Advertencias de seguridad
e
Respete las instrucciones del manual. Manipule
las herramientas con las precauciones necesarias.
Instale la combinación de aparatos de manera que
no presente riesgo de lesiones, p. ej., para niños que
estén jugando cerca, y de manera que no pueda
sufrir daños.
Por lo demás, las advertencias de seguridad
de nuestros televisores también tienen validez
en este caso.
El FSM 7 solo debería atornillarse mecánicamen-
te sobre el aparato, si se atornilla manualmente,
en ningún caso tirar ni presionar en el lado de la
pantalla, sino únicamente en la parte de abajo junto
al altavoz.
Además hay que tener en cuenta que si se tiene que
cambiar de sitio el aparato con el FSM 7, no se debe
sujetar de la pantalla. En este caso sujetar también a
la izquierda o derecha en la parte exterior del altav-
oz, lo mejor es sujetar del mismo FSM 7.
Indicazioni di sicurezza
i
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela. Installare
la combinazione di apparecchi in modo tale che non
possa essere danneggiata e che non rappresenti un
pericolo, ad esempio per i bambini che giocano.
Anche in questo caso valgono le norme di sicurez-
za relative ai nostri apparecchi TV.
Ruotare l’FSM 7 sul dispositivo solo meccanica-
mente, in caso di rotazione manuale non tirare né
spingere in alcun caso dal lato dello schermo, se
necessario solo verso il basso sugli altoparlanti.
Inoltre, qualora si modifichi la posizione dell’appa-
recchio con l’FSM 7, non è possibile sollevarlo dal
lato dello schermo. Anche in questo caso sollevarlo
soltanto verso destra/sinistra dall’esterno sugli
altoparlanti, l’ideale sarebbe sollevarlo direttamente
dall’FSM 7.
Instructions de sécurité
f
Veuillez observer les informations du mode
d’emploi. Soyez prudent lors de l’utilisation d’outils.
Positionnez votre combinaison d’appareils de telle
sorte qu’elle ne représente p. ex. aucun danger pour
des enfants en train de jouer et qu’elle ne puisse pas
être renversée.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici.
Le FSM 7 doit uniquement être tourné par le biais du
téléviseur entraîné par le moteur, en aucun cas, tiré
ou poussé manuellement sur le côté de l’écran du
téléviseur et s’il le faut vraiment, alors seulement par
en bas, au niveau du haut-parleur.
En outre, il est rappelé qu’une fois en place et en cas
de changement de disposition du téléviseur avec le
FSM 7, il ne doit jamais être soulevé par l’écran. Là
aussi, à nouveau uniquement et respectivement de
l’extérieur, à gauche ou à droite du haut-parleur et de
préférence sur le FSM 7-même.
Safety instructions
g
Observe the information in the instructions.
Handle tools with the necessary care and attention.
Install your combination of equipment in such a way
that it presents no danger to playing children for
example and also can not be damaged.
The safety instructions for our TV sets also
apply here.
The FSM 7 should only be turned by the motor via
the TV set, by no means pull or push it in the case of
manual rotation on the side of the screen; if you do
so, then only at the bottom of the speaker.
Furthermore, it should be noted, that the device
mus
t not be lifted on the s
creen should it be moved
locally with the FSM 7. Here again, only right/left at
the ends of the speaker, the best way is on the FSM
7 itself.
Veiligheidsvoorschriften
l
Schenk aandacht aan de informatie in de handlei-
ding. Ga bij het werken met gereedschap voorzichtig
te werk. Plaats de toestelcombinatie zodanig dat
deze geen gevaar vormt voor bijvoorbeeld spelende
kinderen en dat deze ook niet kan worden bescha-
digd.
Verder zijn ook de veiligheidsinstructies voor onze
tv-toestellen van toepassing.
Het toestel mag met de FSM 7 uitsluitend met de
motor, en in geen geval door handmatig draaien aan
de zijkanten van het beeldscherm, worden gedraaid.
In voorkomend geval uitsluitend onderaan bij de
luidsprekers.
Verder moet luidsprekers, het beste aan de FSM 7
zelf.erop worden gewezen dat als het toestel met de
FSM 7 wordt verplaatst, dat hij niet aan het beeld-
scherm mag worden opgetild. Ook hier weer altijd
rechts/links aan de
Меры безопасности
Изучите информацию в инструкции. Используйте
инструменты с необходимой осторожностью и
вниманием. Устанавливайте оборудование такким
образом, чтобы оно не представляло опасности для
детей, например во время игр, а также не было
испорчено. Инструкция по безапосности для ТВ
также прилагается.
Стойка FSM 7 должна поворачиваться только
мотором с помощью телевизора, не пытаейтесь
повернуть телевизор механическим усилием, держась
за край экрана. Если вы хотите повенуть телевизор
руками, держитесь только за саундбар.
Важно отметить, что телевизор можно перемещать
только вместе с напольной стойкой. Еще раз
напоминаем, что при установке телевизора на стойку
нельзя держаться за экран.
Loewe FSM 7 - 2 -
Сборка
Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje