Wacker Neuson PDI3A Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Pompa
PDT 2A
PDI 2A
PDT 3A
PDI 3A
MANUALE DELL‘OPERATORE
0154614it 006
0309
0154614IT
PD 2A/3A Indice
wc_bo0154614006itTOC.fm 3
1 Premessa 5
2 Informazioni di sicurezza 6
2.1 Norme Relative ai Parascintille ............................................................ 6
2.2 Sicurezza del Funzionamento .............................................................. 7
2.3 Accorgimenti operativi durante l’impiego di motori a combustione interna 8
2.4 Una Manutenzione Sicura .................................................................... 9
2.5 Posizioni delle etichette ...................................................................... 10
2.6 Targhette di informazione e di attenzione .......................................... 11
3 Dati Tecnici 13
3.1 Motore ................................................................................................ 13
3.2 Pompa ................................................................................................ 14
3.3 Misurazioni sonore ............................................................................. 15
4 Funzionamento 18
4.1 Applicazione ....................................................................................... 18
4.2 Carburante consigliato ....................................................................... 18
4.3 Trasporto ............................................................................................ 19
4.4 Adescamento della pompa ................................................................. 20
4.5 Prima della Messa in Moto ................................................................. 21
4.6 Messa in Moto .................................................................................... 22
4.7 Arresto ................................................................................................ 22
4.8 Funzionamento ................................................................................... 23
4.9 Accessori ............................................................................................ 23
4.10 Tubi flessibili e morsetti ...................................................................... 24
5Manutenzione 25
5.1 Programma di Manutenzione Periodica ............................................. 25
5.2 Cambio dell’Olio ................................................................................. 26
5.3 Manutenzione del Filtro dell’Aria ........................................................ 27
5.4 Candela d’Accensione ........................................................................ 28
Indice PD 2A/3A
wc_bo0154614006itTOC.fm 4
5.5 Scatola degli ingranaggi ......................................................................29
5.6 Cuscinetto della biella .........................................................................30
5.7 Pulitura della pompa ............................................................................30
5.8 Pulizia della Vaschetta del Carburatore ..............................................31
5.9 Regolazione del Carburatore ..............................................................31
5.10 Messa in Deposito ...............................................................................32
5.11 Individuazione dei Guasti Della Pompa e Difetti .................................33
5.12 Messa fuori servizio .............................................................................34
Premessa
wc_tx000001it.fm 5
1 Premessa
Il presente manuale fornisce le informazioni e le procedure necessarie
al funzionamento e alla corretta manutenzione di questo prodotto
Wacker. Leggere attentamente e osservare tutte le istruzioni sulla
sicurezza riportate nel manuale, al fine di salvaguardare la propria
salute ed evitare infortuni.
Tenere sempre il manuale, o una copia di esso, a portata di mano
insieme all'apparecchiatura. Qualora lo si perdesse o se ne
desiderasse un'altra copia, rivolgersi alla Wacker Corporation.
Quest'apparecchiatura è stata costruita per l'uso sicuro da parte
dell'operatore; essa può tuttavia essere fonte di pericolo se azionata o
riparata in modo improprio. Attenersi sempre alle istruzioni sul
funzionamento. Per quesiti riguardo al funzionamento o alla
riparazione dell'apparecchiatura, rivolgersi alla Wacker Corporation.
Le informazioni contenute in questo manuale riguardano le
apparecchiature in produzione al momento della stampa. La Wacker
Corporation si riserva il diritto di modificare qualsiasi porzione delle
informazioni ivi contenute senza obbligo di preavviso.
Tutti i diritti riservati, soprattutto in materia di copia e distribuzione.
Copyright 2008 Wacker Corporation.
È vietato riprodurre questa pubblicazione in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, compreso la fotocopia,
senza la previa autorizzazione scritta della Wacker Corporation.
Qualsiasi tipo di riproduzione o distribuzione non espressamente
autorizzato dalla Wacker Corporation sarà considerato una violazione
del diritto d'autore vigente e sarà perseguito a norma di legge. La
Wacker Corporation si riserva il diritto di apportare in qualsiasi
momento rettifiche tecniche miranti a migliorare le apparecchiature di
propria produzione o le norme sulla sicurezza, anche senza preavviso.
