Asus CP6230 Manuale utente

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

68
Italiano
I6373
Prima Edizione
Giugno 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna
forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup,
senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato,
modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da
ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITAO IDONEITAA UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI
DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO
INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA
PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’
ATTIVITA E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA CHE TALI DANNI SI
POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE
O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO
INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO,
E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI
ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE
POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL
SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati
o diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio
dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
69
Italiano
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente
indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso
senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme
alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla
manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.;
abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo
del prodotto, compreso l’utilizzo dell’ hardware o del software. L’assistenza e il supporto
disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al
supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente
fornita a corredo con il Prodotto.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK
COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni
o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
E’ responsabili dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente
Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER
INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
70
Italiano
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM
viene concesso in licenza all’utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò
signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di
rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibili
di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i
termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente
nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video,
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da
parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ nstallazione
del software stesso.
71
Italiano
Sommario
Comunicazioni ............................................................................................. 73
Informazioni sulla sicurezza ......................................................................... 75
Simboli convenzionali utilizzati nella guida .................................................. 76
Approfondimenti ........................................................................................... 76
Contenuto della confezione ......................................................................... 77
Capitolo 1: Informazioni preliminari
Benvenuti! .................................................................................................... 79
Descrizione del computer ............................................................................ 79
Installazione del computer ........................................................................... 83
Come accendere e spegnere il computer .................................................... 86
Capitolo 2: Utilizzo di Windows
®
7
Inizializzazione ............................................................................................. 87
Desktop di Windows
®
7 ................................................................................ 88
Gestione di le e cartelle ............................................................................. 90
Ripristino del sistema ................................................................................... 92
Protezione del computer .............................................................................. 93
Supporto Windows
®
..................................................................................... 94
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB ................................... 95
Connessione di microfono e altoparlanti...................................................... 96
Connessioni multischermo ........................................................................... 99
Connessione di uno schermo ad alta denizione ...................................... 101
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC ...................................... 103
Lettore di schede di memoria .................................................................... 104
Unità ottica ................................................................................................. 105
Tastiera multimediale (su modelli selezionati) ........................................... 106
Capitolo 5: Modalità di connessione a Internet
Connessione via cavo ................................................................................ 109
Connessione wireless (su modelli selezionati) ........................................... 111
72
Italiano
Sommario
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
ASUS AI Suite II ..........................................................................................115
ASUS AI Manager ...................................................................................... 121
Nero 9 ...................................................................................................... 124
Ripristino del sistema ................................................................................. 125
Capitolo 7: Analisi e risoluzione dei problemi
Analisi e risoluzione dei problemi .............................................................. 127
Contatti ASUS ............................................................................................ 134
73
Italiano
Comunicazioni
Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a
raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire
soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli
altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni
dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi, visitare la pagina: http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm
REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of
Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito
web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo apparecchio non causa interferenze dannose;
Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che
potrebbero causare un comportamento indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti
per i dispositivi digitali di Classe B, come indicato dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti
sono stati deniti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando
l’apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può
emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato dal
manuale d’uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia
possibile garantire che non si verichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio
causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto vericabile
spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si consiglia l’utente di provare a correggere
l’interferenza in uno o più dei modi seguenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Allontanare l’apparecchio dal ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e
ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato per assistenza.
Per garantire la conformità con le norme FCC, per la connessione del monitor con la
scheda graca, è necessario utilizzare cavi schermati.Qualunque variazione o modica, non
espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità del prodotto, potrebbe
annullare l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo di questo dispositivo.
74
Italiano

Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l’antenna,
utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distanza minima di 20 cm dal corpo
e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Per garantire
il rispetto delle norme sull’esposizione a radiofrequenza, è necessario fornire all’installatore
e all’utente nale le istruzioni per l’installazione dell’antenna e per il funzionamento del
trasmettitore.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B, per le emissioni di disturbi radio
per apparecchiature digitali, stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del ministero delle
comunicazioni canadese.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi ICES-003.
Nota sul Prodotto di Macrovision Corporation
Questo prodotto contiene tecnologia protetta dai diritti d’autore, grazie ai diritti di alcuni
brevetti degli U.S.A. ed altri diritti di proprietà in possesso di Macrovision Corporation e di
altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa tecnologia protetta dai diritti d’autore deve essere
autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso personale ed altri
usi limitati .
Manomissione e smontaggio sono proibiti.
Avvertenza Batteria Ioni-Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto.
Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le
batterie utilizzate come da istruzioni del fabbricante..
75
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione.
Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta
da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un
panno asciutto.
NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l’assistenza in
caso di danni alla custodia.
NON tenere il dispositivo in ambienti non puliti o polverosi. NON utilizzarlo in caso di
fuga di gas.
NON collocare o rovesciare oggetti sulla supercie del Desktop PC e non conccarvi
alcun oggetto estraneo.
NON esporre il dispositivo a forti campi magnetici o elettrici.
NON utilizzare il dispositivo vicino a liquidi e NON esporlo a pioggia e umidità. NON
utilizzare il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettare la batteria nel fuoco. NON creare corto
circuiti fra i contatti. NON disassemblare la batteria.
Utilizzare il prodotto in ambienti a temperatura compresa fra 0˚C (32̊F) e 35˚C (95̊F).
NON coprire i fori per la ventilazione del Desktop PC per evitare il surriscaldamento del
sistema.
NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche malfunzionanti o difettose.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, prima di spostare il sistema, disconnettere il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Prima di utilizzare un adattatore o un cavo di estensione, rivolgersi a personale qualicato
per l’assistenza, poichè questo tipo di dispositivi potrebbe interrompere il circuito di messa
a terra.
Assicurarsi che l’unità di alimentazione sia impostata sul corretto voltaggio.In caso di
incertezze sul voltaggio della presa elettrica da utilizzare, contattare la società di fornitura
di energia elettrica.
In caso di guasto all’unità di alimentazione, non effettuare la riparazione da sè, ma
rivolgersi ad un tecnico qualicato o al rivenditore.
76
Italiano
Simboli convenzionali utilizzati nella guida
Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente
simbologia, ricorrente nel manuale:
PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni importanti per un utilizzo sicuro del
dispositivo.
ATTENZIONE: Informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai
componenti.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento diSuggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento di
un’operazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a
termine un’operazione.
Approfondimenti
Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti
fonti di informazione:
Sito internet ASUS
Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei
prodotti ASUS. Consultare il sito ASUS all’indirizzo: www.asus.com.
Supporto Tecnico ASUS
Visitare il sito ASUS http://support.asus.com/contact per sapere come contattare il
servizio di assistenza tecnica ASUS.
77
Italiano
Contenuto della confezione
In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le speciche del prodotto potrebbero
variare in base al modello.
ASUS Essentio Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1
Cavo di alimentazione x1 DVD di Supporto (opzionale) DVD di Ripristino (opzionale)
In
stalla
tion
Guide
DVD con Software di
Masterizzazione Nero 9
x1 (Opzionale)
Guida all’installazione x1 Garanzia x1
78
Italiano
ASUS CP6230 79
Italiano
Capitolo 1
Informazioni preliminari
Descrizione del computer
Pannello frontale
Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio
variano in base al modello.
Benvenuti!
Grazie per aver acquistato ASUS Essentio CP6230 Desktop PC!
ASUS Essentio CP6230 Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria afdabilità
e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale.
Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS.
2
7
8
3
4
1
5
6
80 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Pannello posteriore
NON collegare alcuna tastiera o mouse alle porte USB 3.0 durante l’installazione del
sistema operativo Windows
®
.
A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0 possono essere
utilizzati soltanto in ambiente Windows
®
, dopo l’installazione del driver USB 3.0.
I dispositivI USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
1. Pulsante di accensione.Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer.
      Pulsante per espellere il vassoio dell’unità
ottica.
3. Vano unità ottica.Vano unità ottica. Vano contenente un’unità ottica.
4. Porta microfono (rosa).Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono.
 Porta per la connessione di cufe o altoparlanti.
6. Porte USB 3.0.USB 3.0. Le porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) permettono di collegare
dispositivi USB 3.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA.
7. Slot per schede MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / MemorySlot per schede MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory
Stick Pro™. Slot per l’inserimento di schede MultiMediaCard / Secure Digital™ /
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
8. Copertura porte I/O frontali.frontali.
1
1
2
3
1
4
5
6
7
8
109 11
121314
ASUS CP6230 81
Italiano
LED Attività/connessione LED velocità
Stato Descrizione Stato Descrizione
SPENTO Non connesso SPENTO Connessione a 10Mbps
ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100Mbps
LAMPEGG. Attività dati VERDE Connessione a 1Gbps
Porta LAN
LED
VELOC.
LED ATT/
CONN.
NON ostruire i fori di aerazione del telaio e fornire sempre un’adeguata ventilazione al sistema.
1. Fori di aerazione.Fori di aerazione. Consentono la ventilazione del sistema.
2. Connettore di alimentazione.Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di alimentazione.
3. Porta LAN (RJ-45). Porta per la connessione Gigabit alla rete locale LAN tramite un
hub di rete.
Descrizione LED della porta LAN
4. Porta VGA.Porta VGA. Porta per la connessione di dispositivi compatibili VGA,quali monitor VGA.
         ASUS (su modelli selezionati). Le uscite video su questa scheda
graca ASUS opzionale potrebbero variare in base al modello.
6. Staffa per slot di espansione. Durante l’installazione di una scheda di espansione,
rimuovere la staffa dello slot di espansione.
7. Porta HDMI.Porta HDMI. Porta per l’inserimento di un connettore HDMI (High-Denition Multimedia
Interface), compatibile con HDCP, permette di riprodurre HD DVD, Blu-ray e altro
contenuto protetto.
8. Porte USB 2.0.Porte USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di collegare
dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA.
9. Porta Centrale/Subwoofer (arancione). Porta per la connessione degli altoparlanti
centrale/subwoofer.
10. Uscita altoparlanti posteriori (nero).Uscita altoparlanti posteriori (nero). Porta per la connessione di altoparlanti posteriori
in una congurazione audio a 4, 6 e 8 canali.
11. Uscita altoparlanti laterali (grigio).Uscita altoparlanti laterali (grigio). Porta per la connessione di altoparlanti laterali in
una congurazione audio a 8 canali.
12. Porta microfono (rosa).Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono.
13. Porta Line Out (lime).Porta Line Out (lime). Porta per la connessione di cufe o altoparlante. In una
congurazione audio a 4, 6 o 8 canali, la funzione di questa porta diventa quella di
uscita altoparlanti frontali.
14. Porta Line In (blu chiaro).Porta Line In (blu chiaro). Porta per la connessione di un registratore, lettore di CD e
DVD e di altre sorgenti audio.
82 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Consultare la sottostante tabella della congurazione audio per conoscere la funzione delle
porte audio in una congurazione a 2, 4, 6 oppure 8 canali.
 audio 2, 4, 6 o 8 canali
Porta

2-canali
4-canali 6-canali 8-canali
Blu chiaro Line In Line In Line In Line In
Lime Line Out Uscita altoparlanti frontali
Uscita altoparlanti
frontali
Uscita altoparlanti
frontali
Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In
Arancione Centrale/Subwoofer Centrale/Subwoofer
Nero
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Grigio
Uscita altoparlanti
frontali
ASUS CP6230 83
Italiano
Installazione del computer
Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor
esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Connessione di un monitor esterno

Collegare il monitor all’uscita video della scheda graca ASUS.

1. Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda graca ASUS.
2. Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione.
Le uscite video della scheda graca ASUS potrebbero variare in base al modello.
84 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Utilizzo delle uscite video sulla scheda madre
Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre.
Per collegare un monitor esterno tramite le uscite video sulla scheda madre:
1. Collegare un monitor VGA alla porta VGA o un monitor DVI-D alla porta DVI-D oppure
un monitor HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer.
2. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione.
Se il computer è provvisto di una scheda graca ASUS, la scheda graca è impostata nel
BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita
video sulla scheda graca.
Per i dettagli sulle modalità di connessione di più di un monitor esterno al computer,
consultare Connessione multischermo nel capitolo 3.
ASUS CP6230 85
Italiano
Connessione di una tastiera e di un mouse USB
Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer.
Connessione del cavo di alimentazione
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello
posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
`
86 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Come accendere il computer
Per accendere il computer:
1. Accendere il monitor.
2. Premere il pulsante di accensione sul computer.
Come spegnere il computer
Per spegnere il computer:
1. Chiudere tutte le applicazion in esecuzione.
2. Cliccare sul desktop di Windows
®
.
3. Cliccare per arrestare il sistema.
Pulsante di accensione
3. Attendere il termine del caricamento automatico del sistema.
Come accendere e spegnere il computer
Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer.
ASUS CP6230 87
Italiano
Capitolo 2
Utilizzo di Windows
®
7
Inizializzazione
Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano
nella congurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows
®
7.
Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito:
1. Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non copiare la schermata
Set Up Windows.
2. Dall’elenco a discesa, selezionare la lingua e cliccare Next.
3. Dagli elenchi a discesa, selezionare Country or region, Time and currency e
Keyboard layout. Cliccare Next.
4. Immettere un nome distintivo come user name e computer name. Cliccare Next.
5. Inserire le informazioni necessarie per impostare la password, quindi cliccare Next. E’
inoltre possibile cliccare Next per ignorare questo passaggio, senza inserire alcuna
informazione.
6. Leggere attentamente i termini e le condizioni del contratto di licenza. Selezionare I
accept the license terms e cliccare Next.
7. Selezionare Use recommended settings oppure Install important updates only per
congurare le impostazioni del protezione del computer. Per ingnorare questo passaggio,
selezionare Ask me later.
8. Controllare le impostazioni di data e ora, quindi cliccare Next. Il sistema carica le nuove
impostazioni e inizia il riavvio. E’ ora possibile utilizzare il computer.
Se si desidera impostare una password in seguito, consultare il paragrafo Impostazioni
account utente e password in questo capitolo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Asus CP6230 Manuale utente

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue