchio esclusivamente a una presa
debitamente messa a terra con una corrente minima
di 5A. (Utilizzare un interruttore differenziale/chiedere
consiglio a un elettricista). Quando si usa l‘apparecchio, la
spina del cavo di alimentazione deve essere accessibile in
caso di emergenza. Il produttore declina qualsiasi respon-
sabilità per gli incidenti causati da una messa a terra dell‘
apparecchio difettosa o inesistente.
Se la presa non corrisponde alla spina dell‘apparecchio,
fare sostituire la presa da un elettricista autorizzato.
PRIMO UTILIZZO
Disimballare con cura il tostapane e rimuovere tutto il
materiale di imballaggio.
Solo per il primo impiego, accendere il tostapane senza
pane allinterno per almeno 5 minuti, per eliminare
l‘odore di nuovo. Garantire un‘adeguata ventilazione
della stanza.
È opportuno usare un cavo di alimentazione piuttosto
corto per ridurre il rischio che le persone possano inciam-
pare o calpestare il cavo.
Se si presta attenzione nell’uso, si possono usare anche
prolunghe elettriche.
– Se si utilizza una prolunga,
1) la tensione elettrica indicata deve corrispondere alla
tensione dell’apparecchio e
2) il cavo più lungo deve essere disposto in modo che
non penzoli dal banco da lavoro o dal tavolo: i bambini
non devono essere in grado di tirarlo e non deve esserci
53
ISTRUZIONI PER L’USO
il rischio di inciamparvi.
USO DEL TOSTAPANE
– Accertarsi che la leva di comando (D) sia sollevata.
– Collegare (K) ad una presa di alimentazione adeguata.
Non inserire più di due fette di pane nelle fenditure del
tostapane (E).
Ruotare la manopola di controllo della tostatura (A) sull‘
impostazione desiderata.
(1 = minore tostatura, 5 = maggiore tostatura)
Abbassare la leva di comando (D) finché non rimane
bloccata.
Quando viene raggiunto il grado di tostatura impostato,
il toast viene espulso automaticamente. A questo punto
è possibile togliere il toast dalle fenditure.
Se le prime fette non sono sufficientemente dorate,
all‘utilizzo successivo selezionare un grado di tostatura
più elevato (A).
Se si desidera interrompere il processo di tostatura, pre-
mere il tasto di arresto (C) in qualsiasi momento.
USO DEL TASTO DI SCONGELAMENTO
Se si desidera scongelare il pane, regolare la manopola di
tostatura sulla posizione desiderata, quindi abbassare la
leva di comando (D) finché non rimane bloccata. Premere
il pulsante di scongelamento (B) entro 2 secondi. La spia
di scongelamento rimane accesa quando la funzione di
scongelamento è in uso e il tempo di tostatura viene pro-
lungato automaticamente. Controllare sempre il pane
per evitare che bruci.
USO DEL TASTO DI ANNULLAMENTO
Premere il pulsante di arresto (C) in qualsiasi momento
per interrompere il processo di tostatura.
USO DELLA GRIGLIA
Far scorrere il pulsante di sollevamento (G) per sollevare
la griglia integrata (F).
Appoggiare i panini e i croissant da scaldare sulla griglia (F).
Abbassare la leva di comando (D) finché non rimane
bloccata.
USO DEL VANO AVVOLGICAVO
La parte di cavo non utilizzata (K) può essere avvolta
nel vano avvolgicavo (I) posto all‘interno della base del
54
BISTRO
tostapane.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia del prodotto, staccare la
spina dalla presa di corrente.
Per pulire la parte interna dell‘apparecchio, capovolgere
il tostapane sul lavello e scuoterlo delicatamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua per
pulire la parte esterna del tostapane e asciugarlo con un
panno morbido asciutto.
Non utilizzare prodotti chimici, lana d‘acciaio o agenti
abrasivi per pulire la parte esterna del tostapane.
– Non immergere il tostapane in acqua.
Non utilizzare utensili affilati o appuntiti per pulire la
parte interna dell‘apparecchio, poiché possono danneg-
giare la resistenza.
Non inserire mai oggetti metallici o le dita all‘interno
delle fenditure del tostapane.
Qualsiasi altra operazione di manutenzione deve essere
effettuata da un tecnico di assistenza autorizzato.
CONSIGLI PER UNA MIGLIORE TOSTATURA
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare fette di pane di
spessore, dimensione e freschezza uguali. Selezionare un
grado di tostatura inferiore in caso di:
a) utilizzo di pane raffermo (la tostatura è più rapida
rispetto al pane fresco)
b) utilizzo di fette di pane sottili (la tostatura è più rapida
rispetto alle fette di pane più spesse)
Per mantenere caldi alimenti come muffin o focaccine,
far scorrere il pulsante per sollevare la griglia e appog-
giarvi sopra gli alimenti.
Per ottenere una doratura uniforme, si consiglia di atten-
dere minimo di 30 secondi tra una tostatura e l‘altra per
favorire un ripristino automatico del comando.
– Non utilizzare mai il tostapane vuoto.
– Non utilizzare fette di pane molto sottili o rotte.
Non inserire alimenti che possono gocciolare durante
il processo di tostatura. Oltre a rendere impegnative le
oper-azioni di pulizia, possono essere causa di incendi.
È inoltre molto importante pulire il cassetto raccoglibrici-
ole prima di ogni utilizzo.
Non inserire alimenti troppo grandi forzandoli all‘interno
del tostapane.
Non inserire forchette o altri utensili all‘interno del
55
ISTRUZIONI PER L’USO
tostapane per estrarre il pane, in quanto potrebbero
danneggiare le resistenze dellapparecchio. Staccare
la spina dalla presa di alimentazione e capovolgere
l‘apparecchio, scuotendolo delicatamente per rimuovere
gli oggetti presenti all‘interno.
DATI TECNICI
Tensione nominale UE 220-240V~ 50/60Hz
Tensione nominale USA 120V/60Hz
Potenza nominale UE 940 Watt
Potenza nominale USA 940 Watt
Lunghezza cavo circa 100 cm/39.4 inch
Dimensioni della fessura (L/B) ca.14cm/3cm - 5.5inch/1.2inch
Omologazioni GS, CE, ETL, CETL
GARANZIA DEL PRODUTTORE PER USA, CAN, EU & CH.
Tutti i prodotti BODUM
®
sono realizzati in materiali pregiati
e resistenti. Se tuttavia si rendesse necessario sostituire un
componente, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivendito-
re BODUM
®
, ad un BODUM
®
SHOP o alla rappresentanza
BODUM
®
del vostro paese, oppure di consultare il nostro
sito Internet: www.bodum.com
Garanzia. Il tostapane «BISTRO» BODUM
®
è coperto da
garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per i difetti
del materiale e le anomalie di funzionamento riconducibili
ad errori di produzione o di costruzione.
La riparazione dell’apparecchio è gratuita se sono soddisfat-
te tutte le condizioni di garanzia.
Condizioni di garanzia. Il certificato di garanzia deve esse-
re compilato in ogni sua parte dal rivenditore al momento
dell’acquisto.
Solo gli agenti autorizzati da BODUM
®
possono eseguire
interventi in garanzia.
La BODUM
®
non si assume alcuna responsabilità per i danni
dovuti ad uso improprio, errori di manipolazione, normale
usura, pulizia o manutenzione insufficiente o errata, errori
di utilizzazione e interventi sull’apparecchio di persone non
autorizzate.
56
BISTRO
Smaltimento nel rispetto dell›ambiente
È attualmente illegale lo smaltimento di disposi-
tivi elettrici difettosi o obsoleti insieme ai rifiuti
ordinari. Tali dispositivi devono essere smaltiti sep-
aratamente. I consumatori hanno la possibilità di
depositarli presso i centri di raccolta del comune
gratuitamente. I proprietari di tali dispositivi sono
tenuti a portarli presso i siti di raccolta o metterli
fuori quando hanno luogo le relative raccolte.
Con questo piccolo sforzo personale, darete il
vostro contributo per assicurare che beni preziosi
vengano riciclati e i contaminanti vengano gestiti
in modo appropriato.
57
ISTRUZIONI PER L’USO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bodum 10709-913AUS Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per