Sony Cyber Shot DSC-RX10 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony Cyber Shot DSC-RX10 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
DSC-RX10
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-477-083-42(1)
DSC-RX10
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX10
4-477-083-42(1)
IT
2
Questa fotocamera è dotata di una guida di istruzioni integrata.
Guida nella fotocam.
La fotocamera visualizza le spiegazioni per le voci MENU e i valori di
impostazione.
1 Premere il tasto MENU o il tasto Fn (Funzione).
2 Selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto (Cancellazione).
Italiano
Come ottenere maggiori informazioni sulla
fotocamera (“Guida”)
“Guida” è un manuale on-line. Consultarlo per istruzioni
dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera.
1 Accedere alla pagina per l’assistenza della Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selezionare la propria nazione o regione.
3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera
all’interno della pagina per l’assistenza.
Controllare il nome del modello sul fondo della
fotocamera.
Visione della guida
(Cancellazione)
MENU
IT
3
IT
DSC-RX10 Model No. WW808143
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
[ Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
4
[ Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante
l’uso dell’apparecchio.
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Con la presente Sony Corporation dichiara che questa Fotocamera digitale
(WW808143) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Attenzione per i clienti in Europa
IT
5
IT
[ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
IT
6
Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
Fotocamera (1)
Pacco batteria ricaricabile NP-FW50 (1)
Cavo USB micro (1)
Alimentatore CA AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) (1)
Tracolla (1)
Copriobiettivo (1)
Paraluce (1)
Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera)
Conchiglia oculare (1) (Montata sulla fotocamera)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Verifica degli accessori in dotazione
IT
7
IT
A Interruttore ON/OFF
(Alimentazione)
B Pulsante di scatto
C Per la ripresa: Leva W/T (zoom)
Per la visione:
Leva (Indice)/Leva dello
zoom di riproduzione
D Spia dell’autoscatto/Illuminatore
AF
E Indice del diaframma
F Obiettivo
G Anello manuale
È possibile zumare usando
l’anello manuale nel modo di
messa a fuoco automatica. È
possibile regolare la messa a
fuoco usando l’anello manuale
nel modo di messa a fuoco
manuale o nel modo di messa a
fuoco manuale diretta.
H Manopola di compensazione
dell’esposizione
I Flash
J Slitta multi interfaccia*
K Manopola del modo
(Modo Automatico)/
(Programmata auto.)/
(Priorità diaframma)/
(Priorità tempi)/
(Esposiz. manuale)/
1/2 (Richiamo memoria)/
(Filmato)/ (Panoramica
ad arco)/ (Selezione scena)
L Gancio per tracolla
M Manopola del modo di messa a
fuoco
N Anello del diaframma
A Tasto (Illuminazione del
pannello del display)
B Microfono
C Mirino
D Manopola di regolazione
diottrica
E Tasto MOVIE (Filmato)
F Tasto (Flash a scomparsa)
G Pannello del display
H Tasto C (Personalizzato)
Identificazione delle parti
IT
8
I Gancio per tracolla
J Slot della scheda di memoria
K Coperchio della scheda di
memoria
L Spia di accesso
A Tasto MENU
B Altoparlante
C Presa m (Microfono)
Quando si collega un microfono
esterno, la fotocamera cambia dal
microfono interno al microfono
esterno. Se il microfono esterno è
di tipo autoalimentato a spina,
l’alimentazione del microfono è
fornita dalla fotocamera.
D Presa i (Cuffia)
E Terminale multiplo
Supporta il dispositivo
compatibile con USB micro.
F Micropresa HDMI
G Spia di carica
H Sensore della luce
I Schermo LCD
J Rotellina di controllo
K Manopola di controllo
L Per la ripresa: Tasto AEL
(Blocco AE)
Per la visione: Tasto (Zoom
di riproduzione)
M Per la ripresa: Tasto Fn
(Funzione)
Per la visione: Tasto (Invia a
Smartphone)
N Tasto (Cancellazione/Guida
nella fotocam.)
O Tasto (Riproduzione)
A Interruttore a clic del diaframma
Impostare l’interruttore a clic del
diaframma su OFF quando si
riprendono i filmati. Se si cambia
il valore del diaframma mentre si
riprende un filmato con
l’interruttore a clic del diaframma
impostato su ON, il suono
dell’anello del diaframma sarà
registrato.