Informazioni di sicurezza PD 2A/3A
wc_si000085it.fm 6
2 Informazioni di sicurezza
Questo manuale contiene dei richiami di PERICOLO,
AVVERTIMENTO, ATTENZIONE, AVVISO, e NOTA che devono
essere seguiti per ridurre la possibilità di lesioni personali, danno alle
apparecchiature o manutenzione impropria.
Questo è il simbolo di allerta sicurezza. E' utilizzato per mettere in
guardia dal rischio potenziale di lesioni personali. Obbedite a tutti i
messaggi di sucurezza che seguono questo simbolo per evitare
possibili lesioni o la morte.
PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, sarà
causa di decesso o di gravi infortuni.
AVVERTIMENTO indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe essere causa di decesso o gravi infortuni.
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può essere causa si infortuni di entità minore o moderata.
AVVISO: utilizzato senza simbolo d’avvertenza sicurezza, AVVISO
indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può essere causa
di danni alle cose.
Nota: contiene importanti informazioni aggiuntive per procedere.
2.1 Norme Relative ai Parascintille
Avviso: In alcuni stati viene prescritto che in certi luoghi, se vengono
usati motori a combustione interna, è necessario usare i parascintille.
Un parascintille è un dispositivo costruito per evitare scariche
accidentali di scintille o fiamme dallo scarico del motore che viene
spesso prescritto con l’uso di attrezzature su terreni forestali per poter
ridurre il rischio di incendi. Al fine di ottemperare alle leggi locali
relative ai parascintille, consultare il distributore del motore o le
autorità locali.
PERICOLO
AVVERTIMENTO
ATTENZIONE
PD 2A/3A Informazioni di sicurezza
wc_si000085it.fm 7
2.2 Sicurezza del Funzionamento
Ogni motore a combustione interna presenta particolari rischidurante
il funzionamento e nei rifornimenti di carburante. Per evitare danni o
infortuni è bene seguire le seguenti regole.
2.2.1 Non permettere MAI che l’apparecchiatura venÉ usata da persone non
addestrate. Le persone che usano questa apparecchiatura devono
essere a conoscenza dei possibili rischi e pericoli ad essa associati.
2.2.2 Non toccare MAI il motore o il silenziatore mentre la macchina è in
funzione o subito dopo che è stata disinserita. Queste zone si
riscaldano e possono provocare delle bruciature.
2.2.3 Non usare MAI con questa apparecchiatura accessori o collegamenti
non consigliati dalla Wacker. Questa inosservanza potrebbe
comportare danni all’apparecchiatura e/o ferite personali.
2.2.4 Non pompare MAI liquidi volatili, infiammabili o anche a basso punto
d’infiammabilità, poichè questi potrebbero prendere fuoco o
esplodere.
2.2.5 Non usare MAI nella pompa sostanze chimiche corrosive o acqua
contenente sostanze tossiche, poichè questi liquidi potrebbero
costituire dei seri pericoli per la salute e l’ambiente. Si prega di
contattare le Autorità locali per la necessaria assistenza.
2.2.6 SEMPRE osservare le istruzioni di servizio per eseguire interventi di
manutenzione.
2.2.7 Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura, accertarsi SEMPRE
che l’operatore sia al corrente di tutte le dovute precauzioni relative
alla sicurezza e delle tecniche di funzionamento necessarie.
2.2.8 SEMPRE garantirsi una propria stabilità ed evitare cadute e
ribaltamenti.
2.2.9 Chiudere SEMPRE la valvola del carburante sui motori provvisti di
valvola tutte le volte che la macchina non viene utilizzata.
2.2.10 Conservare SEMPRE l’apparecchiatura in maniera appropriata
quando non viene utilizzata. L’apparecchiatura va conservata in un
luogo pulito e asciutto e lontano dalla portata dei bambini.
PERICOLO
Informazioni di sicurezza PD 2A/3A
wc_si000085it.fm 8
2.3 Accorgimenti operativi durante l’impiego di motori a
combustione interna
Una manutenzione povera o insufficiente è un rischio sulla sicurezza
della macchina e del personale. Le manutenzioni periodiche sono
cose necessarie a quelle attrezzature destinate ad impegni di lavoro
come i vibrocostipatori.
