15
ATTENZIONE
Le teste degli strumenti a LED sono compatibili solo rispettando un particola-
re numero di serie della stazione diagnostica ri-former®. Informazioni sulla
compatibilità della stazione diagnostica sono disponibili a fronte di richiesta.
2.3. Impugnatura a batteria tipo C con rheotronic® 2,5 V
Per utilizzare questi manici a batteria, sono necessarie 2 batterie alcaline stan-
dard di C Baby (IEC Standard LR14) o un ri-accu® 2,5 V. il manico diri-accu®
Riester può essere ricaricata solo in ri-charger® Riester.
2.4.Manico a batteria C con ® 3,5 V (per ri-charger® L) Per utilizzare questo
manico a batteria sono necessari:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10691 ri-accu® L).
- 1 caricabatterie ri-charger® L (cod. art. 10705, cod. art. 10706)
2.5. manico a batteria C con ®, 3,5 V
Per la ricarica con una presa da 230 V o 120 V. Per utilizzare questo manico con
presa elettrica è necessaria:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10692 ri-accu® L).
2.6. manico a batteria C con ® 3,5 V (per caricabatterie plug-in). Per utilizzare
questo manico a batteria sono necessari:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10694 ri-accu® L).
- 1 caricatobatterie plug-in (cod. art. 10707).
Nuovo
ChargenCode
Seriennummer 4
Achtung Bedienungsanleitung beachten
2.Batteriegriffe
2.1. Zweckbestimmung / Indikation
Die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen RiesterBatteriegriffedienen zur
Versorgungder Instrumentenköpfemit Energie (die Lampensindindenentsprechenden Instrumentenköpfen
enthalten).SiedienenferneralsHalter.
2.2.BatteriegriffeSortiment
Der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Instrumentenkopf passt auf folgende
Batteriegriffeund kann somit individuell kombiniert werden. Dieser Instrumentenkopf passt
ferner auf die Griffe des Wandmodells riformer®.
ACHTUNG!
LED Instrumentenköpfe sind erst ab einer bestimmten Seriennummer der Diagnosestationriformer®
kompatibel.AngabenüberdieKompatibilitätIhrerDiagnosestationerhaltenSiegerneaufAnfrage.
Fürriscope®L Otoskope, riscope®L Ophthalmoskope, perfect, H.N.O, praktikant, de luxe®, Vet, Retinoskope
Slit,Spot, rivision® undEliteVue:
2.3.Batteriegriff Typ C mit rheotronic®2,5V. Um dieseBatteriegriffezu betreiben, benötigen Sie
2handelsüblicheAlkalineBatterien Typ C Baby (IECNormbezeichnung LR14) oder einenriaccu®
2,5V.DerGriffmitdemriaccu® vonRiesterkannnurimLadegerätricharger®von Riester
geladen werden.
2.4.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürricharger® L)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V (Art.Nr. 10691riaccu® L).
1Ladegerät richarger®L (Art.Nr. 10705, Art.Nr. 10706)
2.5.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5VzumLadeninder Steckdose 230 V oder 120 V
UmdiesenSteckdosengriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V (Art.Nr. 10692riaccu® L).
2.6.Batteriegriff Typ C mit rheotronic® 3,5V (für Steckerladegerät)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V (Art.Nr. 10694riaccu® L).
1Steckerladegerät (Art.Nr. 10707).
Neu riaccu®USB
2.6.1Art.Nr.10704
BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5Vundmitriaccu®USB Ladetechnik
enthält:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10699 riaccu®USB)
1 Griff TypCRheotronik
1USBKabelTypC,hierhabensiedieMöglichkeitdenAkkuz.B.an ihrem HandyNetzteil oder Computer zu
laden.OptionalbietetRIESTEReinMedizinischzugelassenesNetzteilmitder Art.Nr. 10709 an.
ri-accu® USB
2.6.1 Cod. art. 10704
il manico a batteria C con ® 3,5 V e con tecnologia di ricarica ri-accu® USB
contiene:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10699 ri-accu® USB).
- 1 manico C ®
- 1 cavo USB tipo C per caricare la batteria utilizzando qualsiasi alimentatore/
fonte di alimentazione USB senza contatto con il paziente approvato da DIN
EN 60950/DIN EN 62368-1 (2 MOOP). Riester propone un alimentatore opzio-
nale approvato per uso medico con il cod. art. 10709.
Funzionamento:
La testa dello strumento con manico a batteria C e ri-accu® USB è pronta per
l‘uso anche durante la ricarica.
Può quindi essere utilizzata per un esame su un paziente mentre è in carica.
ATTENZIONE !
Se viene eseguito un esame su un durante la ricarica (manico a batteria C con
tecnologia di ricarica USB, cod. art. 10704), può essere utilizzato solo l‘alimen-
tatore medicale Riester (cod. art. 10709), in quanto questo sistema elettromedi-
cale è stato testato in conformità con lo standard IEC 60601-1: 2005 (terza edizi-
one) + CORR.1: 2006 + CORR.2: 2007 + A1: 2012 ed è approvato per uso medico.
Questo dispositivo ri-accu® USB dispone di un indicatore dello stato di carica.
Il LED è verde: la batteria è completamente carica.
Il LED lampeggia in verde: la batteria si sta caricando.
Il LED è arancione: la batteria è troppo debole e dev‘essere caricata.
-Specichetecniche:
18650 Batteria agli ioni di litio, 3,6 V, 2600 mAh, 9,62 Wh
Temperatura ambiente: da 0° a +40° C
Umidità relativa: dal 30% al 70% senza condensa
Temperatura di trasporto e conservazione: da -10° C a +55° C
Umidità relativa: dal 10% al 95% senza condensa
Pressione dell‘aria: 800 hPa - 1100 hPa
Ambiente operativo: L‘alimentatore ri-accu® USB viene utilizzato esclusiva-
mente da professionisti in ospedali e studi medici.
2.7. manico a batteria AA con ®, 2,5 V
Per utilizzare questi manici a batteria, sono necessarie 2 batterie alcaline AA
standard (standard IEC LR6)
2.8. manico a batteria AA con ® 3,5 V (per ri-charger® L) Per utilizzare questo
manico a batteria sono necessari:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10690 ri-accu® L)
- 1 caricabatterie ri-charger® L (cod. art. 10705, cod. art. 10706)