B Sensore Wi-Fi (incorporato)
IT
9
IT
C (Contrassegno N)
Accostare il contrassegno quando
si collega la fotocamera a uno
Smartphone dotato della funzione
NFC.
NFC (Near Field
Communication) è uno standard
internazionale della tecnologia di
comunicazione wireless a corto
raggio tra varie periferiche.
D Leva di espulsione della batteria
E Slot di inserimento della batteria
F Coperchio della piastra di
collegamento
Usare questo quando si usa un
alimentatore CA AC-PW20 (in
vendita separatamente). Inserire la
piastra di collegamento nello
scomparto della batteria e poi far
passare il cavo attraverso il
coperchio della piastra di
collegamento come è mostrato
sotto.
Accertarsi che il cavo non venga
schiacciato quando si chiude il
coperchio.
G Coperchio della batteria
H Foro per attacco del treppiede
Usare un treppiede con una vite
di lunghezza inferiore a 5,5 mm.
Altrimenti non è possibile fissare
saldamente la fotocamera e
potrebbe verificarsi un danno alla
fotocamera.
* Per i dettagli sugli accessori
compatibili per la slitta multi
interfaccia, consultare il sito web
Sony o rivolgersi al rivenditore Sony
o al centro locale autorizzato di
assistenza Sony. È anche possibile
usare gli accessori che sono
compatibili con la slitta portaccesori.
Le operazioni con gli accessori di
altri produttori non sono garantite.
IT
10
Inserimento del pacco batteria
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire il pacco batteria.
Premendo la leva di espulsione della batteria, inserire il pacco batteria
come è illustrato. Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si
blocchi dopo l’inserimento.
Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato
si potrebbe danneggiare la fotocamera.
Leva di espulsione della batteria
IT
11
IT
Carica del pacco batteria
1
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in
dotazione), usando il cavo USB micro (in dotazione).
2
Collegare l’alimentatore CA alla presa a muro.
La spia di carica si illumina in arancione e la carica inizia.
Spegnere la fotocamera durante la carica del pacco batteria.
È possibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico.
Quando la spia di carica lampeggia e la carica non è finita, rimuovere e
reinserire il pacco batteria.
Cavo di
alimentazione
Per i clienti negli Stati Uniti e
in Canada
Per i clienti in paesi/regioni diversi
dagli Stati Uniti e Canada
Spia di carica
Illuminata: Carica
Spenta: Carica terminata
Lampeggiamento:
Errore di carica o la carica
ha fatto
temporaneamente una
pausa perché la
fotocamera non è entro il
campo di temperatura
appropriato
IT
12
Se la spia di carica sulla fotocamera lampeggia quando l’alimentatore CA è
collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica si è interrotta
temporaneamente perché la temperatura è al di fuori dei limiti consigliati. Quando
la temperatura ritorna entro i limiti appropriati, la carica riprende. Si consiglia di
caricare il pacco batteria ad una temperatura ambiente tra 10°C e 30°C.
Il pacco batteria potrebbe non essere caricato efficacemente se la sezione
terminale della batteria è sporca. In questo caso, togliere delicatamente la polvere
usando un panno morbido o un cotton fioc per pulire la sezione terminale della
batteria.
Collegare l’alimentatore CA (in dotazione) alla presa a muro più vicina. Se si
verificano malfunzionamenti durante l’uso dell’alimentatore CA, scollegare
immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di
alimentazione.
Al termine della carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa a muro.
Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici, il cavo USB
micro (in dotazione) e l’alimentatore CA (in dotazione).
L’alimentazione non è fornita durante la ripresa/riproduzione se la fotocamera è
collegata a una presa a muro con l’alimentatore CA in dotazione. Per fornire
l’alimentazione alla fotocamera durante la ripresa/riproduzione, usare
l’alimentatore CA AC-PW20 (in vendita separatamente).
x
Tempo di carica (Carica completa)
Il tempo di carica è circa 310 min. usando l’alimentatore CA (in dotazione).
Il tempo di carica indicato sopra è valido quando si carica un pacco batteria
completamente scarico ad una temperatura di 25°C. La carica potrebbe richiedere
più tempo a seconda delle condizioni d’uso e delle circostanze.
Note
Note
IT
13
IT
x
Carica con il collegamento ad un computer
Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera ad un computer
usando un cavo USB micro.
Tenere presente i seguenti punti quando si carica tramite un computer:
Se la fotocamera è collegata ad un computer portatile che non è collegato a una
fonte di alimentazione, il livello della batteria del portatile diminuisce. Non
caricare per un lungo periodo di tempo.
Non accendere/spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla
modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il
computer e la fotocamera. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della
fotocamera. Prima di accendere/spegnere o riavviare il computer o riattivare il
computer dalla modalità di sospensione, scollegare la fotocamera e il computer.
– Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su
ordinazione o un computer modificato.
Note
A una presa USB
IT
14
x
Durata della batteria e numero di immagini che
possono essere registrate e riprodotte
Il numero di immagini indicato sopra è valido quando il pacco batteria è
completamente carico. Il numero di immagini potrebbe diminuire a seconda delle
condizioni d’uso.
Il numero di immagini che può essere registrato è per la ripresa nelle seguenti
condizioni:
– Uso del “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (in vendita separatamente)
Il pacco batteria è usato ad una temperatura ambiente di 25°C.
– [Visualizza la Qualità] è impostata su [Standard]
Il numero per “Ripresa (Fermi immagine)” si basa sullo standard CIPA ed è per la
ripresa nelle seguenti condizioni:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP è impostato su [Visual. tutte info.].
– Si riprende una volta ogni 30 secondi.
Lo zoom viene cambiato alternativamente tra le estremità W e T.
– Il flash lampeggia una volta ogni due.
La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci.
I numeri di minuti per la ripresa dei filmati si basano sullo standard CIPA e sono
per la ripresa nelle seguenti condizioni:
– [ Impost. registraz.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Ripresa tipica dei filmati: Durata della batteria basata sull’avvio/l’arresto, la
ripresa, la zumata, l’accensione/lo spegnimento ripetuti, ecc.
– Ripresa continua dei filmati: Durata della batteria basata sulla ripresa ininterrotta
finché il limite (29 minuti) è stato raggiunto e poi si continua premendo di nuovo
il tasto MOVIE. Le altre funzioni, come la zumata, non sono operative.
Durata della batteria Numero di immagini
Ripresa (Fermi
immagine)
Schermo LCD Circa 210 min. Circa 420 immagini
Mirino Circa 170 min. Circa 340 immagini
Ripresa tipica
dei filmati
Schermo LCD Circa 70 min.
Mirino Circa 70 min.
Ripresa
continua dei
filmati
Schermo LCD Circa 145 min.
Mirino Circa 145 min.
Visione (Fermi immagine) Circa 315 min. Circa 6300 immagini
Note
IT
15
IT
Inserimento di una scheda di memoria (in
vendita separatamente)
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la scheda memoria (in vendita separatamente).
Con l’angolo dentellato rivolto come è illustrato, inserire la scheda
memoria finché scatta in posizione.
3
Chiudere il coperchio.
Assicurarsi che l’angolo
dentellato sia rivolto
correttamente.
IT
16
x
Schede di memoria utilizzabili
In questo manuale, i prodotti nella tabella sono collettivamente denominati nel
seguente modo:
A: “Memory Stick PRO Duo”
B: “Memory Stick Micro”
C: Scheda SD
D: Scheda memoria microSD
Quando si usano le schede di memoria “Memory Stick Micro” o microSD con
questa fotocamera, accertarsi di usarle con l’adattatore appropriato.
x
Per rimuovere la scheda memoria/il pacco batteria
Scheda di memoria: Spingere dentro una volta la scheda di memoria per
espellere la scheda di memoria.
Pacco batteria: Far scorrere la leva di espulsione della batteria. Assicurarsi di
non lasciar cadere il pacco batteria.
Non rimuovere mai la scheda memoria/il pacco batteria quando la spia di accesso
(pagina 7) è illuminata. Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda di
memoria.
Scheda di memoria
Per i fermi
immagine
Per i filmati
A
Memory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (solo Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
B Memory Stick Micro (M2) (solo Mark2)
C
Scheda memoria SD (Classe 4 o più veloce)
Scheda memoria SDHC (Classe 4 o più veloce)
Scheda memoria SDXC (Classe 4 o più veloce)
D
Scheda memoria microSD (Classe 4 o più veloce)
Scheda memoria microSDHC (Classe 4 o più veloce)
Scheda memoria microSDXC (Classe 4 o più veloce)
Note
Note
IT
17
IT
Impostazione dell’orologio
1
Impostare l’interruttore ON/OFF (Alimentazione) su ON.
Impost. data & ora si visualizza quando si accende la fotocamera la prima
volta.
La fotocamera potrebbe impiegare un po’di tempo per accendersi e
consentire il funzionamento.
2
Controllare che [Immissione] sia selezionato sullo
schermo, quindi premere z sulla rotellina di controllo.
3
Selezionare una posizione geografica desiderata
seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z.
4
Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data],
quindi premere z.
Quando si imposta [Data/Ora], mezzanotte è 12:00 AM e mezzogiorno
è 12:00 PM.
5
Controllare che [Immissione] sia selezionato, quindi
premere z.
Rotellina di controllo
ON/OFF (Alimentazione)
Selezionare le voci:
v/V/b/B//
Impostare:
z
IT
18
Ripresa di fermi immagine
Ripresa di filmati
Non tirare su manualmente il flash. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
Quando si usa la funzione dello zoom durante la ripresa di un filmato, il suono
della fotocamera in funzionamento sarà registrato. Il rumore di funzionamento del
tasto MOVIE potrebbe anche essere registrato quando la registrazione del filmato
è terminata.
Ripresa di fermi immagine/filmati
1
Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere
a fuoco.
Quando l’immagine è a fuoco, un segnale acustico suona e l’indicatore z
o si illumina.
2
Premere completamente il pulsante di scatto per
riprendere un’immagine.
1
Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la
registrazione.
Usare la leva W/T (zoom) per cambiare la scala dello zoom.
2
Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la
registrazione.
Note
Manopola
del modo
Pulsante di scatto
: Modo
Automatico
: Filmato
MOVIE
Leva W/T
(zoom)
W: zumare
all’indietro
T: zumare
IT
19
IT
La ripresa continua dei filmati è possibile per circa 29 minuti alla volta con le
impostazioni predefinite della fotocamera e quando la temperatura ambiente è
circa 25°C. Quando la registrazione del filmato è terminata, è possibile riavviare la
registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE. La registrazione potrebbe
interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente.
x
Selezione dell’immagine successiva/precedente
Selezionare un’immagine premendo B (successivo)/b (precedente) sulla
rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo. Premere z nel centro
della rotellina di controllo per guardare i filmati.
x
Cancellazione di un’immagine
1 Premere il tasto (Cancellazione).
2 Selezionare [Canc.] con v sulla rotellina di controllo, quindi premere z.
x
Ritorno alla ripresa delle immagini
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
Visione delle immagini
1
Premere il tasto (Riproduzione).
(Cancellazione)
Rotellina di controllo
(Riproduzione)
W: zumare all’indietro
T: zumare
Selezionare le immagini:
B (successivo)/
b (precedente) o girare
la rotellina di controllo
Impostare: z
IT
20
Altre funzioni possono essere azionate usando la rotellina di controllo, il tasto
MENU, ecc.
x
Rotellina di controllo
DISP (Contenuti visualizzaz.): Consente di cambiare il display dello schermo.
z (AF sugli occhi): Mette a fuoco gli occhi di una persona mentre si preme il
tasto. Riprendere le immagini premendo il pulsante di scatto mentre viene
premuto z.
x
Tasto Fn (Funzione)
Consente di registrare 12 funzioni e richiamare quelle funzioni quando si
riprende.
1 Premere il tasto Fn (Funzione).
2 Selezionare la funzione desiderata premendo v/V/b/B sulla rotellina di
controllo.
3 Selezionare il valore dell’impostazione girando la rotellina di controllo.
x
Manopola di controllo
È possibile cambiare immediatamente l’impostazione appropriata per ciascun
modo di ripresa girando solo la manopola di controllo.
Introduzione di altre funzioni
Manopola di controllo
Rotellina di controllo
Fn (Funzione)
MENU
/