2.3.1 NON fumare durante l’utilizzo di questa macchina.
2.3.2 NON fumare durante il lavoro di compattazione.
2.3.3 NON fare rifornimento con il motore in moto.
2.3.4 NON fare rifornimento vicino a fiamme libere e fuochi.
2.3.5 NON fare traboccare carburante sulla macchina o a terra.
2.3.6 NON mettere in moto il motore in prossimità di fiamme.
2.3.7 SEMPRE maneggiare carburante in posti ventilati e sicuri.
2.3.8 SEMPRE osservare la chiusura del tappo del serbatoio e dei recipienti
con carburante.
AVVERTIMENTO
PD 2A/3A Informazioni di sicurezza
wc_si000085it.fm 9
2.4 Una Manutenzione Sicura
Una manutenzione povera o insufficiente è un rischio sulla sicurezza
della macchina e del personale. Le manutenzioni periodiche sono
cose necessarie a quelle attrezzature destinate ad impegni di lavoro
come i vibrocostipatori.
2.4.1 NON provare a pulire o ad assistere questa macchina mentre è in
funzione. Le parti rotanti possono provocare delle serie ferite.
2.4.2 NON far girare il motore ingolfato alimentato a benzina se sprovvisto
di candela. Il carburante intrappolato nel cilindro potrebbe schizzare
dall’apertura dell’alloggiamento della candela.
2.4.3 NON effettuare le prove di scintille con i motori alimentati a benzina
quando il motore è ingolfato o quando viene avvertito un forte odore di
benzina. Una scintilla vagante potrebbe accendere i vapori circostanti.
2.4.4 NON usare benzina o altri tipi di carburante o solvente infiammabile
per la pulizia delle parti, specialmente in aree chiuse. I vapori dei
carburanti e dei solventi potrebbero diventare esplosivi.
2.4.5 Far SEMPRE! Funzionare i macchinari con tutti i dispositivi di
sicurezza e protezione funzionanti.
2.4.6 SEMPRE tenere il tubo scarico pulito da incrostazioni le quali, oltre
alterare il rendimento, provocano scintille allo scarico.
2.4.7 SEMPRE sostituire i particolari avariati o usurati. Seguire i consigli del
Servizio Assistenza sui ricambi consigliati.
2.4.8 Prima di effettuare la manutenzione delle macchine equipaggiate di
motori funzionanti a benzina, rimuovere SEMPRE o staccare la
candela; ciò eviterà possibili avviamenti imprevisti.
AVVERTIMENTO
Informazioni di sicurezza PD 2A/3A
wc_si000085it.fm 10
2.5 Posizioni delle etichette
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY GUARDS.
READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION BOOK.
NICHT OHNE SCHUTZVORRICHTUNG
BETREIBEN. BEDIENUNGSANWEISUNG
GENAU DURCHLESEN.
NO OPERE SIN LOS DISPOSITIVOS
DE SEGURIDAD. LEA Y ENTIENDA
PRIMERO LAS INSTRUCCIONES.
NE PAS OPERER SANS DEFLECTEUR
PROTECTIF. LIRE ET COMPRENDRE
LES INSTRUCTIONS DE SERVICE.
117431
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
GREASE CONNECTING
ROD BEARING MONTHL
Y
30744
CAUTION
PRECAUTIONPRECAUCION
ENGRASE RODAMIENTO
DE LA BIELA
MENSUALMENTE
GRAISSER ROULEMENT
DE LA BIELLE TOUS
LES MOIS
VORSICHT
PLEUELLAGER JEDEN
MONAT SCHMIEREN
PD 2A/3A Informazioni di sicurezza
wc_si000085it.fm 11
2.6 Targhette di informazione e di attenzione
Questa attrezzatura Wacker, quando necessario, è provvista di
etichette internazionali illustrate. Le etichette vengono descritte qui di
seguito:
Etichetta Significato
PERICOLO!
I motori emettono ossido di carbonio; farli fun-
zionare solamente in ambienti ben ventilati.
Leggere il manuale delle istruzioni. Non avvic-
inare la macchina a scintille, fiamme od oggetti
che bruciano.
Spegnere il motore prima di effettuare il riforni-
mento del carburante.
AVVERTIMENTO!
Superficie molto calda!
ATTENZIONE!
Prima di mettere in funzione questa macchina,
leggere e comprendere il manuale delle istruz-
ioni con essa fornito. Se ciò non viene osser-
vato, si aumenta il rischio di possibili infortuni
alla persona e a terzi.
AVVERTIMENTO!
Rischio di schiacciamento! Operare sola-
mente previa installazione delle protezioni di
sicurezza. Leggere accuratamente il manuale
dell’operatore.
ATTENZIONE!
Lubrificare il cuscinetto della biella a cadenza
mensile.
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY GUARDS.
READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION BOOK.
NICHT OHNE SCHUTZVORRICHTUNG
BETREIBEN. BEDIENUNGSANWEISUNG
GENAU DURCHLESEN.
NO OPERE SIN LOS DISPOSITIVOS
DE SEGURIDAD. LEA Y ENTIENDA
PRIMERO LAS INSTRUCCIONES.
NE PAS OPERER SANS DEFLECTEUR
PROTECTIF. LIRE ET COMPRENDRE
LES INSTRUCTIONS DE SERVICE.
117431
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
GREASE CONNECTING
ROD BEARING MONTHL
Y
30744
CAUTION
PRECAUTIONPRECAUCION
ENGRASE RODAMIENTO
DE LA BIELA
MENSUALMENTE
GRAISSER ROULEMENT
DE LA BIELLE TOUS
LES MOIS
VORSICHT
PLEUELLAGER JEDEN
MONAT SCHMIEREN
Informazioni di sicurezza PD 2A/3A
wc_si000085it.fm 12
ATTENZIONE!
Punto di sollevamento.
Livello di potenza acustica assicurato in dB(A).
Etichetta Significato
PD 2A/3A Dati Tecnici
wc_td000085it.fm 13
3 Dati Tecnici
3.1 Motore
Numero di articolo:
PDT/PDI 2A
0007610, 0007611
0007624, 0007625
PDT/PDI 3A
0007614, 0007615,
0007616, 0007628,
0007629, 0009407
Motore
Marca del motore Honda
Modello del motore GX 120 K1 QX
Potenza nominale
kW
3,0
Candela d’Accensione
tipo
(NGK) BPR 6ES, BOSCH WR 7DC
Distanza
mm
0,7–0,8
Velocità del motore
giri/min.
2700 ± 100
Depuratore dell’aria
tipo
Doppio elemento
Lubrificazione del
motor-e
qualità
dell’olio
SAE10W30 - classe di assistenza SF, SE, SD,
o SC
Quantità di olio del
motore
ml
600
Carburante
tipo
Benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio
del carburante
l
2,5
Dati Tecnici PD 2A/3A
wc_td000085it.fm 14
3.2 Pompa
Numero di articolo:
PDT/PDI 2A
0007610, 0007611
0007624, 0007625
PDT/PDI 3A
0007614, 0007615,
0007616, 0007628,
0007629, 0009407
Pompa
Peso
kg
52 63
*Altezza di aspirazione
massima
m
7,5 7,5
Prevalenza massima
m
7,5 7,5
Prevalenza totale
massima
m
15 15
Pressione massima di
scarico
kg/cm
2
0,76 0,76
Scarico massimo
m
3
h
11 20
Lubrificazione dei
Scatola degli ingranaggi
qualità
dell’olio
ml
SAE 30
1000
SAE 30
1000
Diametro di aspirazione
/scarico
mm
50 75
Dimensione massima
dei materiali solidi
mm
30 45
Intervallo temperatura
ambiente
°C
da -17 a +40 da -17 a +40
Intervallo temperatura
fluido pompato
°C
da -17 a +65 da -17 a +65
* Sulla base del funzionamento della pompa al livello del mare. La altezza di aspirazione massima sarà
inferiore se le altitudini sono maggiori.
PD 2A/3A Dati Tecnici
wc_td000085it.fm 15
3.3 Misurazioni sonore
Le prescrizioni relative alla rumorosità, ai sensi del paragrafo 1.7.4.f
della Direttiva Macchine 89/392/CEE, sono le seguenti:
livello di potenza acustica assicurato (L
WA
) = 96 dB(A)
livello di pressione sonora in relazione alla posizione dell’operatore
(L
pA
) = 82 dB(A)
I valori sonori sono stati stabiliti in base alle specifiche ISO3744
relative al livello di potenza acustica (L
WA
) e ISO6081 relative al livello
di pressione sonora (L
pA
) in prossimità della posizione dell’operatore.
Dati Tecnici PD 2A/3A
wc_td000085it.fm 16
3.4 Dimensioni
Item Revision
A
mm (in.)
B
mm (in.)
C
mm (in.)
X
mm (in.)
Y
mm (in.)
Z
mm (in.)
0007610
PDT2A
107- 635
(25)
1015
(40)
572
(22.5)
---
108+ 635
(25)
1015
(40)
610
(24)
---
0007611
PDT2A(I)
635
(25)
1015
(40)
572
(22.5)
---
PD 2A/3A Dati Tecnici
wc_td000085it.fm 17
0007614
PDT3A
107- 750
(29.5)
1015
(40)
610
(24)
---
108+ 760
(30)
1015
(40)
635
(25)
---
0007615
PDT3A(I)
750
(29.5)
1015
(40)
610
(24)
---
0007616
PDT3A(WW)
750
(29.5)
1015
(40)
610
(24)
---
0007624
PDI2A
107- - - - 445
(17.5)
1015
(40)
572
(22.5)
108+ - - - 435
(17)
1015
(40)
610
(24)
0007625
PDI2A(I)
107- - - - 445
(17.5)
1015
(40)
572
(22.5)
108+ - - - 435
(17)
1015
(40)
610
(24)
0007628
PDI3A
107- - - - 445
(17)
1015
(40)
610
(24)
108+ - - - 435
(17)
1015
(40)
635
(25)
0007629
PDI3A(I)
107- - - - 445
(17)
1015
(40)
610
(24)
108+ - - - 435
(17)
1015
(40)
635
(25)
0009407
PDI3A(WW)
102- - - - 445
(17)
1015
(40)
610
(24)
103+ - - - 435
(17)
1015
(40)
635
(25)
Funzionamento PD 2A/3A
wc_tx000228it.fm 18
4 Funzionamento
4.1 Applicazione
Questa pompa è indicata per la rimozione di acqua pulita o di acqua
contenente grandi quantità di rifiuti e materiali solidi in sospensione. Il
modello PD 2A può pompare acqua contenente materiali solidi con un
diametro massimo di 30 mm. Il modello PD 3A può pompare acqua
contenente materiali solidi con un diametro massimo di 45 mm.
Le pompe a membrana sono adatte per pompare fanghi, prodotti
pastosi e infiltrazioni. Le applicazioni tipiche comprendono il
prosciugamento di fosse, fogne, tubazioni, fosse settiche, serbatoi di
ritenzione, stagni campestri, campi e scavi dove nell’acqua possono
accumularsi grandi quantità di materiali solidi.
4.2 Carburante consigliato
Il motore funziona con della benzina senza piombo di tipo normale.
Usare soltanto benzina pulita e pura. La benzina contenente acqua o
sporcizia danneggerà il sistema di alimentazione. Per ottenere le
specifiche complete in merito al carburante, consultare il manuale
dell’operatore del motore.
PD 2A/3A Funzionamento
wc_tx000228it.fm 19
4.3 Trasporto
Vedi grafica: wc_gr005011
Rischio d’incendio. I versamenti di carburante possono prendere
fuoco e causare gravi ustioni. Sollevare e trasportare la macchina in
posizione verticale.
Durante il sollevamento e il trasporto della macchina:
Chiudere la valvola del carburante.
Sollevarla e trasportarla in posizione verticale.
Sollevare la macchina tramite l'apposito gancio (a).
Utilizzare apparecchi di sollevamento in grado di sollevare
almeno 70 kg.
Fissare la macchina al veicolo per il trasporto tramite il gancio di
sollevamento, la barra di fissaggio posteriore (b) e la stegola (c).
Non utilizzare le ruote o l'asse come punti di fissaggio.
AVVERTIMENTO
b
c
Funzionamento PD 2A/3A
wc_tx000228it.fm 20
4.4 Adescamento della pompa
Vedi grafica: wc_gr001064
Le pompe a membrana sono ad adescamento automatico e raramente
occorre aggiungervi acqua prima dell’avviamento. Tuttavia, se la
pompa rimane inoperativa per diverse settimane e le valvole di gomma
al suo interno si seccano, è consigliabile aggiungere acqua attraverso
la camera di pompaggio (f) per evitare di causare danni alla tenuta
delle valvole e per ridurre il tempo di adescamento della pompa.
w c _ g r 0 0 1 0 6 4
A
>
=
B
=
>
?
>
@
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Wacker Neuson PDI3A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per